SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 27
Descargar para leer sin conexión
1
INTRODUCCIÓN
1. INFORMACIÓN GENERAL
- OBJETIVOS GENERALES
- OBJETIVOS ESPECÍFICOS
2. BASES TEÓRICAS
- PROPÓSITO
- JUSTIFICACIÓN
3. SISTEMATIZACIÓN DEL CONTENIDO
PROGRAMATICO
4. ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS A
ESTUDIAR EN CADA NIVEL DE APRENDIZAJE
5. SISTEMATIZACIÓN DEL MATERIAL DE
ESTUDIO
6. ESTRATEGÍAS METODOLÓGICAS
7. ESTRATEGIAS DE EVALUACIÓN
BIBLIOGRAFIA
An ESP Syllabus
English for Culinary Education
2
INTRODUCCIÓN
En recientes años, la enseñanza del inglés ha adquirido un prestigio especial; puesto que, el inglés ha sido
reconocido Internacionalmente como el principal Idioma de la Ciencia y la Tecnología. Cualquiera que sea la
especialidad o disciplina científica que desarrolle el estudiante, leer e interpretar información especializada
escrita en inglés se convierte en una necesidad y a su vez en un instrumento valioso de estudio y de trabajo. La
información obtenida a partir de textos, artículos científicos, por internet, revistas especializada, periódicos,
reportes y otras fuentes le permiten al estudiante y a todo profesional, estar actualizado y con ello prepararse
mejor académica y profesionalmente.
En Latinoamérica, se ha observado un importante interés en la enseñanza del inglés con propósitos
académicos; es decir, la enseñanza del inglés con propósitos específicos, a nivel de pre y post-grado en las
diferentes universidades e instituciones de educación especializada. Esto se debe a las nuevas exigencias de
competitividad profesional en todas las ramas del saber, que hacen que sea necesario tener un conocimiento
sustancial del inglés.
El Instituto Superior de Alta Cocina “ISAC PANAMÁ”, requiere cubrir esta exigencia de entrenamiento, en la
adquisición de un buen manejo del inglés específico, especialmente de la destreza lectora para sus futuros
egresados. Es por ello que, el presente silabo tiene la intención de satisfacer a cabalidad dicho proyecto
académico.
3
El inglés con propósitos específicos es una herramienta práctica que no solo le permite al estudiante estar en
contacto con la información escrita en inglés de las fuentes mencionadas anteriormente, sino que también le va
a permitir entrenarse exitosamente como profesional en su área de estudio. Es por ello que, se ha preparado
este programa con la finalidad de satisfacer las necesidades de comprensión de material especializado, a
través de:
 El desarrollo de destrezas y técnicas de comprensión lectora.
 La selección de los aspectos más importantes de las más novedosas teorías y enfoques de enseñanza
para así organizar un programa, para que a su vez responda completamente a las expectativas de los
estudiantes con respecto a la materia.
 Las bases de un enfoque ecléctico que nos permita implementar un programa integral y holístico, sujeto
a modificaciones cada vez que lo requiera para lograr la completa satisfacción académica de los
estudiantes.
Todo diseño instruccional debe responder a la interpretación de datos obtenidos a través de la aplicación de
algún instrumento de medición que nos permita conocer las necesidades académicas reales de los alumnos;
también, es importante considerar la opinión de los profesores de las otras materias, de los directores y de los
egresados para sustentar el contenido del material de estudio, la guía de lecturas y el programa en sí.
Es importante decir que, el punto de inicio para el diseño instruccional de un curso de inglés con propósitos
específicos, es el análisis de las necesidades, su interpretación veraz nos aseguran el éxito anticipado de la
implementación de este programa; puesto que, un programa se diseña para satisfacer las necesidades que
4
tienen los estudiantes de comprender un contenido de información, importantes en su ámbito académico. Es
bueno hacer notar que necesidades no se refiere a “deseos” o “expectativas”.
Los resultados del análisis de las necesidades permiten delimitar y enfocar el programa hacia esas
necesidades de los estudiantes, el desarrollo del programa; entonces, se da a través de la implementación de
destrezas y técnicas adecuadas para ese grupo en particular de alumnos.
Lo ideal será basarse en un enfoque ecléctico, con la finalidad de desarrollar e implementar un programa
holístico e integral que satisfaga de la mejor manera tales necesidades de los estudiantes, basándonos en la
información subjetiva y objetiva obtenida.
Según Richards et al, 1985; en ese proceso de determinar las necesidades por las cuales un estudiante o
grupo de estudiantes requieren de un conocimiento, y la organización éstas de acuerdo a sus prioridades, se
hace necesario recabar la información sobre el perfil profesiográfico, este involucra a su vez, los requerimientos
de formación, las cualidades a desarrollar y las necesidades de desempeño profesional en un área gráfica
El proceso del Diseño del Programa debe producir como resultado un programa innovador, radicalmente
analítico, el cual utilice las tareas de resolución de problemas situado dentro de un enfoque curricular. (Shunck,
1997).
El Enfoque de un Programa Analítico involucra:
 Una negociación entre el profesor y los alumnos para seleccionar el contenido de los materiales, la
metodología y el tipo de evaluación.
5
 El análisis de información relevante a partir de contextos heterogéneos o estructurales.
 Una organización en términos de las funciones, nociones, destrezas y tareas.
 Movimientos verticales, horizontales y cíclicos.
La Función o El ¿Para Qué?
La Noción o ¿El Qué?
En el estudiante se despertará un interés por el QUÉ APRENDO dependiendo del: PARA QUÉ APRENDO.
Representa el
Propósito del
Aprendizaje.
Representa los
conceptos e ideas en el
Aprendizaje.
6
1. Información General
Institución Instituto Superior de Alta Cocina “ISAC PANAMÁ”
Área Formación General
Eje Preparación para el Ejercicio Profesional
Asignatura Inglés
Profesor / Facilitador Dra. Mildred M. Pérez Pérez
Periodo Académico Durante la carrera
Caracterización del Área De acuerdo con el principio de formación de profesionales
integrales, se incluye la asignatura de inglés en el diseño
curricular del instituto superior de cocina para fortalecer el
desempeño del alumnado en el ejercicio profesional.
Objetivo General de la Asignatura Alcanzar el dominio en un alto nivel de las competencias
lingüísticas, que permitan interpretar y comprender la
información obtenida en inglés a partir de diferentes
fuentes.
Objetivos Específicos de la Asignatura. -Adquirir las destrezas necesarias para aplicar el juicio
crítico sobre el contenido de material auténtico publicado
en inglés sobre las artes culinarias y la gastronomía.
-Ejercitar las 4 destrezas básicas para estimular la
participación individual y grupal.
-Valorar el inglés como herramienta indispensable para el
exitoso desempeño de los egresados del Instituto
Superior de Alta Cocina “ISAC PANAMÁ”
-Reconocer la importancia de manejar el inglés en el
ámbito profesional y sobretodo en el mundo de la alta
cocina.
7
2. BASES TEORICAS
El diseño del presente programa para el dictado de la unidad curricular Inglés, dirigido a los estudiantes del
Instituto Superior de Alta Cocina “ISAC PANAMÁ”, se corresponde al tipo de curso de Inglés con propósitos
específicamente académicos y ocupacionales, (descrito por J. Munby 1979); sin embargo, este programa se
desarrollará adaptándolo a las necesidades y condiciones dadas, tanto situacionales como académicas. Es por
ello que, se han considerado distintos enfoques para su diseño y posterior puesta en práctica. Tales enfoques son:
el multidisciplinario (Strevens 1988), el enfoque orientado al Proceso (Widdowson 1984) y el enfoque analítico de
Wilkins (1979).
Además, se han tomado en cuenta las investigaciones en el campo de la Psicolingüística, las cuales demuestran
que la lectura no es una destreza pasiva, sino un proceso altamente complejo de interacciones entre el lector y el
texto; por este motivo, se enfatizará en el desarrollo de las destrezas lectoras que facilitarán el desempeño de las
demás destrezas necesarias durante la adquisición del inglés con propósitos específicos. También se toman en
cuenta los factores sociolingüísticos extraídos del análisis de necesidades y del perfil profesiográfico de los
estudiantes y todos los involucrados en este proceso de enseñanza y aprendizaje.
Por todo lo anteriormente mencionado, se puede anticipar que el enfoque ecléctico que reúne a todos los que
sustentan a este programa, permitirá adaptarlo a diferentes situaciones de enseñanza y aprendizaje que se
presenten en el desarrollo del curso, para lo cual ya existe la disposición de la profesora para reajustar y de esta
manera mejorar la aplicación del mismo, en el marco de un continuo proceso de evaluación (Nunan 1988) para
esto la profesora se ha preparado para organizar cuidadosamente la metodología a aplicar; la selección del
material a utilizar y el procedimiento a seguir tomando en cuenta el propósito del curso.
8
PROPÓSITO
El propósito de este curso es eminentemente práctico e instrumental y
pretende conducir a los participantes al desarrollo de una mejor
comprensión e interpretación de la Inglés a partir de diferentes fuentes,
mediante la utilización y aplicación de diversas estrategias de
enseñanza y aprendizaje del inglés con fines específicos que les
permitan progresar de forma eficaz y eficiente. El éxito de este curso
se basa en la intención, el interés y el desempeño de todos los que
participan en el desarrollo del mismo.
9
JUSTIFICACION
El desarrollo de la unidad curricular Inglés, se lleva a cabo bajo
parámetros de análisis que abarcan los factores extralinguísticos
tales como: los sociológicos, psicológicos, lingüísticos y
pedagógicos, así como las necesidades y expectativas de los futuros
profesionales egresados del Instituto Superior de Alta Cocina “ISAC
PANAMÁ”, quienes utilizarán el inglés como herramienta de estudio
y de trabajo.
Cabe destacar, la importancia de la lectura y comprensión de toda
aquella información escrita en inglés, con la cual el futuro profesional
interactúa, la misma al ser de su interés, se convierte en un tema de
estudio y análisis; y por ende, requiere de una interpretación
apropiada.
No obstante, se justifica también el desarrollo de las destrezas de
comprensión oral, escrita y de expresión oral, estás se llevarán a
cabo en un proceso adecuado que dependerá de las competencias y
el performance lingüísticos del grupo.
10
3. SISTEMATIZACION DEL CONTENIDO PROGRAMÁTICO
Los contenidos programáticos se describen en 13 sub unidades curriculares durante la carrera, estructurados
según los criterios de dificultad y la relación que existe entre las mismas. Se espera dominar los niveles de
dificultad durante este proceso y conducir a los estudiantes, a un manejo del inglés acorde a sus propios ritmos
en la adquisición de otro idioma.
Destrezas a desarrollar Nivel: Básico Material didáctico
Lectura.
Comprensión de textos escritos
Inglés 100
Inglés 200
Inglés 300
Inglés 400
Inglés 500
Material preparado por Prof. Mildred Pérez
Material: Inglés 400. María Ofelia Cañénguez
Material: Inglés 400. María Ofelia Cañénguez
Libro: Culinary Art. Workbook
Nivel: Intermedio
Lectura y Composición escrita.
Comprensión e interpretación de
textos.
Redacción de textos cortos
Inglés 600
Inglés 700
Inglés 800
Inglés 900
Inglés 1000
Material: Inglés 100. María Ofelia Cañénguez
Material: Inglés 100. María Ofelia Cañénguez
Material: Inglés 400. María Ofelia Cañénguez
Material preparado por Prof. Mildred Pérez
Libro: Culinary Art. Workbook
Nivel: Avanzado
Escucha activa y expresión oral.
Comprensión de conversaciones
y videos cortos
Inglés 1000
Inglés 1100
Inglés 1200
Inglés 1300
Material audio visual tomado de distintas fuentes:
 Jamie Oliver. 15 minutes cooking
 Fox cooking TV programs
 www.culinaryarts.about.com
 Many others
11
4. ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS A ESTUDIAR EN CADA NIVEL DE APRENDIZAJE
Destrezas a desarrollar Nivel: Básico Contenidos a estudiar
Lectura.
Comprensión de textos
escritos
Inglés 100
Inglés 200
Inglés 300
Inglés 400
Inglés 500
 Importancia del inglés
 Gramática inglesa básica
 Terminología culinaria
 Numeración cardinal y ordinal
 Unidades de medidas utilizadas en la alta cocina
 Sustantivos, verbos y adjetivos en la cocina
 Sustantivos contables y no contables
 Utensilios de la cocina
 Comprensión de recetas básicas
 Normas de seguridad y de calidad
 Vocabulario: frutas, vegetales y carnes.
 Comprensión de textos cortos
 Uso de expresiones cotidianas en inglés.
 Sabores y productos lácteos
Nivel: Intermedio
Lectura y Composición
escrita.
Comprensión e
interpretación de textos.
Redacción de textos
cortos
Inglés 600
Inglés 700
Inglés 800
Inglés 900
Inglés 1000
 Principios básicos en la cocina
 Métodos para cocinar
 Batería y equipos de cocina
 Los cuchillos de cocina. Su uso y destreza
 Principios químicos de la cocción de alimentos
 Historia de los alimentos
 La nutrición
 El arte culinario en el mundo
 Las comidas exóticas
 Las salsas
 La repostería
 El chocolate
Nivel: Avanzado
Escucha activa y
expresión oral.
Comprensión de
conversaciones y
videos cortos
Inglés 1000
Inglés 1100
Inglés 1200
Inglés 1300
Material audio visual tomado de distintas fuentes:
 www.msbnbc.msn.com
 Jamie Oliver. 15 minutes cooking
 Fox cooking TV programs
 www.culinaryarts.about.com
 Many others
12
Este diseño instruccional se desarrollará de acuerdo a las necesidades académicas de los
estudiantes para con el uso del idioma inglés en su carrera. Por ello, el mismo se fundamenta en dos
aspectos psicolingüísticos en la enseñanza de un idioma: El aspecto cognitivo y el aspecto afectivo.
Al finalizar cada nivel de aprendizaje, de manera práctica los participantes estarán en la capacidad de:
a) Reconocer la importancia que tiene el manejo del inglés para el acceso a información actualizada en
todas las especialidades de la ciencia, la tecnología y el arte culinario.
b) Utilizar las estructuras gramaticales fundamentales y el vocabulario específico del área, afines y de su
interés, para resumir la información especializada extraída a partir del inglés.
c) Interpretar y comprender la información en inglés de diferentes fuentes.
d) Ejecutar destrezas lectoras que le permitan:
 Obtener información implícita y explícita de los textos dados.
 Deducir significados de palabras nuevas según el contexto.
 Extraer información general y específica por medio de la lectura rápida.
13
Inglés 200:
Material didáctico diseñado por la Mg. María Ofelia Cañénguez.
Inglés Técnico 400. Desde la unidad I hasta la unidad V.
Enfoque: Analítico
Número de Horas académicas:
 Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7
 Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7
 Evaluación: 8 horas
 Total: 64 horas
Inglés 400
Inglés 500:
Material didáctico diseñado para la academia superior de alta
cocina. Capítulo I al VII
Culinary Art. Workbook
Enfoque: Analítico
Número de Horas académicas:
 Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7
 Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7
 Evaluación: 8 horas
 Total: 64 horas
5. SISTEMATIZACIÓN DEL MATERIAL DE ESTUDIO
Inglés 100:
Material didáctico diseñado por la docente para esta sub unidad
Curricular.
Enfoque: Grammar Focusing.
Número de Horas académicas:
 Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7
 Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7
 Evaluación: 8 horas
 Total: 64 horas
Inglés 300:
Material didáctico diseñado por la Mg. María Ofelia Cañénguez.
Inglés Técnico 100. Desde la unidad I hasta la unidad V.
Enfoque: Analítico
Número de Horas académicas:
 Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7
 Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7
 Evaluación: 8 horas
 Total: 64 horas
Nivel Básico
14
Inglés 700:
Material didáctico diseñado por la Mg. María Ofelia Cañénguez.
Inglés Técnico 100. Desde la unidad XI hasta la unidad XIII.
Enfoque: Analítico. Competencia: Writing
Número de Horas académicas:
 Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7
 Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7
 Evaluación: 8 horas
 Total: 64 horas
Inglés 900
Inglés 1000:
Material didáctico diseñado para la academia superior de alta
cocina. Capítulo VIII al XXI
Culinary Art. Workbook
Enfoque: Analítico. Competencia: Reading and Writing
Número de Horas académicas:
 Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7
 Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7
 Evaluación: 8 horas
 Total: 64 horas
Inglés 600:
Material didáctico diseñado por la Mg. María Ofelia Cañénguez.
Inglés Técnico 100. Desde la unidad VI hasta la unidad X.
Culinary Art Wokbook. Capítulos: VI y VII
Enfoque: Analítico. Competencia: Writing
Número de Horas académicas:
 Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7
 Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7
 Evaluación: 8 horas
 Total: 64 horas
Inglés 800:
Material didáctico diseñado por la Mg. María Ofelia Cañénguez.
Inglés Técnico 400. Desde la unidad VI hasta la unidad XII.
Enfoque: Analítico. Competencia: Writing
Número de Horas académicas:
 Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7
 Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7
 Evaluación: 8 horas
 Total: 64 horas
Nivel Intermedio
15
Inglés 1200:
Material audio visual tomado de distintas fuentes:
 www.msbnbc.msn.com
 Jamie Oliver. 15 minutes cooking
 Fox cooking TV programs
 www.culinaryarts.about.com
Enfoque: Comunicativo. Competencia: Listening and speaking
Número de Horas académicas:
 Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7
 Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7
 Evaluación: 8 horas
 Total: 64 horas
Inglés 1100:
Libro: Culinary Art Workbook. Capítulos: todos
Enfoque: Comunicativo. Competencia: Listening
Número de Horas académicas:
 Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7
 Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7
 Evaluación: 8 horas
 Total: 64 horas
Inglés 1300:
Material didáctico audiovisual de distintas fuentes
Material didáctico diseñado por la Mg. María Ofelia Cañénguez.
Inglés Técnico 100
Inglés Técnico 400.
Enfoque: Communicative. Competencias: Reading, Writing, Listening and speaking
Número de Horas académicas:
 Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7
 Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7
 Evaluación: 8 horas
 Total: 64 horas
Nivel Avanzado
16
6. ESTRATEGIAS METODOLOGICAS
La metodología a seguir tiene como fundamento teórico la perspectiva interactiva, en la cual se confronta la
información contenida en el texto con los esquemas de experiencia del estudiante.
Deben tomarse en cuenta las siguientes consideraciones metodológicas:
 El contenido de las unidades se dictará siempre a través de ejercicios de lectura, los cuales deben estar
orientados a la extracción de información general, específica o inferida
 Se utilizará siempre material auténtico tomado de los textos de instituto
 El énfasis en las estructuras gramaticales será el indispensable para que el alumno comprenda el texto y la
información contenida en el mismo
 Debe fomentarse la Interpretación de los textos, no la traducción literal.
 La complejidad de los textos seleccionados debe tener un nivel de dificultad de básico a intermedio,
adecuado al nivel de conocimientos que tienen los estudiantes del instituto superior de alta cocina ISAC con
respecto al Inglés y respecto a de la carrera.
Modelo Metodológico
Todas las clases están estructuradas de la siguiente manera:
1. Introducción o Presentación
2. Asignación de la actividad dirigida por el profesor
3. Trabajo interactivo
4. Retroalimentación
5. Asignación de actividad relacionada con el texto.
17
CON RESPECTO A LAS ETAPAS DEL MODELO METODOLÓGICO.
La clase se desarrollará en cinco etapas, según lo propuesto por Harmer, (1983).
ETAPA PROPÓSITO: Comprensión oral y escrita.
1. ( LEAD - IN ) Introducción o Presentación  Familiarizarse con el tópico de la lectura.
 Crear expectativas con respecto al tema central del
texto.
 Crear interés
2. EL PROFESOR AYUDA EN LA
COMPRENSIÓN DE LAS TAREAS
 Para presentar a los estudiantes las nuevas
actividades a desarrollar.
 Para garantizarles que saben lo que van realizar:
responder preguntas, completar, seleccionar.
 Para explicar el propósito de la lectura.
3. LOS ESTUDIANTES LEEN PARA HACER LAS
TAREAS
 Leen y realizan las tareas asignadas por el docente (self-study)
 Interactúa con el texto y con el grupo
 Extrae información del texto.
4. EL PROFESOR DIRIGE LA
RETROALIMENTACIÓN.
 para verificar si las actividades se realizaron satisfactoriamente
 para aclarar dudas.
5. EL PROFESOR PROPONE LA ASIGNACIÓN DE
TAREAS RELACIONADAS AL TEXTO.
 para preparar tareas posteriores con la finalidad de utilizar las
estrategias en otra situación similar.
 Para integrar las destrezas.
 Para aplicar la nueva información adquirida.
18
ACERCA DE LAS ESTRATEGIAS METOLOGICAS.
La metodología aplicada en este programa involucra algunos procedimientos y técnicas a partir de diferentes
enfoques de enseñanza del inglés con propósitos específicos ESP; tales como: el enfoque orientado al estudiante,
basado en el análisis de las necesidades del alumno y que toma en cuenta las características, estilos y objetivos
particulares de cada uno y la participación activa: Este enfoque permite que el estudiante controle de algún modo
su participación en grupos, fomenta además, la creatividad y la innovación y estimula en el alumno su sentido de
competencia y auto-valoración. Otro enfoque que sustenta este programa es el basado en las tareas cuyo centro
es el desempeño del estudiante, durante la clase los estudiantes realizan una serie de actividades específicas
para resolver problemas determinados a través del uso del idioma inglés y la información contextual en una
situación bien definida (Resolución de Problemas) Johnson,1987.
El enfoque centrado en las destrezas se basa solamente en el desarrollo de la destreza lectora de textos en
inglés; sin embargo, se desarrollan algunas destrezas orales durante la clase con el propósito de familiarizarlos
con algunas expresiones básicas cotidianas. El Enfoque orientado al trabajo en parejas y el trabajo grupal,
también se consideró para la realización de este programa; éste enfatiza la colaboración entre los estudiantes;
puesto que, mientras ellos trabajan juntos en parejas o en grupos comparten la información, interactúan
activamente para negociar los significados para solucionar las tareas relacionadas con el texto. Una de las
principales razones por las que se seleccionó este enfoque es porque contribuye a fomentarles los sentimientos
de confianza en sí mismos y la autonomía (Shunck, 1997). Estos sentimientos disminuyen los niveles de ansiedad
y producen una atmósfera placentera que es favorable para el aprendizaje (Krashens, 1985).
19
ESTRATEGIAS DE ACTIVIDADES EN EL AULA:
Para el desarrollo de los objetivos y el contenido
programático de este programa se llevarán a cabo
clases de tipo presencial y semipresencial, de
naturaleza eminentemente práctica e interactiva.
Por lo tanto se orientará al desempeño de
estrategias de enseñanza y aprendizaje guiadas al
desarrollo de destrezas receptivas de comprensión
lectora en su mayoría aunque también se abarcarán
en cierto nivel las destrezas productoras de
categorías escritas y de expresión oral. Algunos
tópicos requieren estrategias donde el alumno
aporte su conocimiento del tema, a través de
opiniones, discusiones dirigidas por el profesor; las
dramatizaciones y exposiciones por parte de los
alumnos serán importantes para demostrar el
aprendizaje, las exposiciones formarán parte de las
actividades en el salón de clases por parte del docente
para dar explicaciones importantes e instrucciones
varias; para lo cual se utilizarán medios audio –
visuales para las exposiciones con carácter de
evaluación.
También dentro de las actividades prácticas de los
cursantes tendremos la realización en equipos de
mapas de palabras, mapas conceptuales, diagramas
de Venn y la elaboración de ejercicios diversos. La
participación espontánea por parte del estudiante es
muy importante en las actividades que se desarrollan
en clase.
20
ALGUNAS ESTRATEGIAS CONSTRUCTIVISTAS PARA ESP.
Es indispensable en la aplicación del Constructivismo en la enseñanza del inglés con propósitos
específicos, desarrollar actividades centradas en los estudiantes asignándoles tareas que
implique un cierto desafío, es decir que se basen en sus conocimientos y experiencias (nivel de
desarrollo actual), pero que estén ligeramente por encima de su capacidad actual de resolución
de problemas (nivel de desarrollo potencial) y que a la vez mantengan cierto grado de
comprensibilidad inicial. (Delmastro, 2000).
Las estrategias y actividades de base constructivista en el desarrollo de las destrezas lectoras en
ESP reúnen los siguientes aspectos:
El énfasis en los procesos de confrontación, aplicación y transferencia del conocimiento.
Las estrategias de ensayo y error, conjeturas, refutaciones, dinámica creadora, construcción
de conceptos y el sentido común.
Confrontación de experiencias antes y después de la actividad.
Actividades que promueven la interacción alumno-alumno, alumno-profesor, alumno-
materiales.
El desarrollo de tareas y proyectos.
21
Actividades que enfatizan la conceptualización, el significado y los aprendizajes relevantes.
ESTRATEGIAS A DESARROLLAR
LA INTERACCIÓN EN PAREJAS Y EL TRABAJO EN EQUIPO:
Lo agradable de trabajar en equipo, es que siempre tenemos a otras personas de nuestra parte.
Margaret Carty
Las actividades de clase en su gran mayoría se realizan en parejas o en grupos pequeños,
siguiendo el modelo metodológico de Harmer anteriormente descrito, donde una vez cumplida la
etapa de introducción y la etapa 2, comienza la etapa 3 que involucra el análisis del texto,
selección y extracción de la información, se da entonces una interacción texto-lectores y lectores-
lectores ya que intercambian información. La profesora media, asesora, aclara dudas, responde
preguntas y orienta a los participantes para ayudarlos a superar ciertas dificultades; finalmente, en
la retroalimentación se integra y se interpretan los resultados de las actividades realizadas.
LOS MAPAS CONCEPTUALES:
Una imagen, vale más que mil palabras.
Los mapas conceptuales nos permiten resumir gráficamente una gran cantidad de información y
expresarla (re-crearla) nuevamente de manera individual, el proceso de elaboración de los
mismos de manera grupal genera manipulación de los contenidos, confrontación de ideas y la
negociación entre los integrantes del grupo. Para los cursos de ESP, Delmastro (2000), propone
22
una adaptación del método para la elaboración de mapas conceptuales propuesto por Pérez
Miranda y Gallego- Badillo (1994) y esta adaptación propuesta por Delmastro es la que vamos a
utilizar con los estudiantes del ISAC, la misma es como sigue:
Cada participante propone 10 conceptos básicos sobre el tema leído y en base a los
conocimientos previos.
Se jerarquizan los conceptos a partir de los más generales y se eliminan los menos
relevantes, los conceptos de igual jerarquía se ubican en un mismo nivel.
Se unen mediante líneas para expresar las relaciones entre sí.
Sobre la línea de unión se escribe una palabra o varias, preferiblemente verbos que expliquen el
sentido de la relación.
Cada grupo realiza un mapa y un representante de cada grupo lo explica al resto de la clase.
Todos los mapas se utilizan para realizar un Mapa único para toda la clase que se distribuye
posteriormente en otra sesión de clases.
La docente durante este proceso cuestiona, incentiva, problematiza e intercambia posiciones con
respecto al tema abordado.
23
LOS DIAGRAMAS DE VENN
Por otra parte, los diagramas de Venn es otra variante de representación gráfica para comparar y
contrastar visualmente semejanzas y diferencias. Aplicados a los textos de lectura, el estudiante expresa
las características compartidas sobre un mismo concepto, personaje, así como las diferencias. (Herrera y
Zanatta, 1996). El alumno extrae esta información del texto en inglés y la transfiere al diagrama de Venn
para visualizarla fácilmente.
LOS MAPAS DE PALABRAS
Otra forma de trabajar visualmente es con los mapas de palabras que muestran de una manera
fácilmente comprensible las relaciones entre las palabras, conceptos e ideas. Ayudan a desarrollar el
vocabulario y ayudan al estudiante a asociar los significados posibles, esto les permite comprender mejor
los textos de lectura; lo utilizamos como actividad de Pre-Reading (antes de leer), y luego lo
complementamos en la fase de reading (Lectura). Esta estrategia permite la activación de conocimientos
previos y luego la reconstrucción y reestructuración conceptual sobre la base de los nuevos
conocimientos e información obtenidos de la interacción con el texto y con los compañeros. Anexaremos
los trabajos presentados por los alumnos.
EL OUTLINE
Un outline nos permite extraer información específica del texto y se coloca por orden aparición en el
texto, comenzamos por el tópico, luego vamos desglosando la información a partir del texto y realizamos
la interpretación y síntesis de la misma para escribirla en diagramas en forma de ovalo que se
encuentran unidos no separados, esto indica el enlace de la información.
24
7. ESTRATEGIAS DE EVALUACIÓN
Debido a la naturaleza eminentemente interactiva y práctica de la asignatura, la evaluación será
continua, a través de la verificación de los ejercicios de lectura, pruebas formativas - sumativas cortas y
participación en cada clase tanto individual como grupal.
Al inicio se realizará una prueba diagnóstica sobre conocimiento previo y expectativas.
No habrá examen final, la calificación final será la suma de las notas obtenidas en cada sub unidad
curricular.
El formato y extensión de los instrumentos de evaluación quedarán a juicio del docente.
DIAGNOSTICA
Entrevista individualizada para conocer las experiencias
y expectativas de los cursantes con respecto al Inglés
Técnico y también su afectividad hacia el curso que inicia.
FORMATIVA
Para evaluar la aprehensión del conocimiento a
través de la elaboración de asignaciones para el hogar
y en el Salón de Clase.
SUMATIVA
La evaluación será continua, la asistencia
a clases es obligatoria y forma parte de la
evaluación.
E
V
A
L
U
A
C
I
O
N
E
S
25
Aspecto Conceptual
 Comprensión de técnicas y reglas
 Capacidad de reconocer funciones.
Aspecto Procedimental
 Capacidad de analizar, sintetizar y aplicar reglas.
 Habilidad de extraer e Interpretar información.
 Habilidad para expresar un juicio crítico.
Aspecto Actitudinal
 Asistencia y Puntualidad a las clases.
 Participación y actitud de espontaneidad en clase.
 Originalidad en la Redacción y Presentación de las actividades.
REQUISITOS DE APROBACIÓN
Los establecidos y acordados por la docente y los estudiantes.
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
26
BIBLIOGRAFIA CONSULTADA
1. ADVANCED LEARNER’S DICTIONARY OF CURRENT ENGLISH. Oxford University Express.
2. AEBERSOLD, Jo Ann y FIELD, Mary Lee. From Reader to Reading Teacher. Issues and Strategies
for Second Language Classrooms. Cambridge University Press 1997
3. BERMÚDEZ Parra. (1987). Los Medios en el Diseño de la Instrucción. Editorial LUZ. Maracaibo.
4. CHAMPE, Pamela y HARVEY, Richard. (1994). Lippincott’s Illustrated Reviews: Biochemistry.
Philadelphia
5. DELMASTRO, Ana Lucia. La Enseñanza del Inglés con Fines Específicos: Diseño de cursos, Material
y Metodología. Maracaibo 1992
6. DIAZ BARRIGA, A. F. – HERNÁNDEZ ROJAS, G. (1998). Estrategias Docentes para el Aprendizaje
Significativo. Editorial Mac Graw Hill, México.
7. HARMER, J. (1983). The Practice of English Language Teaching. Longman Group Ltd. London,
England
8. HUTCHINSON, T. and WATERS, A. (1987). English for Specific Purposes. A Learning-Centered
Approach. Cambridge: Cambridge University Press.
9. KRASHEN, S. (1985). The Input Hypothesis: Issues and Implications. Pergamum Press. Oxford
10.LAROUSSE. (1995) Diccionario Moderno Español – Inglés/ Español – Inglés
11.MIKULECKY, Beatrice. (1998) Reading Power. Second Edition. Longman
12.MUNBY, J. (1978). Communicative Syllabus Design. Cambridge: Cambridge University Press.
27
13.NUNAN, D. (1988). Syllabus Design. Oxford University Press London.
14.RICHARDS, J. and RODGERS, T. (1986). Approaches and Methods in Language Teaching.
Cambridge: Cambridge University Press.
15.SAINZ DE ROBLES, F.C. Diccionario Español de Sinónimos y Antónimos. Aguilar. Madrid.
16.SCHUNK, D. (1997). Learning Theories. Educational Perspectives. Prentice-Hall, Inc. A Simon &
Schuster Company
17.STREVENS, P. (1977). New Orientations in the Teaching of English. Oxford: Oxford University Press.
18.WIDDOWSON, H.G (1979). Reading and Thinking in English. Discovering Discourse. Oxford
University Press. México
19.WILKINS, D. A. (1972). Notional Syllabus. Oxford University Press. London.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (18)

Silabo nivel uno
Silabo nivel unoSilabo nivel uno
Silabo nivel uno
 
Silabo ii
Silabo  iiSilabo  ii
Silabo ii
 
Silabo 1
Silabo 1Silabo 1
Silabo 1
 
Silabo 1
Silabo 1Silabo 1
Silabo 1
 
Silabo 1
Silabo 1Silabo 1
Silabo 1
 
Silabo III
Silabo IIISilabo III
Silabo III
 
Silabo 5
Silabo 5Silabo 5
Silabo 5
 
Nivel 1,2
Nivel 1,2Nivel 1,2
Nivel 1,2
 
Nivel 1,2
Nivel 1,2Nivel 1,2
Nivel 1,2
 
Nivel 2
Nivel 2Nivel 2
Nivel 2
 
Evaluación del aprendizaje
Evaluación del aprendizajeEvaluación del aprendizaje
Evaluación del aprendizaje
 
Ok lengua meta 4 (2)
Ok lengua meta 4 (2)Ok lengua meta 4 (2)
Ok lengua meta 4 (2)
 
Silabo II
Silabo IISilabo II
Silabo II
 
Silabo I
Silabo ISilabo I
Silabo I
 
DISEÑO DE OVA ( METODOLOGÍA)
DISEÑO DE OVA ( METODOLOGÍA)DISEÑO DE OVA ( METODOLOGÍA)
DISEÑO DE OVA ( METODOLOGÍA)
 
Syllabus I .UNACH
Syllabus I .UNACHSyllabus I .UNACH
Syllabus I .UNACH
 
Silabo v
Silabo vSilabo v
Silabo v
 
Diseño metodologico de un OVA
Diseño metodologico de un OVADiseño metodologico de un OVA
Diseño metodologico de un OVA
 

Destacado

Como escribir en la web
Como escribir en la webComo escribir en la web
Como escribir en la webElmy Sotelo
 
Cuadernillo repaso primer grado
Cuadernillo repaso primer gradoCuadernillo repaso primer grado
Cuadernillo repaso primer gradoivette simon
 
Sílabo - DCN: Aspectos Específicos - Primaria 01
Sílabo - DCN: Aspectos Específicos - Primaria 01 Sílabo - DCN: Aspectos Específicos - Primaria 01
Sílabo - DCN: Aspectos Específicos - Primaria 01 Edwin Mamani López
 
Texto de inglés traducido en español
Texto de inglés traducido en españolTexto de inglés traducido en español
Texto de inglés traducido en españolKata Olguin
 
Texto traducido-en-ingles-y-español-1
Texto traducido-en-ingles-y-español-1Texto traducido-en-ingles-y-español-1
Texto traducido-en-ingles-y-español-1joel_f
 
Letras de Canciones Ingles-EspañOl
Letras de Canciones Ingles-EspañOlLetras de Canciones Ingles-EspañOl
Letras de Canciones Ingles-EspañOlRonalis Bracamonte
 
Toe syllabus - 3a. - 4a. - 5a - 2013
Toe   syllabus - 3a. - 4a. - 5a - 2013Toe   syllabus - 3a. - 4a. - 5a - 2013
Toe syllabus - 3a. - 4a. - 5a - 2013Nombre Apellidos
 
02 ef - syllabus - 5a - 2013
02   ef - syllabus - 5a - 201302   ef - syllabus - 5a - 2013
02 ef - syllabus - 5a - 2013Nombre Apellidos
 
Los temas transversales
Los temas transversalesLos temas transversales
Los temas transversalesCristina Ochoa
 
Congruencia De TriáNgulos Postulados Y Teoremas
Congruencia De TriáNgulos Postulados Y TeoremasCongruencia De TriáNgulos Postulados Y Teoremas
Congruencia De TriáNgulos Postulados Y TeoremasCarmen Batiz
 

Destacado (20)

Silabo Ingles I
Silabo Ingles ISilabo Ingles I
Silabo Ingles I
 
Como escribir en la web
Como escribir en la webComo escribir en la web
Como escribir en la web
 
Sílabo de tutoría
Sílabo de tutoríaSílabo de tutoría
Sílabo de tutoría
 
Cuadernillo repaso primer grado
Cuadernillo repaso primer gradoCuadernillo repaso primer grado
Cuadernillo repaso primer grado
 
06 er - syl - 5a - 2013
06   er - syl - 5a - 201306   er - syl - 5a - 2013
06 er - syl - 5a - 2013
 
Sílabo - DCN: Aspectos Específicos - Primaria 01
Sílabo - DCN: Aspectos Específicos - Primaria 01 Sílabo - DCN: Aspectos Específicos - Primaria 01
Sílabo - DCN: Aspectos Específicos - Primaria 01
 
04 c.a - syl - 3a - 2013
04   c.a - syl - 3a - 201304   c.a - syl - 3a - 2013
04 c.a - syl - 3a - 2013
 
06 com - syl - 5a - 2013
06   com - syl - 5a - 201306   com - syl - 5a - 2013
06 com - syl - 5a - 2013
 
Texto de inglés traducido en español
Texto de inglés traducido en españolTexto de inglés traducido en español
Texto de inglés traducido en español
 
Sílabo teoría de la educación 2012
Sílabo teoría de la educación 2012Sílabo teoría de la educación 2012
Sílabo teoría de la educación 2012
 
Texto traducido-en-ingles-y-español-1
Texto traducido-en-ingles-y-español-1Texto traducido-en-ingles-y-español-1
Texto traducido-en-ingles-y-español-1
 
Letras de Canciones Ingles-EspañOl
Letras de Canciones Ingles-EspañOlLetras de Canciones Ingles-EspañOl
Letras de Canciones Ingles-EspañOl
 
Toe syllabus - 3a. - 4a. - 5a - 2013
Toe   syllabus - 3a. - 4a. - 5a - 2013Toe   syllabus - 3a. - 4a. - 5a - 2013
Toe syllabus - 3a. - 4a. - 5a - 2013
 
02 ef - syllabus - 5a - 2013
02   ef - syllabus - 5a - 201302   ef - syllabus - 5a - 2013
02 ef - syllabus - 5a - 2013
 
Silabus de Instituto superior pedagogico
Silabus de Instituto superior pedagogicoSilabus de Instituto superior pedagogico
Silabus de Instituto superior pedagogico
 
Silabus ca 5º
Silabus ca 5ºSilabus ca 5º
Silabus ca 5º
 
Ingles icfes 2007
Ingles icfes 2007Ingles icfes 2007
Ingles icfes 2007
 
Los temas transversales
Los temas transversalesLos temas transversales
Los temas transversales
 
Programación anual nivel Inicial
Programación anual nivel InicialProgramación anual nivel Inicial
Programación anual nivel Inicial
 
Congruencia De TriáNgulos Postulados Y Teoremas
Congruencia De TriáNgulos Postulados Y TeoremasCongruencia De TriáNgulos Postulados Y Teoremas
Congruencia De TriáNgulos Postulados Y Teoremas
 

Similar a ESP Syllabus for Culinary Education

Docencia Superior, Práctica docente
Docencia Superior, Práctica docente Docencia Superior, Práctica docente
Docencia Superior, Práctica docente edwin rojas
 
Sylabo diseño curricular
Sylabo diseño curricular Sylabo diseño curricular
Sylabo diseño curricular Ydal Morales
 
Sylabo de diseño curricular
Sylabo de diseño curricularSylabo de diseño curricular
Sylabo de diseño curricularYdal Morales
 
Didactica semanal a
Didactica semanal aDidactica semanal a
Didactica semanal aISAC PANAMA
 
Estrategias didacticas con_propositos_comunicativos_lepri
Estrategias didacticas con_propositos_comunicativos_lepriEstrategias didacticas con_propositos_comunicativos_lepri
Estrategias didacticas con_propositos_comunicativos_lepriYezz Ortiz
 
Trabajo final listo
Trabajo final listoTrabajo final listo
Trabajo final listomayaupid
 
Adecuacion curricular lepri
Adecuacion curricular lepriAdecuacion curricular lepri
Adecuacion curricular lepriPaloma Argüello
 
Adecuacion curricular lepri
Adecuacion curricular lepriAdecuacion curricular lepri
Adecuacion curricular leprialeziithaperez
 
Adecuacion curricular lepri
Adecuacion curricular lepriAdecuacion curricular lepri
Adecuacion curricular leprialeziithaperez
 
Adecuacion curricular lepree
Adecuacion curricular lepreeAdecuacion curricular lepree
Adecuacion curricular lepreeyusselRL
 
Cuadernillo secundarias 4 to momento CTE
Cuadernillo secundarias 4 to momento CTECuadernillo secundarias 4 to momento CTE
Cuadernillo secundarias 4 to momento CTELovely Ary W
 

Similar a ESP Syllabus for Culinary Education (20)

Programacion didáctica 2013
Programacion didáctica 2013Programacion didáctica 2013
Programacion didáctica 2013
 
Presentación del curso
Presentación del cursoPresentación del curso
Presentación del curso
 
Docencia Superior, Práctica docente
Docencia Superior, Práctica docente Docencia Superior, Práctica docente
Docencia Superior, Práctica docente
 
Sylabo diseño curricular
Sylabo diseño curricular Sylabo diseño curricular
Sylabo diseño curricular
 
Sylabo de diseño curricular
Sylabo de diseño curricularSylabo de diseño curricular
Sylabo de diseño curricular
 
Didactica semanal a
Didactica semanal aDidactica semanal a
Didactica semanal a
 
EDUCACION
EDUCACIONEDUCACION
EDUCACION
 
8 orientacion
8 orientacion8 orientacion
8 orientacion
 
Estrategias didacticas con_propositos_comunicativos_lepri
Estrategias didacticas con_propositos_comunicativos_lepriEstrategias didacticas con_propositos_comunicativos_lepri
Estrategias didacticas con_propositos_comunicativos_lepri
 
DOCENTE
DOCENTEDOCENTE
DOCENTE
 
Tcoe 1
Tcoe 1Tcoe 1
Tcoe 1
 
Trabajo final listo
Trabajo final listoTrabajo final listo
Trabajo final listo
 
Adecuacion curricular lepri
Adecuacion curricular lepriAdecuacion curricular lepri
Adecuacion curricular lepri
 
Adecuacion curricular lepri
Adecuacion curricular lepriAdecuacion curricular lepri
Adecuacion curricular lepri
 
Adecuacion curricular lepri
Adecuacion curricular lepriAdecuacion curricular lepri
Adecuacion curricular lepri
 
S4 fase2 2016_unidad 6_planeacion
S4 fase2 2016_unidad 6_planeacionS4 fase2 2016_unidad 6_planeacion
S4 fase2 2016_unidad 6_planeacion
 
Adecuacion curricular lepree
Adecuacion curricular lepreeAdecuacion curricular lepree
Adecuacion curricular lepree
 
Adecuacion curricular lepree
Adecuacion curricular lepreeAdecuacion curricular lepree
Adecuacion curricular lepree
 
Adecuacion curricular lepree
Adecuacion curricular lepreeAdecuacion curricular lepree
Adecuacion curricular lepree
 
Cuadernillo secundarias 4 to momento CTE
Cuadernillo secundarias 4 to momento CTECuadernillo secundarias 4 to momento CTE
Cuadernillo secundarias 4 to momento CTE
 

Más de ISAC PANAMA

CHEF DE PARTIE INTERNACIONAL
CHEF DE PARTIE INTERNACIONALCHEF DE PARTIE INTERNACIONAL
CHEF DE PARTIE INTERNACIONALISAC PANAMA
 
Hoja de evaluación de estudiantes en adiestramientos profesional
Hoja de evaluación de estudiantes en adiestramientos profesionalHoja de evaluación de estudiantes en adiestramientos profesional
Hoja de evaluación de estudiantes en adiestramientos profesionalISAC PANAMA
 
Hoja de evaluación
Hoja de evaluaciónHoja de evaluación
Hoja de evaluaciónISAC PANAMA
 
QUE QUIEREN LOS CHEFS?
QUE QUIEREN LOS CHEFS?QUE QUIEREN LOS CHEFS?
QUE QUIEREN LOS CHEFS?ISAC PANAMA
 
RECETAS DE PASTELERÍA MODERNA I
RECETAS DE PASTELERÍA MODERNA IRECETAS DE PASTELERÍA MODERNA I
RECETAS DE PASTELERÍA MODERNA IISAC PANAMA
 
10 AÑOS EDUCANDO CHEFS EN PANAMA
10 AÑOS EDUCANDO CHEFS EN PANAMA10 AÑOS EDUCANDO CHEFS EN PANAMA
10 AÑOS EDUCANDO CHEFS EN PANAMAISAC PANAMA
 
HISTORIA DE PANAMA
HISTORIA DE PANAMAHISTORIA DE PANAMA
HISTORIA DE PANAMAISAC PANAMA
 
HISTORIA DE PANAMA
HISTORIA DE PANAMAHISTORIA DE PANAMA
HISTORIA DE PANAMAISAC PANAMA
 
PANAMA EN UN SOLO BOCADO GASTRONOMIA I
PANAMA EN UN SOLO BOCADO GASTRONOMIA IPANAMA EN UN SOLO BOCADO GASTRONOMIA I
PANAMA EN UN SOLO BOCADO GASTRONOMIA IISAC PANAMA
 
RECETAS DE TECNICAS CULINARIAS II
RECETAS DE TECNICAS CULINARIAS IIRECETAS DE TECNICAS CULINARIAS II
RECETAS DE TECNICAS CULINARIAS IIISAC PANAMA
 
ISAC PANAMA CURSOS DE COCINA 2014
ISAC PANAMA CURSOS DE COCINA 2014ISAC PANAMA CURSOS DE COCINA 2014
ISAC PANAMA CURSOS DE COCINA 2014ISAC PANAMA
 
Fondos y salsas madres
Fondos y salsas madresFondos y salsas madres
Fondos y salsas madresISAC PANAMA
 
Desarrollo de tecnicas culinarias ii y gastronomía panameña
Desarrollo de tecnicas culinarias ii y gastronomía panameñaDesarrollo de tecnicas culinarias ii y gastronomía panameña
Desarrollo de tecnicas culinarias ii y gastronomía panameñaISAC PANAMA
 
Tecnicas culinarias ii y gastronomía i
Tecnicas culinarias ii y gastronomía iTecnicas culinarias ii y gastronomía i
Tecnicas culinarias ii y gastronomía iISAC PANAMA
 

Más de ISAC PANAMA (20)

CHEF DE PARTIE INTERNACIONAL
CHEF DE PARTIE INTERNACIONALCHEF DE PARTIE INTERNACIONAL
CHEF DE PARTIE INTERNACIONAL
 
JR CHEF
JR CHEFJR CHEF
JR CHEF
 
CHEF PASTELERO
CHEF PASTELEROCHEF PASTELERO
CHEF PASTELERO
 
Hoja de evaluación de estudiantes en adiestramientos profesional
Hoja de evaluación de estudiantes en adiestramientos profesionalHoja de evaluación de estudiantes en adiestramientos profesional
Hoja de evaluación de estudiantes en adiestramientos profesional
 
Hoja de evaluación
Hoja de evaluaciónHoja de evaluación
Hoja de evaluación
 
QUE QUIEREN LOS CHEFS?
QUE QUIEREN LOS CHEFS?QUE QUIEREN LOS CHEFS?
QUE QUIEREN LOS CHEFS?
 
PANADERÍA II
PANADERÍA IIPANADERÍA II
PANADERÍA II
 
PANADERIA I
PANADERIA IPANADERIA I
PANADERIA I
 
RECETAS DE PASTELERÍA MODERNA I
RECETAS DE PASTELERÍA MODERNA IRECETAS DE PASTELERÍA MODERNA I
RECETAS DE PASTELERÍA MODERNA I
 
10 AÑOS EDUCANDO CHEFS EN PANAMA
10 AÑOS EDUCANDO CHEFS EN PANAMA10 AÑOS EDUCANDO CHEFS EN PANAMA
10 AÑOS EDUCANDO CHEFS EN PANAMA
 
HISTORIA DE PANAMA
HISTORIA DE PANAMAHISTORIA DE PANAMA
HISTORIA DE PANAMA
 
PANADERIA I
PANADERIA IPANADERIA I
PANADERIA I
 
PASTELERIA I
PASTELERIA IPASTELERIA I
PASTELERIA I
 
HISTORIA DE PANAMA
HISTORIA DE PANAMAHISTORIA DE PANAMA
HISTORIA DE PANAMA
 
PANAMA EN UN SOLO BOCADO GASTRONOMIA I
PANAMA EN UN SOLO BOCADO GASTRONOMIA IPANAMA EN UN SOLO BOCADO GASTRONOMIA I
PANAMA EN UN SOLO BOCADO GASTRONOMIA I
 
RECETAS DE TECNICAS CULINARIAS II
RECETAS DE TECNICAS CULINARIAS IIRECETAS DE TECNICAS CULINARIAS II
RECETAS DE TECNICAS CULINARIAS II
 
ISAC PANAMA CURSOS DE COCINA 2014
ISAC PANAMA CURSOS DE COCINA 2014ISAC PANAMA CURSOS DE COCINA 2014
ISAC PANAMA CURSOS DE COCINA 2014
 
Fondos y salsas madres
Fondos y salsas madresFondos y salsas madres
Fondos y salsas madres
 
Desarrollo de tecnicas culinarias ii y gastronomía panameña
Desarrollo de tecnicas culinarias ii y gastronomía panameñaDesarrollo de tecnicas culinarias ii y gastronomía panameña
Desarrollo de tecnicas culinarias ii y gastronomía panameña
 
Tecnicas culinarias ii y gastronomía i
Tecnicas culinarias ii y gastronomía iTecnicas culinarias ii y gastronomía i
Tecnicas culinarias ii y gastronomía i
 

ESP Syllabus for Culinary Education

  • 1. 1 INTRODUCCIÓN 1. INFORMACIÓN GENERAL - OBJETIVOS GENERALES - OBJETIVOS ESPECÍFICOS 2. BASES TEÓRICAS - PROPÓSITO - JUSTIFICACIÓN 3. SISTEMATIZACIÓN DEL CONTENIDO PROGRAMATICO 4. ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS A ESTUDIAR EN CADA NIVEL DE APRENDIZAJE 5. SISTEMATIZACIÓN DEL MATERIAL DE ESTUDIO 6. ESTRATEGÍAS METODOLÓGICAS 7. ESTRATEGIAS DE EVALUACIÓN BIBLIOGRAFIA An ESP Syllabus English for Culinary Education
  • 2. 2 INTRODUCCIÓN En recientes años, la enseñanza del inglés ha adquirido un prestigio especial; puesto que, el inglés ha sido reconocido Internacionalmente como el principal Idioma de la Ciencia y la Tecnología. Cualquiera que sea la especialidad o disciplina científica que desarrolle el estudiante, leer e interpretar información especializada escrita en inglés se convierte en una necesidad y a su vez en un instrumento valioso de estudio y de trabajo. La información obtenida a partir de textos, artículos científicos, por internet, revistas especializada, periódicos, reportes y otras fuentes le permiten al estudiante y a todo profesional, estar actualizado y con ello prepararse mejor académica y profesionalmente. En Latinoamérica, se ha observado un importante interés en la enseñanza del inglés con propósitos académicos; es decir, la enseñanza del inglés con propósitos específicos, a nivel de pre y post-grado en las diferentes universidades e instituciones de educación especializada. Esto se debe a las nuevas exigencias de competitividad profesional en todas las ramas del saber, que hacen que sea necesario tener un conocimiento sustancial del inglés. El Instituto Superior de Alta Cocina “ISAC PANAMÁ”, requiere cubrir esta exigencia de entrenamiento, en la adquisición de un buen manejo del inglés específico, especialmente de la destreza lectora para sus futuros egresados. Es por ello que, el presente silabo tiene la intención de satisfacer a cabalidad dicho proyecto académico.
  • 3. 3 El inglés con propósitos específicos es una herramienta práctica que no solo le permite al estudiante estar en contacto con la información escrita en inglés de las fuentes mencionadas anteriormente, sino que también le va a permitir entrenarse exitosamente como profesional en su área de estudio. Es por ello que, se ha preparado este programa con la finalidad de satisfacer las necesidades de comprensión de material especializado, a través de:  El desarrollo de destrezas y técnicas de comprensión lectora.  La selección de los aspectos más importantes de las más novedosas teorías y enfoques de enseñanza para así organizar un programa, para que a su vez responda completamente a las expectativas de los estudiantes con respecto a la materia.  Las bases de un enfoque ecléctico que nos permita implementar un programa integral y holístico, sujeto a modificaciones cada vez que lo requiera para lograr la completa satisfacción académica de los estudiantes. Todo diseño instruccional debe responder a la interpretación de datos obtenidos a través de la aplicación de algún instrumento de medición que nos permita conocer las necesidades académicas reales de los alumnos; también, es importante considerar la opinión de los profesores de las otras materias, de los directores y de los egresados para sustentar el contenido del material de estudio, la guía de lecturas y el programa en sí. Es importante decir que, el punto de inicio para el diseño instruccional de un curso de inglés con propósitos específicos, es el análisis de las necesidades, su interpretación veraz nos aseguran el éxito anticipado de la implementación de este programa; puesto que, un programa se diseña para satisfacer las necesidades que
  • 4. 4 tienen los estudiantes de comprender un contenido de información, importantes en su ámbito académico. Es bueno hacer notar que necesidades no se refiere a “deseos” o “expectativas”. Los resultados del análisis de las necesidades permiten delimitar y enfocar el programa hacia esas necesidades de los estudiantes, el desarrollo del programa; entonces, se da a través de la implementación de destrezas y técnicas adecuadas para ese grupo en particular de alumnos. Lo ideal será basarse en un enfoque ecléctico, con la finalidad de desarrollar e implementar un programa holístico e integral que satisfaga de la mejor manera tales necesidades de los estudiantes, basándonos en la información subjetiva y objetiva obtenida. Según Richards et al, 1985; en ese proceso de determinar las necesidades por las cuales un estudiante o grupo de estudiantes requieren de un conocimiento, y la organización éstas de acuerdo a sus prioridades, se hace necesario recabar la información sobre el perfil profesiográfico, este involucra a su vez, los requerimientos de formación, las cualidades a desarrollar y las necesidades de desempeño profesional en un área gráfica El proceso del Diseño del Programa debe producir como resultado un programa innovador, radicalmente analítico, el cual utilice las tareas de resolución de problemas situado dentro de un enfoque curricular. (Shunck, 1997). El Enfoque de un Programa Analítico involucra:  Una negociación entre el profesor y los alumnos para seleccionar el contenido de los materiales, la metodología y el tipo de evaluación.
  • 5. 5  El análisis de información relevante a partir de contextos heterogéneos o estructurales.  Una organización en términos de las funciones, nociones, destrezas y tareas.  Movimientos verticales, horizontales y cíclicos. La Función o El ¿Para Qué? La Noción o ¿El Qué? En el estudiante se despertará un interés por el QUÉ APRENDO dependiendo del: PARA QUÉ APRENDO. Representa el Propósito del Aprendizaje. Representa los conceptos e ideas en el Aprendizaje.
  • 6. 6 1. Información General Institución Instituto Superior de Alta Cocina “ISAC PANAMÁ” Área Formación General Eje Preparación para el Ejercicio Profesional Asignatura Inglés Profesor / Facilitador Dra. Mildred M. Pérez Pérez Periodo Académico Durante la carrera Caracterización del Área De acuerdo con el principio de formación de profesionales integrales, se incluye la asignatura de inglés en el diseño curricular del instituto superior de cocina para fortalecer el desempeño del alumnado en el ejercicio profesional. Objetivo General de la Asignatura Alcanzar el dominio en un alto nivel de las competencias lingüísticas, que permitan interpretar y comprender la información obtenida en inglés a partir de diferentes fuentes. Objetivos Específicos de la Asignatura. -Adquirir las destrezas necesarias para aplicar el juicio crítico sobre el contenido de material auténtico publicado en inglés sobre las artes culinarias y la gastronomía. -Ejercitar las 4 destrezas básicas para estimular la participación individual y grupal. -Valorar el inglés como herramienta indispensable para el exitoso desempeño de los egresados del Instituto Superior de Alta Cocina “ISAC PANAMÁ” -Reconocer la importancia de manejar el inglés en el ámbito profesional y sobretodo en el mundo de la alta cocina.
  • 7. 7 2. BASES TEORICAS El diseño del presente programa para el dictado de la unidad curricular Inglés, dirigido a los estudiantes del Instituto Superior de Alta Cocina “ISAC PANAMÁ”, se corresponde al tipo de curso de Inglés con propósitos específicamente académicos y ocupacionales, (descrito por J. Munby 1979); sin embargo, este programa se desarrollará adaptándolo a las necesidades y condiciones dadas, tanto situacionales como académicas. Es por ello que, se han considerado distintos enfoques para su diseño y posterior puesta en práctica. Tales enfoques son: el multidisciplinario (Strevens 1988), el enfoque orientado al Proceso (Widdowson 1984) y el enfoque analítico de Wilkins (1979). Además, se han tomado en cuenta las investigaciones en el campo de la Psicolingüística, las cuales demuestran que la lectura no es una destreza pasiva, sino un proceso altamente complejo de interacciones entre el lector y el texto; por este motivo, se enfatizará en el desarrollo de las destrezas lectoras que facilitarán el desempeño de las demás destrezas necesarias durante la adquisición del inglés con propósitos específicos. También se toman en cuenta los factores sociolingüísticos extraídos del análisis de necesidades y del perfil profesiográfico de los estudiantes y todos los involucrados en este proceso de enseñanza y aprendizaje. Por todo lo anteriormente mencionado, se puede anticipar que el enfoque ecléctico que reúne a todos los que sustentan a este programa, permitirá adaptarlo a diferentes situaciones de enseñanza y aprendizaje que se presenten en el desarrollo del curso, para lo cual ya existe la disposición de la profesora para reajustar y de esta manera mejorar la aplicación del mismo, en el marco de un continuo proceso de evaluación (Nunan 1988) para esto la profesora se ha preparado para organizar cuidadosamente la metodología a aplicar; la selección del material a utilizar y el procedimiento a seguir tomando en cuenta el propósito del curso.
  • 8. 8 PROPÓSITO El propósito de este curso es eminentemente práctico e instrumental y pretende conducir a los participantes al desarrollo de una mejor comprensión e interpretación de la Inglés a partir de diferentes fuentes, mediante la utilización y aplicación de diversas estrategias de enseñanza y aprendizaje del inglés con fines específicos que les permitan progresar de forma eficaz y eficiente. El éxito de este curso se basa en la intención, el interés y el desempeño de todos los que participan en el desarrollo del mismo.
  • 9. 9 JUSTIFICACION El desarrollo de la unidad curricular Inglés, se lleva a cabo bajo parámetros de análisis que abarcan los factores extralinguísticos tales como: los sociológicos, psicológicos, lingüísticos y pedagógicos, así como las necesidades y expectativas de los futuros profesionales egresados del Instituto Superior de Alta Cocina “ISAC PANAMÁ”, quienes utilizarán el inglés como herramienta de estudio y de trabajo. Cabe destacar, la importancia de la lectura y comprensión de toda aquella información escrita en inglés, con la cual el futuro profesional interactúa, la misma al ser de su interés, se convierte en un tema de estudio y análisis; y por ende, requiere de una interpretación apropiada. No obstante, se justifica también el desarrollo de las destrezas de comprensión oral, escrita y de expresión oral, estás se llevarán a cabo en un proceso adecuado que dependerá de las competencias y el performance lingüísticos del grupo.
  • 10. 10 3. SISTEMATIZACION DEL CONTENIDO PROGRAMÁTICO Los contenidos programáticos se describen en 13 sub unidades curriculares durante la carrera, estructurados según los criterios de dificultad y la relación que existe entre las mismas. Se espera dominar los niveles de dificultad durante este proceso y conducir a los estudiantes, a un manejo del inglés acorde a sus propios ritmos en la adquisición de otro idioma. Destrezas a desarrollar Nivel: Básico Material didáctico Lectura. Comprensión de textos escritos Inglés 100 Inglés 200 Inglés 300 Inglés 400 Inglés 500 Material preparado por Prof. Mildred Pérez Material: Inglés 400. María Ofelia Cañénguez Material: Inglés 400. María Ofelia Cañénguez Libro: Culinary Art. Workbook Nivel: Intermedio Lectura y Composición escrita. Comprensión e interpretación de textos. Redacción de textos cortos Inglés 600 Inglés 700 Inglés 800 Inglés 900 Inglés 1000 Material: Inglés 100. María Ofelia Cañénguez Material: Inglés 100. María Ofelia Cañénguez Material: Inglés 400. María Ofelia Cañénguez Material preparado por Prof. Mildred Pérez Libro: Culinary Art. Workbook Nivel: Avanzado Escucha activa y expresión oral. Comprensión de conversaciones y videos cortos Inglés 1000 Inglés 1100 Inglés 1200 Inglés 1300 Material audio visual tomado de distintas fuentes:  Jamie Oliver. 15 minutes cooking  Fox cooking TV programs  www.culinaryarts.about.com  Many others
  • 11. 11 4. ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS A ESTUDIAR EN CADA NIVEL DE APRENDIZAJE Destrezas a desarrollar Nivel: Básico Contenidos a estudiar Lectura. Comprensión de textos escritos Inglés 100 Inglés 200 Inglés 300 Inglés 400 Inglés 500  Importancia del inglés  Gramática inglesa básica  Terminología culinaria  Numeración cardinal y ordinal  Unidades de medidas utilizadas en la alta cocina  Sustantivos, verbos y adjetivos en la cocina  Sustantivos contables y no contables  Utensilios de la cocina  Comprensión de recetas básicas  Normas de seguridad y de calidad  Vocabulario: frutas, vegetales y carnes.  Comprensión de textos cortos  Uso de expresiones cotidianas en inglés.  Sabores y productos lácteos Nivel: Intermedio Lectura y Composición escrita. Comprensión e interpretación de textos. Redacción de textos cortos Inglés 600 Inglés 700 Inglés 800 Inglés 900 Inglés 1000  Principios básicos en la cocina  Métodos para cocinar  Batería y equipos de cocina  Los cuchillos de cocina. Su uso y destreza  Principios químicos de la cocción de alimentos  Historia de los alimentos  La nutrición  El arte culinario en el mundo  Las comidas exóticas  Las salsas  La repostería  El chocolate Nivel: Avanzado Escucha activa y expresión oral. Comprensión de conversaciones y videos cortos Inglés 1000 Inglés 1100 Inglés 1200 Inglés 1300 Material audio visual tomado de distintas fuentes:  www.msbnbc.msn.com  Jamie Oliver. 15 minutes cooking  Fox cooking TV programs  www.culinaryarts.about.com  Many others
  • 12. 12 Este diseño instruccional se desarrollará de acuerdo a las necesidades académicas de los estudiantes para con el uso del idioma inglés en su carrera. Por ello, el mismo se fundamenta en dos aspectos psicolingüísticos en la enseñanza de un idioma: El aspecto cognitivo y el aspecto afectivo. Al finalizar cada nivel de aprendizaje, de manera práctica los participantes estarán en la capacidad de: a) Reconocer la importancia que tiene el manejo del inglés para el acceso a información actualizada en todas las especialidades de la ciencia, la tecnología y el arte culinario. b) Utilizar las estructuras gramaticales fundamentales y el vocabulario específico del área, afines y de su interés, para resumir la información especializada extraída a partir del inglés. c) Interpretar y comprender la información en inglés de diferentes fuentes. d) Ejecutar destrezas lectoras que le permitan:  Obtener información implícita y explícita de los textos dados.  Deducir significados de palabras nuevas según el contexto.  Extraer información general y específica por medio de la lectura rápida.
  • 13. 13 Inglés 200: Material didáctico diseñado por la Mg. María Ofelia Cañénguez. Inglés Técnico 400. Desde la unidad I hasta la unidad V. Enfoque: Analítico Número de Horas académicas:  Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7  Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7  Evaluación: 8 horas  Total: 64 horas Inglés 400 Inglés 500: Material didáctico diseñado para la academia superior de alta cocina. Capítulo I al VII Culinary Art. Workbook Enfoque: Analítico Número de Horas académicas:  Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7  Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7  Evaluación: 8 horas  Total: 64 horas 5. SISTEMATIZACIÓN DEL MATERIAL DE ESTUDIO Inglés 100: Material didáctico diseñado por la docente para esta sub unidad Curricular. Enfoque: Grammar Focusing. Número de Horas académicas:  Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7  Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7  Evaluación: 8 horas  Total: 64 horas Inglés 300: Material didáctico diseñado por la Mg. María Ofelia Cañénguez. Inglés Técnico 100. Desde la unidad I hasta la unidad V. Enfoque: Analítico Número de Horas académicas:  Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7  Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7  Evaluación: 8 horas  Total: 64 horas Nivel Básico
  • 14. 14 Inglés 700: Material didáctico diseñado por la Mg. María Ofelia Cañénguez. Inglés Técnico 100. Desde la unidad XI hasta la unidad XIII. Enfoque: Analítico. Competencia: Writing Número de Horas académicas:  Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7  Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7  Evaluación: 8 horas  Total: 64 horas Inglés 900 Inglés 1000: Material didáctico diseñado para la academia superior de alta cocina. Capítulo VIII al XXI Culinary Art. Workbook Enfoque: Analítico. Competencia: Reading and Writing Número de Horas académicas:  Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7  Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7  Evaluación: 8 horas  Total: 64 horas Inglés 600: Material didáctico diseñado por la Mg. María Ofelia Cañénguez. Inglés Técnico 100. Desde la unidad VI hasta la unidad X. Culinary Art Wokbook. Capítulos: VI y VII Enfoque: Analítico. Competencia: Writing Número de Horas académicas:  Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7  Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7  Evaluación: 8 horas  Total: 64 horas Inglés 800: Material didáctico diseñado por la Mg. María Ofelia Cañénguez. Inglés Técnico 400. Desde la unidad VI hasta la unidad XII. Enfoque: Analítico. Competencia: Writing Número de Horas académicas:  Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7  Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7  Evaluación: 8 horas  Total: 64 horas Nivel Intermedio
  • 15. 15 Inglés 1200: Material audio visual tomado de distintas fuentes:  www.msbnbc.msn.com  Jamie Oliver. 15 minutes cooking  Fox cooking TV programs  www.culinaryarts.about.com Enfoque: Comunicativo. Competencia: Listening and speaking Número de Horas académicas:  Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7  Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7  Evaluación: 8 horas  Total: 64 horas Inglés 1100: Libro: Culinary Art Workbook. Capítulos: todos Enfoque: Comunicativo. Competencia: Listening Número de Horas académicas:  Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7  Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7  Evaluación: 8 horas  Total: 64 horas Inglés 1300: Material didáctico audiovisual de distintas fuentes Material didáctico diseñado por la Mg. María Ofelia Cañénguez. Inglés Técnico 100 Inglés Técnico 400. Enfoque: Communicative. Competencias: Reading, Writing, Listening and speaking Número de Horas académicas:  Teórico-prácticas presenciales: 28 horas. Sesiones de clase: 7  Prácticas semipresencial: 28 horas. Sesiones virtuales: 7  Evaluación: 8 horas  Total: 64 horas Nivel Avanzado
  • 16. 16 6. ESTRATEGIAS METODOLOGICAS La metodología a seguir tiene como fundamento teórico la perspectiva interactiva, en la cual se confronta la información contenida en el texto con los esquemas de experiencia del estudiante. Deben tomarse en cuenta las siguientes consideraciones metodológicas:  El contenido de las unidades se dictará siempre a través de ejercicios de lectura, los cuales deben estar orientados a la extracción de información general, específica o inferida  Se utilizará siempre material auténtico tomado de los textos de instituto  El énfasis en las estructuras gramaticales será el indispensable para que el alumno comprenda el texto y la información contenida en el mismo  Debe fomentarse la Interpretación de los textos, no la traducción literal.  La complejidad de los textos seleccionados debe tener un nivel de dificultad de básico a intermedio, adecuado al nivel de conocimientos que tienen los estudiantes del instituto superior de alta cocina ISAC con respecto al Inglés y respecto a de la carrera. Modelo Metodológico Todas las clases están estructuradas de la siguiente manera: 1. Introducción o Presentación 2. Asignación de la actividad dirigida por el profesor 3. Trabajo interactivo 4. Retroalimentación 5. Asignación de actividad relacionada con el texto.
  • 17. 17 CON RESPECTO A LAS ETAPAS DEL MODELO METODOLÓGICO. La clase se desarrollará en cinco etapas, según lo propuesto por Harmer, (1983). ETAPA PROPÓSITO: Comprensión oral y escrita. 1. ( LEAD - IN ) Introducción o Presentación  Familiarizarse con el tópico de la lectura.  Crear expectativas con respecto al tema central del texto.  Crear interés 2. EL PROFESOR AYUDA EN LA COMPRENSIÓN DE LAS TAREAS  Para presentar a los estudiantes las nuevas actividades a desarrollar.  Para garantizarles que saben lo que van realizar: responder preguntas, completar, seleccionar.  Para explicar el propósito de la lectura. 3. LOS ESTUDIANTES LEEN PARA HACER LAS TAREAS  Leen y realizan las tareas asignadas por el docente (self-study)  Interactúa con el texto y con el grupo  Extrae información del texto. 4. EL PROFESOR DIRIGE LA RETROALIMENTACIÓN.  para verificar si las actividades se realizaron satisfactoriamente  para aclarar dudas. 5. EL PROFESOR PROPONE LA ASIGNACIÓN DE TAREAS RELACIONADAS AL TEXTO.  para preparar tareas posteriores con la finalidad de utilizar las estrategias en otra situación similar.  Para integrar las destrezas.  Para aplicar la nueva información adquirida.
  • 18. 18 ACERCA DE LAS ESTRATEGIAS METOLOGICAS. La metodología aplicada en este programa involucra algunos procedimientos y técnicas a partir de diferentes enfoques de enseñanza del inglés con propósitos específicos ESP; tales como: el enfoque orientado al estudiante, basado en el análisis de las necesidades del alumno y que toma en cuenta las características, estilos y objetivos particulares de cada uno y la participación activa: Este enfoque permite que el estudiante controle de algún modo su participación en grupos, fomenta además, la creatividad y la innovación y estimula en el alumno su sentido de competencia y auto-valoración. Otro enfoque que sustenta este programa es el basado en las tareas cuyo centro es el desempeño del estudiante, durante la clase los estudiantes realizan una serie de actividades específicas para resolver problemas determinados a través del uso del idioma inglés y la información contextual en una situación bien definida (Resolución de Problemas) Johnson,1987. El enfoque centrado en las destrezas se basa solamente en el desarrollo de la destreza lectora de textos en inglés; sin embargo, se desarrollan algunas destrezas orales durante la clase con el propósito de familiarizarlos con algunas expresiones básicas cotidianas. El Enfoque orientado al trabajo en parejas y el trabajo grupal, también se consideró para la realización de este programa; éste enfatiza la colaboración entre los estudiantes; puesto que, mientras ellos trabajan juntos en parejas o en grupos comparten la información, interactúan activamente para negociar los significados para solucionar las tareas relacionadas con el texto. Una de las principales razones por las que se seleccionó este enfoque es porque contribuye a fomentarles los sentimientos de confianza en sí mismos y la autonomía (Shunck, 1997). Estos sentimientos disminuyen los niveles de ansiedad y producen una atmósfera placentera que es favorable para el aprendizaje (Krashens, 1985).
  • 19. 19 ESTRATEGIAS DE ACTIVIDADES EN EL AULA: Para el desarrollo de los objetivos y el contenido programático de este programa se llevarán a cabo clases de tipo presencial y semipresencial, de naturaleza eminentemente práctica e interactiva. Por lo tanto se orientará al desempeño de estrategias de enseñanza y aprendizaje guiadas al desarrollo de destrezas receptivas de comprensión lectora en su mayoría aunque también se abarcarán en cierto nivel las destrezas productoras de categorías escritas y de expresión oral. Algunos tópicos requieren estrategias donde el alumno aporte su conocimiento del tema, a través de opiniones, discusiones dirigidas por el profesor; las dramatizaciones y exposiciones por parte de los alumnos serán importantes para demostrar el aprendizaje, las exposiciones formarán parte de las actividades en el salón de clases por parte del docente para dar explicaciones importantes e instrucciones varias; para lo cual se utilizarán medios audio – visuales para las exposiciones con carácter de evaluación. También dentro de las actividades prácticas de los cursantes tendremos la realización en equipos de mapas de palabras, mapas conceptuales, diagramas de Venn y la elaboración de ejercicios diversos. La participación espontánea por parte del estudiante es muy importante en las actividades que se desarrollan en clase.
  • 20. 20 ALGUNAS ESTRATEGIAS CONSTRUCTIVISTAS PARA ESP. Es indispensable en la aplicación del Constructivismo en la enseñanza del inglés con propósitos específicos, desarrollar actividades centradas en los estudiantes asignándoles tareas que implique un cierto desafío, es decir que se basen en sus conocimientos y experiencias (nivel de desarrollo actual), pero que estén ligeramente por encima de su capacidad actual de resolución de problemas (nivel de desarrollo potencial) y que a la vez mantengan cierto grado de comprensibilidad inicial. (Delmastro, 2000). Las estrategias y actividades de base constructivista en el desarrollo de las destrezas lectoras en ESP reúnen los siguientes aspectos: El énfasis en los procesos de confrontación, aplicación y transferencia del conocimiento. Las estrategias de ensayo y error, conjeturas, refutaciones, dinámica creadora, construcción de conceptos y el sentido común. Confrontación de experiencias antes y después de la actividad. Actividades que promueven la interacción alumno-alumno, alumno-profesor, alumno- materiales. El desarrollo de tareas y proyectos.
  • 21. 21 Actividades que enfatizan la conceptualización, el significado y los aprendizajes relevantes. ESTRATEGIAS A DESARROLLAR LA INTERACCIÓN EN PAREJAS Y EL TRABAJO EN EQUIPO: Lo agradable de trabajar en equipo, es que siempre tenemos a otras personas de nuestra parte. Margaret Carty Las actividades de clase en su gran mayoría se realizan en parejas o en grupos pequeños, siguiendo el modelo metodológico de Harmer anteriormente descrito, donde una vez cumplida la etapa de introducción y la etapa 2, comienza la etapa 3 que involucra el análisis del texto, selección y extracción de la información, se da entonces una interacción texto-lectores y lectores- lectores ya que intercambian información. La profesora media, asesora, aclara dudas, responde preguntas y orienta a los participantes para ayudarlos a superar ciertas dificultades; finalmente, en la retroalimentación se integra y se interpretan los resultados de las actividades realizadas. LOS MAPAS CONCEPTUALES: Una imagen, vale más que mil palabras. Los mapas conceptuales nos permiten resumir gráficamente una gran cantidad de información y expresarla (re-crearla) nuevamente de manera individual, el proceso de elaboración de los mismos de manera grupal genera manipulación de los contenidos, confrontación de ideas y la negociación entre los integrantes del grupo. Para los cursos de ESP, Delmastro (2000), propone
  • 22. 22 una adaptación del método para la elaboración de mapas conceptuales propuesto por Pérez Miranda y Gallego- Badillo (1994) y esta adaptación propuesta por Delmastro es la que vamos a utilizar con los estudiantes del ISAC, la misma es como sigue: Cada participante propone 10 conceptos básicos sobre el tema leído y en base a los conocimientos previos. Se jerarquizan los conceptos a partir de los más generales y se eliminan los menos relevantes, los conceptos de igual jerarquía se ubican en un mismo nivel. Se unen mediante líneas para expresar las relaciones entre sí. Sobre la línea de unión se escribe una palabra o varias, preferiblemente verbos que expliquen el sentido de la relación. Cada grupo realiza un mapa y un representante de cada grupo lo explica al resto de la clase. Todos los mapas se utilizan para realizar un Mapa único para toda la clase que se distribuye posteriormente en otra sesión de clases. La docente durante este proceso cuestiona, incentiva, problematiza e intercambia posiciones con respecto al tema abordado.
  • 23. 23 LOS DIAGRAMAS DE VENN Por otra parte, los diagramas de Venn es otra variante de representación gráfica para comparar y contrastar visualmente semejanzas y diferencias. Aplicados a los textos de lectura, el estudiante expresa las características compartidas sobre un mismo concepto, personaje, así como las diferencias. (Herrera y Zanatta, 1996). El alumno extrae esta información del texto en inglés y la transfiere al diagrama de Venn para visualizarla fácilmente. LOS MAPAS DE PALABRAS Otra forma de trabajar visualmente es con los mapas de palabras que muestran de una manera fácilmente comprensible las relaciones entre las palabras, conceptos e ideas. Ayudan a desarrollar el vocabulario y ayudan al estudiante a asociar los significados posibles, esto les permite comprender mejor los textos de lectura; lo utilizamos como actividad de Pre-Reading (antes de leer), y luego lo complementamos en la fase de reading (Lectura). Esta estrategia permite la activación de conocimientos previos y luego la reconstrucción y reestructuración conceptual sobre la base de los nuevos conocimientos e información obtenidos de la interacción con el texto y con los compañeros. Anexaremos los trabajos presentados por los alumnos. EL OUTLINE Un outline nos permite extraer información específica del texto y se coloca por orden aparición en el texto, comenzamos por el tópico, luego vamos desglosando la información a partir del texto y realizamos la interpretación y síntesis de la misma para escribirla en diagramas en forma de ovalo que se encuentran unidos no separados, esto indica el enlace de la información.
  • 24. 24 7. ESTRATEGIAS DE EVALUACIÓN Debido a la naturaleza eminentemente interactiva y práctica de la asignatura, la evaluación será continua, a través de la verificación de los ejercicios de lectura, pruebas formativas - sumativas cortas y participación en cada clase tanto individual como grupal. Al inicio se realizará una prueba diagnóstica sobre conocimiento previo y expectativas. No habrá examen final, la calificación final será la suma de las notas obtenidas en cada sub unidad curricular. El formato y extensión de los instrumentos de evaluación quedarán a juicio del docente. DIAGNOSTICA Entrevista individualizada para conocer las experiencias y expectativas de los cursantes con respecto al Inglés Técnico y también su afectividad hacia el curso que inicia. FORMATIVA Para evaluar la aprehensión del conocimiento a través de la elaboración de asignaciones para el hogar y en el Salón de Clase. SUMATIVA La evaluación será continua, la asistencia a clases es obligatoria y forma parte de la evaluación. E V A L U A C I O N E S
  • 25. 25 Aspecto Conceptual  Comprensión de técnicas y reglas  Capacidad de reconocer funciones. Aspecto Procedimental  Capacidad de analizar, sintetizar y aplicar reglas.  Habilidad de extraer e Interpretar información.  Habilidad para expresar un juicio crítico. Aspecto Actitudinal  Asistencia y Puntualidad a las clases.  Participación y actitud de espontaneidad en clase.  Originalidad en la Redacción y Presentación de las actividades. REQUISITOS DE APROBACIÓN Los establecidos y acordados por la docente y los estudiantes. CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES
  • 26. 26 BIBLIOGRAFIA CONSULTADA 1. ADVANCED LEARNER’S DICTIONARY OF CURRENT ENGLISH. Oxford University Express. 2. AEBERSOLD, Jo Ann y FIELD, Mary Lee. From Reader to Reading Teacher. Issues and Strategies for Second Language Classrooms. Cambridge University Press 1997 3. BERMÚDEZ Parra. (1987). Los Medios en el Diseño de la Instrucción. Editorial LUZ. Maracaibo. 4. CHAMPE, Pamela y HARVEY, Richard. (1994). Lippincott’s Illustrated Reviews: Biochemistry. Philadelphia 5. DELMASTRO, Ana Lucia. La Enseñanza del Inglés con Fines Específicos: Diseño de cursos, Material y Metodología. Maracaibo 1992 6. DIAZ BARRIGA, A. F. – HERNÁNDEZ ROJAS, G. (1998). Estrategias Docentes para el Aprendizaje Significativo. Editorial Mac Graw Hill, México. 7. HARMER, J. (1983). The Practice of English Language Teaching. Longman Group Ltd. London, England 8. HUTCHINSON, T. and WATERS, A. (1987). English for Specific Purposes. A Learning-Centered Approach. Cambridge: Cambridge University Press. 9. KRASHEN, S. (1985). The Input Hypothesis: Issues and Implications. Pergamum Press. Oxford 10.LAROUSSE. (1995) Diccionario Moderno Español – Inglés/ Español – Inglés 11.MIKULECKY, Beatrice. (1998) Reading Power. Second Edition. Longman 12.MUNBY, J. (1978). Communicative Syllabus Design. Cambridge: Cambridge University Press.
  • 27. 27 13.NUNAN, D. (1988). Syllabus Design. Oxford University Press London. 14.RICHARDS, J. and RODGERS, T. (1986). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press. 15.SAINZ DE ROBLES, F.C. Diccionario Español de Sinónimos y Antónimos. Aguilar. Madrid. 16.SCHUNK, D. (1997). Learning Theories. Educational Perspectives. Prentice-Hall, Inc. A Simon & Schuster Company 17.STREVENS, P. (1977). New Orientations in the Teaching of English. Oxford: Oxford University Press. 18.WIDDOWSON, H.G (1979). Reading and Thinking in English. Discovering Discourse. Oxford University Press. México 19.WILKINS, D. A. (1972). Notional Syllabus. Oxford University Press. London.