Nº 10 ABRIL 2003     REVISTA INFORMATIVA PARA EL AFICIONADO  ASOCIACIÓN para el ESTUDIO y la DIVULGACIÓN   del CANARIO ROL...
SUMARIO                                    Editorial.................................................. Pág.3              ...
EDITORIAL    Hay que ser optimista, eso dicen, ¿no?. Y en esta editorial lo seremos, esperando quepodamos trasmitirla. Var...
Colección Artículos de Canto Roller (Harz).      CREACIÓN Y EVOLUCIÓN DEL         CANARIO ROLLER (II)                    R...
Colección Artículos de Canto Roller (Harz).gran ventaja de los Seifferts sobre los Trutes era la solemnidad de su canto, c...
Colección Artículos de Canto Roller (Harz).variaciones ruladas o intermitentes se sujeten al tono y formas de expresión bá...
Colección Artículos de Canto Roller (Harz).una línea clásica que se desea conservar y siguiendo o aplicando normas contrar...
Lo Más Curioso             UN CAPRICHO DE CANARIOS                                                              Por Teo Re...
Lo Más Curioso   A la mañana siguiente sigue la lluvia primero, después nieve otra vez. Pasamos la frontera. Veinteminutos...
Artículo Técnico                           ¡¡UTRERA 1998!!                                        (1º parte)              ...
Artículo Técnicoentrenamiento, en ese momento se les puede poner una cortina lo suficientemente translúcida paraque tengan...
Artículo Técnicoa enganchar, pero esto no se hace nunca, nada más que del cajón a la mesa y luego el animal dice, quecante...
Artículo Técnicovosotros os habéis fijado dónde tengo la voladera, siempre hay algún cajón apartado, esos son losgarañones...
Lo Más Curioso    CONCURSO EN OAKLAND (EE.UU.)                                                                        Por ...
Información Social                  V CONCURSO               CIUDAD DEL BESAYA                  III TROFEO NORTE          ...
Nuestros Criadores                         “ALAIN MEDINA”                                                                 ...
Nuestros Criadores                                                               Me impresionó la casa, pero más el       ...
Nuestros Criadores                                                                En la habitación de canto, me recalcó   ...
Publicidad     CANARIO DE CANTO HARZ               LÍNEA HUECA        ASCENDENCIA GOSLAR (HANNOVER)                 CRIADO...
El Veterinario Opina                    “PROVENTRICULITIS”                                                                ...
El Veterinario Opinagranos, si regurgitan, si están vivaces, si tienen diarrea etc.Cuando la enfermedad está difundida el ...
Información Social        51º Campeonato Mundial de      Ornitología, en Amiens (Francia).                                ...
Información Socialpequeño salón de actos, donde se encontraban los 454 canarios Harz que participaron enesta ocasión. Para...
Información Social    PAIS                ORO               PLATA             BRONCE             TOTALFRANCIA             ...
Articulo Técnico        EL ORDEN DE LOS SUMANDOS ¡¡SÍ PUEDE ALTERAR EL RESULTADO FINAL!!                                  ...
El Tablón...    Ya avisábamos en el pasado número de “El Canario Roller” (ver artículo “El Otro Harz”),la situación cada v...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

10. el canario roller

1.096 visualizaciones

Publicado el

0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
1.096
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
2
Acciones
Compartido
0
Descargas
8
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

10. el canario roller

  1. 1. Nº 10 ABRIL 2003 REVISTA INFORMATIVA PARA EL AFICIONADO ASOCIACIÓN para el ESTUDIO y la DIVULGACIÓN del CANARIO ROLLER (HARZ) “WILHELM TRUTE”
  2. 2. SUMARIO Editorial.................................................. Pág.3 Colección Artículos de Canto Roller: Creación y Evolución del Canario Roller (II)………...………....... Pág.4 Lo Más Curioso: El Canario Roller Nº 10 Abril/Mayo/Junio Un capricho de Canarios……................. Pág.8 2003 Artículo Técnico: Utrera 1999 (1º Parte)........................... Pág.10 Lo Más Curioso: Concurso en Oakland (EE.UU.)…....... Pág.14 Nuestros Criadores: Alain Medina........................................ Pág.17 El Veterinario Opina: “Proventriculitis”.................................. Pág.20 PUBLICA Asociación para el Estudio y la Información Social: Divulgación del Canario Roller (Harz) 51º Campeonato Mundial de “Wilhelm Trute” Ornitología en Amiens (Francia)…..... Pág.22 Apdo. Correos 291 Artículo Técnico: 28944-Fuenlabrada El Orden de los Sumandos, elcanarioroller@hispavista.com ¡¡Sí puede alterar el resultado Final!!... Pág.25 La revista no se responsabiliza de REDACTORES Y los artículos firmados por sus COLABORADORES autores, ni se identifica Manuel Matoses necesariamente con ellos. Yoana Blanca Helena Matoses Puedes enviarnos tus colaboraciones Francisco Alarcón para el próximo número hasta el Gonzalo Vergara 30 de Mayo de 2003 Mario Sánchez Rafael Palomares La revista está abierta a la participación Teo Reveriego de todos los criadores de Canto Roller. Revista Pájaros Portada Medalla de Bronce en Canto/Color Harz Mundial de Amiens (Francia).El Canario Roller 2
  3. 3. EDITORIAL Hay que ser optimista, eso dicen, ¿no?. Y en esta editorial lo seremos, esperando quepodamos trasmitirla. Varios son los temas que nos alegran, el primero son las tres medallasobtenidas por criadores españoles en el pasado Mundial de Amiens (Francia). TomásHernando Soler, que en su primera participación en un Certamen Internacional se aupó conun Harz “pintoncito” hasta la tercera plaza en la sección de canto, y por otro lado YoanaBlanca Rubio que obtuvo plata y bronce, con un canario verde y otro opal, en las seccionesde canto/color, en su tercera participación en un Mundial tras Portugal y Bélgica. Ellos nosdemuestran que todo es posible y no hay que temer el envío de nuestros canarios fuera denuestras fronteras, ni tampoco desanimarnos por no haber obtenido los resultadosdeseados. Siempre quedan opciones, como Suiza 2004, Alemania 2005 y Holanda 2006.Preparemos a nuestros canarios para próximos Certámenes Internacionales y sobretodovalorar lo importante que sería obtener un galardón mundial en Alemania, cuna del Roller y,donde competirá un importante grupo de criadores Alemanes, maestros de este artellamado “Canaricultura Harz”. Otra buena noticia son vuestras colaboraciones llegadas, no solo de todas las regiones deEspaña, sino también desde Cuba, a través de nuestro amigo Joel Rubén y EE.UU. con JorgeCoronado como responsable. Las nuevas opiniones de veteranos y expertos criadoresconsagrados, como Rafael Palomares y Francisco Alarcón, en donde el primero nos remitesu segundo artículo y el segundo adquiere un compromiso de colaborar con la revista, lo quesignifica en definitiva, colaborar con todos los aficionados. Y no quiero olvidar al resto decolaboradores: Fernando Juan Vicente, Gonzalo Vergara, Mario Sánchez, José Expósito,Helena Matoses o Yoana Blanca. Para este trimestre tocará “rascarnos el bolsillo”, los próximos números seguirán en 10euros, no será necesario subir los precios, pero la revista subirá con seguridad para lasiguiente temporada. Respecto a la publicidad, “publicistas, os demandamos que sigáis convuestro apoyo económico”, así como también abrimos la posibilidad de nuevasincorporaciones, ya que de existir éstas, podremos aumentar el número de páginas, sinnecesidad de elevar el precio del boletín. El objetivo es llegar a las 30 páginas porejemplar, ahora estamos en 22 ó 24 por número. Para despedirnos, el plato fuerte; en el momento de cerrar esta editorial, estábamostrabajando en la idea de celebrar en Fuenlabrada (Madrid) un Certamen Nacional deenvergadura, para ello ahora mismo hay buenas perspectivas y grandes posibilidades.Estamos tratando el tema con las diferentes entidades Rollisticas de España y si somoscapaces de ponernos todos de acuerdo, conseguiremos iniciar definitivamente ese granproyecto, a favor de la afición y del canario. Pienso que es un buen momento para levantaresto, ahora dependerá sólo de nosotros. Y si logramos avanzar esta iniciativa, podremosplantearnos realizar anualmente un Certamen Internacional en España. Os mantendremos informados de todo lo que acontezca, mientras desearos lo mejor envuestro periodo de cría. Manuel Matoses Córdoba E-MAIL elcanarioroller@hispavista.com3 El Canario Roller
  4. 4. Colección Artículos de Canto Roller (Harz). CREACIÓN Y EVOLUCIÓN DEL CANARIO ROLLER (II) REVISTA: PÁJAROS Nº 1 (ESPAÑA). FECHA: ENERO/FEBRERO 1959. AUTOR: ANTONIO DROVE AZA Finalizamos este interesantísimo artículo, que hemos publicado en dos entregas, con la seguridad de que todos ustedes habrán conocido un poco más la creación y evolución del canario Harz. Transcribiré los mismos párrafos que lo hiciera el Sr. Cors al referirse a los artículos deHolzky. “En el transcurso del tiempo, la raza de Trute pasó en su conocida casa sencilla, pero limpia,por sus diferentes fases, desde el más delicado Klingelrolle (rulo timbrado) hasta el más sonoroHohlrolle (rulo hueco). Esta última muestra del talento de Trute, sin embargo, se presentó sólodespués de haber trabajado durante decenas de años arduamente. Los Hohlrolle de Trute hancausado asombro al mundo.” “Seiffert, que la mayoría de los aficionados se habían figurado como un señor ya entrado en años,era todavía muy joven, de modo que parece imposible que a tan corta edad haya podido formar unaraza tan preponderante.” “Seiffert fue un hombre de suerte, que adquirió casualmente una raza ya desarrollada, la cual él,hombre de grandes conocimientos, perfeccionó hasta llegar a la altura que todos conocemos.” “Que, como fuere, el hecho es que Seiffert mereció el aplauso de todos los criadores de entonces,pero lo que no era justo es que se le enalteció a costa de Trute, cuyo nombre empezaron, a pesar detener una fama mundialmente reconocida, a arrastrar por el lodo.” “Vamos a poner frente a frente las melodías de los Trutes y de los Seifferts, para juzgar cuál delas dos razas tiene un valor más elevado. Escuchemos primero un canto de un Trute, ejemplar original.Ante todo, era la manera atractiva del canto lo que a menudo fue elogiada por los jueces. ¿Qué era,pues, lo atractivo del canto? En el canto había una facilidad y una resolución unidas a un enlazamientode las diferentes melodías, todo lo cual le dio al canto el peculiar encanto. Era el arte de Trute deenlazar hábilmente los pasajes sueltos y, además, a pesar de toda multiplicidad de canto, habíapureza en él. Ante todo había los pasajes huecos de diferentes clases y, entre éstos, la reina detodos, el notable rolle hueco cantado en todos sus matices, con todas sus flexiones. Sonaba el cantode los pequeños maestros tan melancólico que parecía querían dar expresión a sus pesares. Lamaestría de ellos eran tan grande que, al cantar los huecos suaves, podía oírse perfectamente el tic-tac del reloj. Además, vamos a mencionar el rolle de risa osea el Schockel, que fue cantado bajando lavoz poco a poco hasta que por fin se perdió en sonoros tonos de pecho.” “¿Qué diferencia hay entre los canarios de Trute y Seiffert? El canto del primero era todo fluido,todo resuelto, mientras que el de los Seifferts era lento y perezoso. De todos modos, esta impresiónde su languidez se ha mejorado debido a la intervención de tantos criadores entendidos.” “Seiffert ha dado al mundo una raza que fue aceptada con brazos abiertos, sobre todo después dehaberse echado a perder los canarios de Trute, por la poca inteligencia de muchos criadores. UnaEl Canario Roller 4
  5. 5. Colección Artículos de Canto Roller (Harz).gran ventaja de los Seifferts sobre los Trutes era la solemnidad de su canto, con lo que la raza seganó en seguida la simpatía de todos los aficionados.” “No faltaba en el canto de los Seifferts su pureza. No había ninguna Knorre, o sólo pocas, y amenudo estorbaban las voces nasales. La raza nueva venció a los Trutes por la profundidad de su vozy en ésta estribaba especialmente su fuerza. Ahora bien, ¿eran los canarios de Seiffert más ricos enpasajes huecos que los de trute? Nadie se atreverá a afirmar esto, o se puede dudar que haya oídojamás un solo Trute. En los de Seiffert no existen los pasajes huecos en sus cinco o seis flexiones, o,por lo menos, yo no les he oído nunca. Los pasajes huecos de Trute son inolvidables para el criador deaquellos tiempos que haya criado los canarios originales de Trute. Tal perfección en este particular nose alcanzará nunca más.” “Pero también a Seiffert hay que reconocerle su mérito en alto grado, el cual consistióprincipalmente en que se presentó al público con su nueva raza justamente en el momento cuando,debido a la poca inteligencia de muchos criadores, los descendientes de Trute bajaban por lapendiente, formando nuevos cantores de Seiffert el mayor contraste con los degenerados de Trute.” Ésta fue la opinión del célebre criador alemán Holzky respecto a los canarios de Trute y deSeiffert. Con esta opinión, muy autorizada, los lectores sabrán a qué atenerse respecto a estediscutido asunto, y a la importancia que en Alemania se le dio al tono hueco en las variaciones de losEdelrollers clásicos. ¿Podemos afirmar, en general, que en la actualidad se mantiene el mismo criterio que animaba ysupongo continuará animando a los alemanes, creadores al fin del Edelroller, de mantener la pureza dedicción, tono y ritmo de las variaciones de las notas fundamentales o básicas de nuestro estimadocantor? Nadie dudará, si cree haber oído y saboreado el canto noble del Roller clásico alemán que nosestamos deslizando vertiginosamente por una pendiente de confusionismos y destrucción, al estimularla mezcla del canto clásico con las dispares líneas de canto Gluck, Wasser, Schockel y Koller. Podemosasegurar que en la actualidad mantenemos el mismo confusionismo que tuvo la masa de afición alemanahace cuarenta y cinco o cincuenta años. ¿Qué se pretende, conservar una modalidad de canto maravillosamente reconocido y al parecersaboreado mundialmente, o fomentar nuevas formas de expresión en las que en realidad muy pocosdemuestran en sus publicaciones mantener un criterio uniforme de interpretación tanto en ladeterminación de su valor como en la exposición de la estructura de sus variaciones? ¿Por qué ese afán de obtener la mayor gravedad posible en las variaciones del canario Roller acosta de la modificación de la estructura del canto y de sus cualidades típicas de expresión:Oquedad, nobleza, redondez, dulzura, sentimiento, delicadeza y, en suma, musicalidad? ¿Podemos asegurar que la mayoría de los Rollers actuales, aun los de mayor puntuación, poseen enrealidad estas formas de expresión aunque sólo sea en formas de expresión, aunque sólo sea en gradomedio? Si en efecto no es así, ¿a qué es debido? Sencillamente a haber introducido y fomentado en elcanto Edelroller lo que los alemanes de primeros de siglo estaban convencidos, ser incompatible con lapureza de dicción, tono y ritmo de los nobles cantores del Harz. El que modestamente escribe este artículo, al ser requerido por el Jefe Nacional del Sindicato deGanadería, para reorganizar este Grupo, ante el rumbo evolutivo ya comprobado desde hace un par dedecenios, se permitió dirigir un llamamiento a la afición española para establecer lazos de hermandady, mediante discusión, unificar criterios técnicos de Canaricultura en general, y con tal motivo, desdeeste sindicato Nacional se envió en diciembre de 1951 una circular profusamente difundida a laafición, en la que en el punto 3.º se decía textualmente: “Habiendo sido los alemanes quienes crearon el canario Roller (Rulador) es muy justo que seemplee el Código Standard alemán en la puntuación de los canarios en los concursos. Ahora bien, ladenominación de Roller abarca y debe abarcar el canto de todos los canarios que poseyendo5 El Canario Roller
  6. 6. Colección Artículos de Canto Roller (Harz).variaciones ruladas o intermitentes se sujeten al tono y formas de expresión básicas en las distintasnotas del código alemán.” “Sabido es que a consecuencia de haber introducido y fomentado las variaciones de Glucke en elrepertorio del canto del canario Roller éste ha llegado a poseer en estos últimos tiempos un tipo decanto y estilo completamente distintos del clásico Edelroller (noble rulador). Es innegable que ambostipos de canto tienen sus particulares encantos. En el Edelroller, llamémosle también Flauta o Roller“voz flauta”, su canto se desliza en variaciones ruladas, escalonadas y cuyas notas intermitentes lasejecuta a un ritmo o frecuencia de relativa rapidez. En todas las variaciones ruladas comointermitentes, el tono básico es el característico de HUECO-AFLAUTADO de un efecto musicalmaravilloso.” “En el Roller “voz Glucke” sus pasajes más cortos se caracterizan por su GRAVEDAD. Las ruladasno poseen la dulzura de expresión característica del Edelroller y, en cambio, en las notasintermitentes, en cuya expresión reside su encanto y mérito, las ejecuta a un ritmo más lento ymajestuoso.” “Es indudable que a consecuencia de lo anteriormente expuesto se ha creado en la novel afición delmundo entero un concepto algo equivocado del canto clásico del canario Roller. Estimo que hay queseparar y reseleccionar un tipo de canto de otro y ser juzgados ambos canarios, si fuera preciso, enconcursos separados. Con ello, los aficionados partidarios de unos u otros, afinarán en su selección,dando lugar a que en concursos futuros no lejanos se oigan verdaderos ejemplares bien definidos deRollers flauta y rollers voz Glucke.” No pretenderé explicar las causas del fracaso rotundo de mi llamamiento a favor de la hermandadentre todos los aficionados españoles y del intento de unificación de criterios técnicos que con lamejor buena fe pretendía hacerles comprender en los distintos puntos de mi citada circular. Me cabe,no obstante, la íntima satisfacción del deber cumplido y al fin de no haber sido estériles ni absurdosmis puntos de vista al comprobar los nuevos derroteros, con sus nuevos conceptos y variación dedenominaciones que fueron aplicando desde entonces lo que creían que nada ignoraban y no aceptabansugerencias de nadie en el ambiente madrileño. Continuando con mi punto de vista del apartado 3.º de la citada circular, consideraba entoncescuando fue escrita, y continúo manteniéndolo ahora, que un canario Roller voz Glucke tenía másprobabilidades de puntuación al poder emitir mayor número de variaciones, esto es: las propias de sulínea de canto (Glucke, Gluckrolle, Glucknorre, Gluckpfeifen, Wasserglucke, Klingelgluck...); las m´sa omenos perfectas, diría mejor muy mediocres, de las comunes a las distintas líneas de canto (Klingel,Klingelrolle, Hohlklingel y Pfeifen) y las fundamentales o básicas de la línea o rama antagonista oRoller voz flauta (en nuestro caso, Hohlrollen y Hohlknorren), que nunca son ejecutadas o, por lomenos, yo no las he oído, con su tono y ritmos característicos clásicos. Ahora bien, si el espíritu que ha guiado a los alemanes es el de mantener la pureza de dicción paraevitar mixtificaciones en mayor o menor grado del canto por ellos creado, parece absurdo que una línea de canto como la de Glucken, que por la complejidad de consonantes y vocales que intervienen en el texto de sus variaciones hacen modificar el ritmo, enturbian la dicción y el tono se torna grave, más o menos sordo, pero no hueco, y sin tantos matices de belleza musical, puedan ser juzgados bajo un mismo Standard, a pesar de que teóricamente esté concebido apto para tal fin. Por tanto, no es prudente que ambos tipos de canto, de características más o menos opuestas, sean enfrentados en una “igualdad” prácticamente desfavorable paraEl Canario Roller 6
  7. 7. Colección Artículos de Canto Roller (Harz).una línea clásica que se desea conservar y siguiendo o aplicando normas contrarias de la regla generalestablecida a favor de la calidad y no de la cantidad de variaciones. No pretendo defender a ninguna línea de canto y sí solamente exponer mi criterio para que losaficionados juzguen de acuerdo a sus conocimientos. Lo que no es justo, ni crea cultura y sí muchaconfusión es el hacer ambiente y propaganda de una línea de canto determinada en perjuicio de otraque probablemente no ha sido escuchada con todos sus matices y flexiones de voz a causa,precisamente, de las mezclas y propagandas de quienes no han tenido ocasión de saborear elauténtico canto Edelroller de hace cuarenta años. Por todo lo que antecede, estoy convencido de que en un futuro más o menos próximo se dictaránnormas aclaratorias o se establecerá nuevo Standard o puntuaciones, que permita justipreciar lasdistintas líneas de canto. ¿Solución? Solamente los organismos internacionales competentes serán losúnicos que deberán hacerlo con verdadero conocimiento de causa. Nosotros, según mi modesta opinión, e ínterin aparezcan las normas internacionales que deberánaparecer sin duda, debemos inculcar a la masa de la afición criterios firmes y exactos de lo que esverdaderamente el canto del canario Roller. Para ello contamos ¿verdad que sí?, con la experiencia,técnica y buena voluntad de quienes en España son verdaderos conocedores de esta cultura, y coneste llamamiento, que me permito lanzar, podremos publicar los conocimientos y criterios parageneral conocimiento, tras establecer las controversias, que siempre son convenientes y educadoras,que puedan surgir por parte de quienes, con mayor conocimiento de causa, nos permitirán estudiar yanalizar con más facilidad la técnica nada fácil del canto Roller. Siguiendo esta norma, agradeceré sinceramente remitan controversias a los puntos o en latotalidad de mis opiniones expuestas en estos primeros artículos de esta Revista. Estimo que nadiedebe ofenderse porque surjan quienes rebatan teorías o principios que creemos ser ciertos yestemos efectivamente equivocados. Por mi parte, pueden creerlo, me sentiré satisfecho yagradecido por todo lo que pueda aprender, que por cierto no es poco, y continuaré gustosoexponiendo modestamente mis experiencias de cuarenta y ocho años de afición, intentando aclararconceptos o que me los aclaren, quienes también gustosamente sabrán hacerlo, para crear unambiente de prestigio, de deportividad y verdadera hermandad, tal como lo había previsto en millamamiento del año 1951 desde este mismo Sindicato Nacional de Ganadería. JULIÁN RODRÍGUEZ GARCÍA C/ LAS OLIVAS, 30 10740-ALDEA NUEVA DEL CAMINO ELOY (Cáceres) MARTIN SANZ TLF: 927.47.92.58 ESPECIALIDAD Nº C.N. O-507 CANARIOS DE CANTO CAMPEÓN DEL MUNDO ROLLER “FLAUTAS” EQUIPOS 1990 Pso. VALLDAURA, 166-A 3º-2º Palmares 2001/02 08042-BARCELONA 2º Equipos Torrelavega (CANTABRIA) 1º,3º y 4º Individual S. Valenciana Roller Tlf: 93 427 71 59 1º, 2º y 3º Individual A.C.E. (MADRID)7 El Canario Roller
  8. 8. Lo Más Curioso UN CAPRICHO DE CANARIOS Por Teo Reveriego y Mario Sánchez En las planillas aparece un giro, el schockel, que no es fácil de escuchar en los concursos, almenos en España. Es un canto que Fratantoni lo describe como un tour hueco con un movimiento desonido silábico, separado, vibrante y algo de imperativo. Quise saber algo más y pude averiguar queeste giro, casi extinguido ya, se mantenía por algunos criadores en Bélgica y quizás en Francia. Pero lacuriosidad me picaba, y cuando la curiosidad pica... Quería saber cómo sonaba de verdad. Queríaescucharlo, y la única manera era conseguir un pájaro. Libro del Campeonato del Mundo del Año 2001. Algún alemán, algún francés y algún belga conbuenas puntuaciones. Quizá tengan pájaros que den schockel. Ahora hay que ponerse en contacto conellos. Directorio de participantes. Ahí están. Imaginaros la situación: es Navidad, la familia reunida, todo el mundo contento y con buen ánimo,un cuñado (Teo) profesor de Francés: - Oye cuñao, tú estuviste en Bélgica ¿no?, pues me tienes que hacer un favor....... Y el cuñado encontró un francés, que decía que tenía un pájaro con tres puntos en schockel enesos momentos, no era suficiente, había que seguir buscando. Y el cuñado encontró un belga, peromonsieur Joseph Nijsten es flamenco que habla un dialecto alemán y le cuesta hablar francés.Decidimos comunicamos por carta. Tenía algunos pájaros con schockel y buenas puntuaciones.Intercambiamos planillas. Pero los pájaros que yo quería, él los necesitaba para criar. Habría queesperar un año. Octubre del 2002. Vuelvo a ponerme en contacto con monsieur Nijsten. Volvemos a cruzamoscartas, saludos, planillas. Y cada vez que el cuñado me traduce o me escribe una carta, se me viene acasa a cenar. Al final nos ponemos de acuerdo en los pájaros que monsieur Nijsten quiere de mí y losque yo quiero de él, pero tres de los pájaros que me interesan forman parte de los dos equipos que vaa presentar al Campeonato del Mundo en Amiens. La operación queda cerrada independientemente delresultado que se obtenga Una vez más hay que esperar, pero esta vez ya sólo un mes Ahora elproblema es otro: ¿cómo me traigo los pájaros?. Por mensajería, no me fío; y monsieur Nijsten tampoco. Habrá que ir a buscarlos aunque sea un finde semana y traerlos en avión, pero deberán pasar cuarentena en el aeropuerto. La solución es cogerun par de días en el trabajo y traerlos en tren. - Para ir en tren vamos en coche, dice mi cuñado, notienes problemas de horario ni de revisor, paras cuandoquieres, duermes donde te apetece. Si hay algo que hacefeliz a mi cuñado es un coche con el depósito lleno. No leimporta conducir y conoce el camino. Decidido, nos vamosen coche.Media Europa en alerta por nevadas y viento. Todas lastelevisiones invitando a la gente a quedarse en casa, lamayor parte de los puertos cerrados Esperemos que porautoría haya menos problemas. Hemos quedado en ir aLanaken (Bélgica) a buscar los canarios y allá vamos En el último momento otro de mis cuñados (Vito) seapunta también a acompañamos. Es un manitas y entiendede mecánica. Toda ayuda viene bien. Es Jueves 30 deEnero de 2003. Comemos y nos vamos. Tenemos 2000kilómetros por delante. Coria, Salamanca, Valladolid,Burgos, empieza a nevar, y de qué manera. Esa primeranoche dormimos en Pasaia-Pasajes, casi en la frontera conFrancia.El Canario Roller 8
  9. 9. Lo Más Curioso A la mañana siguiente sigue la lluvia primero, después nieve otra vez. Pasamos la frontera. Veinteminutos más tarde cierran el paso por Irún. En la radio no dejan de dar avisos de ráfagas de vientohuracanado en el Suroeste francés y los Pirineos. La verdad es que no era para tanto. Seguimosnuestro camino hacia el Norte, siempre por autopista ¿sabéis cuántos peajes hay en las autopistasfrancesas y qué precio tienen? Evitadlas, si podéis. Ahorraréis dinero y disfrutaréis del camino.Nosotros no podíamos. Teníamos poco tiempo, el mal tiempo amenazaba a cada momento. A medidaque avanzábamos el viento era más flojo y la lluvia más fuerte. Poco a poco la lluvia se transforma denuevo en nieve Circulamos con precaución. El paso por la circunvalación de París está imposible. Pasado París, la nieve se acumula en las cunetas. El hielo comienza a invadir los arcenes y el carrilexterior. Atención a los carteles no vayamos a equivocamos de salida. No nos equivocamos, pero quizáhubiera sido mejor dar un rodeo. 20 km de retención. Conseguimos pasar, avanzamos un poco más yestamos en Bélgica. La gasolina mucho más barata. La autovía totalmente iluminada, con farolas entodo el trazado. Así da gusto. Son las once de la noche. Llegamos a Lieja. Desde las nueve de lamañana que salimos de Pasaia-Pasajes, han sido trece intensas horas en la carretera. Nos merecemosun descanso, pero antes...unas birras.Nos las hemos ganado; además, estamosen el país de la cerveza. Amanece un nuevo día, frío perotranquilo, de momento; sólo un poco denieve. Lanaken está cerca, y Maastrichtambién. Sí, Maastrich es de Holanda;pero cualquiera tiene un despiste.Mientras intentamos volver atrás vamoshablando de la comida: que seguro quenos dice que nos quedemos a comer, quesi habrá que aceptar. - Oye, ¿aquí qué se come? - Mejillones y patatas fritas, es el plato nacional. En serio. Bueno, también comen carne de caballo. Finalmente llegamos a Lanaken a la hora fijada Aún nos da tiempo a desayunar en una gasolineradonde la señora, sorprendentemente habla mejor español que francés. Se agradece Monsieur Nijstenviene a buscamos para guiarnos hasta su casa. Llega con su nieta. Tiene una grave y permanentecojera como consecuencia de un accidente de tráfico. Es un hombre simpático y agradable. PolicíaMunicipal retirado, treinta años dedicado a los canarios. Efectivamente, nos invita a comer y nos diceque su mujer cocina muy bien y que prepara muy bien las especialidades belgas. Sonreímos. Llegamos asu casa y antes de presentamos a su mujer y a la hija nos presenta los canarios. Durante un ratomantenemos una conversación curiosa: Yo le digo a mi cuñado lo que quiero que le diga a Nijsten enfrancés, al mismo tiempo intento hablar en inglés con la hija que después le repite al padre y a lamadre en alemán lo que le acabo de decir. De locos, pero de risa. Hay que reconocer que es una familiaamable y simpática. Comemos las especialidades belgas que ha preparado la mujer una sopita deverdura, una carbonada (especie de caldereta de caballo) y patatas fritas, montones de patatasfritas. Durante la comida cada cual sigue la conversación como puede. Finalmente llega el momento derecoger los canarios y de despedimos. A Monsieur Nijsten se le caen las lágrimas, se emocionafácilmente, dice la hija. No podía creerse que un loco atravesara Europa en un fin de semana de crudoinvierno para buscar unos canarios y charlar un rato con él. Es por cuarta vez campeón del mundo,pero Nijsten parece no darle mayor importancia Para él no es más que el fruto de treinta años dededicación, afición y trabajo con los pájaros. El regreso es más duro que la ida. Hay más nieve, las carreteras están en peores condiciones.Afortunadamente hay menos tráfico. Bajamos igual que subimos: con precaución y escuchando la radiopara saber la situación y dónde se encuentran los quitanieves. Vienen por detrás de nosotros. Vaya,que vamos abriendo camino. Cuatro días después de haber salido nos encontramos de regreso en Coria con cuatro parejas decanarios. Entre los pájaros que me he traído hay dos (el 50 y el 58) que formaron parte del equipocampeón en Amiens. A partir de ahora a sacar el máximo número de crías y a finales de año oiremosschockel. Seguro.9 El Canario Roller
  10. 10. Artículo Técnico ¡¡UTRERA 1998!! (1º parte) Por Francisco Alarcón Francisco Alarcón, conocido por todos y experto criador veterano, ha aceptado nuestra petición de aportar sus conocimientos, a nuestra publicación y por tanto a todos sus lectores. Comenzaremos con una doble entrega, correspondiente a una conferencia-debate que teniendo como ponente a Francisco Alarcón, se celebró durante un certamen ornitológico en la ciudad de Utrera, el 27 de noviembre de 1998. El culpable de que me haya decidido a dar este paso es un gallego que es muy terco, y quiero quesea esto el principio de que cualquiera de vosotros, no solamente por el coloquio y por las preguntasque puedan salir de esta charla, para enriquecer lo que sabemos y no practicamos, pero que a base decómo a los niños en las escuelas, a,e,i,o,u, seamos capaces de poner en práctica, por lo menos, lomáximo que se pueda. Entonces, se me ocurrió, y estoy dispuesto a seguir escribiendo cosas, pero lomás candente y lo de más actualidad creo que es el concurso, los concursos, ¿por qué?, porqueestamos en ello y creo que es el momento de hablar de ello. Son apreciaciones como es lógicopersonales, mías exclusivamente, puedo estar equivocado, admito estar equivocado de entrada, perosí os puedo garantizar que lo he observado a través de muchísimos concursos y siempre se tropiezaconla misma piedra. Creo que un concurso empieza a prepararlo el canaricultor desde la selección de la pareja. Sipensáis un poco, en el momento de hacer las parejas se empieza el concurso, esto si lo pensáis veréisque tengo razón. Voy a ir muy rápido, paso a otro apartado muy importante que es la adaptación y lapreparación del canario para el concurso.PREPARACIÓN DEL CANARIO PARA EL CONCURSO: Pienso que durante el mes previo al concurso es necesario colocar a los pajaritos en sus jaulas y seleccionados por familias, en un lugar habitado donde exista movimiento de gente, para que se acostumbren a ese trato con las personas, que aunque parezca mentira ellos lo perciben perfectamente, que un canario sea arisco o no lo sea, básicamente depende de esto; es también importantísimo como es lógico la limpieza de estas jaulas. El canario, una vez que se traslada del jaulón de vuelo a la jaula, es conveniente tenerlo unos días viéndose entre ellos con objeto de que no sufra ningún tipo de trauma al verse en un espacio tan reducido, todo esto lo sabéis, pero creo que muchos no lo hacen. Es muy importante mantener la misma alimentación del jaulón de vuelo y sobre todo, en el agua es recomendable ponerle un choque vitamínico con objeto de que el STREES que sufran se les haga más llevadero. Durante una semana debemos tenerlos en esta situación sin moverlos, hago hincapié, de la habitación donde están los canarios, debe estar a plena luz natural y ellos completamente destapados. A la semana se debe empezar elEl Canario Roller 10
  11. 11. Artículo Técnicoentrenamiento, en ese momento se les puede poner una cortina lo suficientemente translúcida paraque tengan perfecta luz dentro del cajón, pero que a la vez evite que se vean entre ellos. Es muyimportante que a la hora de formar los equipos, los animales sean de la misma familia y comprobardurante el mes de entrenamiento si existe algún ejemplar con notas agudas, o reiterativas, esteejemplar llegado el caso lo alejaremos del resto. En la formación de los equipos es aconsejablecolocar el canario de más poder, empuje o como queráis llamarlo, en el puesto nº 4 y el tenor en el nº1, los dos restantes deben ser si queréis, los acompañantes de estos dos.ENTRENAMIENTO: El entrenamiento se debe realizar diariamente, durante un periodo de un mes. Es recomendablesacarlos a distintas horas del día, no es conveniente sacarlos más de una vez diaria, cosa que algunoslo hacen y no es bueno para el pájaro. Del alimento, voy a hablar poquito, se le debe dar pasta compuesta con un complejo vitamínico,cada uno es libre de poner la que quiera; dicho compuesto vitamínico se mezclará con bizcocho molido,huevo, zanahoria, etc. Yo le pongo harina de avena, le pongo germen de trigo, le pongo levadura decerveza. Cantidades que si queréis os las digo, por un kilo de bizcocho, 600 gramos de zanahoria, 3 huevosduros y luego extiendo esto sobre una bandeja, le voy poniendo una capita fina de harina de avena,otra de germen de trigo, otra capita fina de levadura de cerveza, 2 ó 3 gramos aproximadamente decomplejo vitamínico, completaremos la alimentación como es lógico, con alpiste y semillas. Las semillas me preocupan muchísimo, porque me acaba de confirmar Javier, que un amigo suyobiólogo, ha hecho unos análisis de la nabina, y cual no ha sido mi sorpresa que yo creía que los hongosse forman en la nabina cuando la germinábamos, pero este señor dice que contiene hongos la nabinaseca tal como viene; entonces como es lógico esto al hígado le afecta un montón y les hace polvo, y sicomprobáis una cosa, todo animal que consume más nabina que alpiste normalmente son los que másafectados están de la tripa. Lo que si es conveniente, es que a cada animal, (esto me lo enseñó“Sneider”, que al igual que a uno nos gusta más la carne y a otros el pescado, ellos como es lógico unoscomen más alpiste y otros más semillas, otros más pasta) y por supuesto, hay que darles la suficientecantidad de lo que a ellos les gusta, poniendo los medios oportunos para que no les haga daño.TRANSPORTE: Yo he sufrido con el transporte de mis canarios, en mis carnes lo que ninguno de vosotros. A mí seme han muerto canarios después de llevarlos de Murcia a Villena, y caerse del palillo, caer muertosintoxicados de la maleta del coche, y eso no lo podéis comprobar sino con algunos aparatos especialesque te demuestren el grado de toxicidad que puede tener esa maleta por la falta de oxigeno y porcualquier gas que se haya filtrado, y que lo puede determinar con exactitud. Lo que no falla esllevar al animal destapado en el asiento trasero o en el coche donde pueda ir el animal abierto. Noaconsejo nunca la maleta, nunca. ¿Que sea transportin y no pasa nada? Sí, pero Javier Madero, aquípresente, después del viaje del otro día, de Sevilla a Écija, con su hermano Pablo, dice: “Le saqué los canarios para que los escuchara y los tenía todos afectados, todos, qué hacer, nadame dijisteis, que no cantan y la sorpresa que me he llevado hoy es que han cantado”. Otra cosa que veo, que Madrid pone en práctica, es que una vez finalizado el viaje, el canario hayque sacarlo, ponerlo en batería y ponerle agua limpia para que se bañe, se estire y haga un pocoejercicio, eso nada más llegar. Luego otro tipo de consideraciones a tener en cuenta son las queafectan una vez situado en la sala de enjuiciamiento y quisiera hacer hincapié en lo siguiente, que nose hace y antiguamente se hacía a rajatabla y es lo siguiente; normalmente en todos los concursos secoloca todo en el mismo habitáculo, todos los pajaritos, en este caso, hay que procurar dentro de loposible que no tengan contacto visual, ni auditivo directo. Rafa, observé en Sevilla, el hombre lescoloca a sus cajones un visillo delante que os lo recomiendo porque a los sitios que se va, que porejemplo no reunen las condiciones del local, éste, que es enorme y se pueden situar como se quieran yno verse, pero en un sitio reducido es muy importante eso que le colocó Rafa. Los ejemplares antes de entrar a concursar deben colocarse en batería unos 15 minutos, para quecoman y dejar así que inicien un poco el canto, haciendo movimientos con las manos, si se ve que se van11 El Canario Roller
  12. 12. Artículo Técnicoa enganchar, pero esto no se hace nunca, nada más que del cajón a la mesa y luego el animal dice, quecante tu padre, porque es así. Esto sistemáticamente en todos los concursos antiguamente lo realizaba la organización, elcanaricultor no entraba y el porteador, el que entraba los canarios, previamente mientras estaban losque concursaban en la sala de enjuiciamiento estaba preparando la batería de los que entraban acontinuación. Esto debe hacerse. Y luego ya, para terminar, normas que creo que debemos respetar estrictamente; mientras dura elenjuiciamiento de un equipo no se puede salir, ni entrar en el local de enjuiciamiento, el momentooportuno es cuando se procede a la entrada y salida de ejemplares. Capítulo especial me merece laconducta del aficionado, durante el periodo de enjuiciamiento, ya que debe guardar absoluto silenciopor respeto a los jueces, para que puedan hacer bien las valoraciones y a los dueños de los ejemplaresporque hay que tener en cuenta que son las ilusiones y el trabajo de todo un año, como es lógico unavez terminado el enjuiciamiento se permite todo tipo de comentarios a los aficionados acerca de lascualidades de aquel o del otro canario.OPINIONES SOBRE EL ENJUICIAMIENTO: Los jueces son humanos y como tales se pueden equivocar en algún matiz del enjuiciamiento,debemos respetarles siempre para facilitar la labor, no es recomendable llevar nuestros canarios alconcurso diciendo las puntuaciones que tienen. Y para terminar, no existe canario en el mundo quecante siempre exactamente dos veces iguales.José Expósito: Explica un poco más sobre el método que tú tienes en el momento de empezar aagrupar los pájaros y qué factores tienes en cuenta, como ritmos, voces o en fin lo que tú..., quecuando tú enjaulas a los pájaros, al principio has citado la familia, pero si aparte de la familia, porquea veces la familia no son compatibles, sino ¿qué factores tienes tú en cuenta para que salgan a cantarcuatro canarios simultáneamente?Francisco Alarcón: Bueno, el agruparlos por familias no es fácil si no se llevan años trabajando con lamisma sangre. Entonces, vosotros habéis comprobado que el ritmo de los canarios en mi casa es muyparecido, no igual, entonces yo opero con ventaja en ese aspecto, opero con 20 años. Esto no quieredecir que cualquiera no lo pueda hacer, porque el que más y el que menos tenéis ya una selecciónfrancamente buena. El nivel es altísimo, ¿qué hago yo?, para ir directo le voy a responder a Salsoso. Salsoso me preguntaba a mí, ¿qué hago yo conlos adultos para que todos los años me suenen comosuenan?, hago exactamente igual que con losnoveles, igual, el mismo tratamiento, el mismoentrenamiento, pero volvemos a la misma heempezado esto diciendo que el concurso empieza enel momento de seleccionar la pareja, en el momentodel cruzamiento, ahí empieza, si se hace eso bien,de acuerdo pero si se opera con la pureza desangre, que se debe operar, sale. ¿Cómo conjunto esos animales? Es muy fácil,facilísimo, hermanos, si los hay, sino, primoshermanos, de la misma familia, me acerco lo másposible, los voy metiendo en los cajones, ellos seestán escuchando esa semana que estoy hablando,entro en la habitación diariamente por lo menostres o cuatro veces, no lo sé, no puedo precisarlocomo es lógico, si hay alguno que es garañón, porhablar en términos de caballería, ése, como estosanimales, no nos engañemos, cantan por celo, tratade imponerse él, ese hay que cogerlo y quitarlo dela circulación. No echarlo al montón sino ponerlo,El Canario Roller 12
  13. 13. Artículo Técnicovosotros os habéis fijado dónde tengo la voladera, siempre hay algún cajón apartado, esos son losgarañones que les hacen la “quisqui” a los demás, si tú quitas los tres o cuatro que puedan ser, siempresuelen ser los marceros, (los que nacen en marzo, están más adelantados), son más potentes, tienenmás fuerza y quieren imponerse, ya empiezan a crear un conjunto armónico en lo que te queda. Si yo tuviera que hacer stams, porque claro no hago stams, porque a mí lo que me interesa, es verde los cruzamientos que yo hago, y esto creo que es interesante, ver lo que la hembrita “fulana” me hadado, y con la hembrita “mengana” lo que me ha dado, bien ¿qué ocurre?, la hembrita “fulana” tiene unpapá y ha tenido unos hermanos y rápidamente como lo tengo eso muy al alcance de la mano o a lomejor los tengo allí, miro, comparo, compruebo, pues tú has salido a mamá ¿por qué?, porque el ritmode canto, la dicción, todas las características se asemejan más a la mamá que al papá, eso esfacilísimo, eso es muy fácil. Ahora, el que tenga ladrillo en vez de oído, ese no... (CONTINUARÁ) VIGO CORUÑA EQUIPOS EQUIPOS 1º GONZALO VERGARA CASTRO 1º GONZALO VERGARA CASTRO 349 PUNTOS 357 PUNTOS 2º HECTOR DURAN FILGUEIRA 2º GONZALO VERGARA CASTRO 346 PUNTOS 346 PUNTOS 3º GONZALO VERGARA CASTRO 3º HECTOR DURAN FILGUEIRA 344 PUNTOS 337 PUNTOS INDIVIDUAL INDIVIDUAL 1º PEDRO REY MACEIRAS 1º DELMIRO PRIETO GONZALEZ 87 PUNTOS 86 PUNTOS 2º DELMIRO PRIETO GONZALEZ 2º DELMIRO PRIETO GONZALEZ 87 PUNTOS 85 PUNTOS 3º JORGE NOVO GONZALEZ 3º GONZALO VERGARA CASTRO 87 PUNTOS 84 PUNTOS MANUEL MATOSES CÓRDOBA YOANA BLANCA RUBIO CANTO HARZ (LÍNEA HUECA) PALMARÉS 1994 PLATA MUNDIAL ALEMANIA-CANTO HARZ 1998 BRONCE MUNDIAL HOLANDA-CANTO HARZ/COLOR 1999 ORO Y PLATA ITALIA-CANTO HARZ/COLOR PALMARÉS 2002/3 1º Y 2º INDIVIDUAL EN SANTIAGO DE COMPOSTELA 2º Y 4º INDIVIDUAL EN TORRELAVEGA (CANTABRIA) 2º Y 3º CANTO/COLOR 51º MUNDIAL AMIENS (FRANCIA) TLF: 649 86 65 3113 El Canario Roller
  14. 14. Lo Más Curioso CONCURSO EN OAKLAND (EE.UU.) Por Jorge Coronado Os envió las fotos que os prometí del concurso en Oakland (EE.UU.), ciudad ubicada a 20minutos de San Francisco. En él participaron unos 30 lotes, todos con tour de agua y conpoca puntuación en hohlrollen y knoren. Aquí en EE.UU., “no existen planillas para enjuiciara nuestros canarios” por lo que es imposible que canarios de nuestra línea (línea hueca)concursen acá, pues utilizan una planilla que llega a los 100 puntos. Los canaricultores envían a los canarios al concurso, pero hacen poco acto de presenciaen el mismo, se puede entrar al enjuiciamiento si se desea, y al final de cada enjuiciamientose le puede pedir la opinión e información al juez de lo que se crea conveniente. Después de los enjuiciamientos, se pueden escuchar los diferentes equipos sin ningúnproblema. Como en todo, al final gana el mejor. La ultima foto es de Justin, el actualpresidente del club. Muchos saludos a todos. RAFAEL PALOMARES MALLEBRERA CRIADOR NACIONAL Nº28 CANTO ROLLER LINEA HUECA MUNDIAL 1992 – ORO EN EQUIPOS MUNDIAL 2000 – ORO EN EQUIPOS AVDA. COMUNIDAD VALENCIANA, 2 ATICO G 03640-MONOVAR (ALICANTE) TLF: 96 547 18 73El Canario Roller 14
  15. 15. Información Social V CONCURSO CIUDAD DEL BESAYA III TROFEO NORTE “CANTO ROLLER”El concurso se celebró durante los días 15 y 16 de NOVIEMBRE del 2003 CALIFICADO POR: D. ÁNGEL GONZALEZ LUGAR DE CELEBRACIÓNMERCADO NACIONAL DE GANADOS DE TORRELAVEGA (CANTABRIA). INFORMACIÓN E INSCRIPCIONES TOMÁS HERNANDO SOLER 942 80 57 1415 El Canario Roller
  16. 16. Nuestros Criadores “ALAIN MEDINA” Por Manuel Matoses Comenzaremos en esta décima entrega una nueva sección llamada “NUESTROS CRIADORES”, en ella recorreremos un largo camino, en el que trataremos de entrevistar a todos los aficionados a la canaricultura Harz. Primero a los más veteranos, después a los más jóvenes. Queremos que todos nos respondan a 15 preguntas, todos a las mismas cuestiones. Para que de este modo los lectores podamos interpretar los diferentes métodos que existen para obtener los deseados 90 puntos, también queremos que esta serie de relatos nos sirva para conocer un poco más a cada criador. Espero que a medida que solicitemos vuestra participación, como protagonista de la entrevista, nos abráis las puertas de vuestros secretos y colaboréis con nuestro cometido. Para iniciar esta sección, me permitiré hacer una excepción, el primer entrevistado será un criador francés, Alain Medina y las preguntas serán las que nos respondió espontáneamente durante la visita que realizamos a su casa el 24 de enero de 2003. En nuestro viaje a Amiens (Francia), municipio en donde se realizó el 51º Campeonato Mundialde Ornitología, pudimos comprobar que la Revista “Le Petit Rouleur”, tenía expuesta toda suactividad asociativa en un pequeño Stand, de poco más de tres metros cuadrados. Durante elúltimo año aproximadamente, habíamos estado manteniendo una no muy fluida relación con ellos,exactamente con Emmanuel Amelot, la relación entre ambas publicaciones no era la deseada porcuestiones de idioma, pero existía comunicación. Nos dirigimos hacia el Stand con un puñado de revistas (El Canario Roller), y Helena, nuestracolaboradora y en esta ocasión traductora, inició conversación con una de las dos personas que enese momento se encontraban allí. La sorpresa fue muy grata, a la pregunta de Helena, el Francésnos respondió en español. Se presentó como Alain Medina, nos agradeció el trabajo querealizamos y el interés por mantener un contacto con ellos y nos citó a las cuatro de la tarde parahacer una visita a su criadero, que distaba del recinto 15 minutos aproximadamente, nos comentóque Emmanuel Amelot ya le tenía al corriente de nuestra presencia, y de que teníamos intencionesde visitar algún criadero de canarios Harz. Lógicamente Aceptamos la invitación, nos despedimos ynos dispusimos a seguir visitando la exposición del 51º Campeonato Mundial. A las 15:50 horas, puntualidad absoluta, ya solo, sin traductora, llegue al Stand, allí meesperaba Alain Medina, un tipo simpático que hablaba un castellano coloquial y claro. A la idafuimos en el coche de una mujer participante en el certamen, de la organización, yo iba en la partede atrás del vehículo y ellos, delante, hablaban en francés. Alain me traducía que esta mujer teníaun canario Harz y que estaba interesada en adquirir una pareja para criar. Tras aproximados 15 minutos de viaje, llegamos a su casa, me quedé impresionado, puesllegamos a una “maison” conunos 2.500 m2 de parcela, en la que toda la planta baja de la casaestaba destinada a su criadero de canarios Harz (como allí los denominan y no Roller). Una primerahabitación con excelente luz natural y de 70 m2, albergaba la zona de cría con una batería de 6jaulones por 4 alturas, lo que completaba un total de 24 huecos de cría de 50 cm. Justo enfrente,a la derecha una voladera de unos 18 m2, donde se encontraban las hembritas con las que criaríaen esta temporada y que en época de cría enviaba a los pollitos. Pasando por una puertaaccedíamos al “aula de canto”, allí 60 jaulitas y una voladera de tres metros de ancho por uno defondo y dos metros de altura, que utilizaba para los nuevos “machitos” como enlace entre la “granvoladera” y las “jaulitas de canto”. Adyacente se encontraba una pequeña habitación utilizadacomo aula de entrenamiento, era allí donde Alain los escuchaba.El Canario Roller 16
  17. 17. Nuestros Criadores Me impresionó la casa, pero más el criadero, por su amplitud y su limpieza, no observé ni una cascarilla de alpiste en el suelo. ¿Pero?, los canarios no tenían casi comida, se lo comenté a Alain, creo que le hizo gracia, me respondió que él todos los días antes de irse al trabajo les ponía un cacito, de los de la papilla de los bebés, con alpiste: a las hembras mixtura normal, a los machos una mezcla de 60% de nabina y 40% de alpiste, pero eso sí, un cacito diario, ni más ni menos. Me comentó que lógicamente complementaba la dietacon pasta de cría y verduras y me indicó que un mes antes de los concursos añadía a la dieta de loscanarios que concursaran un nabinero con avena pelada. Este incremento alimenticio finalizacuando comienzan los concursos. ¡Curioso, ¿verdad?! En la habitación de cría, la “gran Habitación”, tenía 4 jaulas de 60cm, divididas por la mitad, lasocupaban 8 machos, siete amarillos y uno verde. Les puso frente a ellos, a escasos centímetros enuna “jaulita de canto” una hembra, y por celo comenzaron a cantar. A su pregunta de qué meparecían, le respondí que los canarios eran buenos, tenían voz, sonoridad, buena dicción yHohlrollen, Hohlklingel y Pfeifen excelentes, de Knorr estaban más flojos. Me respondió que teníarazón, me explicó que uno era de un Alemán, Giller (creo que se escribe así). Éste germano llevaba5 años ganando el campeonato de Alemania, había que esperar, previo encargo, dos años parapoder adquirir canarios de su criadero y el precio era de 150 euros un macho sin planilla con doshembras, pero me dijo que los resultados estaban garantizados, ya que otros tres canarios de losque allí estaban preparados para criar, eran descendencia de los alemanes de Giller, y habían dadoen varios concursos puntuaciones excelentes. Le pregunté si el resto de los machos los teníaparticipando en el Mundial, Alain me dio una doble respuesta: no tenía canarios en el Concurso,entre otros motivos que me expuso, porque era uno de los responsables de la sección de Harz enel Certamen y no era conveniente suparticipación; y por otro lado mesorprendió aun más al decirme que de losocho canarios que le quedaban, solamentecriaría con cinco de ellos, es decir teníapensado sacar 150 canarios conúnicamente 5 machos. ¿El número dehembras?, el que fuese preciso y eso sí,por cada hembra un máximo de 2 puestas.Sabiendo que muchas puestas las perderíacon huevos sin fecundar, debido a tantocambio de machos. La sorpresa fue cuandome dijo que en la voladera de la sala quealbergaban las jaulitas de canto, ponía a sumejor macho con 7 hembras, estasportarían cada una de ellas, una anilla decolor diferente, para reconocer desdefuera, “quien era quien”. Yo “flipé” y Alainse reía, hizo un comentario: “al finalizar latemporada de cría, el canario se quedacomo un dedo” y me señalaba su dedomeñique. Después me preguntó por misplanes de cría y le respondí con misintenciones para esta temporada.17 El Canario Roller
  18. 18. Nuestros Criadores En la habitación de canto, me recalcó nuevamente con insistencia la importancia que tiene para esta raza de canarios una buena ventilación del criadero, acto seguido me mostró los trasportines (las maletas) que utiliza para llevar los canarios de su casa al concurso, era trasportín en forma de maleta que podía albergar de forma individual hasta un total de 16 canarios, sonreí y le pregunté por las jaulas, ¿qué donde las llevaban?, me contestó que en Francia, en cada concurso es la Asociación la responsable de facilitar las “jaulitas”, por dos motivosfundamentales: facilita al criador el transporte de los canarios y por otro lado garantiza alcriador un justo enjuiciamiento de todos ejemplares, ya que de esta forma el juez no sabe a quienpertenecen ni las jaulitas, ni los canarios. Esto, deberíamos planteárnoslo en España. Me preguntó por los concursos en España. Alain comentó que en Francia el club FrancésTécnico Harz coordina la revista de la que editan 250 ejemplares, los jueces y concursos. ElConcurso más importante era el Campeonato de Francia, donde suelen participar unos 750canarios y en el resto de concursos, según la zona geográfica, participan entre 300 y 600canarios. Llegaba el momento de regresar y para finalizar esta productiva visita me enseñó su libro decría, él llevaba un libro de campo a mano y con tachones, al finalizar la temporada su hija era laencargada de pasar los datos al ordenador. Me despedí de su mujer y con su autorización realicéel conveniente reportaje fotográfico. Al salir del criadero pude observar al fondo de la parcela varios patos (creo que eran AnadesReales), le pregunté por ellos y me apuntó que eran de su hijo. Cogimos su vehículo, la señora conquien habíamos venido se marchó sola, una vez en el coche me contó que era hijo de padresinmigrantes llegados a Francia en la década de los 40, ese era el motivo por el que hablabaespañol, aunque no pisaba España desde 1967, hace 35 años. Le había prometido a su mujer queeste año irían a Valencia a comer una Paella. Hablamos de fútbol, de Zidane y el R. Madrid, ¿ycómo no? Volvimos a hablar de canarios, le pregunté ¿cuánto costaba una canario Harz enFrancia?, me respondió que según para quien, pero que lo normal era pedir por un macho 15 euros ypor una hembra 10 euros, es decir, 25 euros por una pareja. Añadió que en su Asociación hay uncompromiso, y es que, cuando un nuevo socio se inscribe el resto de los socios ponen a sudisposición un canario Harz y doshembras para que pueda comenzara criar con garantías. De regreso al recinto delMundial, nos esperaban Yoana,Helena y Oscar, una vez cerradala muestra y junto a Alainvisitamos la sala donde seencontraban los canarios Harz, allíescuchamos algunos canarios, ypara finalizar nos sácanos unasfotografías antes de despedirmosde Alain. Y como él nos dijo, ¿Porqué no? ¡Hasta el próximo mundialde Suiza!.El Canario Roller 18
  19. 19. Publicidad CANARIO DE CANTO HARZ LÍNEA HUECA ASCENDENCIA GOSLAR (HANNOVER) CRIADOR GABRIEL DE LA PAZ QUERO TLF. PARTICULAR 93.388.26.66 (DESDE 21 H.) TLF. Y FAX TRABAJO 93.383.83.53 (HORARIO OFICINA) VICTOR BALAGUER 2-4 08914-BADALONA (BARCELONA)19 El Canario Roller
  20. 20. El Veterinario Opina “PROVENTRICULITIS” Por Gonzalo Vergara Se denomina proventriculítis a la inflamación del proventrículo o estomago glandular de las aves,normalmente aparece la enfermedad cuando las aves son susceptibles de adquirirla, guardandorelación con períodos de stress. Se cree que el agente causal primario puede ser un virus o un microplasma pero lo que aparece enmayor cantidad es una megabacteria de gran tamaño no definida taxonómicamente, asociada a otrosagentes infecciosos como Escherichia coli, Salmonella Estaphylococcus aureus etc, y hongos (Candidaalbicans), lo que va a provocar una serie de anomalías en el proventriculo. Una de las más importanteses el aumento del PH.; el PH normal es de 1,5 a 2,5, las megabacterias al invadir el proventrículopueden elevarlo hasta 7 (PH. Neutro), inhibiendo la actividad de la Pepsina (Enzima gástrico) quefacilita la digestión de las proteínas, como consecuencia de esto se produce una disfunción gástrica yuna mala absorción de los nutrientes, produciéndose una pérdida progresiva de peso hasta la muertedel ave.TRANSMISIÓN • La principal fuente de infección se produce en la alimentación de los pichones al regurgitar los padres la megabacteria con la pasta de cría. • Las aves enfermas contaminan todos los objetos de los jaulones con la materia fecal.SINTOMAS: La sintomatología es difícil de determinar pues es similar a la de otras patologías aviares.En los pichones se observa: • Retraso de crecimiento y buche vacío, diarrea, deshidratación e inflamación intestinal aguda. • El proventrículo, la molleja y abdomen están dilatados. • Al final los pichones que todavía piden alimento realizan un movimiento pendular característico que indica que el sistema nervioso central está afectado.En las aves adultas: Se puede presentar en forma subclínica y en forma aguda: En forma subclínica aparecen aves con ligero embolamiento, pérdida progresiva de peso, diarrea,inflamación intestinal y otros síntomas comunes a otras patologías; la enfermedad no suele aparecer“de repente”, va progresivamente; debemos de vigilar las aves, observar si descascarillan bien los REVISTA ORNITOLÓGICA “O Paporribio” Artículos sobre genética, enfermedades, aves en general, canarios, etc. SUSCRIPCIÓN E INFORMACIÓN Francisco tizón bote CAMIÑO DO LARANXO, 33 36216-TEIS (VIGO)El Canario Roller 20
  21. 21. El Veterinario Opinagranos, si regurgitan, si están vivaces, si tienen diarrea etc.Cuando la enfermedad está difundida el tratamiento es difícil y el diagnóstico definitivo será en ellaboratorio. En la forma aguda, las aves suelen morir pocos días después de presentarse la enfermedad.TRATAMIENTO:Es difícil, las megabacterias poseen gran resistencia a los antibióticos, además aparecen otrosgérmenes asociados a la infección ( bacterias y hongos) que recomiendan un tratamiento triple: Antibiótico + antifúngico + probiótico • El antibiótico puede ser Neomicina o gentamicina. • El antifúngico Nistatina. • El probiótico va a acidificar el medio, va a competir con la megabacteria y facilitar la digestión de los nutrientes.PROFILAXIS: • Lo fundamental es ofrecer unas buenas condiciones higiénicas. • Utilizar semillas de calidad, frescas y exentas de polvo y no abusar de las semillas oleaginosas. • Tener siempre Grit con carbón activo a disposición de las aves. JOSÉ POVEDA MONZÓ CANTO ROLLER (LINEA HUECA) Criador Nacional Nº I-699 PALMARÉS Entre los premios obtenidos los más destacados son: Año 1994 1º Individual del Campeonato de España. 2º Equipos del Campeonato de España. Año 1995 2º Equipos del Campeonato de España. Año 1996 1º Individual del Campeonato de España. Año 1997 2º Equipos del Campeonato de España. Año 1998 1º Equipos del Campeonato de España. Año 2000 Campeón de la Liguilla realizada por la Asociación Valenciana de Roller, durante un periodo de 4 años seguidos. (1997-2000) C/ San Pablo, 10 03640- Monovar Teléfono 96.547.25.75 Alicante21 El Canario Roller
  22. 22. Información Social 51º Campeonato Mundial de Ornitología, en Amiens (Francia). Por Manuel Matoses Por cuarto año consecutivo nos desplazamos al Mundial de Ornitología, celebrado estavez en la cuidad francesa de Amiens, al norte de Paris. Los preparativos habían sidoóptimos, no solamente en lo personal, sino también en lo referente a nuestra afición.Teníamos intenciones de visitar algún criadero de Harz francés, mantener una entrevistacon los responsables del CTFH (Club Técnico Francés de Harz), volver a contactar conHerbert Schmittwilken (criador alemán), además, cómo es lógico, visitar todo lorelacionado con el 51º Campeonato Mundial, aves en general y la zona de canarios Harz enparticular, e incluso la zona destinada a las marcas europeas relacionadas con productosornitológicos. Elegimos visitar el acontecimiento el viernes 24 de enero, ¿motivos?, seguramentemenos gente que el sábado o domingo, y por tanto mayor tranquilidad a la hora de realizartodas nuestras gestiones. Mégacité, lugar de celebración, estaba justo a la entrada de Amiens, por lo que a pesarde la poca información existente para su localización, en el exterior, no nos supuso retrasoalguno. En la puerta retiramos nuestras invitaciones y nos dispusimos a entrar al recinto.Todo preparado bajo el mismo diseño de Mundiales que el de Bélgica 2002, España 2000,pero lejos de la organización de Portugal 2001, que para mí, de los visitados, posiblementeel más espectacular. Nada más entrar, la zona de productos ornitológicos, Quiko, Cede,Tabernil y Tremolo,entre otras, donde se podía adquirir todo tipo de pastas, semillas, vitaminas, anillas, jaulas,y complementos ornitológicos. A la derecha y de frente, tras superar un pequeño estanqueartificial incluido patos, dos gigantescas salas que albergaban las 18.696 aves participantes,canarios de canto, canarios de color, psitácidos, híbridos, silvestres, exóticos, palomas,Loros, etc. En definitiva todas las aves que nos podamos imaginar, allí estaban reunidas.Rodeando este espectáculo multicolor, casetas en las que mostraban su trabajo lasdiferentes federaciones, entre otras la española, alemana, italiana, holandesa. Revistasornitológicas de todo el mundo (¿algún día estaremos nosotros?), clubes y asociacionesfranceses, donde contactamos con los miembros del CTFH, además de otras entidadesornitológicas. Después de retirar nuestras planillas y catálogo, recorrimos minuciosamente toda lamuestra, dando una valoración positiva al evento, pero curiosamente el mismo fallo queBélgica 1996, España 2000, Portugal 2001, Bélgica 2002. Francia 2003, no iba a ser menos,gran fracaso en todo lo relacionado con los canarios de canto, la primera cuestión ¿dóndeestaban?, preguntamos a la organización, ¡no sabían!, preguntamos a expositores de casascomerciales, tampoco lo sabían, volvimos a preguntar a los organizadores, ya enfadados, yun señor de la organización muy amable nos acompaño, el resultado fue el siguiente:próximo al resto de aves participantes, pero no visible estaba la caseta del TimbradoEspañol, por cierto cerrada todo el día al público, los Malinois, después de una granbúsqueda, ni los encontramos, al igual que los Harz. El encuentro que mantuvimos con AlainMedina nos posibilitó, una vez cerrada la muestra, visitar una habitación, previo paso por unEl Canario Roller 22
  23. 23. Información Socialpequeño salón de actos, donde se encontraban los 454 canarios Harz que participaron enesta ocasión. Para tranquilidad de todos, muy bien cuidados y atendidos, pero inaccesiblesal público, ¿cómo queremos así dar a conocer la raza?. Era una amplia habitación provista deestanterías, que albergaba canarios de todo el mundo, en el techo colgaba una bombilla queproducía una luz tenue, ideal para mantener un clima favorable para los canarios. Allí estabala representación Española, con la siguiente participación y resultados, con los quesuperamos las cifras del mundial de Ieper 2002 (Bélgica) PARTICIPACIÓN ESPAÑOLA (9 criadores ESPAÑOLES y un total de 54 canarios HARZ) CRIADOR CLASE PUNTOSBARBER HERRERO, RICARDO A-2 CANTO INDIVIDUAL 74/75/79BLANCA RUBIO, YOANA A-5 CANTO-COLOR INDIVIDUAL 81 A-8 CANTO-COLOR INDIVIDUAL 82 A-10 CANTO-COLOR INDIVIDUAL 81 A-12 CANTO-POSTURA INDIVIDUAL 77EXPÓSITO LÓPEZ, JOSÉ A-1 CANTO EQUIPOS 318 A-2 CANTO INDIVIDUAL 75/79/81HERNANDO SOLER, TOMÁS A-2 CANTO INDIVIDUAL 82/86 A-4 CANTO-COLOR INDIVIDUAL 74/80LÓPEZ LUQUE, FELIPE A-2 CANTO INDIVIDUAL 74/77/81MARQUÉS GARCÍA, LUIS A-1 CANTO EQUIPOS 315/328 A-2 CANTO INDIVIDUAL 75/75/79MARTÍNEZ MEDINA, JUAN A. A-1 CANTO EQUIPOS 273/318/345 A-2 CANTO INDIVIDUAL NC/79/80MATOSES CÓRDOBA, MANUEL A-2 CANTO INDIVIDUAL NC/79 A-5 CANTO-COLOR INDIVIDUAL 83 A-12 CANTO-POSTURA INDIVIDUAL NCSÁNCHEZ SÁNCHEZ, MARIO A-2 CANTO INDIVIDUAL 73/77/79 LISTADO DE MEDALLAS OTORGADAS AL CANTO ROLLER (HARZ) PAIS CRIADOR PUESTO PUNT CLASE BÉLGICA NIJSTEN, JOSEPH ORO 352 A-1 CANTO EQUIPOS CHIPRE NEOFUTOU, GEORGES PLATA 349 A-1 CANTO EQUIPOS FRANCIA SKRZYPCZAK, RAYMON BRONCE 346 A-1 CANTO EQUIPOS FRANCIA BLONDEL, JEAN ORO 89 A-2 CANTO INDIVIDUAL AUSTRIA KASPAR, RUDOLF PLATA 88 A-2 CANTO INDIVIDUAL ESPAÑA HERNANDO, TOMÁS BRONCE 86 A-2 CANTO INDIVIDUAL FRANCIA SKRZYPCZAK, RAYMON ORO 87 A-4 CANTO-COLOR INDIVIDUAL FRANCIA MACQUET, JOSEPH PLATA 85 A-4 CANTO-COLOR INDIVIDUAL FRANCIA CARRETERO, JOSEPH BRONCE 85 A-4 CANTO-COLOR INDIVIDUAL HOLANDA DILL J.W. ORO 338 A-5 CANTO-COLOR EQUIPOS FRANCIA HEN ARNESE ORO 88 A-6 CANTO-COLOR INDIVIDUAL ALEMANIA SCHMITTWILKEN HERBERT PLATA 86 A-6 CANTO-COLOR INDIVIDUAL AUSTRIA KASPAR RUDOLF BRONCE 85 A-6 CANTO-COLOR INDIVIDUAL ESPAÑA BLANCA RUBIO, YOANA PLATA 82 A-8 CANTO-COLOR INDIVIDUAL ESPAÑA BLANCA RUBIO, YOANA BRONCE 81 A-10 CANTO COLOR INDIVIDUAL AUSTRIA KASPAR RUDOLF ORO 85 A-12 CANTO-POSTUTA INDIVUDUAL FRANCIA HEN ARNESE PLATA 85 A-12 CANTO-POSTUTA INDIVUDUAL FRANCIA HEN ARNESE BRONCE 84 A-12 CANTO-POSTUTA INDIVUDUAL23 El Canario Roller
  24. 24. Información Social PAIS ORO PLATA BRONCE TOTALFRANCIA 3 2 3 8AUSTRIA 1 1 1 3ESPAÑA 1 2 3BÉLGICA 1 1HOLANDA 1 1CHIPRE 1 1ALEMANIA 1 1TOTAL 6 6 6 18 OTROS CRIADORES DE INTERÉSCHRZANOWSKI RICHARD (FRANCIA) 346 OVERMANS L.H.L. (HOLANDA) 86BALMAEKERS L.W. (HOLANDA) 344 MAROTTE DAVID (FRANCIA) 86SCHMITTWILKEN H. (ALEMANIA) 340 GUYRTIS DIMITRIS (GRECIA) 85 Finalizada la visita, nos quedo un mal “sabor de boca”, ya que después de cincomundiales, pudimos comprobar que el canario con más historia, el canario de canto engeneral, sufre una dejadez por parte de las personas e instituciones que de alguna formagobiernan la canaricultura mundial, y que a pesar de que cada día es más y mejor el trabajoque rodea a la ornitología deportiva, el canario de canto en general y los canarios Harz enparticular pierde en el interés de los aficionados y realmente esta situación es lamentable,¿serán incompatibles los eventos ornitológicos entre canarios de canto y el resto de lasvariedades?. Después de hacer unos días turismo por el país vecino, regresamos nuevamente anuestra ciudad de origen Fuenlabrada, al menos con la alegría de haber conseguido tresmedallas por la representación española. Y por compartir la alegría con los premiados,primerizos en la obtención de un titulo Mundial y a los que deseamos que en Suiza revalidensus medallas. 51º Campeonato Mundial C.O.M. CANTO HARZ Medalla de BRONCE (Individual) Tomás Hernando Soler CANTO/COLOR HARZ Medallas de PLATA Y BRONCE (Individual) Yoana Blanca Rubio ¡FELICIDADES!El Canario Roller 24
  25. 25. Articulo Técnico EL ORDEN DE LOS SUMANDOS ¡¡SÍ PUEDE ALTERAR EL RESULTADO FINAL!! Por Rafael Palomares Que no cause extrañeza a nadie y me explico: A todos los que criamos ROLLER, y meatrevo a decir A TODOS, nos ha quitado el sueño más de una noche cómo ordenaré mispájaros para formar equipo (la torre), para que suenen con perfecta armonía. Sabemos quépájaros van a formarlo y que el orden es A B C D, pero la incógnita está en acertar elindividuo que ocupará cada letra. Bien es sabido que hay pájaros que suenan de formadiferente dependiendo del lugar en que se sitúen, e incluso otros que cuando se cambian deposición se retraen en su canto, se estresan y algunos de ellos inician el picarse la anilla olas plumas, cayendo en un vicio difícil de corregir, quizás sea motivo de que no seencuentran cómodos en esa posición y ello les ocasiona estas alteraciones. Siempre no meha ocurrido así, pero en algunas ocasiones pájaros situados en una posición determinada quehan cantado con desgana y emitiendo lo más simple de su repertorio, al cambiarlos depuesto, han salido cantando con total normalidad. Por sistema y como consecuencia de losresultados prácticos obtenidos, yo situó los pájaros como sigue: El “A” será el más suave,evitando con ello que ocupando posiciones inferiores sea eclipsado por sus compañeros ypase desapercibido; en los lugares “B”, “C”, situo aquellos que sean más flojos o con menosvoluntad de canto y que por supuesto impacten menos que los de los extremos; y por últimoel “D” será aquel que a la vez que destaque más por su calidad, sea el más voluntarioso paracantar, y a éste le denomino el pájaro motriz, ya que cuando él inicia el canto está invitandoal resto de sus compañeros componentes a que le sigan, para efectuar esta tarea se ha departir de pájaros que sean iguales ó muy similares en giros y a ser posible en voces. Yatenemos ordenada la torre, cada pájaro está situado en su lugar más idóneo, conviene nocambiarlos de posición o sustituirlos por otros a menos que nos veamos obligados a ello pormotivos extremos, de esta forma ellos se irán conjuntando poco a poco y conseguiremos lapretendida armonía de conjunto acreedora a la máxima puntuación por este concepto y queen realidad se le otorga como premio al buen hacer del criador. Conseguido este objetivo, tenemos que mantener en forma a los pájaros desde mediadosde Noviembre a últimos de Diciembre (fechas de concursos) y ello lo hemos de conseguircon la alimentación, observándolos continuamente y poniendo interés especial en reforzar ladieta de aquellos que veamos que pierden vigorosidad. También tiene una gran importanciala luz, temperatura y humedad, así como la renovación del aire donde los tenemos situados.La luz procuro que sea media con relación a la exterior en un día despejado, la temperaturaprocuro mantenerla entre 14/16 grados y la humedad ambiental debe ser de 60/80 %. Es sabido que cada uno tenemos nuestro método y todos son muy respetables, yo hequerido con este artículo (porque así me lo ha pedido mi amigo Matoses), exponer el mío,por si le sirve a alguien como orientación o quiere probar otras experiencias, pero lo que síes cierto es que cualquier sistema que se aplique para esta preparación, si no se cuenta conpájaros de una misma cepa, difícil lo tiene el canaricultor para conseguir una buena armoníade conjunto. Después de esta exposici6n creo queda comprendido por qué EL ORDEN DE LOSSUMANDOS, SI PUEDE ALTERAR EL RESULTADO FINAL.25 El Canario Roller
  26. 26. El Tablón... Ya avisábamos en el pasado número de “El Canario Roller” (ver artículo “El Otro Harz”),la situación cada vez más acentuada de la pérdida de dos notas del repertorio de nuestrosHarz. Nos referimos al Klingel y al Klingelrol; en España hacía ya muchos años que era difícilescuchar, ni siquiera levemente, un discreto klingel, aunque todos nuestros canariosobtenían sin dificultad de 2 a 3 puntos entre la suma de ambas notas. Durante el pasado Mundial celebrado en Amiens (Francia), parece ser que en una reuniónprevia al enjuiciamiento, los jueces de canto Harz, pactaron y se pusieron de acuerdo paraúnicamente puntuar estas dos notas, a los canarios que tuvieran claramente marcados en surepertorio el Klingel y el Klingelrol . Este nuevo sistema que se esta implantando en Europa, se confirma. El número de enerodel “Petit Rouleur” (Revista Francesa de canaricultura Harz), aparecen las planillas de cantoque obtuvieron al menos 150 canarios, en los diversos certámenes franceses, y donde sepuede observar que más del 80% de estos canarios no llevan puntuación alguna en estas dosnotas, por lo que no llegaron más de 10 canarios a los 90 puntos, quedándose los campeonesen 86,87 y 88 puntos de media, en la mayoría de concursos galos. Por otro lado, y otra prueba que confirma esta situación, se contrasta con el lote decanarios que importó éste que os escribe de Alemania, y que posteriormente fueronenviados a sus respectivos compradores de Valencia, Asturias, Cantabria, Extremadura yMadrid. Más del 70% de estos machos tampoco traían puntuadas estas dos notas, en elúltimo Mundial, en todos los concursos realizados la pasada temporada en Francia y enalgunos de Alemania. Se confirma que solamente se está puntuando el Klingel y el Klingelrolsi los “Tenores” las emiten con la suficiente claridad como para ser valoradas y escuchadas.Ahora bien, surgen dos cuestiones, para mí muy importantes:1º) ¿Cómo se posicionaran nuestros jueces?, parecería razonable que las ComisionesTécnicas de los Colegios de Jueces pertenecientes a las diferentes Federaciones Españolas,tomaran una determinación y todos los jueces puntuaran con el mismo criterio. Pienso, porlógica, que deberíamos adoptar el mismo criterio que adopte la Confederación OrnitológicaMundial, pero aquí habría mucho que hablar, la cuestión es “peliaguda”, o ¿no?.2º) La otra cuestión, ¿estamos perdiendo estas dos notas?. Yo creo sinceramente que sí,debemos pensar que estaremos dejando al Harz con cuatro notas. Pregunto: ¿Esto es buenopara nuestros canarios?. Deberíamos reflexionarlo, espero vuestros comentarios.

×