SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 91
Descargar para leer sin conexión
TURKEY IN ALL ITS




                                    COLOURS
TURKEY MARKET FOCUS




                              15––17 APRIL 2013




#LBFTURKEY
CONTACT INFORMATION

The London Book Fair                Opening Times
Earls Court Exhibition Centre       Monday 15 April 09.00 – 18.30
Warwick Road                        Tuesday 16 April 09.00 – 18.30
London, SW5 9TA                     Wednesday 17 April 09.00 – 17.00


Turkey Market Focus Contacts
London Book Fair Market Focus       Press Enquiries
The London Book Fair                Midas Public Relations
Amy Webster                         Nicola Green
Amy.Webster@reedexpo.co.uk          E Nicola.Green@midaspr.co.uk
T +44 (0)7827 449 285               T +44 (0)20 7361 7860
www.londonbookfair.co.uk

Cultural Programme                  Press Enquiries
British Council                     British Council
Rebecca Hart                        Alex Bratt
E Rebecca.Hart@britishcouncil.org   E Alex.Bratt@britishcouncil.org
T +44 (0)20 7389 4140               T +44 (0)20 7389 4872
www.literature.britishcouncil.org




Authors and Publishers from
Turkey and Turkish Pavilion
Redmint Communications	
Ceyda Sara Pekenc
E bookfair@redmintcomms.co.uk
T +44 (0)20 3397 3936




Designed by MARK
www.markstudio.co.uk
CONTENTS


03   Turkey market focus 2013
04   cultural programme
15   professional programme
18   writers
45   panellists
56   publishers & Agents
72   Partners
85   museum of innocence
86   notes
89   Earls court map
TURKEY IN ALL ITS COLOURS

The London Book Fair, with its longstanding Market Focus cultural programme partner the British
Council, and this year in partnership with The Turkish National Organising Committee for International
Book Fairs, is delighted to welcome the Turkey Market Focus into the spotlight for 2013.
Since the launch of the Turkey Market Focus programme eighteen months ago, publishers and writers
from the UK and Turkey have been engaging with each other’s markets through a number of targeted
seminars, delegations and workshops. This will now culminate in a celebration of contemporary
literature and a showcase of publishing from Turkey that will mark ‘Turkey in all its Colours’ in bringing
writing and publishing from Turkey to the world.
The Market Focus programme aims to strengthen cultural and business relations, educate the global
publishing community about literature and contemporary authors from Turkey, and help publishers
from Turkey to promote their books and literature to an international audience via the fair.
The cultural programme detailed in these pages will showcase the writers visiting The London Book
Fair through seminars, readings and events in and around the fair. These provide the opportunity for
this new generation of writers from Turkey to discuss topics of relevance in front of an international
literary audience and to meet their international peers. Furthermore it offers the exposure for rights
and export sales from the international publishing community.
The professional programme running concurrently at the fair will offer educational opportunities
for those interested in learning about different aspects of the publishing industry in Turkey. Details
of the programme, the chairs and the participating publishers are also included in this brochure.
The professional programme is curated with The Publishers Association, who are a strategic advisory
partner to The London Book Fair.
With a strong, growth economy, a young and dynamic population and a diverse group of contemporary
writers ready to share their work with an international audience, now could not be a better time to look
at the business, cultural and collaborative opportunities presented by the Turkey Market Focus 2013,
Turkey in all its Colours.
We look forward to welcoming you to the programme.

Jacks Thomas
Group Exhibition Director
The London Book Fair

Susie Nicklin
Director Literature
British Council

The Turkish National
Organising Committee
for International Book Fairs




                                                                                                             3
CULTURAL
PROGRAMME




4
THE LONDON BOOK FAIR, EARLS COURT


MONDAY 15 APRIL
10.00 – 10.30   In Conversation…
                English PEN Literary Café, Earls Court
                Oya Baydar in conversation with Kamila Shamsie


11.30 – 12.30   Writing in a Changing Turkey
                Whitehall Room, Earls Court
                Writers: Müge İplikçi, Mehmet Yashin & Maggie Gee
                Chair: Maureen Freely
                Turkey has the youngest population in Western Europe, and one of the fastest
                growing economies in the world – expanding 9.2% in 2010, and 8.5% in 2011.
                This economic growth is driving social change and altering Turkey’s position
                on the world stage. How does contemporary writing in Turkey engage with
                a rapidly changing cultural landscape?


13.00 – 13.30   In Conversation…
                English PEN Literary Café, Earls Court
                Fethiye Çetin in conversation with Jo Glanville


13.00 – 14.00   Turkish Literature in the UK
                Whitehall Room, Earls Court
                Panellists: Bejan Matur, Müge Gürsoy Sökmen & Amy Spangler
                Chair: Maureen Freely
                Despite the fact that translations from Turkish have increased in the 2000s,
                Turkish literature is still largely unknown in the UK and leading authors as
                well as modern classics are still waiting to be discovered by English-language
                readers. On the other hand, as elsewhere, translations from English continue
                filling the Turkish book market. What stands in the way of turning the tide and
                making the rich literature of modern and contemporary Turkey known in the UK?
                This event is part of the Literary Translation Centre programme.




                                                                                                  5
THE LONDON BOOK FAIR, EARLS COURT

14.30 – 15.30   Children’s Writing from Turkey: What Makes Children Read?
                Whitehall Room, Earls Court
                Writers: Fatih Erdoğan & Sophie Smiley
                Chair: Sarwat Chadda
                This seminar aims to give a platform to a wide discussion about children’s
                literature in Turkey. What is the reading culture like for children in Turkey?
                How are books discovered and shared, and what kind of stories, themes
                and genres are winning over a new generation of readers?


16.00 – 16.30   In Conversation…
                English PEN Literary Café, Earls Court
                Ece Temelkuran in conversation with Gillian Slovo


16.00 – 17.00   East and West: Perceptions of Turkish Literature
                Whitehall Room, Earls Court
                Writers: Beyazıt Akman & Nazan Bekiroğlu
                The speakers will discuss how Turkish literature has been perceived in history
                by eastern and western literary and academic circles, and analyse the differing
                perspectives and their accurate and inaccurate views on Turkish literature.
                This event is in partnership with the Turkish National Organising Committee
                for International Book Fairs.




TUESDAY 16 APRIL
10.00 – 11.00   What is Contemporary Writing from Turkey? Celebrating Diversity
                Whitehall Room, Earls Court
                Writers: Fethiye Çetin, Mario Levi, Perihan Mağden & Stella Duffy
                Chair: Lisa Appignanesi
                Literature is by nature a polyphonic phenomenon: many voices meeting
                to describe a broad and diverse narrative. Which voices, identities, and
                experiences need to be written? What is contemporary literature’s role
                in writing, changing and re-telling the narratives of nationhood?




6
THE LONDON BOOK FAIR, EARLS COURT

11.30 – 12.00   In Conversation…
                English PEN Literary Café, Earls Court
                Elif Shafak in conversation with Gaby Wood
                This event is part of the The London Book Fair Author of the Day programme.


13.00 – 14.00   At the Crossroads of Culture: Writing Turkey from a Distance
                Whitehall Room, Earls Court
                Writers: Esmahan Aykol, Oya Baydar, Aslı E. Perker & Anjali Joseph
                Chair: Sara Whyatt
                Historically, many writers have found distance can refresh our perspective
                on our homes, put us into a different context, and highlight similarities and
                differences. What are the effects of exile, absence, distance and foreign
                surroundings on how we think about home? Writers from Turkey and the
                UK discuss writing Turkey and home from afar.


14.30 – 15.00   In Conversation…
                English PEN Literary Café, Earls Court
                Murathan Mungan in conversation with Maureen Freely


14.30 – 15.30   Literary Editors on Turkish Literature
                Whitehall Room, Earls Court
                Panellists: Buket Aşçı, Filiz Aygündüz, Turhan Günay & Faruk Şüyün
                Chair: Cem Erciyes
                Book review supplements have taken on a broader significance than
                simply being newspaper supplements; they have become a topic of debate.
                The panellists will discuss book review supplements, which are for some,
                the best thing that happened to literature, while some others hold them
                responsible for the destruction of literary journals and literary criticism.
                This event is in partnership with the Turkish National Organising Committee
                for International Book Fairs.




                                                                                                7
THE LONDON BOOK FAIR, EARLS COURT

16.00 – 17.00   Page and Screen in Turkey: Competitors or Collaborators?
                Whitehall Room, Earls Court
                Writers: Ayşe Kulin, Tarık Tufan, Ayfer Tunç & Joe Dunthorne
                Chair: Canan Marasligil
                With soap operas becoming one of Turkey’s largest international exports, writers
                from Turkey and the UK look at the relationship between page and screen. Do
                literature, TV and film exist in different spheres, with different inspirations and
                different audiences? Or – with many fiction authors writing for the screen – should
                we view the relationship differently, as a collaborative, hybrid arena?




WEDNESDAY 17 APRIL
10.00 – 11.00   Poetry and Crime
                Whitehall Room, Earls Court
                Writers: Şavkar Altınel & Esmahan Aykol
                A detective fiction writer, who has published a book of poetry, and a poet
                with great passion for detective fiction will discuss how these two genres
                agree with each other.
                This event is in partnership with the Turkish National Organising Committee
                for International Book Fairs.


11.30 – 12.30   New Fiction: Fantasy and Crime
                Whitehall Room, Earls Court
                Writers: Hakan Günday, Barış Müstecaplıoğlu & Ahmet Ümit
                Chair: Barbara Nadel
                Fantasy, science fiction and crime fiction have traditionally been left outside
                the mainstream of the Turkish literary world. Though slow to develop, crime
                fiction has grown in popularity in Turkey and now enjoys a popular readership.
                What is behind crime fiction’s growing popularity and why don’t science fiction
                and fantasy have the same profile in Turkey?




8
THE LONDON BOOK FAIR, EARLS COURT

13.00 – 14.00   New Media: Literature and Authorship ‘Online’ Literature
                Whitehall Room, Earls Court
                Writers: Tarık Tufan & Salih Zengin
                The panellists from the ‘Media’ will address the concepts of literature and
                authorship in the media sector, which has been recently transformed by
                dazzling technological changes, and discuss the impact of the internet on
                literature and literary discussions.
                This event is in partnership with the Turkish National Organising Committee
                for International Book Fairs.


13.30 – 14.30   Turkish Translation Slam!
                Literary Translation Centre, Earls Court
                Participants: Izzy Finkel & Feyza Howell
                Chair: Daniel Hahn
                Emerging Turkish-to-English translators Izzy Finkel and Feyza Howell will test
                their linguistic mettle in a light-hearted dual of words. The slam will showcase
                the art of translation by juxtaposing competing translations of the same piece
                of contemporary writing by Turkish writer Murat Menteş.


14.30 – 15.30   Future of Literature in Turkey
                Whitehall Room, Earls Court
                Writers: İnci Aral, Murat Gülsoy, Murat Menteş & Ned Beauman
                Chair: Ellah Allfrey
                Crowd-sourced translation, hybridized fan-fiction, e-books and experimentation
                - what’s next for literature? How will it reach new audiences? What themes, style
                and genres should it explore? Writers from Turkey and the UK explore what the
                future of literature might hold.


16.00 – 16.30   In Conversation…
                English PEN Literary Café, Earls Court
                Mario Levi in conversation with Amanda Hopkinson




                                                                                                    9
EVENTS IN LONDON


MONDAY 15 APRIL
18.30 – 19.30   Innovation and the Novel
                The Gallery at Foyles
                113–119 Charing Cross Road, London WC2H 0EB
                Bestselling novelists from Turkey, Bariş Müstecaplıoğlu and İnci Aral, discuss
                innovation and the novel. Bariş is the author of Turkey’s first fantasy series and
                İnci is a critically acclaimed novelist and short story writer. These two distinct
                voices from Turkey will explore innovation, fantasy and experimentation in the
                future of the novel.
                Tickets: Free, email events@foyles.co.uk to reserve a place


18.30 – 20.30   Your Voice, My Voice
                Free Word Centre
                60 Farringdon Road, London EC1R 3GA
                How do you give a voice to the unheard? Join writers Perihan Mağden ( Turkey)
                and Neel Mukherjee (India/UK ) as they discuss their writing and how it relates
                to the countries and cultures that shaped their lives.  While their work describes
                different realities and explores distinct imaginary worlds, both writers share the
                urge to give a voice to the unheard: the marginalised characters in their novels,
                the subjects of their journalism and the voice of the writer themselves.
                Chaired by Canan Marasligil, Translator in Residence, Free Word Centre
                Tickets: £5 / £3 available at www.freewordonline.com
                This event is presented by Free Word and English PEN.


18.45 – 20.15   Writing about Turkey
                British Library, Conference Centre
                96 Euston Road, London, NW1 2DB
                This is a rare opportunity to hear from some of the leading names from
                Turkey’s vibrant literary scene - a world where modernity and tradition
                and East and West meet in words, as in the country itself. Ayşe Kulin
                and Aslı E. Perker will discuss writing about Turkey with acclaimed British
                novelist Louis de Bernières.
                Tickets: £5 / £3 available at http://boxoffice.bl.uk,
                +44 (0)1937 546546 (Mon–Fri 09.00–17.00) or in person at the British Library




10
EVENTS IN LONDON


WEDNESDAY 17 APRIL
18.00 – 20.00   Insanbul: Writing from a Cosmopolitan Perspective
                School of Oriental and African Studies,
                Room 116 SOAS Main Building
                Thornhaugh Street, Russell Square, London WC1H 0XG
                Once the Queen of Cities, referred to as Islambol (Abounding-in-Islam) during
                the Ottoman period, then maligned as kozmopolit and no longer ‘The City’ in
                the Republican period, Istanbul never stopped accommodating a vast humanity
                (insan is ‘people’ in Turkish) as it developed into a somewhat insane,
                ‘self-service’ city.
                Mario Levi and Murathan Mungan are well-known authors from Turkey who
                are at ease with the Cosmopolis and its phantasmagoria and they will be in
                conversation with acclaimed writer Moris Farhi and translator Ruth Christie.
                Tickets: Free, email turkishliteraturesoas@gmail.com to reserve a place


18.30 – 19.30   The Writer and the Journalist
                The Gallery at Foyles
                113–119 Charing Cross Road, London WC2H 0EB
                Ece Temelkuran is one of Turkey’s best-known journalists and political
                commentators and is also a bestselling novelist. Appearing in conversation
                in London, Ece will discuss the how her work as a journalist has informed
                her novel writing.
                Tickets: Free, email events@foyles.co.uk to reserve a place




THURSDAY 18 APRIL
09.30 – 15.00   Round Table Discussion on Freedom of Expression in Turkey
                London School of Economics
                Houghton Street, London W0C2 A 2 AE
                A Round Table discussion with writers from Turkey and leading writers,
                thinkers and lawyers in the UK with an interest in freedom of expression
                and Turkey.  Participants will address the challenges for writers in Turkey -
                from the impact of the law to self-censorship. By invitation only.
                This event is hosted by English PEN and PEN International in association
                with Polis, the journalism think-tank at the London School of Economics.




                                                                                                11
EVENTS IN LONDON

14.00 – 15.00   Children’s Storytelling
                Mildmay Library
                21– 23 Mildmay Park, London N1 4NA
                Favourite children’s writer from Turkey, Fatih Erdoğan, and the energetic
                Guy Bass will bring their children’s stories to life during a lively session of
                interactive storytelling and readings at Mildmay Library. Suitable for
                children aged 7+.
                Tickets: Free, just come along


18.00 – 20.00   Poetry and Language: Step-Mothertongue
                School of Oriental and African Studies,
                Room T101–102
                22 Russell Square, London WC1H 0XG
                Literature and national identities sit uneasily together at the best of times.
                Mehmet Yashin’s poetry celebrates the intermingling of differing Levantine
                literary traditions in Cyprus. Turkish is his step-mothertongue, a term he coined
                to describe postcolonial genealogies of language. Bejan Matur’s poetry evokes
                a visceral feminine energy; she too writes in Turkish but invokes a powerful
                Kurdish (and Alevi) voice.
                Bejan and Mehmet will be in conversation with Moris Farhi and Alev Adil, who
                both write in English. Moris’ poems are about our hunger for love and our love of
                the stranger; Alev’s current poetry explores the Hellenic, Ottoman and diasporic
                dimensions of Cypriot poetics.
                Tickets: Free, email turkishliteraturesoas@gmail.com to reserve a place



18.45 – 21.30   Women, Freedom and the Islamic World
                Asia House
                63 New Cavendish Street, London W1G 7LP
                With Turkey at number 122 on the Gender Gap Index, our panel of women
                writers from Turkey, Iraq and Iran look at issues of concern to women in Islamic
                societies: love, marriage and family, domestic and sexual violence, freedom
                and autonomy, war, how women’s freedom differs between countries, how
                changes in Islam and world perceptions have influenced Muslim women’s
                lives and how their writing can affect change.
                Elif Shafak, Haifa Zangana and Kamin Mohammadi will be in conversation
                with moderator, Samira Ahmed.
                Tickets: £10 (£8 Concessions / £7 Friends) available at www.asiahouse.org/arts-
                and-culture, enquiries@asiahouse.org or +44 (0)20 7307 5454
                This event is part of the Asia House Festival of Asian Literature.


12
EVENTS IN LONDON

19.00 – 21.00   Writing Turkey
                Arcola Theatre
                24 Ashwin Street, Dalston, London E8 3DL
                Join acclaimed Turkish writers Ece Temelkuran, Murathan Mungan and
                Oya Baydar on a rare visit to the UK as they discuss what it means to be a
                writer in Turkey today and how their work has been shaped by their interactions
                with the cultural and political landscape. The event will include readings by the
                authors and a Q&A with translator and academic Maureen Freely.
                Tickets: £5 available at www.arcolatheatre.com
                This event is presented by English PEN and the Arcola Theatre.




FRIDAY 19 APRIL
19.00 – 20.30   Kaya Genç in conversation with Maureen Freely
                London Review Bookshop
                14 Bury Place, London WC1A 2JL
                Turkish writer Kaya Genç will be in conversation with writer and translator
                Maureen Freely about how his writing reflects and interacts with literary
                traditions, as well as Turkish culture, history and politics.
                ‘Kaya Genç is one of the most interesting Turkish writers to emerge in recent
                years. In his essays as well as his fiction, he converses across borders, while
                forging his own distinct voice and perspective and challenging dominant
                narratives.’ (Maureen Freely)
                Tickets: £10 available at www.lrbshop.co.uk
                This event is part of the London Review Bookshop World Literature series,
                organised in partnership with the British Centre for Literary Translation.




                                                                                                  13
EVENTS IN THE UK


THURSDAY 18 APRIL
19.30 – 20.30   Alone in a Crowd: From Istanbul to Cardiff
                Glanfa Stage, Wales Millennium Centre
                Bute Place, Cardiff Bay, Cardiff CF10 5AL
                Literature Wales is delighted to welcome Turkish authors Ayfer Tunç and
                Hakan Günday to Cardiff. They will be joined on the Glanfa Stage by acclaimed
                poet Richard Gywn. The writers will discuss how their respective landscapes
                have influenced their own work, and draw comparisons on being individuals
                in overwhelming cities. This event will be chaired by Grahame Davies.
                Tickets: Free, just come along



FRIDAY 19 APRIL
18.30 – 20.00   One Night in Istanbul: Writing the City
                The Bluecoat
                School Lane, Liverpool L1 3BX
                Leading Turkish short story writers Müge İplikçi and Murat Gülsoy, who
                feature in Comma Press’s anthology The Book of Istanbul, read short stories
                and discuss their approach to writing about the city. They’ll be joined by UK
                writer Helen Walsh, author of the novels Brass, Once Upon a Time in England,
                and Go to Sleep. This event will be chaired by Jim Hinks.
                Tickets: Free, email info@thebluecoat.org.uk or call +44 (0)151 702 5324 to
                reserve a place



19.00 – 20.00   Crime in the City
                Central Library
                7–9 George IV Bridge, Edinburgh EH1 1EG
                Local crime writer Lin Anderson talks with two Turkish writers about ‘Crime in
                the City’, focusing on the role of cities (Istanbul and Edinburgh) and narratives
                in crime fiction. Ahmet Ümit is a leading figure in Turkish crime writing, and
                his novels have been adapted for screen and television. Murat Menteş is an
                up-and-coming young thriller writer. This event will be chaired by writer and
                translator Canan Marasligil.
                Tickets: Free, available at www.edinburghreads.eventbrite.co.uk or call
                +44 (0)131 242 8100 to reserve a place




14
PROFESSIONAL
PROGRAMME




               15
THE LONDON BOOK FAIR, EARLS COURT


MONDAY 15 APRIL
11.30 – 12.30   Overview of the Turkish Market
                Wellington Room, Earls Court
                Panellists: Ümit Yaşar Gözüm (Ministry of Culture and Tourism), Metin Celal
                ( Turkish Publishers Association) & Münir Üstün (Association of Press and
                Publishing Turkey)
                Moderator: Cortina Butler (BookBrunch)
                This year’s Market Focus country, Turkey, has experienced 300% growth in
                the publishing sector in the last decade. With positive predictions for the future,
                not just limited to the publishing sector, this vibrant and growing economy will
                certainly mean international and domestic opportunities abound. Come and
                learn more, and find out what Turkey could hold for you and your company.



TUESDAY 16 APRIL
10.00 – 11.00   What’s Selling in Turkey? Trade Trends and Future Forecast
                Wellington Room, Earls Court
                Panellists: Emrah Özpirinçci (Oxford University Press, Turkey), Erhan Erken
                (ITO Executive Board, Head of Trustees of Istanbul Commercial University)
                & Aslıhan Dinç ( Yapı Kredi)
                Moderator: Richard Mollet (UK Publishers Association)
                What’s behind a bestseller list? What can it tell you about a country and its
                tastes, or is it all simply down to pricing? Does Turkey’s reading taste reflect the
                growth and dynamism of this diverse country? If nearly 50% of books published
                in Turkey are translated texts, then what does the future hold, will the market
                look to the East or the West? And how can publishers working in and with
                Turkey avoid risk, and guarantee success?


11.30 – 12.30   Translation and Turkey’s TEDA Project
                Wellington Room, Earls Court
                Panellists: Metin Celal ( Turkish Publishers Association), Amy Spangler
                (Anatolia Literary Agency) & Oktay Saydam (Head of the Department
                of Publications in the Ministry of Culture and Tourism)
                Moderator: Maureen Freely (translator)
                The TEDA project is Turkey’s highly successful government-supported
                translation grant programme, encouraging the translation and publication of
                Turkish cultural, artistic and literary works into foreign languages. This panel
                explores the different stages of the grant process, with beneficiaries of the
                funding speaking alongside those who had the vision to create it.




16
THE LONDON BOOK FAIR, EARLS COURT

13.00 – 14.00   New Ideas for Reaching Your Audience: Marketing Trends in Turkey –
                Social Media, Literary Magazines and Author Events
                Wellington Room, Earls Court
                Panellists: Tuğrul Paşaoğlu (İletişim), Bayram Murat (Zambak Publishing),
                Nazlı Berivan Ak (April) & Zeynep Yığcı (Caretta )
                Moderator: Alison Flood (Guardian)
                Turkey has a strong culture of live literary events and an abundance of literary
                magazines and supplements. Combined with 6,000 bookshops, a young and
                dynamic population (average age 28), and 31 million Facebook users and
                the scene is set for some exciting and innovative ways of getting authors
                in front of readers.



14.30 – 15.30   Children’s and Educational Publishing and the FATİH Project in Turkey
                Wellington Room, Earls Court
                Panellists: Melike Günyüz (Erdem), Hasan Hüseyin Doğru (Damla)
                & Mustafa İlkhan (Fatih Project)
                In one of the largest educational projects in the world, the Ministry of Education
                in Turkey has initiated the FATİH (Movement to Increase Opportunities and
                Technology) Project in 2010 aiming to provide tablet computers to all K-12
                students, to install smart boards in every classroom and to digitise every
                textbook. The project, with an expected cost of 10 billion dollars is due for
                completion by the end of 2015 and will serve 17.5 million K-12 students. This
                seminar discusses the trends in the children’s publishing and educational
                sector in Turkey as well as the changes that the FATİH project will bring.



16.00 – 17.00   E and P Book Distribution and the Supply Chain in Turkey
                Wellington Room, Earls Court
                Panellists: İhsan Sönmez ( Timas), Mehmet İnhan (Idefix), Muharrem Kaşıtoğlu
                (Artı Distribution) & Kenan Kocatürk (Punto Distribution)
                Moderator: Lucy Huddlestone (Nielsen)
                With 6,000 bookshops, POD on the rise, national and international online
                bookshops increasing sales and a nascent e-book sales structure showing
                growth of 120% annually, there is opportunity aplenty for getting your books
                and content into the Turkish market. Speakers from each of these sectors
                speak on this seminar.




                                                                                                   17
WRITERS
Beyazit Akman     PERİHAN MAĞDEN
Şavkar Altinel    Bejan Matur
İNCİ ARAL         Murat Menteş
Esmahan AYKOL     Murathan Mungan
Oya Baydar        Bariş Müstecaplıoğlu
NAZAN BEKİROĞLU   Asli E. Perker
FETHİYE ÇETİN     Elif Shafak
FATİH ERDOĞAN     Ece Temelkuran
Murat Gülsoy      Tarik Tufan
Hakan Günday      Ayfer Tunç
MÜGE İPLİKÇİ      AHMET ÜMİT
AYŞE KULİN        Mehmet Yashin
MARİO LEVİ        SALİH ZENGİN




18
BEYAZIT AKMAN


Beyazıt Akman was born in 1981 in Kastamonu.
He has lived in the USA for about ten years
and currently lectures at New York University,
Geneseo on world literature, Islam as well
Ottoman and Western literatures. Akman
studied English Language at Bosporus
University and Middle East Technical University.
Having gone to the USA through the Fulbright
scholarship, Akman graduated with a high
honours degree as the second-highest ranking
student of the university. Akman received his
Master’s Degree in English Literature and
started his postgraduate study at the University
of Illinois, receiving his postgraduate degree
                                                   Selected Bibliography
for his thesis titled “The Perception of Islam     The First Day of the World / Dünyanın
in Western Literature and the Turks”.              İlk Günü
                                                   The Last Sefarad / Son Sefarad
Akman’s many articles about the Turkish            Associated Publishers
Image in Shakespeare and Daniel Defoe have         Epsilon Yayınları
been published in international academic           Events
journals. In 2012, Akman won a fellowship          East and West: Perceptions
                                                   of Turkish Literature
from the Smithsonian Institute, one of the most    April 15, 16.00 – 17.00,
prestigious literary and museum complexes          Whitehall Room, Earls Court
of the world, through his postgraduate thesis.




                                                                                           19
ŞAVKAR ALTINEL


Şavkar Altınel was born in 1953, Istanbul, and
has lived abroad since age nineteen. Pursuing
postgraduate studies in English Literature, he
spent four years in Chicago and thirteen years
in Glasgow and now resides close to London.
His first essay was published in Yeni Dergi in
1971 and his first poem in Yazı in 1978. Since
the 1990s, his articles on poetry have appeared
in literary journals such as Gösteri, Varlık and
Adam Sanat.
In 2011, Altınel was awarded the Erdal Öz Prize
for Literature on account of ‘his distinctive
poetry and prose’ and for ‘his constant
commitment to literary values and bridging the     Literary Awards
gap between different literatures.’ His oeuvre     Erdal Öz Literature Award (2011)
                                                   Mehmet Fuat Essay Award (2009)
includes poetry, travel books and literary
                                                   Selected Bibliography
translations, and in 2009 he was the recipient     The Stranger on the Hill / Tepedeki Yabancı
of the Mehmet Fuat Essay Award.                    The Door that Opens Out to the Cold:
                                                   Essays on Poetry / Soğuğa Açılan Kapı:
                                                   Şiir Üstüne Yazılar
                                                   Associated Publishers
                                                   Oğlak Yayınları
                                                   Yapı Kredi Publications 
                                                   Events
                                                   Poetry and Crime
                                                   April 17, 10.00 – 11.00,
                                                   Whitehall Room, Earls Court




20
İNCİ ARAL


Originally trained as a painter, İnci Aral became
interested in literature and started her writing
career with short stories, later progressing to
novels. Her writing focuses on the emotional
state of individuals caught up in sociological
change, the impossible nature of love, failures
of communication and existential problems.
İnci Aral is one of the best loved and most
popular authors in her country. Her short stories
have been widely translated and have appeared
in several anthologies in countries including
the United States, the Netherlands, Slovakia,
France, Germany, Bulgaria and Iraq. İnci Aral
was born in 1944.                                   Literary Awards
                                                    Tepeyran Novel Award (2012)
                                                    Orhan Kemal Novel Award (2004)
                                                    Yunus Nadi Award for Short Story (2001)
                                                    Yunus Nadi Novel Award (1992)
                                                    Nevzat Üstün Award for Short Story (1983)
                                                    Akademi Kitabevi Award (1980)
                                                    Selected Bibliography
                                                    The Magic of Writing / Yazma Büyüsü (2011)
                                                    When You Sing Your Song (2011) / Şarkını
                                                    Söylediğin Zaman (2011)
                                                    Faithfulness / Sadakat (2010)
                                                    Forgetting / Unutmak (2008)
                                                    Saffron Yellow / Safran Sarı (2007)
                                                    Associated Publishers
                                                    Kırmızı Kedi Kitap
                                                    Agent
                                                    Kalem Agency
                                                    Events
                                                    Innovation and the Novel
                                                    April 15, 18.30 – 19.30,
                                                    The Gallery at Foyles,
                                                    London WC2H 0EB
                                                    Future of Literature in Turkey
                                                    April 17, 14.30 – 15.30,
                                                    Whitehall Room, Earls Court




                                                                                            21
ESMAHAN AYKOL


Esmahan Aykol was born in 1970. She
graduated from the Faculty of Law at Istanbul
University before going to Berlin Humboldt
University, where she obtained her Masters
Degree in Law. She has written four Kati
Hirschel mystery novels. Hotel Bosphorus and
Baksheesh are the first two and have been
published in eight languages. One of the best-
known Turkish detective story writers, Esmahan
Aykol has also written a book of poetry entitled
O Şehirde Düşlerim Kaldı (I Left my Dreams
in That City).


                                                   Selected Bibliography
                                                   A Bargain House / Kelepir Ev
                                                   Bookstore / Kitapçı Dükkanı
                                                   A Mysterious Death / Şüpheli Bir Ölüm
                                                   Dispersed / Savrulanlar
                                                   Titles Published in English
                                                   Baksheesh
                                                   Hotel Bosphorus
                                                   Associated Publishers
                                                   Turkuvaz Kitap
                                                   Bitter Lemon Press
                                                   Events
                                                   At the Crossroads of Culture:
                                                   Writing Turkey from a Distance
                                                   April 16, 13.00 – 14.00,
                                                   Whitehall Room, Earls Court
                                                   Poetry and Crime
                                                   April 17, 10.00 – 11.00,
                                                   Whitehall Room, Earls Court




22
OYA BAYDAR


Oya Baydar was born in 1940 and graduated
from Notre Dame de Sion High School for
Girls. Her first novel, written during her senior
year at high school, was published in the
Hürriyet newspaper who introduced her as
‘the Françoise Sagan of Turkey’.
She studied Sociology and Philosophy
at Istanbul University and after graduation
began working as a lecturer in the same
department. She stopped writing literature
in the 1960s, during the organisation of the
socialist movement in Turkey, and focused on
researching on socio-political structures, while
actively involved in the socialist movement.        Literary Awards
                                                    Italian Carical Novel Prize (2011)
She was arrested in the military intervention       Cevdet Kudret Literature Prize (2004)
of 1971 and dismissed from her position at the      Orhan Kemal Novel Prize (2001)
                                                    Yunus Nadi Novel Prize (1993)
University for being a member of the Turkish
                                                    Selected Bibliography
Labour Party and Teachers’ Trade Union.             Your Magnificent Life /
After her release, she worked as a columnist        O Muhteşem Hayatınız (2012)
                                                    The Gate of Judas Tree /
and journalist in different newspapers until        Erguvan Kapısı (2004)
1980. After the coup d’état on September 12,        Titles Published in English
1980, she had to flee Turkey and lived in exile     The Lost Word (2011)
in Germany until 1992. She witnessed the            Associated Publishers
collapse of the socialist system and the Berlin     Can Yayınları
                                                    Peter Owen
Wall, and returned to literature. Her work has
                                                    Agent
been translated into more than 20 languages,        Kalem Agency
including German, French, English, Arabic,          Events
Portuguese and Greek. Oya Baydar currently          Oya Baydar in conversation
lives in Turkey and spends her time in Istanbul     with Kamila Shamsie
                                                    April 15, 10.00 – 10.30,
as well as Marmara Island.                          English PEN Literary Café, Earls Court

www.oyabaydar.com                                   At the Crossroads of Culture:
                                                    Writing Turkey from a Distance
                                                    April 16, 13.00 – 14.00, Whitehall Room
                                                    Writing Turkey
                                                    April 18, 19.00 – 21.00,
                                                    Arcola Theatre, London E8 3DL



                                                                                              23
NAZAN BEKİROĞLU


Nazan Bekiroğlu was born in Trabzon in 1957.
She gained a degree in Turkish Language and
Literature at Atatürk University in the Faculty of
Arts and subsequently worked as a high school
teacher for four years. Upon completing her
doctorate in 1985, she entered the Department
of Turkish Language and Literature as a tutor
in Karadeniz Technical University’s Faculty of
Education. She became an associate professor
in 1995 with a thesis on the poet Nigar Hanım.
She continues to teach as a full professor.
Bekiroğlu has written numerous scientific
articles, essays, and short stories for various
periodicals, and has also published collections      Selected Bibliography
of short stories and a variety of research           Mavi Lale / The Blue Tulip
                                                     Cam Irmağı Taş Gemi - Eski Mısırdan
studies. Her first novel, İsimle Ateş Arasında       Aşk Hikayeleri / Glass River Stone Ship -
(In Between Name and Fire) was published             Love Stories from Ancient Egypt
                                                     Yusuf ve Züleyha: Kalbin Üzerinde Titreyen
in 2002. She won the prize for Best Essay of         Hüzün/ Yusuf and Züleyha: A Love Classic
the Year in 2003 from the Writer’s Association       Cümle Kapısı/The Gateway
                                                     Lâ:Sonsuzluk Hecesi/La: The Syllable
of Turkey with her work The Gateway and              of Eternity
also awarded Story of the Year by the Writer’s
                                                     Associated Publishers
Association of Turkey in 2006 for her work           Timaş Yayınları
Glass River Stone Ship.                              Events
                                                     East and West: Perceptions
                                                     of Turkish Literature
                                                     April 15, 16.00 – 17.00,
                                                     Whitehall Room, Earls Court




24
FETHİYE ÇETİN


Fethiye Çetin was born in 1950 in the Maden
district of Elazığ province. She completed
her primary and secondary education in
Maden, Mahmudiye and Elazığ and received
her law degree from the Faculty of Law of
Ankara University.
As a lawyer in Istanbul, Fethiye Çetin has been
actively working in the field of Human Rights
Law, with special focus on minority rights.
She served as the executive board member
of Human Rights Centre of the Istanbul Bar
Association and acted as the founder and
speaker of the Minority Rights Working Group
established under the Centre. She founded         Selected Bibliography
the monitoring group ‘History for Peace’,         Grandchildren / Torunlar
                                                  My Grandmother / Anneannem
which aims at changing racist, discriminatory
                                                  Titles Published in English
and hostile elements in textbooks.                My Grandmother

Fethiye Çetin’s book My Grandmother               Associated Publishers
                                                  Metis Kitap
was published in 2004. My Grandmother             Verso
has been translated into French, English,         Events
Eastern Armenian, Western Armenian, Italian,      Fethiye Çetin in conversation
Flemish, Bulgarian, Greek, German and             with Jo Glanville
                                                  April 15, 13.00 – 13.30,
Romanian, and was granted the Armenian            English PEN Literary Café, Earls Court
medal in Marseille. The book is currently         What is Contemporary Writing from Turkey?
being translated into Arabic.                     Celebrating Diversity
                                                  April 16, 10.00 – 11.00,
Together with Ayşe Gül Altınay, she co-authored   Whitehall Room, Earls Court
the book Grandchildren published in 2009.
Grandchildren has also been translated into
French. A recipient of the Padova Righteousness
Plaque and an honorary member of the
Armenian Lawyers’ Association of France,
Fethiye Çetin was the lawyer of Hrant Dink,
who was shot dead in 2007 in front of his
newspaper offices. She continues to defend
Dink family, Agos newspaper and Hrant Dink
Foundation in her capacity as a lawyer.
                                                                                           25
FATİH ERDOĞAN


Dr. Fatih Erdoğan was born in İzmir in 1954.
After studying at Robert College, he graduated
as a mechanical engineer from The Bosphorus
University in Istanbul in 1979. In 1980, he
decided against working as a mechanical
engineer and took a position at Redhouse.
In the same year he founded a children’s
books publishing house, Mavibulut Yayıncılık.
He was awarded the prize for best picture book
at the 1980 Istanbul International Conference on
Children and Youth Publications for Pan and the
Flower. In 1990 he started to publish a children’s
magazine Kırmızıfare (the Red Mouse). He
continued to work in Redhouse Press as an             Literary Awards
editor of children’s books until 1991. In 1997,       Guest of Honour at Living Children’s
                                                      Authors Symposium,
he was selected as one of the 10 best children’s      Osmangazi University (2012)
authors in Turkey by Ankara University. He            Guest of Honour at Children’s Literature
                                                      Symposium, Marmara University (2009)
founded the Association of Children’s Books           Best Children’s Author, Turkish Association
( Turkish IBBY ) in 1994 and worked as the            of Librarians (2009)
president until 2004. During this period he was       Children’s Literature Award, Türkçem
                                                      Magazine in Prizren, Kosova (2008)
the associate editor for Bookbird. He started
                                                      Selected Bibliography
the first Turkish children’s literature research      The Magical Skateboard / Sihirli Kaykay
magazine BinbirKitap (1001 Books).                    Fa’s Violins / Fa Usta’nın Kemanları
                                                      The Old Lamp in the Garret / Tavan
He has written 70 books for children and more         Arasındaki
                                                      Eski Lamba
than 150 articles on children’s literature, as well   Magical Pencil / Sihirli Kalem
as given seminars on ‘how to write for children’
                                                      Associated Publishers
in Bilgi University for 2 years, and a one            Mavibulut Yayıncılık 
semester creative writing course at Yeditepe          Agent
University. He has taught a children’s literature     Kalem Agency
course in Maltepe University since 2010.              Events
                                                      Children’s Writing from Turkey:
www.fatiherdogan.com                                  What Makes Children Read?
                                                      April 15, 14.30 – 15.30,
                                                      Whitehall Room, Earls Court
                                                      Children’s Storytelling
                                                      April 18, 14.00 – 15.00,
                                                      Mildmay Library, London N1 4NA




26
Murat Gülsoy


Born in 1967, Murat Gülsoy studied engineering
and psychology gaining a Ph.D in Biomedical
Engineering. He currently works at one of
Turkey’s most distinguished universities as
a life science researcher as well as a creative
writing teacher. He is also chairperson of the
Boğaziçi University Press editorial board.
He started his literary career in 1992 as
a publisher and writer at the literary
journal Hayalet Gemi (Ghost Ship). His work
explores the metafictional potentials of self-
consciousness and new forms of narrative.
His novels focus on the psychological depths
of the characters and illustrate the construction    Literary Awards
of fiction within subjective experiences.            Yunus Nadi Novel Prize (2003)
                                                     Sait Faik Short Story Award (2001)
A constant movement of disillusion tears his
                                                     Selected Bibliography
characters apart, already divided not only           Father, Son and the Holy Novel /
between west and east but also between               Baba, Oğul ve Kutsal Roman
history and the present.                             Can God See Me? / Tanrı Beni Görüyor Mu?
                                                     In the Mirror of Darkness / Karanlığın
                                                     Aynasında
A recipient of Turkey’s most prestigious literary    A Week of Kindness in Istanbul /
awards, Gülsoy has published 12 books in             İstanbul’da Bir Merhamet Haftası
Turkey, including short stories and five novels      The Lingering Death of a Lover /
                                                     Sevgilinin Geciken Ölümü
addressing modern masters Kafka, Borges,             Steal This Book / Bu Kitabı Çalın
Fowles, Murakami and Orhan Pamuk. His short          Associated Publishers
story collection Bu Kitabı Çalın (Steal This Book)   Can Yayınları
was the first of his works to be published in        Agent
translation, in German by Literaturca. Gülsoy’s      AnatoliaLit Copyright and Translation
                                                     Agency
short fiction has been published in English
                                                     Events
in various journals and anthologies, while his       Future of Literature in Turkey
novel İstanbul’da Bir Merhamet Haftası (A Week       April 17, 14.30 – 15.30,
                                                     Whitehall Room, Earls Court
of Kindness in Istanbul) has been published
in Chinese, Macedonian, Romanian, Bulgarian,         One Night in Istanbul: Writing the City
                                                     April 19, 18.30 – 20.00,
Arabic, and Albanian with English excerpts           The Bluecoat, Liverpool L1 3BX
featured in Transcript Review. 
www.muratgulsoy.com


                                                                                               27
Hakan Günday


Hakan Günday was born in Rhodes in 1976.
He finished his primary education in Brussels.
After attending Ankara Tevfik Fikret High
School, he studied at the Department of
French Translation in the Faculty of Literature
of Hacettepe University. He then transferred
to Université Libre de Bruxelles.
www.hakangunday.net




                                                  Selected Bibliography
                                                  Few / Az (2011)
                                                  Ziyan / Ziyan (2009)
                                                  Dismissal / Azil (2007)
                                                  Mandrel / Malafa (2005)
                                                  Bastard / Piç (2003)
                                                  Zargana / Zargana (2002)
                                                  Kinays ve Kayra / Kinyas ve Kayra (2000)
                                                  Associated Publishers
                                                  Doğan Kitap
                                                  Agent
                                                  Kalem Agency
                                                  Events
                                                  New Fiction: Fantasy and Crime
                                                  April 17, 11.30 – 12.30,
                                                  Whitehall Room, Earls Court
                                                  Alone in a Crowd: From Istanbul to Cardiff
                                                  April 18, 19.30 – 20.30,
                                                  Wales Millennium Centre, Cardiff CF10 5AL




28
MÜGE İPLİKÇİ


Born in Istanbul, Müge İplikçi graduated
from the English Language and Literature
Department of Istanbul University. She received
her MA in Women’s Studies at the same
university and at Ohio State University (US).
Müge İplikçi is renowned for her short stories
and novels which deal with the contemporary
social relations and positions of women, and
her works have been translated into many
different languages. Her lastest short story
book is called Kısa Ömürlü Açelyalar (Short
Lived Azaleas), and her lastest novel is titled
Civan (Before Their Time).
Yalancı Şahit – (Perjurer) was written as part     Literary Awards
of Günışığı Library Publishing House’s “Köprü      The Best Youth Book of the Year, Children
                                                   Youth Publications Association (2010)
Kitaplar” (“Bridging Books”) series and is the     Haldun Taner Story Award (1997)
author’s first youth novel. Following her first    Yaşar Nabi Nayır Youth Awards (1996)
children book, Uçan Salı (Flying Tuesday),         Selected Bibliography
                                                   Before Their Time / Civan (2012)
she wrote Acayip Bir Deniz Yolculuğu (A Curious    Short Lived Azaleas /
Sea Voyage) which was inspired by the actual       Kısa Ömürlü Açelyalar (2009)
voyage accross the Mediterranean Sea of            Mount Kaf / Kafdağı (2008)
                                                   Harbinger / Cemre (2006)
the sailing boat Cybele, constructed using         The Ash and Wind / Kül ve Yel (2004)
ancient technology as part of a marine             Associated Publishers
archeology project.                                Everest Yayınları
                                                   Events
Müge İplikçi has been a member of Turkish          Writing in a Changing Turkey
PEN, and the chairperson of Turkish Women          April 15, 11.30 – 12.30,
                                                   Whitehall Room, Earls Court
Writers Committee for three years. She currently
teaches at Bilgi University and is a columnist     One Night in Istanbul: Writing the City
                                                   April 19, 18.30 – 20.00,
at the Turkish paper Vatan.                        The Bluecoat, Liverpool L1 3BX

www.mugeiplikci.com




                                                                                               29
AYŞE KULİN


Ayşe Kulin graduated from the American
College for Girls, Istanbul, with a BA degree
in Literature. She then studied Political Science
at London School of Economics in London for
two years. In the 1970s, she worked for various
newspapers and magazines as a journalist
and editor. In the 1980s, she began a career
in public relations although she was never far
from the literary scene due to her engagements
as art director, stage manager and script writer
for television, advertising and cinema.
In 1996, her biography Bir Tatli Huzur (A Sweet
Peace) depicting the life of Turkish composer
Münir Nurettin Selçuk, was published. In              Literary Awards
the same year, her short story “Foto Sabah            Best Novel of the Year,
                                                      Turkish Writers’ Union (2008)
Resimleri” (Sabah Pictures) won first prize in        Best Novel Award, European Council,
Haldun Taner Short Story Awards. This story           Union of Jewish communities (2008)
                                                      Sait Faik Story Award (1999)
a year later lent its title to a new compilation of   Haldun Taner Short Story Award (1998)
short stories which won the prestigious Sait Faik     Selected Bibliography
Short Story Award. This success was followed          Passenger of Hidden Voyages /
by another biography Adı Aylin (Name: Aylin) in       Gizli Anların Yolcusu
                                                      Book of Bora / Bora’nın Kitabı
1997 which remained a best seller for more than
                                                      Titles Published in English
a year and lead to the selection of Ayşe Kulin as     Farewell
the Writer of the Year by the students of Istanbul    Last Train to Istanbul
                                                      Sarajevo – of Love and War
University’s Faculty of Communications. Ayşe          Face to Face
Kulin’s novels have been translated into 30           Aylin: She Walks in Beauty Like the Night
languages and she was appointed as the Good           Associated Publishers
Will Ambassador of UNICEF in January 2008.            Everest Yayınları
                                                      Dalkey Archive Press
www.aysekulin.org                                     Agent
                                                      Istanbul Copyright Agency
                                                      Events
                                                      Writing about Turkey
                                                      April 15, 18.45 – 20.15,
                                                      British Library Conference Centre,
                                                      London NW1 2DB
                                                      Page and Screen in Turkey:
                                                      Competitors or Collaborators?
                                                      April 16, 16.00 – 17.00,
                                                      Whitehall Room, Earls Court
30
MARİO LEVİ


Mario Levi was born in 1957 and studied at
Istanbul’s Saint Michel High School before
graduating from Istanbul University in 1980
with a degree in French Literature. He began
his literary career publishing articles in the daily
Şalom before going on to write extensively
for periodicals and literary journals such
as Cumhuriyet, Stüdyo İmge, Milliyet Sanat,
Gösteri, Argos, Gergedan and Varlık. Levi’s first
full-length publication was an extension of his
university thesis, a biography entitled Jacques
Brel: A Lonely Man. His first collection of short
stories, Not Being Able to Go to a City, is partly
autobiographical, drawing on the author’s
                                                       Literary Awards
passions and memories of childhood, and was            Yunus Nadi Novel Award (1999)
awarded the prestigious Haldun Taner Story             Haldun Taner Story Award (1990)
Prize. His second collection of stories, Madame        Selected Bibliography
Floridis May Not Return depicts a minority group       My Istanbul Photographs / İçimdeki
                                                       İstanbul Fotoğrafları (2010)
in Istanbul and their struggle to adapt to a           Where Were You When Darkness Fell /
rapidly changing society.                              Karanlık Çökerken Neredeydiniz (2009)
                                                       Our Best Love Story /
In 1992, Levi published his first novel Our Best       En Güzel Aşk Hikayemiz (1992)

Love Story. Years later, Levi returned to the          Titles Published in English
                                                       Istanbul Was a Fairy Tale (2012)
literary scene with his magnum opus Istanbul
                                                       Associated Publishers
Was a Fairy Tale, which tells the tale of a Jewish     Doğan Kitap
family living in Istanbul. The story follows their     Dalkey Archive Press
epic journey from Turkey’s early republic years        Agent
in the early 1920s to the turbulent post-coup          Kalem Agency

period in the 1980s. The story also sheds              Events
                                                       What is Contemporary Writing from Turkey?
light on the plight of other minorities living in      Celebrating Diversity
Turkey over these years. Besides being a noted         April 16, 10.00 – 11.00,
author, Levi is a French teacher, an importer,         Whitehall Room

a journalist, a radio programmer, copywriter           Mario Levi in conversation with Amanda
                                                       Hopkinson
and a lecturer at Yeditepe University in Istanbul.     April 17, 16.00 – 16.30,
                                                       English PEN Literary Café, Earls Court
www.mariolevi.com.tr
                                                       Insanbul: Writing from a Cosmopolitan
                                                       Perspective
                                                       April 17, 18.00 – 20.00,
                                                       SOAS Room 116, London WC1H 0XG

                                                                                                31
PERİHAN MAĞDEN


Born in Istanbul, Perihan Mağden has written
novels, poetry and worked as a columnist
in daily newspapers. She is the author of
Messenger Boy Murders, The Companion,
2 Girls, Escape, Ali and Ramazan and Yıldiz
Yaralanması (Star Wounds). Her novel, 2 Girls 
was adapted to film by Kutluğ Ataman and
premiered at the London Film Festival. 
Her novels have been translated into more
than 20 languages including English, German,
Italian, Spanish, Russian, Korean, Portuguese,
French and Dutch. She is the honorary
member of British PEN and given the Grand
Award for Freedom of Speech by Turkish           Selected Bibliography
Publishers Association.                          Star Wounds / Yıldız Yaralanması
                                                 Ali and Ramazan / Ali ve Ramazan
                                                 Who Were We Running From, Mother? /
                                                 Biz Kimden Kaçıyorduk Anne?
                                                 Titles Published in English
                                                 Messenger Boy Murders
                                                 2 Girls
                                                 Escape
                                                 Ali and Ramazan
                                                 Associated Publishers
                                                 Everest Yayınları
                                                 AmazonCrossing
                                                 Events
                                                 Your Voice, My Voice
                                                 April 15, 18.30 – 20.30,
                                                 Free Word, London EC1R 3GA
                                                 What is Contemporary Writing from Turkey?
                                                 Celebrating Diversity
                                                 April 16, 10.00 – 11.00,
                                                 Whitehall Room, Earls Court




32
Bejan Matur


Bejan Matur was born of an Alevi Kurdish family
on 14 September 1968 in the ancient Hittite city
of Maraş in Southeast Turkey. Her first school
education was in her village; later she attended
the long-established Lycée in the region’s
most important cultural centre Gaziantep.
These years were spent living with her sisters
far from their parents. She studied Law at
Ankara University, but has never practiced.
In her university years, she was published in
several literary periodicals. Reviewers found
her poetry “dark and mystic”. Her shamanist
poetry with its pagan perceptions of her
birthplace and the nature and life of her village,
                                                      Literary Awards
belonging to the past rather than the present,        Best Translation of the Year, Poetry Society
attracted much attention.                             Orhon Murat Arıburnu Poetry Award (1997)
                                                      Halil Kocagöz Poetry Award (1997)
Since 2005 she has written regular articles for       Selected Bibliography
the op-ed of daily newspapers as a columnist,         Looking Behind the Mountain /
                                                      Dağın Ardına Bakmak (2010)
writing mainly on Kurdish politics, the Armenian      Sea of Fate / Kader Denizi (2009)
issue, daily politics, minority problems, prison      The Gate of East: Diyarbakır /
literature, and women issues. She is the former       Doğunun Kapısı: Diyarbakır (2009)
                                                      How Abraham Abandoned me /
director of Diyarbakır Cultural Art Foundation,       İbrahim’in Beni Terketmesi (2008)
which is located in Diyarbakır. She has also          In His Desert / Onun Çölünde (2002)
conducted social projects with children, women        Titles Published in English
                                                      How Abraham Abandoned Me (2012)
and the younger population who were removed           In the Temple of a Patient God (2004)
from their villages. 2011 she joined the Council
                                                      Associated Publishers
of Experts for DPI (Democratic Progress               Timaş Yayınları
Institute) which mainly focuses on conflict           Arc
resolution. Currently she works as an expert on       Events
                                                      Turkish Literature in the UK
Kurdish issues. Bejan Matur, who believes there       April 15, 13.00 – 14.00,
is no frontier between poetry and life, travels the   Whitehall Room, Earls Court
world like a long-term desert nomad. She stops        Poetry and Language: Step-Mothertongue
by Istanbul, a city she sometimes lives in.           April 18, 18.00 – 20.00,
                                                      SOAS Room, T101–102, London WC1H 0XG




                                                                                                33
Murat Menteş


Murat Menteş began his literary life writing
poetry, which he started to publish in the early
1990s. He edited a weekly magazine, Gerçek
Hayat (Real Life), for six years, and first attracted
intellectual attention with his two books, A
Humble Contribution to Chaos and Barricades
With Mirrors. Those books contained essays
which showed a very rich literary taste. He
pioneered the website Afili Filintalar, which
includes writers of different political stances
and artistic approaches, with a focus on high
culture, art and style.
He prepared and presented a TV show called
Klark with Samed Karagöz. He interviewed                Literary Awards
renowned artists, scientists and politicians            Novel of the Year,
                                                        Turkish Writers’ Union (2009)
of Turkey for national daily newspaper Star.
                                                        Selected Bibliography
He reviewed movies for weekly magazine                  Abstract Soul / Ruhi Mücerret (2013)
Nokta and worked as copywriter for national             Guaranteed Quarantine /
                                                        Garanti Karantina (2010)
TV network TRT. Some of his scripts for TV were         Don’t Be Afraid, I Am Here /
filmed by Turkish director Onur Ünlü. Film rights       Korkma Ben Varım (2009)
for his novel Double’s Dilemma have already             Double’s Dilemma / Dublörün
                                                        Dilemması (2005)
been bought and the movie is in the process of
                                                        Associated Publishers
production. He wrote the script for an animated         Şule Yayınları
movie, Evliya Çelebi, which is now being                İletişim Yayınları
produced by a multinational team stationed              Events
in US, Mexico, India and Indonesia. Menteş              Turkish Translation Slam!
                                                        April 17, 13.30 – 14.30,
is currently writing a column for daily Turkish         Literary Translation Centre, Earls Court
newspaper Yeni Şafak.                                   Future of Literature in Turkey
                                                        April 17, 14.30 – 15.30,
                                                        Whitehall Room, Earls Court
                                                        Crime in the City
                                                        April 19, 19.00 – 20.00,
                                                        Central Library, Edinburgh EH1 1EG




34
Murathan Mungan


Murathan Mungan was born in 1955 in Istanbul.
He studied Drama at Ankara University and
completed a Masters degree in the same
department. He worked for the State Theatre
as a dramaturge then Arts and Culture Editor
for the daily Soz newspaper. He then became
a full time writer and has been living in Istanbul
since 1988.
One of the most prominent and prolific
contemporary writers of Turkey, Murathan
Mungan has published poetry, short stories,
plays, novels, screenplays, radio plays, essays,
film and theatre criticism, and political columns.
He has written over fifteen poetry books, among      Literary Awards
them Osmanlıya Dair Hikâyat (Stories on the          Erdal Öz Literature Award (2012)

Ottomans), and Metal and Yaz Geçer (Summer           Selected Bibliography
                                                     The Brick / Tuğla 
Too Passes) which has attained the status            Pocketbook of Love / Aşkın Cep Defteri 
of a cult book due to its enduring popularity.       The Poet’s Novel / Şairin Romanı 
                                                     Doğu Sarayı / The Palace of the East
A selection of his poems were translated and         Cities of Women / Kadından Kentler
published in Kurdish as Li Rojhilatê Dilê Min
                                                     Associated Publishers
(In the East of my Heart). His works have also       Metis Kitap
been translated into Bosnian, Bulgarian, Dutch,      Agent
English, Finnish, French, German, Greek, Italian,    AnatoliaLit Copyright and Translation Agency
Norwegian, Persian and Swedish. Most recently        Events
                                                     Murathan Mungan in conversation
a selection of his short stories were published      with Maureen Freely
in German under the title Palast Des Ostens          April 16, 14.30 – 15.00,
and his semi-autobiographical narrative Paranın      English PEN Literary Café, Earls Court

Cinleri (Money Djinns) in Greek this year.           Insanbul: Writing from a
                                                     Cosmopolitan Perspective
His latest publications in Turkish are Kâğıt Taş     April 17, 18.00 – 20.00,
                                                     SOAS Room 116, London WC1H 0XG
Kumaş (Paper Stone Fabric) a play in three parts;
                                                     Writing Turkey
Büyümenin Türkçe Tarihi (The History of Growing      April 18, 19.00 – 21.00,
Up in Turkish), a volume of short stories from       Arcola Theatre, London E8 3DL
the history of modern Turkish literature, and
most recently, Yedi Kapılı Kırk Oda (Forty Rooms
with Seven Doors), a book of short stories.
www.murathanmungan.com
                                                                                               35
Barış Müstecaplıoğlu


Barış Müstecaplıoğlu was born in 1977.
After graduating as a Civil Engineer from the
Bosphorus University, he began working as
a Human Resources Professional. His short
stories for youth as well as his book reviews
are published in reputable literary magazines.
Since the Legends of Perg series, he has
written three novels in different genres. The
Disciple is about young missionaries of Islam
and was published in 2005. The Brother’s
Blood, a thriller about street children and the
crime organizations using them will be released
next year. In 2009, he published Beautiful
Dreams which was based on the drawings of            Literary Awards
a shamanist painter named Mohammed of the            İstek Foundation Alumni Association’s
                                                     İffet Esen Short Story Award (1995)
Black Pen who lived in 14th century. His last
                                                     Selected Bibliography
book which is in the fantasy genre is The Land       The Land of Shamans / Şamanlar Diyarı
of Shamans. Using the flexibility of a fantasy       Beautiful Dreams / Bir Hayaldi
                                                     Gerçekten Güzel
land, this novel questions prejudices toward         The Land in the Sky / Gökyüzündeki Ülke
different nations and races, and all genocides       The Brother’s Blood / Kardeş Kanı
throughout history.                                  The Disciple / Şakird
                                                     Associated Publishers
Today this novel is read in many high schools        Metis Kitap
at literature classes. Legend of Perg books          İthaki Publishing

were published in Bulgaria, Serbia, China and        Agent
                                                     Kalem Agency
will be published in Germany. Beautiful Dreams
                                                     Events
has been published in Syria, Brothers’ Blood         Innovation and the Novel
has been published in Poland, Romania and            April 15, 18.30 – 19.30,
will soon be published in India. One of his          The Gallery at Foyles, London WC2H 0EB

crime stories was published in America in an         New Fiction: Fantasy and Crime
                                                     April 17, 11.30 – 12.30,
anthology entitled Istanbul Noir. He is one of the   Whitehall Room, Earls Court
founders, and the General Coordinator, of the
Fantasy and Science Fiction Arts Association.
www.barismustecaplioglu.com




36
Asli E. Perker


Aslı E. Perker was born in İzmir and moved all
around the country because of her father’s job
throughout her school years. She graduated
from the Faculty of Arts and Sciences American
Studies Department at Dokuz Eylül University.
She started her writing career at an ad agency
as a copy writer and then turned to journalism.
She worked at Aktüel News Magazine and
Radikal, Yeni Binyıl and Sabah Newspapers.
After relocating to New York in 2001, she
worked as a translator/interpreter and started
focusing on her literature career. Her first novel,
Başkalarının Kokusu was published in 2005. Her
second novel Cellat Mezarlığı followed in 2009.
                                                      Selected Bibliography
Her latest novel Soufflé came out in February         The Scent of the Others / Başkalarının
2011. She still continues to write for various        Kokusu
                                                      Executioner’s Graveyard / Cellat Mezarlığı
magazines and newspapers and lives
                                                      Titles Published in English
in New York, Istanbul and Foça.                       Soufflé (2013)
                                                      Associated Publishers
                                                      Çınar Yayınları
                                                      Telegram
                                                      Agent
                                                      Kalem Agency
                                                      Events
                                                      Writing about Turkey
                                                      April 15, 18.45 – 20.15,
                                                      British Library Conference Centre,
                                                      London NW1 2DB
                                                      At the Crossroads of Culture:
                                                      Writing Turkey from a Distance
                                                      April 16, 13.00 – 14.00,
                                                      Whitehall Room, Earls Court




                                                                                                   37
Elif Shafak / Şafak


Elif Shafak is an award-winning novelist and
the most widely read woman writer in Turkey.
Critics have named her as ‘one of the most
distinctive voices in contemporary literature
in both Turkish and English’. Her books have
been translated into more than thirty languages
and she was awarded the honorary distinction
of Chevalier of the Order of Arts and Letters.
Shafak has published twelve books, eight
of which are novels. She writes fiction in both
Turkish and English.
Shafak blends Western and Eastern traditions
of storytelling, bringing out the myriad stories
of women, minorities, immigrants, subcultures,      Literary Awards
youth and global souls. Her work draws on           Marka Award, Turkey (2010)
                                                    Chevalier dans l’Ordre des Arts et Lettres,
diverse cultures and literary traditions, as well   France (2010)
as deep interest in history, philosophy, Sufism,    Turkish Journalists and Writers Foundation,
                                                    The Art of Coexistence Award (2009)
oral culture, and cultural politics. She also       Best Novel, Turkish Writers’ Union (2000)
has a keen eye for black humour. Her novels         Pinhan, The Great Rumi Award,
include The Bastard of Istanbul, The Forty Rules    Turkey (1998)

of Love, and Honour, which was published in         Selected Bibliography
                                                    Honour / İskender (2012)
April 2012 by Penguin. She has a column in a        The Forty Rules of Love / Aşk (2010)
major Turkish newspaper and contributes to          The Bastard of Istanbul / Baba ve Piç (2006)
                                                    The Flea Palace / Bit Palas (2005)
newspapers and magazines around the world,          The Gaze / Mahrem (2000)
including the New York Times, the Guardian          Associated Publishers
and Corriere della Serra.                           Doğan Kitap
                                                    Penguin
www.elifshafak.com                                  Agent
                                                    Curtis Brown
                                                    Events
                                                    The London Book Fair Author of the Day
                                                    April 16
                                                    Elif Shafak in conversation with Gaby Wood
                                                    April 16, 11.30 – 12.00,
                                                    English PEN Literary Café, Earls Court
                                                    Women, Freedom and the Islamic World
                                                    April 18, 18.45 – 21.30,
                                                    Asia House, London W1G 7LP



38
Ece Temelkuran


Born 1973 in Turkey, Ece Temelkuran is one
of Turkey’s best-known journalists and political
commentators. She has been a journalist since
1993 and has been writing political columns
since 2000. Her investigative journalism books
broach subjects that are highly controversial
in Turkey, such as Kurdish and Armenian
issues, the women’s movement, and political
prisoners. She has published widely and won
numerous awards for her work, including the
Pen for Peace Award and Turkish Journalist
of the Year. She was also a visiting fellow at
the University of Oxford’s Reuters Institute for
the Study of Journalism.
                                                   Literary Awards
As a writer she has published twelve books         Free Thought and Democracy Award, Turkish
                                                   Doctors Association (2009)
and two of her books; Deep Mountain: Across        Ayşenur Zarakolu Freedom to Thought
the Turkish-Armenian Divide and Book of the        Award, Human Right Association (2008)
                                                   Pen for Peace Award, The Journalists
Edge is published in English. Her first novel      Association (2001)
Muz Sesleri (The Sound of Bananas) has             Selected Bibliography
recently been published in Arabic, and is          The Sound of Bananas / Muz Sesleri 
currently being translated for publication in      We Are Having a Revolution Here, Senorita! /
                                                   Biz Burada Devrim Yapıyoruz Sinyorita!
seven countries including the Netherlands.
                                                   Titles Published in English
Ece Temelkuran’s articles have been published      Deep Mountain (2010)
in Nawaat, New Left Review, Le Monde               Associated Publishers
Diplomatique, Global Voices Advocacy,              Everest Yayınları
Al Akhbar, New Statesman and the Guardian.         Verso
                                                   Agent
www.ecetemelkuran.com                              Kalem Agency
                                                   Events
                                                   Ece Temelkuran in conversation
                                                   with Gillian Slovo
                                                   April 15, 16.00 – 16.30,
                                                   English PEN Literary Café, Earls Court
                                                   The Writer and the Journalist
                                                   April 17, 18.30 – 19.30,
                                                   The Gallery at Foyles, London WC2H 0EB
                                                   Writing Turkey
                                                   April 18, 19.00 – 21.00,
                                                   Arcola Theatre, London E8 3DL


                                                                                             39
Tarık Tufan


Tarık Tufan was born in 1973 in Istanbul, studied
at Kabataş High School and then completed
a degree in philosophy at Istanbul University.
He later did a master’s in sociology at the
Middle Eastern and Islamic Countries Institute
of Marmara University. Tufan writes for various
newspapers and magazines and also presents
literary chat shows on television. He was one
of the scriptwriters for the film Uzak İhtimal
(Long Shot).




                                                    Selected Bibliography
                                                    The Choir of Stuttering Children /
                                                    Kekeme Çocuklar Korosu
                                                    And You Will Become a Bird and Fly Away /
                                                    Ve Sen Kuş Olup Gidersin
                                                    Hayal Meyal
                                                    Associated Publishers
                                                    Profil Publishing
                                                    Events
                                                    Page and Screen in Turkey:
                                                    Competitors or Collaborators?
                                                    April 16, 16.00 – 17.00,
                                                    Whitehall Room, Earls Court
                                                    New Media: Literature and Authorship
                                                    ‘Online’ Literature
                                                    April 17, 13.00 – 14.00,
                                                    Whitehall Room, Earls Court




40
Ayfer Tunç


Ayfer Tunç was born in Adapazarı in 1964.
She graduated from the Istanbul University
Faculty of Political Sciences. During her
university years, she wrote many articles for
various literature, culture and art magazines. 
In 1989, she entered the Yunus Nadi Short Story
Competition organized by the daily Cumhuriyet
newspaper winning first prize with her short
story Saklı (Hidden). From 1999 – 2004 she
worked as the chief editor of Yapı Kredi
Publishing House. 
Her book Maniniz Yoksa Annemler Size Gelecek-
70’li Yıllarda Hayatımız (My Parents Will Visit You
If You Aren’t Occupied - Our Life in the ‘70s)        Literary Awards
was published in 2001 was met with great              International Balkanika Award (2003)
                                                      Yunus Nadi Short Story Prize (1989) 
enthusiasm. In 2003, the same book won
                                                      Selected Bibliography
the International Balkanika Award, co-organized       Motherland Stories / Memleket Hikayeleri
by seven Balkan countries, and qualified for          The Night of Green Fairy / Yeşil Peri Gecesi
                                                      The Very Erroneously Narrated Short History
being translated into six Balkan languages.           of a Madhouse / Bir Deliler Evinin Yalan Yanlış
In addition, the book was published in Arabic         Anlatılan Kısa Tarihi
in Syria and Lebanon. Ayfer Tunç also wrote           This They Call Life / Ömür Diyorlar Buna
                                                      Evvelhotel / Evvelotel
a script titled Havada Bulut (Cloud in the Sky),
                                                      Associated Publishers
based on short stories by Sait Faik, and it was       İletişim Yayınları
filmed and broadcast on TRT.                          Can Yayınları
                                                      Agent
www.ayfertunc.com                                     Kalem Agency
                                                      Events
                                                      Page and Screen in Turkey:
                                                      Competitors or Collaborators?
                                                      April 16, 16.00 – 17.00,
                                                      Whitehall Room, Earls Court
                                                      Alone in a Crowd: From Istanbul to Cardiff
                                                      April 18, 19.30 – 20.30,
                                                      Wales Millennium Centre, Cardiff CF10 5AL




                                                                                                   41
AHMET ÜMİT


Ahmet Ümit was born in 1960 in the city of
Gaziantep in southern Turkey. He moved to
Istanbul in 1978 to attend university. In 1983, he
both graduated from the Public Administration
Faculty of Marmara University, and wrote his
first story. An active member of the Turkish
Communist Party from 1974 until 1989, Ümit
took part in the underground movement for
democracy while Turkey was under the rule
of a military dictatorship between 1980 – 1990.
In 1985-86, he illegally attended the Academy
for Social Sciences in Moscow. Ümit worked
in the advertising sector from 1989 – 1998 and
is currently employed as cultural advisor at
                                                     Selected Bibliography
the Goethe Foundation in Istanbul. He has            Istanbul / Sultanı Öldürmek
one daughter, Gül.                                   A Memento for Istanbul / İstanbul Hatırası
                                                     The Dervish Gate / Bab-ı Esrar
Since 1989, Ümit has published one volume of         Bracelet of Ninatta / Ninatta’nın Bileziği
                                                     The Puppet / Kukla
poetry, three volumes of short stories, a book
                                                     Titles Published in English
of fairytales, one novella, and six novels. One of   A Memento for Istanbul (2011)
Turkey’s most renowned contemporary authors,         Patasana (2011)
Ümit is especially well-known for his mastery        The Dervish Gate (2011)

of the mystery genre, as reflected in many of        Associated Publishers
                                                     Everest Yayınları
his bestselling novels and short story volumes.
                                                     Agent
Drawing upon the unique political and historical     Kalem Agency
background of his home country, Ümit delves          Events
into the psyches of his well-wrought characters      New Fiction: Fantasy and Crime
as he weaves enthralling tales of murder and         April 17, 11.30 – 12.30,
                                                     Whitehall Room, Earls Court
political intrigue.
                                                     Crime in the City
www.ahmetumit.com                                    April 19, 19.00 – 20.00,
                                                     Central Library, Edinburgh EH1 1EG




42
Mehmet Yashin


Mehmet Yashin is a poet, novelist and essayist.
He is one of the most translated poets from his
generation. His works have been translated into
more than 20 languages and widely published
in Europe, including Britain. The different voice
and sensibility he brings to Turkish language
poetry and prose is based on hybrid literary
sources, combining the Turkish, Greek and
Levantine cultures of the Mediterranean. He
was born in Neapolis, the last cosmopolitan
neighbourhood of Nicosia, during the final years
of British rule in Cyprus. His books have played
an important role in re-defining the literary
tradition in Turkish, giving special due value to
                                                      Literary Awards
the literatures of non-Muslim minorities and the      Memet Fuat Literary Criticism
unrecognised literary heritage of Turkey.             and Study Prize (2005)
                                                      Cevdet Kudret Novel Prize (1995)
Yashin is the first ‘outsider’ poet, novelist         Turkish Academy Poetry Prize (1985)
                                                      A. Kadir Poetry Prize (1985)
and essayist to have been recognised from
                                                      Selected Bibliography
his young age as a contemporary author in             Kalbi Durmuş Zamanda
Turkish literature, despite not having been           Turuncu Kuş
born in Turkey, and being a British citizen.          Toplu Şiirler
                                                      Kozmopoetika
He studied political sciences, history and            Pathos
literature at the universities of Ankara, Istanbul,   Titles Published in English
Athens, Birmingham and London Middlesex.              Wartime (2007)
                                                      Don’t Go Back to Kyrenia (2001)	
He has taught comparative literature, translation     Step-Mothertongue: From Nationalism
studies and contemporary Turkish literature           to Multiculturalism (2000)
at various universities in Britain, Turkey            Associated Publishers
and Cyprus. He lives between in Istanbul,             Everest Yayınları
Nicosia and Cambridge. He has published               Agent
                                                      AnatoliaLit Copyright and
8 poetry collections, 2 novels, 3 essays and          Translation Agency
a literary study.
                                                      Events
                                                      Writing in a Changing Turkey
www.mehmetyashin.com                                  April 15, 11.30 – 12.30,
                                                      Whitehall Room, Earls Court
                                                      Poetry and Language: Step-Mothertongue
                                                      April 18, 18.00 – 20.00,
                                                      SOAS Room, T101–102, London WC1H 0XG



                                                                                            43
SALİH ZENGİN


Salih Zengin was born in 1974 in Andırın,
Kahramanmaraş. He graduated from Marmara
University, Faculty of Communication,
Department of Journalism. He has worked as
a desk editor of the children’s literary magazine
Mavikuş published in 1996. Mavikuş received
the 1997 Children’s Publication of the Year
Award given by the Turkish Writers Association.
He worked as editor of the children’s page
in the Zaman newspaper for two years.
He was chosen Author of the Year for his
children’s books and received the 2003
Children’s Literature Award in the ‘Authors,
Philosophers and Artists of the Year’               Literary Awards
competition held by the Turkish Writers             Author of the Year by the Turkish
                                                    Writers Association (2003)
Association. In addition, he was chosen the         Children’s Literature Award by the
Author of the Year by the students of many          Turkish Writers Association (2003)
private schools. He is currently an editor for      Selected Bibliography
                                                    One Meow Two Woof Woof /
the Sunday insert of the Zaman newspaper            Bir Miyav İki Hav Hav
and prepares a weekly program for a private         Very Blue Stories / Çok Mavi Hikayeler
TV station. He has had sixteen books for            Pop Cap / Gazoz Kapağı
                                                    Ostriches Don’t Make Plans /
children published.                                 Devekuşları Plan Yapmaz
                                                    Associated Publishers
                                                    Ağaç Kitabevi Publishing
                                                    Erdem Yayınları
                                                    Events
                                                    New Media: Literature and
                                                    Authorship ‘Online’ Literature
                                                    April 17, 13.00 – 14.00,
                                                    Whitehall Room, Earls Court




44
PANELLISTS
Ellah Allfrey      Müge Gürsoy Sökmen
Lisa Appignanesi   Daniel Hahn
Buket Aşçi         Amanda Hopkinson
FİLİZ AYGÜNDÜZ     Feyza Howell
Ned Beauman        Anjali Joseph
Sarwat Chadda      Canan Marasligil
Stella Duffy       Barbara Nadel
Joe Dunthorne      Kamila Shamsie
Cem ERCİYES        Gillian Slovo
Izzy Finkel        Sophie Smiley
Maureen Freely     Amy Spangler
Maggie Gee         Faruk Şüyün
Jo Glanville       Sara Whyatt
Turhan Günay       Gaby Wood




                                        45
Ellah Allfrey
Ellah Allfrey, OBE is Deputy Editor of Granta magazine
and editor at large for Granta Books. She sits on the
boards of the Writers’ Centre Norwich and the Caine Prize
for African Writing and is Deputy Chair of the Council
of the Caine Prize.




Lisa Appignanesi
Lisa Appignanesi, OBE, is the former President of English
PEN and one of the editors of Fifty Shades of Feminism. 
Her most recent books are All About Love: Anatomy of an
Unruly Emotion and Mad, Bad and Sad: A History of Women
and the Mind Doctors. Her novels include The Memory
Man. She is Visiting Professor in Literature and the Medical
Humanities at King’s College London. Amongst other
prizes, she was a judge of the Orange Prize 2012.              Photo Credit - Laura McCluskey




Buket Aşçi
Buket Aşçı was born in 1974 in Kastamonu. She graduated
from Istanbul University, Department of Economics and
started her career as a journalist in Milliyet Sanat. After
holding various positions at many media outlets, she joined
Vatan in 2002. Currently she is columnist at Vatan and chief
editor of Vatan Book Supplement and www.vatankitap.com.
tr. In addition she prepares TV programmes on books and
literature on SkyTURK and TV8. She prepares and presents
‘The Books of the Week’ programme on NTV. Aşçı is also
the producer of various radio programmes and supervisor
of several organisations on art, culture and branding.




46
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web
Brochure for web

Más contenido relacionado

Similar a Brochure for web

Allusion And Ambiguity In Seamus Heaney S Quot Blackberry-Picking
Allusion And Ambiguity In Seamus Heaney S  Quot Blackberry-PickingAllusion And Ambiguity In Seamus Heaney S  Quot Blackberry-Picking
Allusion And Ambiguity In Seamus Heaney S Quot Blackberry-PickingAddison Coleman
 
emilia ivancu cv ,Jan, 2016
emilia ivancu cv ,Jan, 2016emilia ivancu cv ,Jan, 2016
emilia ivancu cv ,Jan, 2016Emilia Ivancu
 
Class 8 english 2nd paper a book fair 1
Class 8 english 2nd paper a book fair 1Class 8 english 2nd paper a book fair 1
Class 8 english 2nd paper a book fair 1Abdulláh Mámun
 
An Introduction to Literature
An Introduction to LiteratureAn Introduction to Literature
An Introduction to LiteratureSheila Rad
 
ENGLISH_LITERATURE_AN_INTRODUCTION (1).pdf
ENGLISH_LITERATURE_AN_INTRODUCTION (1).pdfENGLISH_LITERATURE_AN_INTRODUCTION (1).pdf
ENGLISH_LITERATURE_AN_INTRODUCTION (1).pdfmohamedMostafa902002
 
A HISTORY OF OLD ENGLISH LITERATURE.pdf
A HISTORY OF OLD ENGLISH LITERATURE.pdfA HISTORY OF OLD ENGLISH LITERATURE.pdf
A HISTORY OF OLD ENGLISH LITERATURE.pdfYolanda Ivey
 
Romanian Writers in Europe
Romanian Writers in Europe Romanian Writers in Europe
Romanian Writers in Europe budur eleonora
 
PG Masterclass / Project DaRT
PG Masterclass / Project DaRTPG Masterclass / Project DaRT
PG Masterclass / Project DaRTLaura Linares
 
Literary compositions
Literary compositionsLiterary compositions
Literary compositionsjb garchi
 
Translation, a Bridge for Cultural Hybridity in a Globalized Literary World
Translation, a Bridge for Cultural Hybridity in a Globalized Literary WorldTranslation, a Bridge for Cultural Hybridity in a Globalized Literary World
Translation, a Bridge for Cultural Hybridity in a Globalized Literary Worldinventionjournals
 
AFRICAN LITERATURE IN THE MAKING FROM PRE-COLONIALISM TO POST-COLONIALISM
AFRICAN LITERATURE IN THE MAKING  FROM PRE-COLONIALISM TO POST-COLONIALISMAFRICAN LITERATURE IN THE MAKING  FROM PRE-COLONIALISM TO POST-COLONIALISM
AFRICAN LITERATURE IN THE MAKING FROM PRE-COLONIALISM TO POST-COLONIALISMWendy Hager
 
English literature sns format
English literature sns formatEnglish literature sns format
English literature sns formatA2ZNanosoft
 
The Importance of Studying History of English Literature
The Importance of Studying History of English LiteratureThe Importance of Studying History of English Literature
The Importance of Studying History of English LiteratureTiny Mu
 
An Introduction to Literary Studies .pdf
An Introduction to Literary Studies .pdfAn Introduction to Literary Studies .pdf
An Introduction to Literary Studies .pdfAmir Abdalla
 
Ed pas ex libris in turkey ed version
Ed pas ex libris in turkey ed versionEd pas ex libris in turkey ed version
Ed pas ex libris in turkey ed versionpaulussilas
 
Water. as tears of love site specific art installation by angelo bucarelli ...
Water. as tears of love   site specific art installation by angelo bucarelli ...Water. as tears of love   site specific art installation by angelo bucarelli ...
Water. as tears of love site specific art installation by angelo bucarelli ...Fausto Capurro
 

Similar a Brochure for web (20)

Ethiopian Literature in English
Ethiopian Literature in EnglishEthiopian Literature in English
Ethiopian Literature in English
 
Allusion And Ambiguity In Seamus Heaney S Quot Blackberry-Picking
Allusion And Ambiguity In Seamus Heaney S  Quot Blackberry-PickingAllusion And Ambiguity In Seamus Heaney S  Quot Blackberry-Picking
Allusion And Ambiguity In Seamus Heaney S Quot Blackberry-Picking
 
emilia ivancu cv ,Jan, 2016
emilia ivancu cv ,Jan, 2016emilia ivancu cv ,Jan, 2016
emilia ivancu cv ,Jan, 2016
 
Class 8 english 2nd paper a book fair 1
Class 8 english 2nd paper a book fair 1Class 8 english 2nd paper a book fair 1
Class 8 english 2nd paper a book fair 1
 
An Introduction to Literature
An Introduction to LiteratureAn Introduction to Literature
An Introduction to Literature
 
ENGLISH_LITERATURE_AN_INTRODUCTION (1).pdf
ENGLISH_LITERATURE_AN_INTRODUCTION (1).pdfENGLISH_LITERATURE_AN_INTRODUCTION (1).pdf
ENGLISH_LITERATURE_AN_INTRODUCTION (1).pdf
 
A HISTORY OF OLD ENGLISH LITERATURE.pdf
A HISTORY OF OLD ENGLISH LITERATURE.pdfA HISTORY OF OLD ENGLISH LITERATURE.pdf
A HISTORY OF OLD ENGLISH LITERATURE.pdf
 
Romanian Writers in Europe
Romanian Writers in Europe Romanian Writers in Europe
Romanian Writers in Europe
 
PG Masterclass / Project DaRT
PG Masterclass / Project DaRTPG Masterclass / Project DaRT
PG Masterclass / Project DaRT
 
Literary compositions
Literary compositionsLiterary compositions
Literary compositions
 
Unit-1 (5).pdf
Unit-1 (5).pdfUnit-1 (5).pdf
Unit-1 (5).pdf
 
Translation, a Bridge for Cultural Hybridity in a Globalized Literary World
Translation, a Bridge for Cultural Hybridity in a Globalized Literary WorldTranslation, a Bridge for Cultural Hybridity in a Globalized Literary World
Translation, a Bridge for Cultural Hybridity in a Globalized Literary World
 
English Literature.pdf
English Literature.pdfEnglish Literature.pdf
English Literature.pdf
 
AFRICAN LITERATURE IN THE MAKING FROM PRE-COLONIALISM TO POST-COLONIALISM
AFRICAN LITERATURE IN THE MAKING  FROM PRE-COLONIALISM TO POST-COLONIALISMAFRICAN LITERATURE IN THE MAKING  FROM PRE-COLONIALISM TO POST-COLONIALISM
AFRICAN LITERATURE IN THE MAKING FROM PRE-COLONIALISM TO POST-COLONIALISM
 
English literature sns format
English literature sns formatEnglish literature sns format
English literature sns format
 
The Importance of Studying History of English Literature
The Importance of Studying History of English LiteratureThe Importance of Studying History of English Literature
The Importance of Studying History of English Literature
 
Exploring the Cultural Dimension of European Citizenship - Urban Politics thr...
Exploring the Cultural Dimension of European Citizenship - Urban Politics thr...Exploring the Cultural Dimension of European Citizenship - Urban Politics thr...
Exploring the Cultural Dimension of European Citizenship - Urban Politics thr...
 
An Introduction to Literary Studies .pdf
An Introduction to Literary Studies .pdfAn Introduction to Literary Studies .pdf
An Introduction to Literary Studies .pdf
 
Ed pas ex libris in turkey ed version
Ed pas ex libris in turkey ed versionEd pas ex libris in turkey ed version
Ed pas ex libris in turkey ed version
 
Water. as tears of love site specific art installation by angelo bucarelli ...
Water. as tears of love   site specific art installation by angelo bucarelli ...Water. as tears of love   site specific art installation by angelo bucarelli ...
Water. as tears of love site specific art installation by angelo bucarelli ...
 

Brochure for web

  • 1. TURKEY IN ALL ITS COLOURS TURKEY MARKET FOCUS 15––17 APRIL 2013 #LBFTURKEY
  • 2. CONTACT INFORMATION The London Book Fair Opening Times Earls Court Exhibition Centre Monday 15 April 09.00 – 18.30 Warwick Road Tuesday 16 April 09.00 – 18.30 London, SW5 9TA Wednesday 17 April 09.00 – 17.00 Turkey Market Focus Contacts London Book Fair Market Focus Press Enquiries The London Book Fair Midas Public Relations Amy Webster Nicola Green Amy.Webster@reedexpo.co.uk E Nicola.Green@midaspr.co.uk T +44 (0)7827 449 285 T +44 (0)20 7361 7860 www.londonbookfair.co.uk Cultural Programme Press Enquiries British Council British Council Rebecca Hart Alex Bratt E Rebecca.Hart@britishcouncil.org E Alex.Bratt@britishcouncil.org T +44 (0)20 7389 4140 T +44 (0)20 7389 4872 www.literature.britishcouncil.org Authors and Publishers from Turkey and Turkish Pavilion Redmint Communications Ceyda Sara Pekenc E bookfair@redmintcomms.co.uk T +44 (0)20 3397 3936 Designed by MARK www.markstudio.co.uk
  • 3. CONTENTS 03 Turkey market focus 2013 04 cultural programme 15 professional programme 18 writers 45 panellists 56 publishers & Agents 72 Partners 85 museum of innocence 86 notes 89 Earls court map
  • 4. TURKEY IN ALL ITS COLOURS The London Book Fair, with its longstanding Market Focus cultural programme partner the British Council, and this year in partnership with The Turkish National Organising Committee for International Book Fairs, is delighted to welcome the Turkey Market Focus into the spotlight for 2013. Since the launch of the Turkey Market Focus programme eighteen months ago, publishers and writers from the UK and Turkey have been engaging with each other’s markets through a number of targeted seminars, delegations and workshops. This will now culminate in a celebration of contemporary literature and a showcase of publishing from Turkey that will mark ‘Turkey in all its Colours’ in bringing writing and publishing from Turkey to the world. The Market Focus programme aims to strengthen cultural and business relations, educate the global publishing community about literature and contemporary authors from Turkey, and help publishers from Turkey to promote their books and literature to an international audience via the fair. The cultural programme detailed in these pages will showcase the writers visiting The London Book Fair through seminars, readings and events in and around the fair. These provide the opportunity for this new generation of writers from Turkey to discuss topics of relevance in front of an international literary audience and to meet their international peers. Furthermore it offers the exposure for rights and export sales from the international publishing community. The professional programme running concurrently at the fair will offer educational opportunities for those interested in learning about different aspects of the publishing industry in Turkey. Details of the programme, the chairs and the participating publishers are also included in this brochure. The professional programme is curated with The Publishers Association, who are a strategic advisory partner to The London Book Fair. With a strong, growth economy, a young and dynamic population and a diverse group of contemporary writers ready to share their work with an international audience, now could not be a better time to look at the business, cultural and collaborative opportunities presented by the Turkey Market Focus 2013, Turkey in all its Colours. We look forward to welcoming you to the programme. Jacks Thomas Group Exhibition Director The London Book Fair Susie Nicklin Director Literature British Council The Turkish National Organising Committee for International Book Fairs 3
  • 6. THE LONDON BOOK FAIR, EARLS COURT MONDAY 15 APRIL 10.00 – 10.30 In Conversation… English PEN Literary Café, Earls Court Oya Baydar in conversation with Kamila Shamsie 11.30 – 12.30 Writing in a Changing Turkey Whitehall Room, Earls Court Writers: Müge İplikçi, Mehmet Yashin & Maggie Gee Chair: Maureen Freely Turkey has the youngest population in Western Europe, and one of the fastest growing economies in the world – expanding 9.2% in 2010, and 8.5% in 2011. This economic growth is driving social change and altering Turkey’s position on the world stage. How does contemporary writing in Turkey engage with a rapidly changing cultural landscape? 13.00 – 13.30 In Conversation… English PEN Literary Café, Earls Court Fethiye Çetin in conversation with Jo Glanville 13.00 – 14.00 Turkish Literature in the UK Whitehall Room, Earls Court Panellists: Bejan Matur, Müge Gürsoy Sökmen & Amy Spangler Chair: Maureen Freely Despite the fact that translations from Turkish have increased in the 2000s, Turkish literature is still largely unknown in the UK and leading authors as well as modern classics are still waiting to be discovered by English-language readers. On the other hand, as elsewhere, translations from English continue filling the Turkish book market. What stands in the way of turning the tide and making the rich literature of modern and contemporary Turkey known in the UK? This event is part of the Literary Translation Centre programme. 5
  • 7. THE LONDON BOOK FAIR, EARLS COURT 14.30 – 15.30 Children’s Writing from Turkey: What Makes Children Read? Whitehall Room, Earls Court Writers: Fatih Erdoğan & Sophie Smiley Chair: Sarwat Chadda This seminar aims to give a platform to a wide discussion about children’s literature in Turkey. What is the reading culture like for children in Turkey? How are books discovered and shared, and what kind of stories, themes and genres are winning over a new generation of readers? 16.00 – 16.30 In Conversation… English PEN Literary Café, Earls Court Ece Temelkuran in conversation with Gillian Slovo 16.00 – 17.00 East and West: Perceptions of Turkish Literature Whitehall Room, Earls Court Writers: Beyazıt Akman & Nazan Bekiroğlu The speakers will discuss how Turkish literature has been perceived in history by eastern and western literary and academic circles, and analyse the differing perspectives and their accurate and inaccurate views on Turkish literature. This event is in partnership with the Turkish National Organising Committee for International Book Fairs. TUESDAY 16 APRIL 10.00 – 11.00 What is Contemporary Writing from Turkey? Celebrating Diversity Whitehall Room, Earls Court Writers: Fethiye Çetin, Mario Levi, Perihan Mağden & Stella Duffy Chair: Lisa Appignanesi Literature is by nature a polyphonic phenomenon: many voices meeting to describe a broad and diverse narrative. Which voices, identities, and experiences need to be written? What is contemporary literature’s role in writing, changing and re-telling the narratives of nationhood? 6
  • 8. THE LONDON BOOK FAIR, EARLS COURT 11.30 – 12.00 In Conversation… English PEN Literary Café, Earls Court Elif Shafak in conversation with Gaby Wood This event is part of the The London Book Fair Author of the Day programme. 13.00 – 14.00 At the Crossroads of Culture: Writing Turkey from a Distance Whitehall Room, Earls Court Writers: Esmahan Aykol, Oya Baydar, Aslı E. Perker & Anjali Joseph Chair: Sara Whyatt Historically, many writers have found distance can refresh our perspective on our homes, put us into a different context, and highlight similarities and differences. What are the effects of exile, absence, distance and foreign surroundings on how we think about home? Writers from Turkey and the UK discuss writing Turkey and home from afar. 14.30 – 15.00 In Conversation… English PEN Literary Café, Earls Court Murathan Mungan in conversation with Maureen Freely 14.30 – 15.30 Literary Editors on Turkish Literature Whitehall Room, Earls Court Panellists: Buket Aşçı, Filiz Aygündüz, Turhan Günay & Faruk Şüyün Chair: Cem Erciyes Book review supplements have taken on a broader significance than simply being newspaper supplements; they have become a topic of debate. The panellists will discuss book review supplements, which are for some, the best thing that happened to literature, while some others hold them responsible for the destruction of literary journals and literary criticism. This event is in partnership with the Turkish National Organising Committee for International Book Fairs. 7
  • 9. THE LONDON BOOK FAIR, EARLS COURT 16.00 – 17.00 Page and Screen in Turkey: Competitors or Collaborators? Whitehall Room, Earls Court Writers: Ayşe Kulin, Tarık Tufan, Ayfer Tunç & Joe Dunthorne Chair: Canan Marasligil With soap operas becoming one of Turkey’s largest international exports, writers from Turkey and the UK look at the relationship between page and screen. Do literature, TV and film exist in different spheres, with different inspirations and different audiences? Or – with many fiction authors writing for the screen – should we view the relationship differently, as a collaborative, hybrid arena? WEDNESDAY 17 APRIL 10.00 – 11.00 Poetry and Crime Whitehall Room, Earls Court Writers: Şavkar Altınel & Esmahan Aykol A detective fiction writer, who has published a book of poetry, and a poet with great passion for detective fiction will discuss how these two genres agree with each other. This event is in partnership with the Turkish National Organising Committee for International Book Fairs. 11.30 – 12.30 New Fiction: Fantasy and Crime Whitehall Room, Earls Court Writers: Hakan Günday, Barış Müstecaplıoğlu & Ahmet Ümit Chair: Barbara Nadel Fantasy, science fiction and crime fiction have traditionally been left outside the mainstream of the Turkish literary world. Though slow to develop, crime fiction has grown in popularity in Turkey and now enjoys a popular readership. What is behind crime fiction’s growing popularity and why don’t science fiction and fantasy have the same profile in Turkey? 8
  • 10. THE LONDON BOOK FAIR, EARLS COURT 13.00 – 14.00 New Media: Literature and Authorship ‘Online’ Literature Whitehall Room, Earls Court Writers: Tarık Tufan & Salih Zengin The panellists from the ‘Media’ will address the concepts of literature and authorship in the media sector, which has been recently transformed by dazzling technological changes, and discuss the impact of the internet on literature and literary discussions. This event is in partnership with the Turkish National Organising Committee for International Book Fairs. 13.30 – 14.30 Turkish Translation Slam! Literary Translation Centre, Earls Court Participants: Izzy Finkel & Feyza Howell Chair: Daniel Hahn Emerging Turkish-to-English translators Izzy Finkel and Feyza Howell will test their linguistic mettle in a light-hearted dual of words. The slam will showcase the art of translation by juxtaposing competing translations of the same piece of contemporary writing by Turkish writer Murat Menteş. 14.30 – 15.30 Future of Literature in Turkey Whitehall Room, Earls Court Writers: İnci Aral, Murat Gülsoy, Murat Menteş & Ned Beauman Chair: Ellah Allfrey Crowd-sourced translation, hybridized fan-fiction, e-books and experimentation - what’s next for literature? How will it reach new audiences? What themes, style and genres should it explore? Writers from Turkey and the UK explore what the future of literature might hold. 16.00 – 16.30 In Conversation… English PEN Literary Café, Earls Court Mario Levi in conversation with Amanda Hopkinson 9
  • 11. EVENTS IN LONDON MONDAY 15 APRIL 18.30 – 19.30 Innovation and the Novel The Gallery at Foyles 113–119 Charing Cross Road, London WC2H 0EB Bestselling novelists from Turkey, Bariş Müstecaplıoğlu and İnci Aral, discuss innovation and the novel. Bariş is the author of Turkey’s first fantasy series and İnci is a critically acclaimed novelist and short story writer. These two distinct voices from Turkey will explore innovation, fantasy and experimentation in the future of the novel. Tickets: Free, email events@foyles.co.uk to reserve a place 18.30 – 20.30 Your Voice, My Voice Free Word Centre 60 Farringdon Road, London EC1R 3GA How do you give a voice to the unheard? Join writers Perihan Mağden ( Turkey) and Neel Mukherjee (India/UK ) as they discuss their writing and how it relates to the countries and cultures that shaped their lives.  While their work describes different realities and explores distinct imaginary worlds, both writers share the urge to give a voice to the unheard: the marginalised characters in their novels, the subjects of their journalism and the voice of the writer themselves. Chaired by Canan Marasligil, Translator in Residence, Free Word Centre Tickets: £5 / £3 available at www.freewordonline.com This event is presented by Free Word and English PEN. 18.45 – 20.15 Writing about Turkey British Library, Conference Centre 96 Euston Road, London, NW1 2DB This is a rare opportunity to hear from some of the leading names from Turkey’s vibrant literary scene - a world where modernity and tradition and East and West meet in words, as in the country itself. Ayşe Kulin and Aslı E. Perker will discuss writing about Turkey with acclaimed British novelist Louis de Bernières. Tickets: £5 / £3 available at http://boxoffice.bl.uk, +44 (0)1937 546546 (Mon–Fri 09.00–17.00) or in person at the British Library 10
  • 12. EVENTS IN LONDON WEDNESDAY 17 APRIL 18.00 – 20.00 Insanbul: Writing from a Cosmopolitan Perspective School of Oriental and African Studies, Room 116 SOAS Main Building Thornhaugh Street, Russell Square, London WC1H 0XG Once the Queen of Cities, referred to as Islambol (Abounding-in-Islam) during the Ottoman period, then maligned as kozmopolit and no longer ‘The City’ in the Republican period, Istanbul never stopped accommodating a vast humanity (insan is ‘people’ in Turkish) as it developed into a somewhat insane, ‘self-service’ city. Mario Levi and Murathan Mungan are well-known authors from Turkey who are at ease with the Cosmopolis and its phantasmagoria and they will be in conversation with acclaimed writer Moris Farhi and translator Ruth Christie. Tickets: Free, email turkishliteraturesoas@gmail.com to reserve a place 18.30 – 19.30 The Writer and the Journalist The Gallery at Foyles 113–119 Charing Cross Road, London WC2H 0EB Ece Temelkuran is one of Turkey’s best-known journalists and political commentators and is also a bestselling novelist. Appearing in conversation in London, Ece will discuss the how her work as a journalist has informed her novel writing. Tickets: Free, email events@foyles.co.uk to reserve a place THURSDAY 18 APRIL 09.30 – 15.00 Round Table Discussion on Freedom of Expression in Turkey London School of Economics Houghton Street, London W0C2 A 2 AE A Round Table discussion with writers from Turkey and leading writers, thinkers and lawyers in the UK with an interest in freedom of expression and Turkey.  Participants will address the challenges for writers in Turkey - from the impact of the law to self-censorship. By invitation only. This event is hosted by English PEN and PEN International in association with Polis, the journalism think-tank at the London School of Economics. 11
  • 13. EVENTS IN LONDON 14.00 – 15.00 Children’s Storytelling Mildmay Library 21– 23 Mildmay Park, London N1 4NA Favourite children’s writer from Turkey, Fatih Erdoğan, and the energetic Guy Bass will bring their children’s stories to life during a lively session of interactive storytelling and readings at Mildmay Library. Suitable for children aged 7+. Tickets: Free, just come along 18.00 – 20.00 Poetry and Language: Step-Mothertongue School of Oriental and African Studies, Room T101–102 22 Russell Square, London WC1H 0XG Literature and national identities sit uneasily together at the best of times. Mehmet Yashin’s poetry celebrates the intermingling of differing Levantine literary traditions in Cyprus. Turkish is his step-mothertongue, a term he coined to describe postcolonial genealogies of language. Bejan Matur’s poetry evokes a visceral feminine energy; she too writes in Turkish but invokes a powerful Kurdish (and Alevi) voice. Bejan and Mehmet will be in conversation with Moris Farhi and Alev Adil, who both write in English. Moris’ poems are about our hunger for love and our love of the stranger; Alev’s current poetry explores the Hellenic, Ottoman and diasporic dimensions of Cypriot poetics. Tickets: Free, email turkishliteraturesoas@gmail.com to reserve a place 18.45 – 21.30 Women, Freedom and the Islamic World Asia House 63 New Cavendish Street, London W1G 7LP With Turkey at number 122 on the Gender Gap Index, our panel of women writers from Turkey, Iraq and Iran look at issues of concern to women in Islamic societies: love, marriage and family, domestic and sexual violence, freedom and autonomy, war, how women’s freedom differs between countries, how changes in Islam and world perceptions have influenced Muslim women’s lives and how their writing can affect change. Elif Shafak, Haifa Zangana and Kamin Mohammadi will be in conversation with moderator, Samira Ahmed. Tickets: £10 (£8 Concessions / £7 Friends) available at www.asiahouse.org/arts- and-culture, enquiries@asiahouse.org or +44 (0)20 7307 5454 This event is part of the Asia House Festival of Asian Literature. 12
  • 14. EVENTS IN LONDON 19.00 – 21.00 Writing Turkey Arcola Theatre 24 Ashwin Street, Dalston, London E8 3DL Join acclaimed Turkish writers Ece Temelkuran, Murathan Mungan and Oya Baydar on a rare visit to the UK as they discuss what it means to be a writer in Turkey today and how their work has been shaped by their interactions with the cultural and political landscape. The event will include readings by the authors and a Q&A with translator and academic Maureen Freely. Tickets: £5 available at www.arcolatheatre.com This event is presented by English PEN and the Arcola Theatre. FRIDAY 19 APRIL 19.00 – 20.30 Kaya Genç in conversation with Maureen Freely London Review Bookshop 14 Bury Place, London WC1A 2JL Turkish writer Kaya Genç will be in conversation with writer and translator Maureen Freely about how his writing reflects and interacts with literary traditions, as well as Turkish culture, history and politics. ‘Kaya Genç is one of the most interesting Turkish writers to emerge in recent years. In his essays as well as his fiction, he converses across borders, while forging his own distinct voice and perspective and challenging dominant narratives.’ (Maureen Freely) Tickets: £10 available at www.lrbshop.co.uk This event is part of the London Review Bookshop World Literature series, organised in partnership with the British Centre for Literary Translation. 13
  • 15. EVENTS IN THE UK THURSDAY 18 APRIL 19.30 – 20.30 Alone in a Crowd: From Istanbul to Cardiff Glanfa Stage, Wales Millennium Centre Bute Place, Cardiff Bay, Cardiff CF10 5AL Literature Wales is delighted to welcome Turkish authors Ayfer Tunç and Hakan Günday to Cardiff. They will be joined on the Glanfa Stage by acclaimed poet Richard Gywn. The writers will discuss how their respective landscapes have influenced their own work, and draw comparisons on being individuals in overwhelming cities. This event will be chaired by Grahame Davies. Tickets: Free, just come along FRIDAY 19 APRIL 18.30 – 20.00 One Night in Istanbul: Writing the City The Bluecoat School Lane, Liverpool L1 3BX Leading Turkish short story writers Müge İplikçi and Murat Gülsoy, who feature in Comma Press’s anthology The Book of Istanbul, read short stories and discuss their approach to writing about the city. They’ll be joined by UK writer Helen Walsh, author of the novels Brass, Once Upon a Time in England, and Go to Sleep. This event will be chaired by Jim Hinks. Tickets: Free, email info@thebluecoat.org.uk or call +44 (0)151 702 5324 to reserve a place 19.00 – 20.00 Crime in the City Central Library 7–9 George IV Bridge, Edinburgh EH1 1EG Local crime writer Lin Anderson talks with two Turkish writers about ‘Crime in the City’, focusing on the role of cities (Istanbul and Edinburgh) and narratives in crime fiction. Ahmet Ümit is a leading figure in Turkish crime writing, and his novels have been adapted for screen and television. Murat Menteş is an up-and-coming young thriller writer. This event will be chaired by writer and translator Canan Marasligil. Tickets: Free, available at www.edinburghreads.eventbrite.co.uk or call +44 (0)131 242 8100 to reserve a place 14
  • 17. THE LONDON BOOK FAIR, EARLS COURT MONDAY 15 APRIL 11.30 – 12.30 Overview of the Turkish Market Wellington Room, Earls Court Panellists: Ümit Yaşar Gözüm (Ministry of Culture and Tourism), Metin Celal ( Turkish Publishers Association) & Münir Üstün (Association of Press and Publishing Turkey) Moderator: Cortina Butler (BookBrunch) This year’s Market Focus country, Turkey, has experienced 300% growth in the publishing sector in the last decade. With positive predictions for the future, not just limited to the publishing sector, this vibrant and growing economy will certainly mean international and domestic opportunities abound. Come and learn more, and find out what Turkey could hold for you and your company. TUESDAY 16 APRIL 10.00 – 11.00 What’s Selling in Turkey? Trade Trends and Future Forecast Wellington Room, Earls Court Panellists: Emrah Özpirinçci (Oxford University Press, Turkey), Erhan Erken (ITO Executive Board, Head of Trustees of Istanbul Commercial University) & Aslıhan Dinç ( Yapı Kredi) Moderator: Richard Mollet (UK Publishers Association) What’s behind a bestseller list? What can it tell you about a country and its tastes, or is it all simply down to pricing? Does Turkey’s reading taste reflect the growth and dynamism of this diverse country? If nearly 50% of books published in Turkey are translated texts, then what does the future hold, will the market look to the East or the West? And how can publishers working in and with Turkey avoid risk, and guarantee success? 11.30 – 12.30 Translation and Turkey’s TEDA Project Wellington Room, Earls Court Panellists: Metin Celal ( Turkish Publishers Association), Amy Spangler (Anatolia Literary Agency) & Oktay Saydam (Head of the Department of Publications in the Ministry of Culture and Tourism) Moderator: Maureen Freely (translator) The TEDA project is Turkey’s highly successful government-supported translation grant programme, encouraging the translation and publication of Turkish cultural, artistic and literary works into foreign languages. This panel explores the different stages of the grant process, with beneficiaries of the funding speaking alongside those who had the vision to create it. 16
  • 18. THE LONDON BOOK FAIR, EARLS COURT 13.00 – 14.00 New Ideas for Reaching Your Audience: Marketing Trends in Turkey – Social Media, Literary Magazines and Author Events Wellington Room, Earls Court Panellists: Tuğrul Paşaoğlu (İletişim), Bayram Murat (Zambak Publishing), Nazlı Berivan Ak (April) & Zeynep Yığcı (Caretta ) Moderator: Alison Flood (Guardian) Turkey has a strong culture of live literary events and an abundance of literary magazines and supplements. Combined with 6,000 bookshops, a young and dynamic population (average age 28), and 31 million Facebook users and the scene is set for some exciting and innovative ways of getting authors in front of readers. 14.30 – 15.30 Children’s and Educational Publishing and the FATİH Project in Turkey Wellington Room, Earls Court Panellists: Melike Günyüz (Erdem), Hasan Hüseyin Doğru (Damla) & Mustafa İlkhan (Fatih Project) In one of the largest educational projects in the world, the Ministry of Education in Turkey has initiated the FATİH (Movement to Increase Opportunities and Technology) Project in 2010 aiming to provide tablet computers to all K-12 students, to install smart boards in every classroom and to digitise every textbook. The project, with an expected cost of 10 billion dollars is due for completion by the end of 2015 and will serve 17.5 million K-12 students. This seminar discusses the trends in the children’s publishing and educational sector in Turkey as well as the changes that the FATİH project will bring. 16.00 – 17.00 E and P Book Distribution and the Supply Chain in Turkey Wellington Room, Earls Court Panellists: İhsan Sönmez ( Timas), Mehmet İnhan (Idefix), Muharrem Kaşıtoğlu (Artı Distribution) & Kenan Kocatürk (Punto Distribution) Moderator: Lucy Huddlestone (Nielsen) With 6,000 bookshops, POD on the rise, national and international online bookshops increasing sales and a nascent e-book sales structure showing growth of 120% annually, there is opportunity aplenty for getting your books and content into the Turkish market. Speakers from each of these sectors speak on this seminar. 17
  • 19. WRITERS Beyazit Akman PERİHAN MAĞDEN Şavkar Altinel Bejan Matur İNCİ ARAL Murat Menteş Esmahan AYKOL Murathan Mungan Oya Baydar Bariş Müstecaplıoğlu NAZAN BEKİROĞLU Asli E. Perker FETHİYE ÇETİN Elif Shafak FATİH ERDOĞAN Ece Temelkuran Murat Gülsoy Tarik Tufan Hakan Günday Ayfer Tunç MÜGE İPLİKÇİ AHMET ÜMİT AYŞE KULİN Mehmet Yashin MARİO LEVİ SALİH ZENGİN 18
  • 20. BEYAZIT AKMAN Beyazıt Akman was born in 1981 in Kastamonu. He has lived in the USA for about ten years and currently lectures at New York University, Geneseo on world literature, Islam as well Ottoman and Western literatures. Akman studied English Language at Bosporus University and Middle East Technical University. Having gone to the USA through the Fulbright scholarship, Akman graduated with a high honours degree as the second-highest ranking student of the university. Akman received his Master’s Degree in English Literature and started his postgraduate study at the University of Illinois, receiving his postgraduate degree Selected Bibliography for his thesis titled “The Perception of Islam The First Day of the World / Dünyanın in Western Literature and the Turks”. İlk Günü The Last Sefarad / Son Sefarad Akman’s many articles about the Turkish Associated Publishers Image in Shakespeare and Daniel Defoe have Epsilon Yayınları been published in international academic Events journals. In 2012, Akman won a fellowship East and West: Perceptions of Turkish Literature from the Smithsonian Institute, one of the most April 15, 16.00 – 17.00, prestigious literary and museum complexes Whitehall Room, Earls Court of the world, through his postgraduate thesis. 19
  • 21. ŞAVKAR ALTINEL Şavkar Altınel was born in 1953, Istanbul, and has lived abroad since age nineteen. Pursuing postgraduate studies in English Literature, he spent four years in Chicago and thirteen years in Glasgow and now resides close to London. His first essay was published in Yeni Dergi in 1971 and his first poem in Yazı in 1978. Since the 1990s, his articles on poetry have appeared in literary journals such as Gösteri, Varlık and Adam Sanat. In 2011, Altınel was awarded the Erdal Öz Prize for Literature on account of ‘his distinctive poetry and prose’ and for ‘his constant commitment to literary values and bridging the Literary Awards gap between different literatures.’ His oeuvre Erdal Öz Literature Award (2011) Mehmet Fuat Essay Award (2009) includes poetry, travel books and literary Selected Bibliography translations, and in 2009 he was the recipient The Stranger on the Hill / Tepedeki Yabancı of the Mehmet Fuat Essay Award. The Door that Opens Out to the Cold: Essays on Poetry / Soğuğa Açılan Kapı: Şiir Üstüne Yazılar Associated Publishers Oğlak Yayınları Yapı Kredi Publications  Events Poetry and Crime April 17, 10.00 – 11.00, Whitehall Room, Earls Court 20
  • 22. İNCİ ARAL Originally trained as a painter, İnci Aral became interested in literature and started her writing career with short stories, later progressing to novels. Her writing focuses on the emotional state of individuals caught up in sociological change, the impossible nature of love, failures of communication and existential problems. İnci Aral is one of the best loved and most popular authors in her country. Her short stories have been widely translated and have appeared in several anthologies in countries including the United States, the Netherlands, Slovakia, France, Germany, Bulgaria and Iraq. İnci Aral was born in 1944. Literary Awards Tepeyran Novel Award (2012) Orhan Kemal Novel Award (2004) Yunus Nadi Award for Short Story (2001) Yunus Nadi Novel Award (1992) Nevzat Üstün Award for Short Story (1983) Akademi Kitabevi Award (1980) Selected Bibliography The Magic of Writing / Yazma Büyüsü (2011) When You Sing Your Song (2011) / Şarkını Söylediğin Zaman (2011) Faithfulness / Sadakat (2010) Forgetting / Unutmak (2008) Saffron Yellow / Safran Sarı (2007) Associated Publishers Kırmızı Kedi Kitap Agent Kalem Agency Events Innovation and the Novel April 15, 18.30 – 19.30, The Gallery at Foyles, London WC2H 0EB Future of Literature in Turkey April 17, 14.30 – 15.30, Whitehall Room, Earls Court 21
  • 23. ESMAHAN AYKOL Esmahan Aykol was born in 1970. She graduated from the Faculty of Law at Istanbul University before going to Berlin Humboldt University, where she obtained her Masters Degree in Law. She has written four Kati Hirschel mystery novels. Hotel Bosphorus and Baksheesh are the first two and have been published in eight languages. One of the best- known Turkish detective story writers, Esmahan Aykol has also written a book of poetry entitled O Şehirde Düşlerim Kaldı (I Left my Dreams in That City). Selected Bibliography A Bargain House / Kelepir Ev Bookstore / Kitapçı Dükkanı A Mysterious Death / Şüpheli Bir Ölüm Dispersed / Savrulanlar Titles Published in English Baksheesh Hotel Bosphorus Associated Publishers Turkuvaz Kitap Bitter Lemon Press Events At the Crossroads of Culture: Writing Turkey from a Distance April 16, 13.00 – 14.00, Whitehall Room, Earls Court Poetry and Crime April 17, 10.00 – 11.00, Whitehall Room, Earls Court 22
  • 24. OYA BAYDAR Oya Baydar was born in 1940 and graduated from Notre Dame de Sion High School for Girls. Her first novel, written during her senior year at high school, was published in the Hürriyet newspaper who introduced her as ‘the Françoise Sagan of Turkey’. She studied Sociology and Philosophy at Istanbul University and after graduation began working as a lecturer in the same department. She stopped writing literature in the 1960s, during the organisation of the socialist movement in Turkey, and focused on researching on socio-political structures, while actively involved in the socialist movement. Literary Awards Italian Carical Novel Prize (2011) She was arrested in the military intervention Cevdet Kudret Literature Prize (2004) of 1971 and dismissed from her position at the Orhan Kemal Novel Prize (2001) Yunus Nadi Novel Prize (1993) University for being a member of the Turkish Selected Bibliography Labour Party and Teachers’ Trade Union. Your Magnificent Life / After her release, she worked as a columnist O Muhteşem Hayatınız (2012) The Gate of Judas Tree / and journalist in different newspapers until Erguvan Kapısı (2004) 1980. After the coup d’état on September 12, Titles Published in English 1980, she had to flee Turkey and lived in exile The Lost Word (2011) in Germany until 1992. She witnessed the Associated Publishers collapse of the socialist system and the Berlin Can Yayınları Peter Owen Wall, and returned to literature. Her work has Agent been translated into more than 20 languages, Kalem Agency including German, French, English, Arabic, Events Portuguese and Greek. Oya Baydar currently Oya Baydar in conversation lives in Turkey and spends her time in Istanbul with Kamila Shamsie April 15, 10.00 – 10.30, as well as Marmara Island. English PEN Literary Café, Earls Court www.oyabaydar.com At the Crossroads of Culture: Writing Turkey from a Distance April 16, 13.00 – 14.00, Whitehall Room Writing Turkey April 18, 19.00 – 21.00, Arcola Theatre, London E8 3DL 23
  • 25. NAZAN BEKİROĞLU Nazan Bekiroğlu was born in Trabzon in 1957. She gained a degree in Turkish Language and Literature at Atatürk University in the Faculty of Arts and subsequently worked as a high school teacher for four years. Upon completing her doctorate in 1985, she entered the Department of Turkish Language and Literature as a tutor in Karadeniz Technical University’s Faculty of Education. She became an associate professor in 1995 with a thesis on the poet Nigar Hanım. She continues to teach as a full professor. Bekiroğlu has written numerous scientific articles, essays, and short stories for various periodicals, and has also published collections Selected Bibliography of short stories and a variety of research Mavi Lale / The Blue Tulip Cam Irmağı Taş Gemi - Eski Mısırdan studies. Her first novel, İsimle Ateş Arasında Aşk Hikayeleri / Glass River Stone Ship - (In Between Name and Fire) was published Love Stories from Ancient Egypt Yusuf ve Züleyha: Kalbin Üzerinde Titreyen in 2002. She won the prize for Best Essay of Hüzün/ Yusuf and Züleyha: A Love Classic the Year in 2003 from the Writer’s Association Cümle Kapısı/The Gateway Lâ:Sonsuzluk Hecesi/La: The Syllable of Turkey with her work The Gateway and of Eternity also awarded Story of the Year by the Writer’s Associated Publishers Association of Turkey in 2006 for her work Timaş Yayınları Glass River Stone Ship. Events East and West: Perceptions of Turkish Literature April 15, 16.00 – 17.00, Whitehall Room, Earls Court 24
  • 26. FETHİYE ÇETİN Fethiye Çetin was born in 1950 in the Maden district of Elazığ province. She completed her primary and secondary education in Maden, Mahmudiye and Elazığ and received her law degree from the Faculty of Law of Ankara University. As a lawyer in Istanbul, Fethiye Çetin has been actively working in the field of Human Rights Law, with special focus on minority rights. She served as the executive board member of Human Rights Centre of the Istanbul Bar Association and acted as the founder and speaker of the Minority Rights Working Group established under the Centre. She founded Selected Bibliography the monitoring group ‘History for Peace’, Grandchildren / Torunlar My Grandmother / Anneannem which aims at changing racist, discriminatory Titles Published in English and hostile elements in textbooks. My Grandmother Fethiye Çetin’s book My Grandmother Associated Publishers Metis Kitap was published in 2004. My Grandmother Verso has been translated into French, English, Events Eastern Armenian, Western Armenian, Italian, Fethiye Çetin in conversation Flemish, Bulgarian, Greek, German and with Jo Glanville April 15, 13.00 – 13.30, Romanian, and was granted the Armenian English PEN Literary Café, Earls Court medal in Marseille. The book is currently What is Contemporary Writing from Turkey? being translated into Arabic. Celebrating Diversity April 16, 10.00 – 11.00, Together with Ayşe Gül Altınay, she co-authored Whitehall Room, Earls Court the book Grandchildren published in 2009. Grandchildren has also been translated into French. A recipient of the Padova Righteousness Plaque and an honorary member of the Armenian Lawyers’ Association of France, Fethiye Çetin was the lawyer of Hrant Dink, who was shot dead in 2007 in front of his newspaper offices. She continues to defend Dink family, Agos newspaper and Hrant Dink Foundation in her capacity as a lawyer. 25
  • 27. FATİH ERDOĞAN Dr. Fatih Erdoğan was born in İzmir in 1954. After studying at Robert College, he graduated as a mechanical engineer from The Bosphorus University in Istanbul in 1979. In 1980, he decided against working as a mechanical engineer and took a position at Redhouse. In the same year he founded a children’s books publishing house, Mavibulut Yayıncılık. He was awarded the prize for best picture book at the 1980 Istanbul International Conference on Children and Youth Publications for Pan and the Flower. In 1990 he started to publish a children’s magazine Kırmızıfare (the Red Mouse). He continued to work in Redhouse Press as an Literary Awards editor of children’s books until 1991. In 1997, Guest of Honour at Living Children’s Authors Symposium, he was selected as one of the 10 best children’s Osmangazi University (2012) authors in Turkey by Ankara University. He Guest of Honour at Children’s Literature Symposium, Marmara University (2009) founded the Association of Children’s Books Best Children’s Author, Turkish Association ( Turkish IBBY ) in 1994 and worked as the of Librarians (2009) president until 2004. During this period he was Children’s Literature Award, Türkçem Magazine in Prizren, Kosova (2008) the associate editor for Bookbird. He started Selected Bibliography the first Turkish children’s literature research The Magical Skateboard / Sihirli Kaykay magazine BinbirKitap (1001 Books). Fa’s Violins / Fa Usta’nın Kemanları The Old Lamp in the Garret / Tavan He has written 70 books for children and more Arasındaki Eski Lamba than 150 articles on children’s literature, as well Magical Pencil / Sihirli Kalem as given seminars on ‘how to write for children’ Associated Publishers in Bilgi University for 2 years, and a one Mavibulut Yayıncılık  semester creative writing course at Yeditepe Agent University. He has taught a children’s literature Kalem Agency course in Maltepe University since 2010. Events Children’s Writing from Turkey: www.fatiherdogan.com What Makes Children Read? April 15, 14.30 – 15.30, Whitehall Room, Earls Court Children’s Storytelling April 18, 14.00 – 15.00, Mildmay Library, London N1 4NA 26
  • 28. Murat Gülsoy Born in 1967, Murat Gülsoy studied engineering and psychology gaining a Ph.D in Biomedical Engineering. He currently works at one of Turkey’s most distinguished universities as a life science researcher as well as a creative writing teacher. He is also chairperson of the Boğaziçi University Press editorial board. He started his literary career in 1992 as a publisher and writer at the literary journal Hayalet Gemi (Ghost Ship). His work explores the metafictional potentials of self- consciousness and new forms of narrative. His novels focus on the psychological depths of the characters and illustrate the construction Literary Awards of fiction within subjective experiences. Yunus Nadi Novel Prize (2003) Sait Faik Short Story Award (2001) A constant movement of disillusion tears his Selected Bibliography characters apart, already divided not only Father, Son and the Holy Novel / between west and east but also between Baba, Oğul ve Kutsal Roman history and the present. Can God See Me? / Tanrı Beni Görüyor Mu? In the Mirror of Darkness / Karanlığın Aynasında A recipient of Turkey’s most prestigious literary A Week of Kindness in Istanbul / awards, Gülsoy has published 12 books in İstanbul’da Bir Merhamet Haftası Turkey, including short stories and five novels The Lingering Death of a Lover / Sevgilinin Geciken Ölümü addressing modern masters Kafka, Borges, Steal This Book / Bu Kitabı Çalın Fowles, Murakami and Orhan Pamuk. His short Associated Publishers story collection Bu Kitabı Çalın (Steal This Book) Can Yayınları was the first of his works to be published in Agent translation, in German by Literaturca. Gülsoy’s AnatoliaLit Copyright and Translation Agency short fiction has been published in English Events in various journals and anthologies, while his Future of Literature in Turkey novel İstanbul’da Bir Merhamet Haftası (A Week April 17, 14.30 – 15.30, Whitehall Room, Earls Court of Kindness in Istanbul) has been published in Chinese, Macedonian, Romanian, Bulgarian, One Night in Istanbul: Writing the City April 19, 18.30 – 20.00, Arabic, and Albanian with English excerpts The Bluecoat, Liverpool L1 3BX featured in Transcript Review.  www.muratgulsoy.com 27
  • 29. Hakan Günday Hakan Günday was born in Rhodes in 1976. He finished his primary education in Brussels. After attending Ankara Tevfik Fikret High School, he studied at the Department of French Translation in the Faculty of Literature of Hacettepe University. He then transferred to Université Libre de Bruxelles. www.hakangunday.net Selected Bibliography Few / Az (2011) Ziyan / Ziyan (2009) Dismissal / Azil (2007) Mandrel / Malafa (2005) Bastard / Piç (2003) Zargana / Zargana (2002) Kinays ve Kayra / Kinyas ve Kayra (2000) Associated Publishers Doğan Kitap Agent Kalem Agency Events New Fiction: Fantasy and Crime April 17, 11.30 – 12.30, Whitehall Room, Earls Court Alone in a Crowd: From Istanbul to Cardiff April 18, 19.30 – 20.30, Wales Millennium Centre, Cardiff CF10 5AL 28
  • 30. MÜGE İPLİKÇİ Born in Istanbul, Müge İplikçi graduated from the English Language and Literature Department of Istanbul University. She received her MA in Women’s Studies at the same university and at Ohio State University (US). Müge İplikçi is renowned for her short stories and novels which deal with the contemporary social relations and positions of women, and her works have been translated into many different languages. Her lastest short story book is called Kısa Ömürlü Açelyalar (Short Lived Azaleas), and her lastest novel is titled Civan (Before Their Time). Yalancı Şahit – (Perjurer) was written as part Literary Awards of Günışığı Library Publishing House’s “Köprü The Best Youth Book of the Year, Children Youth Publications Association (2010) Kitaplar” (“Bridging Books”) series and is the Haldun Taner Story Award (1997) author’s first youth novel. Following her first Yaşar Nabi Nayır Youth Awards (1996) children book, Uçan Salı (Flying Tuesday), Selected Bibliography Before Their Time / Civan (2012) she wrote Acayip Bir Deniz Yolculuğu (A Curious Short Lived Azaleas / Sea Voyage) which was inspired by the actual Kısa Ömürlü Açelyalar (2009) voyage accross the Mediterranean Sea of Mount Kaf / Kafdağı (2008) Harbinger / Cemre (2006) the sailing boat Cybele, constructed using The Ash and Wind / Kül ve Yel (2004) ancient technology as part of a marine Associated Publishers archeology project. Everest Yayınları Events Müge İplikçi has been a member of Turkish Writing in a Changing Turkey PEN, and the chairperson of Turkish Women April 15, 11.30 – 12.30, Whitehall Room, Earls Court Writers Committee for three years. She currently teaches at Bilgi University and is a columnist One Night in Istanbul: Writing the City April 19, 18.30 – 20.00, at the Turkish paper Vatan. The Bluecoat, Liverpool L1 3BX www.mugeiplikci.com 29
  • 31. AYŞE KULİN Ayşe Kulin graduated from the American College for Girls, Istanbul, with a BA degree in Literature. She then studied Political Science at London School of Economics in London for two years. In the 1970s, she worked for various newspapers and magazines as a journalist and editor. In the 1980s, she began a career in public relations although she was never far from the literary scene due to her engagements as art director, stage manager and script writer for television, advertising and cinema. In 1996, her biography Bir Tatli Huzur (A Sweet Peace) depicting the life of Turkish composer Münir Nurettin Selçuk, was published. In Literary Awards the same year, her short story “Foto Sabah Best Novel of the Year, Turkish Writers’ Union (2008) Resimleri” (Sabah Pictures) won first prize in Best Novel Award, European Council, Haldun Taner Short Story Awards. This story Union of Jewish communities (2008) Sait Faik Story Award (1999) a year later lent its title to a new compilation of Haldun Taner Short Story Award (1998) short stories which won the prestigious Sait Faik Selected Bibliography Short Story Award. This success was followed Passenger of Hidden Voyages / by another biography Adı Aylin (Name: Aylin) in Gizli Anların Yolcusu Book of Bora / Bora’nın Kitabı 1997 which remained a best seller for more than Titles Published in English a year and lead to the selection of Ayşe Kulin as Farewell the Writer of the Year by the students of Istanbul Last Train to Istanbul Sarajevo – of Love and War University’s Faculty of Communications. Ayşe Face to Face Kulin’s novels have been translated into 30 Aylin: She Walks in Beauty Like the Night languages and she was appointed as the Good Associated Publishers Will Ambassador of UNICEF in January 2008. Everest Yayınları Dalkey Archive Press www.aysekulin.org Agent Istanbul Copyright Agency Events Writing about Turkey April 15, 18.45 – 20.15, British Library Conference Centre, London NW1 2DB Page and Screen in Turkey: Competitors or Collaborators? April 16, 16.00 – 17.00, Whitehall Room, Earls Court 30
  • 32. MARİO LEVİ Mario Levi was born in 1957 and studied at Istanbul’s Saint Michel High School before graduating from Istanbul University in 1980 with a degree in French Literature. He began his literary career publishing articles in the daily Şalom before going on to write extensively for periodicals and literary journals such as Cumhuriyet, Stüdyo İmge, Milliyet Sanat, Gösteri, Argos, Gergedan and Varlık. Levi’s first full-length publication was an extension of his university thesis, a biography entitled Jacques Brel: A Lonely Man. His first collection of short stories, Not Being Able to Go to a City, is partly autobiographical, drawing on the author’s Literary Awards passions and memories of childhood, and was Yunus Nadi Novel Award (1999) awarded the prestigious Haldun Taner Story Haldun Taner Story Award (1990) Prize. His second collection of stories, Madame Selected Bibliography Floridis May Not Return depicts a minority group My Istanbul Photographs / İçimdeki İstanbul Fotoğrafları (2010) in Istanbul and their struggle to adapt to a Where Were You When Darkness Fell / rapidly changing society. Karanlık Çökerken Neredeydiniz (2009) Our Best Love Story / In 1992, Levi published his first novel Our Best En Güzel Aşk Hikayemiz (1992) Love Story. Years later, Levi returned to the Titles Published in English Istanbul Was a Fairy Tale (2012) literary scene with his magnum opus Istanbul Associated Publishers Was a Fairy Tale, which tells the tale of a Jewish Doğan Kitap family living in Istanbul. The story follows their Dalkey Archive Press epic journey from Turkey’s early republic years Agent in the early 1920s to the turbulent post-coup Kalem Agency period in the 1980s. The story also sheds Events What is Contemporary Writing from Turkey? light on the plight of other minorities living in Celebrating Diversity Turkey over these years. Besides being a noted April 16, 10.00 – 11.00, author, Levi is a French teacher, an importer, Whitehall Room a journalist, a radio programmer, copywriter Mario Levi in conversation with Amanda Hopkinson and a lecturer at Yeditepe University in Istanbul. April 17, 16.00 – 16.30, English PEN Literary Café, Earls Court www.mariolevi.com.tr Insanbul: Writing from a Cosmopolitan Perspective April 17, 18.00 – 20.00, SOAS Room 116, London WC1H 0XG 31
  • 33. PERİHAN MAĞDEN Born in Istanbul, Perihan Mağden has written novels, poetry and worked as a columnist in daily newspapers. She is the author of Messenger Boy Murders, The Companion, 2 Girls, Escape, Ali and Ramazan and Yıldiz Yaralanması (Star Wounds). Her novel, 2 Girls  was adapted to film by Kutluğ Ataman and premiered at the London Film Festival.  Her novels have been translated into more than 20 languages including English, German, Italian, Spanish, Russian, Korean, Portuguese, French and Dutch. She is the honorary member of British PEN and given the Grand Award for Freedom of Speech by Turkish Selected Bibliography Publishers Association.  Star Wounds / Yıldız Yaralanması Ali and Ramazan / Ali ve Ramazan Who Were We Running From, Mother? / Biz Kimden Kaçıyorduk Anne? Titles Published in English Messenger Boy Murders 2 Girls Escape Ali and Ramazan Associated Publishers Everest Yayınları AmazonCrossing Events Your Voice, My Voice April 15, 18.30 – 20.30, Free Word, London EC1R 3GA What is Contemporary Writing from Turkey? Celebrating Diversity April 16, 10.00 – 11.00, Whitehall Room, Earls Court 32
  • 34. Bejan Matur Bejan Matur was born of an Alevi Kurdish family on 14 September 1968 in the ancient Hittite city of Maraş in Southeast Turkey. Her first school education was in her village; later she attended the long-established Lycée in the region’s most important cultural centre Gaziantep. These years were spent living with her sisters far from their parents. She studied Law at Ankara University, but has never practiced. In her university years, she was published in several literary periodicals. Reviewers found her poetry “dark and mystic”. Her shamanist poetry with its pagan perceptions of her birthplace and the nature and life of her village, Literary Awards belonging to the past rather than the present, Best Translation of the Year, Poetry Society attracted much attention. Orhon Murat Arıburnu Poetry Award (1997) Halil Kocagöz Poetry Award (1997) Since 2005 she has written regular articles for Selected Bibliography the op-ed of daily newspapers as a columnist, Looking Behind the Mountain / Dağın Ardına Bakmak (2010) writing mainly on Kurdish politics, the Armenian Sea of Fate / Kader Denizi (2009) issue, daily politics, minority problems, prison The Gate of East: Diyarbakır / literature, and women issues. She is the former Doğunun Kapısı: Diyarbakır (2009) How Abraham Abandoned me / director of Diyarbakır Cultural Art Foundation, İbrahim’in Beni Terketmesi (2008) which is located in Diyarbakır. She has also In His Desert / Onun Çölünde (2002) conducted social projects with children, women Titles Published in English How Abraham Abandoned Me (2012) and the younger population who were removed In the Temple of a Patient God (2004) from their villages. 2011 she joined the Council Associated Publishers of Experts for DPI (Democratic Progress Timaş Yayınları Institute) which mainly focuses on conflict Arc resolution. Currently she works as an expert on Events Turkish Literature in the UK Kurdish issues. Bejan Matur, who believes there April 15, 13.00 – 14.00, is no frontier between poetry and life, travels the Whitehall Room, Earls Court world like a long-term desert nomad. She stops Poetry and Language: Step-Mothertongue by Istanbul, a city she sometimes lives in. April 18, 18.00 – 20.00, SOAS Room, T101–102, London WC1H 0XG 33
  • 35. Murat Menteş Murat Menteş began his literary life writing poetry, which he started to publish in the early 1990s. He edited a weekly magazine, Gerçek Hayat (Real Life), for six years, and first attracted intellectual attention with his two books, A Humble Contribution to Chaos and Barricades With Mirrors. Those books contained essays which showed a very rich literary taste. He pioneered the website Afili Filintalar, which includes writers of different political stances and artistic approaches, with a focus on high culture, art and style. He prepared and presented a TV show called Klark with Samed Karagöz. He interviewed Literary Awards renowned artists, scientists and politicians Novel of the Year, Turkish Writers’ Union (2009) of Turkey for national daily newspaper Star. Selected Bibliography He reviewed movies for weekly magazine Abstract Soul / Ruhi Mücerret (2013) Nokta and worked as copywriter for national Guaranteed Quarantine / Garanti Karantina (2010) TV network TRT. Some of his scripts for TV were Don’t Be Afraid, I Am Here / filmed by Turkish director Onur Ünlü. Film rights Korkma Ben Varım (2009) for his novel Double’s Dilemma have already Double’s Dilemma / Dublörün Dilemması (2005) been bought and the movie is in the process of Associated Publishers production. He wrote the script for an animated Şule Yayınları movie, Evliya Çelebi, which is now being İletişim Yayınları produced by a multinational team stationed Events in US, Mexico, India and Indonesia. Menteş Turkish Translation Slam! April 17, 13.30 – 14.30, is currently writing a column for daily Turkish Literary Translation Centre, Earls Court newspaper Yeni Şafak. Future of Literature in Turkey April 17, 14.30 – 15.30, Whitehall Room, Earls Court Crime in the City April 19, 19.00 – 20.00, Central Library, Edinburgh EH1 1EG 34
  • 36. Murathan Mungan Murathan Mungan was born in 1955 in Istanbul. He studied Drama at Ankara University and completed a Masters degree in the same department. He worked for the State Theatre as a dramaturge then Arts and Culture Editor for the daily Soz newspaper. He then became a full time writer and has been living in Istanbul since 1988. One of the most prominent and prolific contemporary writers of Turkey, Murathan Mungan has published poetry, short stories, plays, novels, screenplays, radio plays, essays, film and theatre criticism, and political columns. He has written over fifteen poetry books, among Literary Awards them Osmanlıya Dair Hikâyat (Stories on the Erdal Öz Literature Award (2012) Ottomans), and Metal and Yaz Geçer (Summer Selected Bibliography The Brick / Tuğla  Too Passes) which has attained the status Pocketbook of Love / Aşkın Cep Defteri  of a cult book due to its enduring popularity. The Poet’s Novel / Şairin Romanı  Doğu Sarayı / The Palace of the East A selection of his poems were translated and Cities of Women / Kadından Kentler published in Kurdish as Li Rojhilatê Dilê Min Associated Publishers (In the East of my Heart). His works have also Metis Kitap been translated into Bosnian, Bulgarian, Dutch, Agent English, Finnish, French, German, Greek, Italian, AnatoliaLit Copyright and Translation Agency Norwegian, Persian and Swedish. Most recently Events Murathan Mungan in conversation a selection of his short stories were published with Maureen Freely in German under the title Palast Des Ostens April 16, 14.30 – 15.00, and his semi-autobiographical narrative Paranın English PEN Literary Café, Earls Court Cinleri (Money Djinns) in Greek this year. Insanbul: Writing from a Cosmopolitan Perspective His latest publications in Turkish are Kâğıt Taş April 17, 18.00 – 20.00, SOAS Room 116, London WC1H 0XG Kumaş (Paper Stone Fabric) a play in three parts; Writing Turkey Büyümenin Türkçe Tarihi (The History of Growing April 18, 19.00 – 21.00, Up in Turkish), a volume of short stories from Arcola Theatre, London E8 3DL the history of modern Turkish literature, and most recently, Yedi Kapılı Kırk Oda (Forty Rooms with Seven Doors), a book of short stories. www.murathanmungan.com 35
  • 37. Barış Müstecaplıoğlu Barış Müstecaplıoğlu was born in 1977. After graduating as a Civil Engineer from the Bosphorus University, he began working as a Human Resources Professional. His short stories for youth as well as his book reviews are published in reputable literary magazines. Since the Legends of Perg series, he has written three novels in different genres. The Disciple is about young missionaries of Islam and was published in 2005. The Brother’s Blood, a thriller about street children and the crime organizations using them will be released next year. In 2009, he published Beautiful Dreams which was based on the drawings of Literary Awards a shamanist painter named Mohammed of the İstek Foundation Alumni Association’s İffet Esen Short Story Award (1995) Black Pen who lived in 14th century. His last Selected Bibliography book which is in the fantasy genre is The Land The Land of Shamans / Şamanlar Diyarı of Shamans. Using the flexibility of a fantasy Beautiful Dreams / Bir Hayaldi Gerçekten Güzel land, this novel questions prejudices toward The Land in the Sky / Gökyüzündeki Ülke different nations and races, and all genocides The Brother’s Blood / Kardeş Kanı throughout history. The Disciple / Şakird Associated Publishers Today this novel is read in many high schools Metis Kitap at literature classes. Legend of Perg books İthaki Publishing were published in Bulgaria, Serbia, China and Agent Kalem Agency will be published in Germany. Beautiful Dreams Events has been published in Syria, Brothers’ Blood Innovation and the Novel has been published in Poland, Romania and April 15, 18.30 – 19.30, will soon be published in India. One of his The Gallery at Foyles, London WC2H 0EB crime stories was published in America in an New Fiction: Fantasy and Crime April 17, 11.30 – 12.30, anthology entitled Istanbul Noir. He is one of the Whitehall Room, Earls Court founders, and the General Coordinator, of the Fantasy and Science Fiction Arts Association. www.barismustecaplioglu.com 36
  • 38. Asli E. Perker Aslı E. Perker was born in İzmir and moved all around the country because of her father’s job throughout her school years. She graduated from the Faculty of Arts and Sciences American Studies Department at Dokuz Eylül University. She started her writing career at an ad agency as a copy writer and then turned to journalism. She worked at Aktüel News Magazine and Radikal, Yeni Binyıl and Sabah Newspapers. After relocating to New York in 2001, she worked as a translator/interpreter and started focusing on her literature career. Her first novel, Başkalarının Kokusu was published in 2005. Her second novel Cellat Mezarlığı followed in 2009. Selected Bibliography Her latest novel Soufflé came out in February The Scent of the Others / Başkalarının 2011. She still continues to write for various Kokusu Executioner’s Graveyard / Cellat Mezarlığı magazines and newspapers and lives Titles Published in English in New York, Istanbul and Foça. Soufflé (2013) Associated Publishers Çınar Yayınları Telegram Agent Kalem Agency Events Writing about Turkey April 15, 18.45 – 20.15, British Library Conference Centre, London NW1 2DB At the Crossroads of Culture: Writing Turkey from a Distance April 16, 13.00 – 14.00, Whitehall Room, Earls Court 37
  • 39. Elif Shafak / Şafak Elif Shafak is an award-winning novelist and the most widely read woman writer in Turkey. Critics have named her as ‘one of the most distinctive voices in contemporary literature in both Turkish and English’. Her books have been translated into more than thirty languages and she was awarded the honorary distinction of Chevalier of the Order of Arts and Letters. Shafak has published twelve books, eight of which are novels. She writes fiction in both Turkish and English. Shafak blends Western and Eastern traditions of storytelling, bringing out the myriad stories of women, minorities, immigrants, subcultures, Literary Awards youth and global souls. Her work draws on Marka Award, Turkey (2010) Chevalier dans l’Ordre des Arts et Lettres, diverse cultures and literary traditions, as well France (2010) as deep interest in history, philosophy, Sufism, Turkish Journalists and Writers Foundation, The Art of Coexistence Award (2009) oral culture, and cultural politics. She also Best Novel, Turkish Writers’ Union (2000) has a keen eye for black humour. Her novels Pinhan, The Great Rumi Award, include The Bastard of Istanbul, The Forty Rules Turkey (1998) of Love, and Honour, which was published in Selected Bibliography Honour / İskender (2012) April 2012 by Penguin. She has a column in a The Forty Rules of Love / Aşk (2010) major Turkish newspaper and contributes to The Bastard of Istanbul / Baba ve Piç (2006) The Flea Palace / Bit Palas (2005) newspapers and magazines around the world, The Gaze / Mahrem (2000) including the New York Times, the Guardian Associated Publishers and Corriere della Serra. Doğan Kitap Penguin www.elifshafak.com Agent Curtis Brown Events The London Book Fair Author of the Day April 16 Elif Shafak in conversation with Gaby Wood April 16, 11.30 – 12.00, English PEN Literary Café, Earls Court Women, Freedom and the Islamic World April 18, 18.45 – 21.30, Asia House, London W1G 7LP 38
  • 40. Ece Temelkuran Born 1973 in Turkey, Ece Temelkuran is one of Turkey’s best-known journalists and political commentators. She has been a journalist since 1993 and has been writing political columns since 2000. Her investigative journalism books broach subjects that are highly controversial in Turkey, such as Kurdish and Armenian issues, the women’s movement, and political prisoners. She has published widely and won numerous awards for her work, including the Pen for Peace Award and Turkish Journalist of the Year. She was also a visiting fellow at the University of Oxford’s Reuters Institute for the Study of Journalism. Literary Awards As a writer she has published twelve books Free Thought and Democracy Award, Turkish Doctors Association (2009) and two of her books; Deep Mountain: Across Ayşenur Zarakolu Freedom to Thought the Turkish-Armenian Divide and Book of the Award, Human Right Association (2008) Pen for Peace Award, The Journalists Edge is published in English. Her first novel Association (2001) Muz Sesleri (The Sound of Bananas) has Selected Bibliography recently been published in Arabic, and is The Sound of Bananas / Muz Sesleri  currently being translated for publication in We Are Having a Revolution Here, Senorita! / Biz Burada Devrim Yapıyoruz Sinyorita! seven countries including the Netherlands. Titles Published in English Ece Temelkuran’s articles have been published Deep Mountain (2010) in Nawaat, New Left Review, Le Monde Associated Publishers Diplomatique, Global Voices Advocacy, Everest Yayınları Al Akhbar, New Statesman and the Guardian. Verso Agent www.ecetemelkuran.com Kalem Agency Events Ece Temelkuran in conversation with Gillian Slovo April 15, 16.00 – 16.30, English PEN Literary Café, Earls Court The Writer and the Journalist April 17, 18.30 – 19.30, The Gallery at Foyles, London WC2H 0EB Writing Turkey April 18, 19.00 – 21.00, Arcola Theatre, London E8 3DL 39
  • 41. Tarık Tufan Tarık Tufan was born in 1973 in Istanbul, studied at Kabataş High School and then completed a degree in philosophy at Istanbul University. He later did a master’s in sociology at the Middle Eastern and Islamic Countries Institute of Marmara University. Tufan writes for various newspapers and magazines and also presents literary chat shows on television. He was one of the scriptwriters for the film Uzak İhtimal (Long Shot). Selected Bibliography The Choir of Stuttering Children / Kekeme Çocuklar Korosu And You Will Become a Bird and Fly Away / Ve Sen Kuş Olup Gidersin Hayal Meyal Associated Publishers Profil Publishing Events Page and Screen in Turkey: Competitors or Collaborators? April 16, 16.00 – 17.00, Whitehall Room, Earls Court New Media: Literature and Authorship ‘Online’ Literature April 17, 13.00 – 14.00, Whitehall Room, Earls Court 40
  • 42. Ayfer Tunç Ayfer Tunç was born in Adapazarı in 1964. She graduated from the Istanbul University Faculty of Political Sciences. During her university years, she wrote many articles for various literature, culture and art magazines.  In 1989, she entered the Yunus Nadi Short Story Competition organized by the daily Cumhuriyet newspaper winning first prize with her short story Saklı (Hidden). From 1999 – 2004 she worked as the chief editor of Yapı Kredi Publishing House.  Her book Maniniz Yoksa Annemler Size Gelecek- 70’li Yıllarda Hayatımız (My Parents Will Visit You If You Aren’t Occupied - Our Life in the ‘70s) Literary Awards was published in 2001 was met with great International Balkanika Award (2003) Yunus Nadi Short Story Prize (1989)  enthusiasm. In 2003, the same book won Selected Bibliography the International Balkanika Award, co-organized Motherland Stories / Memleket Hikayeleri by seven Balkan countries, and qualified for The Night of Green Fairy / Yeşil Peri Gecesi The Very Erroneously Narrated Short History being translated into six Balkan languages. of a Madhouse / Bir Deliler Evinin Yalan Yanlış In addition, the book was published in Arabic Anlatılan Kısa Tarihi in Syria and Lebanon. Ayfer Tunç also wrote This They Call Life / Ömür Diyorlar Buna Evvelhotel / Evvelotel a script titled Havada Bulut (Cloud in the Sky), Associated Publishers based on short stories by Sait Faik, and it was İletişim Yayınları filmed and broadcast on TRT. Can Yayınları Agent www.ayfertunc.com Kalem Agency Events Page and Screen in Turkey: Competitors or Collaborators? April 16, 16.00 – 17.00, Whitehall Room, Earls Court Alone in a Crowd: From Istanbul to Cardiff April 18, 19.30 – 20.30, Wales Millennium Centre, Cardiff CF10 5AL 41
  • 43. AHMET ÜMİT Ahmet Ümit was born in 1960 in the city of Gaziantep in southern Turkey. He moved to Istanbul in 1978 to attend university. In 1983, he both graduated from the Public Administration Faculty of Marmara University, and wrote his first story. An active member of the Turkish Communist Party from 1974 until 1989, Ümit took part in the underground movement for democracy while Turkey was under the rule of a military dictatorship between 1980 – 1990. In 1985-86, he illegally attended the Academy for Social Sciences in Moscow. Ümit worked in the advertising sector from 1989 – 1998 and is currently employed as cultural advisor at Selected Bibliography the Goethe Foundation in Istanbul. He has Istanbul / Sultanı Öldürmek one daughter, Gül. A Memento for Istanbul / İstanbul Hatırası The Dervish Gate / Bab-ı Esrar Since 1989, Ümit has published one volume of Bracelet of Ninatta / Ninatta’nın Bileziği The Puppet / Kukla poetry, three volumes of short stories, a book Titles Published in English of fairytales, one novella, and six novels. One of A Memento for Istanbul (2011) Turkey’s most renowned contemporary authors, Patasana (2011) Ümit is especially well-known for his mastery The Dervish Gate (2011) of the mystery genre, as reflected in many of Associated Publishers Everest Yayınları his bestselling novels and short story volumes. Agent Drawing upon the unique political and historical Kalem Agency background of his home country, Ümit delves Events into the psyches of his well-wrought characters New Fiction: Fantasy and Crime as he weaves enthralling tales of murder and April 17, 11.30 – 12.30, Whitehall Room, Earls Court political intrigue. Crime in the City www.ahmetumit.com April 19, 19.00 – 20.00, Central Library, Edinburgh EH1 1EG 42
  • 44. Mehmet Yashin Mehmet Yashin is a poet, novelist and essayist. He is one of the most translated poets from his generation. His works have been translated into more than 20 languages and widely published in Europe, including Britain. The different voice and sensibility he brings to Turkish language poetry and prose is based on hybrid literary sources, combining the Turkish, Greek and Levantine cultures of the Mediterranean. He was born in Neapolis, the last cosmopolitan neighbourhood of Nicosia, during the final years of British rule in Cyprus. His books have played an important role in re-defining the literary tradition in Turkish, giving special due value to Literary Awards the literatures of non-Muslim minorities and the Memet Fuat Literary Criticism unrecognised literary heritage of Turkey. and Study Prize (2005) Cevdet Kudret Novel Prize (1995) Yashin is the first ‘outsider’ poet, novelist Turkish Academy Poetry Prize (1985) A. Kadir Poetry Prize (1985) and essayist to have been recognised from Selected Bibliography his young age as a contemporary author in Kalbi Durmuş Zamanda Turkish literature, despite not having been Turuncu Kuş born in Turkey, and being a British citizen. Toplu Şiirler Kozmopoetika He studied political sciences, history and Pathos literature at the universities of Ankara, Istanbul, Titles Published in English Athens, Birmingham and London Middlesex. Wartime (2007) Don’t Go Back to Kyrenia (2001) He has taught comparative literature, translation Step-Mothertongue: From Nationalism studies and contemporary Turkish literature to Multiculturalism (2000) at various universities in Britain, Turkey Associated Publishers and Cyprus. He lives between in Istanbul, Everest Yayınları Nicosia and Cambridge. He has published Agent AnatoliaLit Copyright and 8 poetry collections, 2 novels, 3 essays and Translation Agency a literary study. Events Writing in a Changing Turkey www.mehmetyashin.com April 15, 11.30 – 12.30, Whitehall Room, Earls Court Poetry and Language: Step-Mothertongue April 18, 18.00 – 20.00, SOAS Room, T101–102, London WC1H 0XG 43
  • 45. SALİH ZENGİN Salih Zengin was born in 1974 in Andırın, Kahramanmaraş. He graduated from Marmara University, Faculty of Communication, Department of Journalism. He has worked as a desk editor of the children’s literary magazine Mavikuş published in 1996. Mavikuş received the 1997 Children’s Publication of the Year Award given by the Turkish Writers Association. He worked as editor of the children’s page in the Zaman newspaper for two years. He was chosen Author of the Year for his children’s books and received the 2003 Children’s Literature Award in the ‘Authors, Philosophers and Artists of the Year’ Literary Awards competition held by the Turkish Writers Author of the Year by the Turkish Writers Association (2003) Association. In addition, he was chosen the Children’s Literature Award by the Author of the Year by the students of many Turkish Writers Association (2003) private schools. He is currently an editor for Selected Bibliography One Meow Two Woof Woof / the Sunday insert of the Zaman newspaper Bir Miyav İki Hav Hav and prepares a weekly program for a private Very Blue Stories / Çok Mavi Hikayeler TV station. He has had sixteen books for Pop Cap / Gazoz Kapağı Ostriches Don’t Make Plans / children published. Devekuşları Plan Yapmaz Associated Publishers Ağaç Kitabevi Publishing Erdem Yayınları Events New Media: Literature and Authorship ‘Online’ Literature April 17, 13.00 – 14.00, Whitehall Room, Earls Court 44
  • 46. PANELLISTS Ellah Allfrey Müge Gürsoy Sökmen Lisa Appignanesi Daniel Hahn Buket Aşçi Amanda Hopkinson FİLİZ AYGÜNDÜZ Feyza Howell Ned Beauman Anjali Joseph Sarwat Chadda Canan Marasligil Stella Duffy Barbara Nadel Joe Dunthorne Kamila Shamsie Cem ERCİYES Gillian Slovo Izzy Finkel Sophie Smiley Maureen Freely Amy Spangler Maggie Gee Faruk Şüyün Jo Glanville Sara Whyatt Turhan Günay Gaby Wood 45
  • 47. Ellah Allfrey Ellah Allfrey, OBE is Deputy Editor of Granta magazine and editor at large for Granta Books. She sits on the boards of the Writers’ Centre Norwich and the Caine Prize for African Writing and is Deputy Chair of the Council of the Caine Prize. Lisa Appignanesi Lisa Appignanesi, OBE, is the former President of English PEN and one of the editors of Fifty Shades of Feminism.  Her most recent books are All About Love: Anatomy of an Unruly Emotion and Mad, Bad and Sad: A History of Women and the Mind Doctors. Her novels include The Memory Man. She is Visiting Professor in Literature and the Medical Humanities at King’s College London. Amongst other prizes, she was a judge of the Orange Prize 2012. Photo Credit - Laura McCluskey Buket Aşçi Buket Aşçı was born in 1974 in Kastamonu. She graduated from Istanbul University, Department of Economics and started her career as a journalist in Milliyet Sanat. After holding various positions at many media outlets, she joined Vatan in 2002. Currently she is columnist at Vatan and chief editor of Vatan Book Supplement and www.vatankitap.com. tr. In addition she prepares TV programmes on books and literature on SkyTURK and TV8. She prepares and presents ‘The Books of the Week’ programme on NTV. Aşçı is also the producer of various radio programmes and supervisor of several organisations on art, culture and branding. 46