Процесс перевода Требования • Тип текста • Целевая аудитория • Задача • Формат • Справочные материалы • Инструменты • Сроки Терминология Изучение и чтение Создание словаря на базе ресурсов клиента и переводимых материалов Перевод Получение текста на языке перевода, передающего значение текста на языке оригинала с учетом всех требований Редактирование Сравнение исходного и переведенного текстов для проверки: • полноты • точности • стиля • тона • согласованности • читабельности Вычитка Проверка в готовом тексте: • шрифтов • орфографии • грамматики • пунктуации • единства терминологии Форматирование Проверка единообразия: • шрифтов и эмфаз • маркеров / нумерации • интервалов • полей • графики • таблиц • цветов Контроль • Проверка качества • Сравнение итоговой версии перевода с оригиналом • Сравнение с требованиями Передача Отправка заказанного перевода клиенту в согласованном формате в оговоренный срок Olesya Zaytseva - Just Translate It © 2014 Перевод на русский язык Олеси Зайцевой just-translate-it.ru Все права защищены. © 2014 Russian translation by Olesya Zaytseva just-translate-it.ru All rights reserved. Clara Giampietro - Winged Translations © 2014 Исходный текст и дизайн Clara Giampietro www.wingedtranslations.com. Все права защищены. © 2014 Source text and design by Clara Giampietro www.wingedtranslations.com. All rights reserved.