2. I miei cinesi
Anno 2013:
Funzionari pubbliche
amministrazioni
Famiglie
Educational tour
Eventi
Incentive
Site inspection
3. I funzionari
guānyuán 官员
Alto grado di istruzione, studi all’estero, vivono in città in case di
proprietà, internauti, grandi acquirenti, ottimisti.
Gli hotels
I ristoranti
I luoghi visitati
Le guide e gli accompagnatori
Shopping e outlet
Il tempo libero
Il bagaglio (come arrivano, come partono)
All’aeroporto
4. Educational tour: “Gioielli Italiani”
proposta di tour: il made in Italy
Gli hotels
I ristoranti e cooking lesson
I luoghi visitati
Le guide e l’ accompagnatore
Shopping e outlet
Il tempo libero
I musei
All’aeroporto
5. Eventi, incentive e site inspection
L’evento: l’ospite
cinese e il cinese che
ospita
Incentive: l’azienda in
viaggio
Site inspection: la
preparazione all’evento
6. Il bagaglio culturale del visitatore cinese
人多 rénduō – molta gente
1.341mld abitanti
52% vive in città
48% vive in campagna
40 città con più di 1
milione di abitanti
94% etnia Han
56 etnie
7. Il bagaglio culturale del visitatore cinese
压力 yālì – il “carico”
Il lavoro
Lo studio
La famiglia
La coppia
L’ambiente
8. Il bagaglio culturale del visitatore cinese
发财 fācái- arricchirsi
2014 马上发财 mǎshàngfācái
Voglio la casa!
Voglio la macchina!
Voglio l’orologio!
Voglio viaggiare!
Voglio far studiare i figli!
9. Il bagaglio culturale del visitatore cinese
钱 qián – i soldi
Quanto costa? La casa, l’auto, la scuola, etc
Quanto guadagna? L’operaio, l’avvocato, etc.
Contanti? Carta di credito? Carta di debito?
Facciamo impresa? !!
10. Il bagaglio culturale del visitatore cinese
污染 wūr nǎ – l’inquinamento
Il XII Piano Quinquennale (del 2011) guiderà
la nazione verso una crescita sostenibile
nei prossimi cinque anni.
Alla ricerca dell’ambiente naturale
11. La comunicazione verbale
La lingua cinese differisce in maniera sostanziale tra forma scritta e forma orale:
La forma scritta può essere semplificata (PRC) o tradizionale (HK, Macao, Taiwan,
Singapore)
Esempio: E’ MIO PIACERE CONOSCERLA
Scrittura cinese tradizionale 認識您我很高興
Scrittura cinese semplificata 认识您我很高兴
La forma scritta contiene il significato, NON contiene la pronuncia
La scrittura cinese utilizza una serie di segni che rappresentano l’IDEOGRAMMA unità di
base della lingua.
Ad ogni ideogramma corrisponde un suono sillabico ed un significato.
Ideogramma - suono - significato : 北 Běi Nord
La forma orale insegnata e parlata a livello nazionale è il putonghua (da noi conosciuto
come mandarino), basato sulla lettura e pronuncia standard dei caratteri
12. La comunicazione verbale
Tuttavia esistono centinaia di dialetti
locali parlati dalle etnie minori (56 le
etnie più importanti). Il dialetto più
radicato è il cantonese, parlato dai
cittadini provenienti da Guangzhou
(Canton) e Hong Kong.
Le generazioni con un età inferiore ai
40 anni sanno mediamente parlare e
leggere in inglese, quelle con un età
superiore non sanno parlare e leggere
in inglese
Seppur abile nella lingua inglese,
l’ospite cinese preferisce sempre
potersi interfacciare la propria lingua
scritta e parlata (putonghua)
15. Come essere Chinese friendly
Essere italiani e parlare cinese
Metterci la “faccia” nell’evento “straordinario”
Essere social friendly
Essere flessibili
Essere chiari nei prezzi
Essere simili nella diversità
Essere autentici, no modello Chinagora
Dare delle “dritte”
Far compilare scheda di gradimento
16. Come non essere Chinese friendly
Dire di no
Salutare in giapponese
Prendere in giro
No wireless e no password “umane”
Baciare e toccare
Non essere professionali
Sparire con il passaporto
Farli stare al sole
17. Come non essere Chinese friendly
Alla reception: 1 litro di acqua calda = 1 euro
In ascensore:
Non fare rumore
Non chiudere la porta con forza
Non bussare alla porta con forza
Non disturbare dalle 22.30 alle 6.00
Non disturbare gli altri clienti
Non portare i bagagli in sala colazione
Non fumare all’interno dell’edificio
Non sputare nei cestini
18. Visitiamo un museo?
IN ITALIA:
La visita inclusa nel tour
La visita durante il tempo libero
IN CINA
Voglia di cultura: negli ultimi anni il numero di musei sta crescendo
al ritmo di un centinaio all’anno, e non è sempre facile trovare le
opere con cui riempirli. Per questo anche la quantità di esemplari
contraffatti rischia di essere alta.
http://www.internazionale.it/news/cina/2013/07/18/il-museo-dei
falsi/
19. Visitiamo un museo?
Turisti 1° generazione
Louvre
Castello di Versailles
Castello di Schönbrunn
Museo Mercedes
e Porche
20. Visitiamo un museo?
il 2013
Biennale di Venezia
Collezione Pinault
Guggenheim
Gallerie di Piazza Scala
21. Visitiamo un museo?
il 2013
Musei Vaticani
Gli Uffizi
Museo Da Vinci
Museo della Contrada
Museo della Ferrari
Museo Egizio
Museo Nazionale del Cinema
22. Le loro richieste al museo
La coda è lunga?
Si paga? Si paga una volta?
Posso fotografare?
La guida o l’audioguida
Didascalie in cinese
Non capisco l’arte!
Sono stanco
Acqua calda
La toilette
Il ricordo (foto e bookshop)
Tax free refund
23. I punti di forza
L’edificio storico
Arte moderna e storia
Circuito non turistico
Autenticità
Biglietteria: prezzi e riduzioni
Pagamento union pay
La guida brava
Audioguide
Bookshop (libri in cinese)
Ristorante (tutto ben cotto)
24. Mangiamo?
Noi siamo un popolo di buongustai!
La cucina elegante deve soddisfare la vista, il gusto
e l’olfatto mediante 5 sapori (agro, amaro,
piccante, dolce e salato), 5 consistenze (croccante,
soffice, liquido, gelatinoso e asciutto) e 3
temperature (bollente, caldo e freddo). Le portate
vanno alternate, una calda e una fredda, una salata
ed una dolce, una croccante ed una gelatinosa, una
di verdure ed una di carne, una di pesce ed una di
pollame. La perfezione viene raggiunta
dall’equilibrio di questi fattori!
e l’Italia pizza, pasta e mandolino?
25. Mangiamo?
Turisti prima generazione e oggi
Prima generazione:
Solo pasti cinesi + qualche “degustazione”
Oggi:
Prevalentemente cucina italiana e qualche pasto
cinese
In tour: pasti inclusi e pasti liberi
Pranzo al sacco
Spuntini per strada: pizza, gelato, birra e caffè
In camera: cibo cinese (tè, spezie, spaghetti….)
Cooking lessons
26. Le loro richieste al ristorante
Dove mi siedo?
Password?
Camerieri uomini?
Tovagliolo e posate
Fotografie?
Che lenti!
Troppi piatti!
Acqua non fredda
Pizza, pasta, gelato, tiramisù,
vino, acqua gasata e acqua
calda. Caffè, cappuccino
È stellato?
Posso bere la mia grappa?
Cin cin o ganbei?
27. I punti di forza
Il locale tipico e l’ambiente
Prezzi chiari
Gli altri commensali chi sono?
No al sole
Varietà e tipicità regionali
Flessibilità e velocità
Cucina italiana, metodo cinese
Pizza e birra
Tutto ben cotto
Carne cruda e formaggi
Dessert: dolce o frutta?
Il conto senza errori!!
Pagamento union pay
28. L’accoglienza: le loro richieste in hotel
alla reception
Password
Camera più bella per capo
delegazione
Acqua calda
Numero stanza e numero piano
Room to room
Ciabatte
Sicurezza
Cambio camera
Mappa città
Biglietto da visita hotel
Bilancia
Camere per fumatori
Canale Tv in cinese
Aria condizionata
Che tempo fa?
29. L’accoglienza: le loro richieste in hotel
al ristorante
Acqua calda
Colazione dolce e
salata
Caffè americano
Peperoncino, tabasco,
pepe
Porto in camera?
Frutta
Coffee break
Quanto costa?
30. L’accoglienza: le loro richieste in hotel
spazi comuni
Ascensore: T e 0 = 1°
piano
Hall e internet
Toilette
Palestra
Giardino o terrazza
Posso fotografare?
Posso fumare?
Posso fare jogging?
31. L’accoglienza: le nostre richieste
Firma
Carta di credito
La chiave
Minibar
Prego attenda
Morning call
Facchino?
Dove vai?
Tips?
32. Buone prassi: alcune parole
Come si dice benvenuti?
欢迎 huānyíng
Come si dice grazie?
谢谢 xièxiè
Come si dice buongiorno?
你好 nǐhǎo / 你们好 nǐmenhǎo
Come si dice arrivederci?
再见 zàijiàn / 拜拜 bàibài
www.nciku.com