SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 26
Descargar para leer sin conexión
CARGADOR FRONTAL CATERPILLAR
INTRODUCCION
La cargadora de pala frontal también denominada cargadora, o pala cargadora, pala cargadora frontal,
cargador; a veces también llamada PAILODER por el primer cargador llegado a chile de marca pilother,
deribandose en el termino tradicional entre los operarios mas antiguos).
Se compone de un tractor sobre neumáticos o sobre orugas siendo el mas utilizado el de neumáticos para
sectores regularmente planos o con pendiente baja, además de poseer el caso de una articulación este
último equipada de una cuchara cuyo movimiento de elevación se logra mediante dos brazos laterales
articulados. La cuchara por si misma puede realizar un movimiento de rotación de cierta amplitud alrededor
de un eje horizontal, con, incluso, inclinación negativa de la cuchara. Todos los movimientos son mandados
por cilindros hidráulicos.
Ciertas cargadoras permiten la carga frontal y la descarga por la parte trasera : se llaman retroescabadoras
y tienen la ventaja de poder trabajar en espacios restringidos. Estas retroescabadoras se componen: bien
de un sistema de transferencia de la cuchara de delante hacia atrás, por procedimientos diversos
(basculacion de los brazos de la cuchara hacia atrás, traslación de raíles laterales fijados a la parte superior
del chasis, sustitución de los brazos articulados por dos sectores pivoteantes mandados por cadenas,
cables o cilindro. Siendo este ultimo el mas usado en nuestros tiempos, también de una canaleta inclinada
hacia la parte trasera sobre el techo de la cabina, en la cual la cuchara descarga el material, que es llevado
a una caja de almacenamiento intercambiable a veces, que permite recibir el contenido de varias cucharas,
incluso una canaleta prolongada en la parte posterior de la cuchara misma, y participando de sus propios
movimientos , etc .finalmente en alguna s palas los brazos están soportados por una torrecilla que permite
una orientación total o parcial de cada lado del eje longitudinal del tractor.
La comodidad y ligereza del cargador nos permite a los constructores y aumentar la potencia de los motores
y la capacidad de las cucharas; de 20 a 50 HP, con cuchara de 400 a 800 l han pasado a 150-530 Hp con
cuchara de 3000 a 7500 l sobre tractores con turbocompresores convertidor de par, servo transmisión
dirección asistida, maniobras automáticas de elevación y vaciado de cuchara, etc.
La cuchara normal posee borde cortante en la parte inferior, con o sin dientes de penetración. Existen
numerosos tipos de cuchara según los trabajos a los que se destine: cuchara corta reforzada para canteras,
cuchara con nervios y cuchara con bordes de ataque en V para carga de rocas en pila; cuchara con realce
para carga de material esponjado, cuchara llamada cuatro en uno, que permite utilizar la cargadora en
calidad de pala cargadora, bulldozer ligero, scraper, cuchara de mandíbula , cuchara de descarga lateral.
Para mi trabajo me dirigí asta la planta productora de hormigón de REDIMIX ubicada a un costado de el mall
plaza del trébol en la ciudad de concepción. Donde para las labores de carga de material se utiliza un
cargador frontal marca Caterpillar modelo 962G, que es propiedad la empresa por lo cual no se producen
costos de transporte de la maquinaria.
UTILIZACION DE LA PALA CARGADORA
Muy ligera de empleo, la pala cargadora es utilizada en :
 la manutención y la carga de todos los materiales, con la cuchara apropiada o la herramienta
apropiada ,
 la excavación, en terreno llano, de materiales sueltos o disgregados,
 el desmonte de terrenos blandos,
 la limpieza del terreno,
 el extendido y nivelación de materiales,
 el ripado de líneas férreas, etc.
Caterpillar fabrica una línea completa de cargadores de ruedas, incluyendo el cargador de ruedas más
grande del mundo, el Cat 994D. El Cat 914G fue el primero de nuestra nueva Serie G de cargadores de
ruedas. Estos nuevos modelos son más versátiles, trabajan mejor y con mayor eficiencia, son más fáciles de
dar servicio y son más cómodos. Nuestra línea de cargadores de ruedas de tamaño mediano incluye ahora
los modelos 938G, 950G, 962G, 966G, 972G y 980G. Estos modelos están diseñados para trabajar
igualmente bien en excavación en banco o al aire libre y a cargar camiones en segunda. Los modelos más
recientes que se han añadido a la línea de cargadores de ruedas son los modelos de la gama de
Cargadores Compactos Caterpillar. Los Cargadores de Ruedas Compactos 902, 906 y 908 están
disponibles. Esta línea de cargadores compactos utiliza la amplia experiencia de Caterpillar en cargadores
de ruedas para establecer nuevos niveles de excelencia. Como Caterpillar sirve a clientes con
requerimientos muy diferentes en todas las regiones del mundo, fabricamos varias configuraciones
diferentes de cargadores de ruedas. Su distribuidor Caterpillar puede ayudarle a seleccionar el cargador de
ruedas más adecuado para su aplicación.
EL MANTENIMIENTO
El mantenimiento fácil es parte del diseño de la transmisión. Las tomas de presión incorporadas contribuyen
a reducir el tiempo de detección de problemas para aumentar la disponibilidad de la máquina. La inspección
diaria del nivel se hace a nivel del suelo mediante un indicador visual bien protegido. Las válvulas de
muestreo de aceite permiten acceder a la transmisión de modo rápido y limpio para hacer el Análisis
Periódico de Aceite. El Control Electrónico de Presión del Embrague (ECPC) produce cambios más suaves
y prolonga la duración del embrague. El ECPC detecta la información generada tanto por la transmisión
como los controles del operador en la cabina para modular cada embrague individual. Ello produce cambios
más suaves en la velocidad y el sentido de marcha. Los embragues modulan la energía, lo cual prolonga la
vida útil de los mismos. El neutralizador de la transmisión permite al operador desconectar los embragues
de la transmisión, eliminando así el par de torsión del tren de mando. Con el neutralizador, se mantienen
altas las revoluciones del motor para obtener un pleno flujo hidráulico y se previene la sobrecarga de los
frenos al conducir. Al ajustarse el neutralizador para una aplicación específica mejora el control de la
máquina en avance lento, reduce la energía de los frenos y mejora el rendimiento de combustible.
Caterpillar diseña, desarrolla y construye una servotransmisión con capacidad de cambio automático. La
servotransmisión controlada electrónicamente permite hacer cambios de velocidad y sentido de marcha a
plena potencia. Los cambios totalmente modulados prolongan la duración de los componentes y la
productividad y ayudan a reducir la fatiga del operador.
Lo que respecta al mantenimiento de nuestra maquina dentro de la planta productora de hormigón, se
realizaba por sus propios técnicos en el taller mecánico ubicado a un costado de la planta. Realizándole los
respectivos cambios de aceite a los distintos sistemas en un ciclo periódico. En caso de desperfectos
mayores se solicitan las piezas al distribuidor autorizado y se realiza su cambio dentro del taller mismo.
CONCLUSION
Se a podido observar la gran versatilidad de la pala cargadora o cargador frontal porque puede realizar
labores tan variadas como transportar materiales, empujar, limpiar terreno, colar, elevar, etc.
Algunas recomendaciones que se pueden hacer son las siguientes:
 sobre suelos rocosos, verter si es posibles una capa de materiales blandos para reducir los
choques sobre el cargador.
 Cargar los camiones a la derecha, y a la izquierda de la cargadora para igualar los desgastes.
 Trabajar preferentemente de espalda al viento para evitar que el conductor reciba las partículas de
polvo en la cara.
 Por razones de duración del equipo debe procurarse que siempre opere en terreno horizontal,
aunque haya que ejecutar una nivelación previa.
 Cuando el cargador se mueve sobre terrenos rugosos debe llevarse la cuchara lo más baja posible,
para evitar que la carga pueda caer sobre el operador y la máquina, dañándolos.
 Para cada tipo de faena y calidad del terreno se debe escoger el cargador adecuado, así como los
aditamentos más efectivos.
 En general el camión debe estacionarse de modo que su eje longitudinal quede a 135 grados con
respecto al frente de carga, con ello se reduce el giro del cargador.
 Si no se dispone de espacio para maniobrar, el camión puede colocarse con su eje paralelo al
punto de carga. Con ello el cargador tiene mayor recorrido pero su giro permanece igual.
 Tratar de evitar los giros de 90 ó 180 grados, que son los que producen mayor desgaste en el
equipo
Una cargadora sobre neumáticos debe evitar los patinazo, fatales para los neumáticos sobre todo en suelos
silicosos o rocosos. Sobre terreno blando o arenoso, reducir la presión de los neumáticos.
No moverlas ruedas de dirección de las cargadoras sobre neumáticos mas que en marcha para no
perjudicar los órganos de dirección.
CARGADOR DE RUEDAS
CARGADORES CON RUEDAS
Caterpillar fabrica una gama completa de cargadores de
ruedas, incluido el más grande del mundo, el Cat 994D.
Los portaherramientas Integrales pueden equiparse con una
gran variedad de herramientas.
Su distribuidor Cat puede ayudarle a escoger el cargador de
ruedas que se adapte mejor a su aplicación.
CARGADORES CON RUEDAS - COMPACTOS
Modelo Potencia neta Peso en trabajo Capacidad del balde
904B 52 hp / 39 kW 4.450 kg 0.6 m3
906 68 hp / 51 kW 4.960 kg 0.8 m3
908 76 hp / 57 kW 6.040 kg 1.0 m3
914G 95 hp / 71 kW 7.950 kg 1.4 m3
IT14G 95 hp / 71 kW 8.450 kg 1.4 m3
CARGADORES CON RUEDAS - EQUIPOS CHICOS
Modelo Potencia neta Peso en trabajo Capacidad del balde
924G 129 hp / 96 kW 11.340 kg 1.70 m3 / 2.80 m3
924GZ 129 hp / 96 kW 10.850 kg 1.70 m3 / 2.10 m3
928GZ 143 hp / 107 kW 12.310 kg 2.00 m3 / 5.35 m3
930G 149 hp / 111 kW 13.029 kg 2.10 m3 / 5.00 m3
CARGADORES CON RUEDAS - EQUIPOS INTERMEDIOS
Modelo Potencia neta Peso en trabajo Capacidad del balde
938G - Series II 134 hp / 180 kW 13.452 kg 3.8 m3 / 4.6 m3
950H 197 hp / 147 kW 18.338 kg 2.5 m3 / 3.5 m3
962H 211 hp / 158 kW 19.365 kg 3.8 m3 / 4.6 m3
966H 262 hp / 195 kW 23.698 kg 3.4 m3 / 4.2 m3
972H 287 hp / 214 kW 25.148 kg 3.8 m3 / 4.6 m3
980H 318 hp / 237 kW 31.370 kg 3.8 m3 / 6.1 m3
IT38G - Series II 180 hp / 134 kW 14.583 kg 3.8 m3 / 4.6 m3
IT62H 211 hp / 158 kW 19.397 kg 3.25 m3 / 4.25 m3
CARGADORES CON RUEDAS - EQUIPOS GRANDES
Modelo Potencia neta Peso en trabajo Capacidad del balde
988H 501 hp / 373 kW 49.546 kg 6.3 m3 / 7.0 m3
990 - Series II 625 hp / 466 kW 77.141 kg 8.4 m3 / 9.2 m3
990H 627 hp / 468 kW 77.842 kg 8.4 m3 / 9.2 m3
992G 800 hp / 597 kW 94.927 kg 11.5 m3 / 12.3 m3
994D 1250 hp / 933 kW 191.200 kg 15.0 m3 / 31.0 m3
994F 1577 hp / 1176 kW 195.434 kg 14.0 m3 / 36.0 m3
CARGADORES CON RUEDAS - CONFIGURACION PARA RELLENOS SANITARIOS
Modelo Potencia neta Peso en trabajo Capacidad del balde
924Gz WHA 121 hp / 90 kW 11.011 kg 1.7 m3
928G WHA 131 hp / 98 kW 12.808 kg 2.9 m3
938G WHA 160 hp / 119 kW 14.262 kg 4.2 m3
950G WHA 180 hp / 134 kW 19.407 kg 4.0 m3
966G WHA 235 hp / 175 kW 24.643 kg 6.5 m3
980G WHA 300 hp / 224 kW 31.570 kg 8.6 m3
IT28G WHA 131 hp / 98 kW 12.691 kg 2.6 m3
IT38G WHA 160 hp / 119 kW 13.340 kg 4.01 m3
CARGADORES CON RUEDAS
Ofreciendo rendimiento, valor y fiabilidad de calidad mundial,
el 924G es uno de los cargadores de ruedas más versátiles en
el mundo.
Gracias a su tamaño, potencia, rendimiento e
intercambiabilidad de herramientas, esta máquina es ideal para
una amplia gama de trabajos.
MOTOR
Modelo Cat 3056E DIT ATAAC
Potencia neta a 2300 rpm 129 hp / 96 kW
Potencia neta - ISO 9249 130 hp / 97 kW
Potencia neta - EEC 80/1269 130 hp / 97 kW
Potencia neta - SAE J1349 129 hp / 96 kW
Alcance máximo de potencia a 1900 rpm 137 hp / 102 kW
Alcance máximo de potencia a 1900 rpm - ISO 9249 138 hp / 103 kW
Alcance máximo de potencia a 1900 rpm - EEC 80/1269 138 hp / 103 kW
Alcance máximo de potencia a 1900 rpm - SAE J1349 137 hp / 102 kW
Calibre 100 mm
Carrera 127 mm
Cilindrada 6.000 cm3
PESOS
Peso en orden de trabajo 11.340 kg
DIMENSIONES
Altura total 5.110 mm
Distancia entre ejes 2.800 mm
Ancho sobre los neumáticos 2.356 mm
Altura hasta el borde superior de la estructura
Rops / Fops
3.159 mm
Altura hasta la parte superior del caño de
escape
3.143 mm
Altura hasta la parte superior del capot 2.151 mm
Altura hasta el centro del eje 624 mm
Espacio libre sobre el suelo 368 mm
Longitud total 7.168 mm
Longitud desde el eje trasero hasta el
paragolpes
1.923 mm
Longitud de la línea desde el centro del eje
delantero al enganche
1.400 mm
Distancia entre ejes 2.800 mm
Espacio libre entre descarga a levantamiento
máximo y descarga a 45º
2.760 mm
Espacio libre entre el balde levantado y en
transporte (alturas máximas)
3.488 mm
Altura del pasador del balde a máximo
levantamiento
3.813 mm
Altura con el balde levantado 5.110 mm
Alcance a altura máxima de levantamiento y
descarga de 45º
1.067 mm
Angulo de inclinación hacia atrás a altura
máxima de levantamiento
58º
Angulo de descarga a altura máxima de
levantamiento
45º
Angulo de inclinación hacia atrás a nivel del
suelo
50º
Angulo de inclinación hacia atrás en transporte 51º
Altura de transporte 367 mm
Profundidad de excavación 132 mm
ESPECIFICACIONES EN ORDEN DE TRABAJO
Carga límite de equilibrio estático a pleno giro 6.529 kg
Alcance con levantamiento máximo y ángulo de descarga de 45 grados 1.554 mm
Espacio libre de descarga con levantamiento máximo y ángulo de descarga de 45º 2.760 mm
Angulo de articulación 40º
SISTEMA HIDRAULICO DEL CARGADOR
Salida a 2.300 rpm del motor y 6.900 kPa con aceite SAE 10W a 65°C 152 litros / minuto
Tiempo de ciclo hidráulico 8.9 segundos
Caudal de la bomba del implemento 152 litros / minuto
Máxima presión de trabajo 25.900 kPa
El sistema de detección de carga suministra sólo el flujo y la presión que se necesiten para mover
la carga.
Tiempo de subida 5.1 segundos
Tiempo de descarga 1.4 segundos
Tiempo de bajada - Libre 2.4 segundos
Cilindros de levantamiento de accionamiento doble - Calibre 101.6 mm
Cilindros de levantamiento de accionamiento doble - Carrera 810.0 mm
Cilindro de inclinación de accionamiento doble - Calibre 133.4 mm
Cilindro de inclinación de accionamiento doble - Carrera 945.0 mm
NEUMATICOS
Medida 17.5-25 12PR (L-2)
Distancia entre ruedas 1.880 mm
Alternativas
17.5 - 25, 12PR (L-3)
17.5 R25, radial (L-2)
17.5 R25, radial (L-3)
550/65 R25, radial (L-2)
EJES
Oscilación del eje 12º
Eje Caterpillar con mandos finales y frenos totalmente cerrados y diferenciales de patinaje limitado
optativos para el eje delantero, el trasero o ambos
DIRECCION
Articulación de la dirección 40º
Radio de giro mínimo (sobre el neumático) 5.070 mm
Angulo de dirección en cada sentido 40º
Calibre de los dos cilindros de dirección 70 mm
Potencia hidráulica de salida a 2.300 rpm del motor y 6.900 kPa 106 litros / minuto
Máxima presión de trabajo 20.685 kPa
TRANSMISION
Velocidades de desplazamiento máximas con transmisión estándar:
Avance 1 6.7 km / hora
Avance 2 12.2 km / hora
Avance 3 21.8 km / hora
Avance 4 38.5 km / hora
Retroceso 1 6.7 km / hora
Retroceso 2 12.2 km / hora
Retroceso 3 21.8 km / hora
Transmisión Caterpillar de contraeje, controlada electrónicamente, con capacidad total de cambios
de velocidad y dirección sobre la marcha:
Avance 1 3.7 km / hora
Avance 2 7.5 km / hora
Avance 3 19.6 km / hora
Avance 4 39.0 km / hora
Retroceso 1 4.1 km / hora
Retroceso 2 8.1 km / hora
Retroceso 3 21.2 km / hora
CAPACIDADES DE LLENADO
Tanque de combustible 225 litros
Sistema de enfriamiento 40 litros
Carter 16 litros
Transmisión 23 litros
Diferenciales y mandos finales - Parte delantera 21 litros
Diferenciales y mandos finales - Parte trasera 21 litros
Sistema hidráulico (incluyendo el tanque) 125 litros
Tanque hidráulico 70 litros
FRENOS
Frenos estándar de discos en baño de aceite, montados dentro de la cabina,
en los ejes delantero y trasero.
CABINA
ROPS - Normas SAE J1040 may 94 + ISO 3471-1994
FOPS - SAE J231 Jan 81 + ISO 3449-1992 Nivel II
CONTROLES DE ACCESORIOS
Opción de dos sistemas de control de bajo esfuerzo: una palanca universal o un control de dos
palancas de los circuitos de levantamiento e inclinación.
CARGADORES CON RUEDAS
Fuerte, macizo y de rápida respuesta, el
994F fija las normas para alta productividad y
duración.
MOTOR
Modelo Cat 3561B HD EUI
Potencia neta - EEC 80/1269 1577 hp / 1176 kW
Potencia neta - ISO 9249 1577 hp / 1176 kW
Potencia neta - SAE J1349 1577 hp / 1176 kW
Calibre 170 mm
Carrera 215 mm
Cilindrada 78.000 cm3
Par máximo a 1.100 rpm 8465Nm
Reserva de par 33 %
Velocidad nominal 1.100 rpm
ESPECIFICACIONES DE OPERACION
Peso en orden de trabajo 195.494 kg
Carga útil nominal 34.5 toneladas métricas
Carga útil nominal - Estándar 35.0 toneladas métricas
Correspondencia de Camiones Cat - Estándar 785C - 789C
Correspondencia de Camiones Cat - Levantamiento alto 789C - 793C
Correspondencia de Camiones Cat - Levantamiento alto super 789C - 793C
Angulo de articulación 40º
BALDES (CUCHARONES)
Capacidades 14 m3 - 36 m3
TRANSMISION
Tipo: servotransmisión planetaria
Avance 1 7.7 km / hora
Avance 2 13.4 km / hora
Avance 3 22.5 km / hora
Retroceso 1 8.5 km / hora
Retroceso 2 13.2 km / hora
Retroceso 3 24.8 km / hora
Mando directo - Avance 1 traba desactivada
Mando directo - Avance 2 13.7 km / hora
Mando directo - Avance 3 24.0 km / hora
Mando directo - Retroceso 1 8.5 km / hora
Mando directo - Retroceso 2 13.5 km / hora
Mando directo - Retroceso 3 25.6 km / hora
EJES
Parte delantera fija
Subida y bajada máximas de una sola rueda 677 mm
Traseros oscilantes ± 10º
TIEMPO DE CICLO HIDRAULICO
Inclinación hacia atrás 5.5 segundos
Tiempo de subida 11.3 segundos
Tiempo de descarga 3.1 segundos
Tiempo de bajada - Libre (vacío) 3.5 segundos
Tiempo de bajada hidráulica 6.7 segundos
SISTEMA HIDRAULICO - DIRECCION
Sistema de dirección - Circuito cerrado
Sistema de dirección - Bomba de pistones caudal variable
Caudal máximo a 1.710 rpm (6.900 kPa) (doble) 884 litros / minuto
Ajuste de la válvula de alivio 3.100 kPa
Número de bombas de dirección 2
CAPACIDADES DE LLENADO
Tanque de combustible - Estándar 4.641 litros
Sistema de enfriamiento 490 litros
Carter 286 litros
Transmisión 350 litros
Diferenciales y mandos finales - Parte delantera 621 litros
Diferenciales y mandos finales - Parte trasera 621 litros
Sistema hidráulico - Levantamiento / Inclinación 390 litros
Sistema hidráulico - Enfriamiento de los frenos 36 litros
Sistema hidráulico - Dirección / Freno 208 litros
Mando de la bomba - Delantero 7 litros
Sistema hidráulico (incluido el tanque) 893 litros
SISTEMA HIDRAULICO - LEVANTAMIENTO / INCLINACION
Sistema de levantamiento/inclinación - Circuito abierto
Sistema de levantamiento/inclinación - Bomba de pistones de caudal fijo
Caudal máximo a 1.710 rpm (triple) 1.370 litros / minuto
Ajuste de la válvula de alivio - Levantamiento / Inclinación 32.800 kPa
Cilindros - Levantamiento / Inclinación de doble acción
Cilindro de levantamiento - Calibre 318 mm
Cilindro de levantamiento - Carrera 1.660 mm
Cilindro de inclinación - Calibre 267 mm
Cilindro de inclinación - Carrera 1.140 mm
Número de bombas de levantamiento / inclinación 4
Número de cilindros de levantamiento 2
Número de cilindros de inclinación 2
SISTEMA HIDRAULICO - PILOTO
Sistema piloto - Circuito cerrado
Sistema piloto - Bomba de engranajes
Caudal máximo a 1.710 rpm 154 litros / minuto
Ajuste de la válvula de alivio - Piloto 2.400 kPa
Número de bombas piloto 1
1 Dirección. Sistema de dirección de bajo esfuerzo con dosificación manual. La columna de dirección inclinable
permite adaptar el volante al operador. La dirección con detección de carga transfiere potencia al sistema de
dirección sólo cuando se necesite. Cuando no se use el sistema de dirección, se dispone de más potencia del motor
para generar fuerza de arrastre en las ruedas, además de fuerza de desprendimiento y de
levantamiento.
2 Excelente visibilidad. La ventana delantera más ancha proporciona una visibilidad inigualable hacia
adelante y a los lados, incluyendo las ruedas de la máquina y las esquinas del cucharón.
Se ha aumentado el área de alcance de los limpiaparabrisas. El parabrisas tiene vidrio impregnado que elimina
obstrucciones del marco. Una cubierta más grande del techo dirige el agua alejándola del parabrisas y sirve
también de visera contra el sol.
3 Controles de bajo esfuerzo.
Los controles hidráulicos piloto del implemento reducen el esfuerzo necesario para operarlo. Se puede fijar en el
varillaje una posición de levantamiento y una posición de retorno a excavar. La palanca universal y el interruptor
de Avance-Neutral- Retroceso en la palanca están disponibles como accesorios.
4 Nuevo sistema monitor en el 962G II.
Incluye medidores, advertencias de tres niveles y tacómetro/velocímetro que permiten vigilar constantemente las
funciones clave de la máquina. El sistema alerta al operador de problemas inmediatos o potenciales, tales como de
presión del aceite de motor, freno de estacionamiento, presión del aceite del eje, sistema eléctrico, temperatura del
aceite de los frenos, nivel del aceite hidráulico, derivación del filtro
hidráulico, temperatura del múltiple de admisión del motor y presión del aceite de la dirección primaria y
secundaria. Indicadores LED, que eliminan la necesidad de reemplazar luces.
5 Puerta del lado izquierdo. El nuevo diseño de la traba de la puerta permite que el operador abra la puerta ya
sea desde el suelo o desde el asiento dentro de la cabina. Ventanas corredizas estándar a la derecha y a la
izquierda. El lado derecho tiene una salida secundaria que también se puede abrir para proporcionar ventilación.
6 Dos pedales de freno. El pedal izquierdo incorpora el sistema de frenado integrado y activa las funciones
del freno de servicio, del neutralizador de la transmisión y de cambios descendentes, de manera que el operador
pueda mantener las RPM del motor para tener un máximo flujo hidráulico.
7 Amplio espacio de almacenamiento. Nuevos compartimientos para fiambrera, termos y tazas.
8 Opciones de asientos. El asiento estándar de tela y plástico se ajusta en 6 sentidos. El nuevo asiento
Caterpillar Comfort, con suspensión neumática (accesorio), aumenta la comodidad del operador, con ajustes en 6
sentidos y soporte lumbar del tipo que se encuentra en automóviles.
9 Ventilación mejorada. Mayor flujo de aire hacia el operador y las ventanas. Hay trece orificios apersianados
con dos en cada poste de la puerta. Un filtro de recirculación más grande asegura una mejor calidad del aire para
el operador.
10 Control electrónico de cambios automáticos. Fijado para hacer cambios manuales o completamente
automáticos.
11 Interruptor del sistema de control de amortiguación. Accesorio que reduce la inclinación hacia
adelante y hacia atrás, para un andar más suave y más cómodo. Se puede seleccionar entre tres modalidades
diferentes: Apagado – no funciona nunca. Encendido – siempre funciona. Automático – el sistema se activa
automáticamente cuando la máquina se mueva a velocidades mayores de 9 km/h (6 mph).
12 Interruptor de traba del neutralizador de la transmisión. Interruptor de volquete que bloquea (traba)
el neutralizador. Regresa automáticamente a neutralizador activado al arrancar el motor.
13 Control de Cambios Variables. Permite al operador seleccionar tres configuraciones de cambios
diferentes dependiendo de la aplicación y las preferencias del operador – Modalidades Normal, Economía y
Agresivo. Reduce los niveles de ruido y el consumo de combustible a la vez que proporciona cambios de marcha
más suaves.
Radios. Se dispone ahora de una radio AM y FM/tocacassette como un accesorio instalado en fábrica. También
se dispone como accesorio un soporte de montaje ajustable para dos radios (AM/FM y de banda ciudadana).
Piso mejorado. Facilita la limpieza.
CARGADORA SOBRERUEDAS VOLVO
L70E
Un potente colaborador para el trabajo
2
Volvo L70E, una máquina fiable y de alta productividad que resulta fácil de
manejar. La L70E es la cargadora que combina con buen resultado carac-
terísticas de elevado rendimiento, buena economía y facilidad de uso. La
L70E es una potente máquina que maneja con facilidad una gran variedad
de aplicaciones de servicios públicos y manipulación de material.
Puesto de trabajo de gran comodi-
dad y excelente visibilidad
El conjunto de la cinemática TP y el por-
taimplomentos de visibilidad optimitada más
el implemento de la cargadora permite
al operador disponer de una excelente
La cargadora que hace un uso
óptimo de los últimos adelantos
técnicos
Volvo lleva casi medio siglo desarrollando
y fabricando cargadoras. El objetivo ha sido
siempre crear la máquina ideal para obtener el
máximo rendimiento y productividad. En el
diseño de la L70E, se han utilizado las últimas
nociones de la ciencia y la tecnología punta.
El motor regulado electrónicamente de bajas
emisiones y alto rendimiento de la máquina
proporciona un bajo consumo de combustible
y bajos costos de operación. El portaimplemen-
tos hidráulico en combinación con el amplio
surtidos de implementos de Volvo aumenta aún
más la versatilidad de la cargadora sobre ruedas,
proporcionando un sistema de manipulación de
material de una gran flexibilidad. La cinemática
TP, patentada (TP-linkage)” aporta una
combinación de fuerza de arranque elevada y
actuación paralela durante todo el recorrido
de la elevación. La hidráulica sensible a la carga
suministra siempre la potencia exacta en el
momento y en el lugar en que es necesaria.
Con el sistema de transmisión ”Automatic
Power Shift (APS)”, el operador puede elegir
entre cuatro programas de cambio diferentes
para obtener el rendimiento óptimo en todo
tipo de aplicaciones. La L70E posee intervalos
de servicio de gran duración, pocos puntos de
lubricación y una gran disponibilidad.
visibilidad de la carga en cualquier aplica-
ción de descarga, carga o transporte. En la
cabina, el operador disfruta de un ambiente
de trabajo de gran comodidad, con niveles
de ruido muy bajos y un sistema de filtrado
del aire único. El operador dispone de una
gran visibilidad de la obra alrededor de la
máquina así como del interior de la cabina, lo
que asegura elevadas cotas de productividad
y rendimiento. El bajo nivel de emisiones
acústicas hace de la L70E la opción más
obvia para aplicaciones en entornos sensibles
como zonas urbanas y residenciales.
La potente y altamente fiable L70E: el per-
fecto caballo de carga para el trabajo.
Especificaciones L70E
● Motor: Volvo D6D LBE2
Potencia máxima a 28,3 r/s (1700 rpm)
SAE J1995 bruta 113 kW (154 CV)
ISO 9249,
SAE J1349 neta 112 kW (152 CV)
● Fuerza de arranque: 106,9 kN*
● Carga de vuelco, en giro total: 8 160 kg*
● Cucharas: 2,0 m3
-6,4 m3
● Garras para troncos: 0,9-1,5 m2
● Peso en orden de servicio: 12,7-14,3 t
● Neumáticos: 20,5 R25
600/65R25
* Cuchara: 2,1 m3
recta, con dientes.
Neumáticos: 20.5 R25.
Prestaciones de un auténtico peso pesado
4
La Volvo L70E está equipada con un motor de bajas emisiones con turbo-
compresor, intercooler de refrigeración por aire e inyección regulada elec-
trónicamente. Los cambios de marcha automáticos inteligentes responden
con rapidez en todas las fases del trabajo, incluso en las aplicaciones más
difíciles, lo que da como resultado una elevada productividad, un consumo
muy bajo de combustible y una extraordinaria economía de funcionamiento.
El sistema de brazos de elevación único de Volvo denominado ”Torque
parallel linkage” permite mantener una fuerza de arranque y un movimiento
paralelo constante en todo el recorrido de la elevación.
gran variedad de aplicaciones. La máquina está
dotada de un potente sistema hidráulico
sensible a la carga que suministra la potencia en
el momento y en el lugar en que es necesaria.
”TP-cinemática”, una fuerza de
arranque extraordinaria durante
todo el recorrido de la elevación
”TP-cinemática”, el sistema de brazos de
elevación único de Volvo, ofrece una fuerza
de arranque constante y elevada durante todo
El motor Volvo regulado electró-
nicamente aumenta la rapidez de
respuesta y agiliza los ciclos
de trabajo
La L70E está equipada con el motor Volvo
de 2a etapa regulado electrónicamente, el
cual está conjuntado de forma adecuada con
la transmisión, los ejes y el sistema hidráulico
de Volvo. Este turbodiesel de 6 litros sumi-
nistra un par elevado incluso a bajo régimen,
lo que convierte a la L70E en una máquina
de gran rendimiento de combustible con una
productividad y rentabilidad insuperable.
La L70E efectúa los cambios de
marcha en función del régimen y la
velocidad
En 1981, Volvo introdujo en el mercado las
cargadoras sobre ruedas provistas de cambio
automático. Con la L70E, hemos llevado los
adelantos de la tecnología aún más lejos. La caja
de cambios de contraejes desarrollada por los
técnicos de Volvo ofrece la mayor suavidad de
cambio de marcha posible. Todo lo que tiene
que hacer el operador es seleccionar la marcha
adelante, la marcha atrás o la función de ”kick-
down”; tras ello, el sistema de cambios elige
siempre la marcha adecuada. De este modo,
se aumenta al máximo el rendimiento de la
máquina a la vez que se reduce al mínimo el
consumo de combustible y el esfuerzo que debe
efectuar el operador.
Inteligente sistema hidráulico
sensible a la carga
La L70E maneja con rapidez y precisión una
el recorrido de la elevación. Este sistema es de
manejo muy sencillo, lo que permite al operador
manipular con gran facilidad y eficacia materiales
pesados con plena potencia durante todas las
fases del trabajo. No hay en el mercado otro
sistema de brazos de elevación que propor- cione
una fuerza de arranque de tal uniformidad y
magnitud. Los brazos ofrecen un excelente
movimiento paralelo, lo que hace posible que
la L70E se desenvuelva bien en aplicaciones en
las que otros necesitan disponer de dos tipos
de máquinas. La elevada fuerza de arranque y
la precisión de funcionamiento de la hidráulica
hacen a la L70E especialmente apropiada para
operaciones de confianza.
L70E, para una productividad digna de un
peso pesado y una rentabilidad óptima.
Motor
● Volvo D6D, el motor turboalimentado de bajas
emisiones (2a etapa) con intercooler refrige-
rado por aire e inyección de combustible regu-
lada electrónicamente que reduce el consumo
de combustible y agiliza los ciclos de trabajo
(Conforme a EPA Tier2/UE paso II).
● El ventilador de accionamiento hidráulico y
regulado electrónicamente funciona tan sólo
cuando hay necesidad de refrigeración, con lo
que se ahorra combustible.
Caja de cambios
● La bien probada caja de cambios de contraejes
desarrollada por los técnicos de Volvo en
combinación con el sistema automático de
cambios ”Automatic Power Shift” (APS) con
cuatro programas de cambios diferentes
proporciona un rendimiento óptimo en cualquier
aplicación.
Ejes
● Los ejes desarrollados por los técnicos de Volvo
están adaptados e integrados en el diseño total
de la línea motriz para proporcionar una eficaz
fuerza de tracción.
Frenos
● Sistema de circuito dual plenamente hidráulico
que ofrece una elevada seguridad.
● Frenos de disco húmedo en baño de aceite
refrigerados por circulación de gran fiabilidad
y larga vida útil.
● Los ensayos electrónicos de frenado en
Contronic ofrecen información de forma rápida
sobre el funcionamiento del sistema de frenos.
● Indicador de desgaste del freno en cada rueda
para permitir un control rápido del desgaste de
los torros de freno.
Dirección
● La dirección sensible a la carga sólo utiliza
potencia cuando es necesario, con lo que se
ahorra combustible.
● El diseño del sistema de dirección permite que
los movimientos con el volante sean suaves,
lo que aumenta la seguridad de las maniobras.
Bastidor
● Robusta construcción del bastidor de acero
de alta resistencia.
● La suspensión en tres puntos del motor y la caja
de cambios de la serie E reduce las vibraciones
y los ruidos.
● La articulación de Volvo con rodamientos es un
concepto bien probado, de fácil mantenimiento
y célebre por su larga vida útil.
”TP-cinematica” (Torque Parallel)
● El sistema de brazos de elevación único y
patentado combina dos soluciones en una:
cinemática en Z y actuación paralela.
Hidráulica de trabajo
(sistema hidráulico sensible a la carga)
● El sistema hidráulico sensible a la carga sumi-
nistra exactamente el caudal de aceite necesario
para la activación de las funciones. Se trata por
tanto de un sistema de gran ahorro de energía,
lo que reduce el consumo de combustible.
● Controles hidráulicos pilotados: maniobras de
fácil ejecución con la punta de los dedos
mediante mandos de corto recorrido que
permiten disponer de un control exacto de los
movimientos, con lo que se incrementa la
eficiencia y seguridad del operador.
Un operador atento es un operador productivo
6
Disponer de una cabina conforta-
ble y segura facilita el trabajo del
operador y da lugar un aumento
de la producción. Por este motivo,
hemos dedicado un gran esfuerzo
para conseguir que la cabina sea
lo más cómoda posible. La cabina
”Care Cab” consolida la reputación
de Volvo como empresa puntera en
lo que se refiere a la comodidad de
la cabina y el ambiente de trabajo
del operador.
Care Cab
Un puesto de trabajo limpio
y confortable
Que la cabina ofrezca un buen ambiente de
trabajo hace milagros en favor de la eficacia y
permite que el operador continúe despejado
durante turnos de trabajo de gran duración.
Todo el aire entrante se filtra en dos etapas,
lo que convierte a la cabina en la más limpia
del mercado. Se filtra incluso el aire
recirculado. El eficaz acondicionador de
aire* proporciona a la cabina una temperatura
confortable durante todo el año, cualquiera
que sea la temperatura exterior. El sistema de
aire acondicionado funciona también como
secador del aire.
El confort se traduce en un
aumento de la productividad
Hay disponible una amplia gama de asientos
confortables, todos ellos provistos de varias
funciones de ajuste para optimizar el confort
individual. Los instrumentos se abarcan de
un simple vistazo y toda la información
importante está situada justo delante del
operador. Las funciones de ”kick-down” y de
marcha adelante/marcha atrás pueden
accionarse tanto con la palanca situada a la
izquierda del volante como con los inter-
raptores en la consola hidráulica situada a la
derecha. Con la función de dirección por
palanca denominada CDC (Comfort Drive
Control)*, el operador puede controlar de
dirección, avanzar, retroceder y activar la
función ”kick-down” con los mandos situados
en el apoyabrazos. El operador puede alternar
en cualquier momento entre la dirección
de volante y la dirección de palanca, lo que
contribuye a reducir al mínimo la ejecución
de movimientos repetitivos y fatigosos. De
este modo, el operador puede variar el modo
operativo y combatir así el cansancio y los
esfuerzos musculares estáticos.
Supervisión continua del funcio-
namiento y el rendimiento de la
máquina con Volvo Contronic
El sistema de supervisión denominado
Contronic permite al operador vigilar el
funcionamiento de la máquina en tiempo
real. El visualizador de información situado
en el tablero de instrumentos ofrece conti-
nuamente información sobre las diferentes
funciones de la máquina.
Sin quejas sobre ruidos
Gracias al genial sistema de apoyos de goma
de la cabina y al eficaz aislamiento sonoro, la
”Care Cab” es una de las cabinas más silenciosas
del mercado. Los bajos niveles de ruido
neutralizan el cansancio y permiten que el
operador permanezca atento durante todo el
turno de trabajo. Silenciosa, confortable, de
fácil manejo y agradable, ¿qué más se puede
Care Cab
● Cabina dotada de un clima confortable y
provista de los filtros de cabina más eficaces
del mercado.
● Interior agradable y de fácil limpieza.
● Componentes ajustables como el volante*, el
asiento, el apoyabrazos y la consola de palancas
para optimizar el confort del operador e incrementar
la producción.
● Contronic, un excepcional sistema de vigilancia
y control diseñado para aumentar la seguridad
de funcionamiento y la productividad.
● El diseño con ventanas de gran tamaño y
montantes estrechos proporciona una excelente
visibilidad general en la obra, con lo que
aumenta la seguridad.
● Capó inclinado para mejorar aún más la
visibilidad hacia atrás.
● Todos los estribos y plataformas de servicio
están dotadas de superficies antideslizantes.
Escalera de acceso inclinada para facilitar la
entrada en la cabina.
*Equipos opcionales.
Por delante de sus rivales
8
Hay pocas máquinas que se vean obligadas a trabajar en condiciones tan
duras como las cargadoras sobre ruedas. La Volvo L70E debe funcionar
un día tras otro sin interrupción. El objetivo fundamental es obtener el
máximo de productividad y rendimiento al menor coste posible y
reduciendo al mínimo el impacto medioambiental.
Contronic
Visualizador I-ECU
el ventilador y las tapas de acceso al motor de
fácil abertura levantadas con muelles de gas.
Contronic tiene todo bajo su
vigilancia
El funcionamiento y el rendimiento de
la máquina están supervisados de forma
El compromiso con el medio
ambiente es un elemento natural
de la actividad comercial de Volvo
Los motores de Volvo son célebres por su
capacidad de desarrollar un par elevado a bajo
régimen de motor, con lo que se reduce el
consumo de combustible así como los gases
Motor E-ECU
Máquina V-ECU
Sencillez y mantenimiento fácil
Las inspecciones diarias son de fácil
ejecución con controles de nivel sencillos y
rápidos de todos los aceites y líquidos. Los
puntos de servicio, los filtros y los acopla-
mientos rápidos están situados de forma que
sea fácil acceder a ellos desde el nivel del
suelo. El acceso se ha mejorado con la rejilla
abatible del radiador, la posibilidad de abrir
continua por Contronic, el sistema áltamente
fiable de control y vigilancia de Volvo. Este
sistema consta de una red electrónica formada
por tres ordenadores que vigila las funcio-
nes de la máquina en tiempo real operando
en tres niveles. Si se produce un problema
potencial, el sistema genera inmediatamente
una advertencia para avisar al operador de la
situación. Todos los datos de funcionamiento
se guardan en la memoria y pueden utilizarse
para analizar el rendimiento de la máquina
y trazar su historial desde la última ocasión
de servicio. Las funciones de la máquina
se actualizan para obtener una adaptación
óptima a condiciones de funcionamiento
nuevas y modificadas con el monitor de servi-
cio Contronic. Con los programas de análisis,
también puede comprobarse y ajustarse las
funciones y prestaciones del motor.
de escape y las emisiones acústicas. Todas las
unidades de producción poseen certificado
conforme a la norma medioambiental
ISO 14001.
Reciclaje, una elección natural Los
materiale utilizados en la construcción de
las cargadoras sobre ruedas se ha elegido
con gran esmero, lo que ha hecho posible
que pueda aprovecharse más del 95% de
la máquina. Algunos componentes como el
motor, la caja de cambios y la hidráulica se
reacondicionan y se vuelven a utilizar en
programas de intercambio mientras que otros
elementos se reciclan. El sistema hidráulico
permite además el uso de aceite biodegradable*.
Dedicamos un gran esfuerzo para superar sus
expectativas.
Contronic (sistema eléctrico)
● Sistema eléctrico y de supervisión informati-
zado. Fiable y de fácil uso para optimizar el
rendimiento de la máquina.
● Muestra la información en tres categorías;
datos continuos de funcionamiento, mensajes
de advertencia y mensajes de error para impedir
que la máquina sufra deterioro.
● La función de seguridad ”desconexión del motor
a ralentí”, reduce el régimen de motor a ralentí
con lo que disminuye el riesgo de daños
posteriores.
Mantenimiento y disponibilidad
● Sistema de brazos de elevación con casquillos
de bulón dobles para prolongar su vida útil.
● La facilidad de acceso a los puntos de servicio
simplifica los trabajos de mantenimiento y las
inspecciones diarias y aumenta la seguridad de
funcionamiento de la máquina.
● El servicio se simplifica con la posición estraté-
gica y de fácil acceso de los filtros de ventilación
de la caja de cambios, los ejes, el depósito de
combustible, el depósito de aceite hidráulico
y los filtros de aceite.
● Aparte de las garantías de fabricación, Volvo
ofrece también diversos tipos de ampliación de
la garantía. El sistema de garantía se denomina
CAP (Component Assurance Program) y puede
hacerse a la medida de sus necesidades exactas. Medio ambiente
● Bajo nivel sonoro en el exterior y en el interior.
● El motor Volvo de alto rendimiento cumple con
las normas de emisiones europeas y estadouni-
denses, etapa 2.
● Más del 95% del material de la L70E puede
reciclarse.
● Todas las unidades de producción poseen
certificado conforme a la norma medioambiental
ISO 14001.
*Equipos opcionales.
La Volvo L70E en detalle
9 (L70E)
|Motor
Motor: Motor diesel de 6 litros, 6 cilindros
en línea turboalimentado con bombas
controladas electrónicamente e inyectores
convencionales. El motor es de tipo servicio
pesado provisto de camisas secas recam-
biables así como de guías y asientos de
Potencia
hp
180
160
140
kW
130
120
110
Régimen de trabajo económico
Par
Nm
800
700
válvula recambiables. La aplicación de la
aceleración se transmite electrónicamente
desde el pedal del acelerador y acelerador
de mano opcional. Limpieza del aire: tres
etapas. Sistema de refrigeración: Ventilador
hidrostático regulado electrónicamente e
120
100
80
70
100
90
80
70
60
Potencia
Par
600
500
400
intercooler del tipo aire/aire.
Motor....................................................Volvo D6D LBE2
Potencia máxima a .................... 28,3 r/s (1700 r/min)
SAE J1995 bruta .............................113 kW (154 hp)
ISO 9249, SAE J1349...................112 kW (152 hp)
800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 220 r/min
15 20 25 30 35 r/s
Par máximo a.............................. 23,3 r/s (1400 r/min)
SAE J1995 bruta .............................................. 739 Nm
ISO 9249, SAE J1349 .................................... 732 Nm
Régimen de trabajo económico . 1100–1600 r/min
Cilindrada................................................................... 5,7 l
Línea motriz
Convertidor de par: monoetapa. Transmisión:
Volvo, tipo contraejes con mando de una
sola palanca. Cambios de marcha rápidos y
suaves. Volvo Automatic Power Shift (APS)
con selector de modo. Ejes: Ejes Volvo con
palieres totalmente flotantes y reductores
de cubo del tipo planetario. Carcasa de eje
de acero fundido. Eje delantero fijo y trasero
oscilante. Bloqueador del diferencial al
100% en el eje delantero.
Transmisión................................................. Volvo HT 95
Multiplicación de par...........................................2,66:1
Velocidad máxima, adelante/atrás
1...........................................................................7,4 km/h
2........................................................................ 14,3 km/h
3........................................................................ 26,5 km/h
4 ....................................................................... 44,0 km/h
Medidas con neumáticos........................20.5 R25 L2
Eje delantero/eje trasero.............. Volvo AWB 25/20
Oscilación del eje trasero .....................................±13°
Distancia libre al suelo con 13° de osc. ......470 mm
Sistema de frenos
Freno de servicio: Sistema Volvo de doble cir-
cuito con acumuladores cargados de nitrógeno.
Freno de discos en baño de aceite totalmente
sellados y de accionamiento hidráulico, refrig-
erados por circulación de aceite, montados
exteriormente. El operador puede seleccionar
el desembrague automático de la transmisión al
frenar accionando un interruptor en el panel de
instrumentos. Freno de estacionamiento: freno
de disco seco montado en el eje secundario de
la caja de cambios. De accionamiento electro-
hidráulico mediante un interruptor situado en el
tablero de instrumentos. Se aplica por fuerza de
resorte, se libera por presión de aceite. Freno
secundario: Dobles circuitos de freno con
acumuladores recargables. Un solo circuito o el
freno de estacionamiento satisfacen todos los
requisitos de seguridad. Estándar: El sistema
de frenos cumple con los requisitos de ISO
3450, 71/320/EEC
Número de discos de freno por rueda del./tras..1/1
Acumuladores........................................ 2x0,5 l, 1x1,0 l
Sistema de dirección
Sistema de dirección: Dirección hidrostática
articulada sensible a la carga. Alimentación
del sistema: El sistema de dirección cuenta
con alimentación prioritaria procedente de
una bomba de pistón axial y caudal variable
sensible a la carga. Cilindros de dirección:
Dos cilindros de doble acción.
Cilindros de dirección...................................................2
Diámetro de cilindro ........................................... 70 mm
Diámetro de vástago ............................................45mm
Carrera ...............................................................386 mm
Presión de trabajo.......................................... 21,0 MPa
Caudal máximo ................................................155 l/min
Articulación máxima................................................±40°
Cabina
Instrumentos: Toda la información impor-
tante está ubicada en el centro del campo
visual del operador. Pantalla para el sistema
de supervisión Contronic. Calentador y
desempañador: Serpentín calefactor con
aire puro filtrado y ventilador de cuatro
velocidades. Boquillas desempañadoras
para todas las zonas acristaladas. Asiento
del operador con suspensión ajustable y
cinturón de seguridad enrollable. El asiento
va montado en un soporte, en la pared
posterior de la cabina. Los rieles del asiento
absorben las fuerzas procedentes del
cinturón enrollable. Estándar: La cabina ha
sido probada y homologada según ROPS
(ISO/CD 3471, SAE J1040), FOPS (ISO
3449). La cabina cumple con los requisitos
de ISO 6055 (”Protective roof for high-lift
vehicles”) y SAE J386 (”Operator Restraint
System”).
Salidas de emergencia.................................................1
Nivel sonoro en cabina
según ISO 6396 ................................... LpA 70 dB (A)
Nivel sonoro externo
según ISO 6395 ................................ LwA 105 dB (A)
(Directiva 2000/14/EC)
Ventilación..........................................................9 m3
/min
Capacidad de calefacción .................................11 kW
Acondicionador de aire (opcional)..................... 8 kW
Sistema hidráulico
Alimentación del sistema: Una bomba de
pistón axial y caudal variable sensible a la
carga. La función de la dirección siempre
tiene prioridad. Válvulas: Válvula de doble
acción con 2 correderas. La válvula principal
es controlada por una válvula servo de
2 correderas. Función de elevación: La
válvula tiene cuatro posiciones, elevación,
retención, descenso y flotante. El posicio-
nador automático de los brazos inductivo/
magnético puede conectarse y desconec-
tarse y es ajustable en cualquier posición
entre el alcance máximo y la altura máxima
de elevación. Función de volteo: La válvula
tiene tres funciones, cierre, retención y vaci-
ado. El posicionador inductivo/magnético
automático puede ajustarse al ángulo de la
cuchara deseado. Cilindros de doble acción
para todas las funciones. Filtro: Filtrado de
paso total a través de un cartucho de filtro
de 20 micras (absoluto).
Presión de trabajo, bomba........................... 26,0 MPa
Caudal ...............................................................155 l/min
a ............................................................................ 10 MPa
y régimen del motor......................32 r/s (1900 r/min)
Sistema servo
Presión de trabajo............................................ 3,5 MPa
Tiempos de ciclo
Elevación* ................................................................. 5,3 s
Volteo* ....................................................................... 1,3 s
Descenso, vacía ...................................................... 2,7 s
Tiempo total de ciclo..............................................9,3 s
* con carga según ISO 5998 y SAE J818
Sistema de brazos de elevación
Cinemática TP con gran fuerza de arranque
y ajuste de la acción paralela del implemento
a lo largo del recorrido de elevación.
Cilindros de elevación...................................................2
Diámetro de cilindro .........................................110 mm
Diámetro de vástago .......................................... 70 mm
Carrera.................................................................. 756mm
Cilindro de volteo...........................................................1
Diámetro de cilindro .........................................160 mm
Diámetro de vástago .......................................... 90 mm
Carrera.................................................................432 mm
10 (L70E)
Sistema eléctrico
Sistema de advertencia central: Lámpara de
advertencia central para las siguientes
funciones (avisador de marcha engranada):
Presión del aceite del motor, presión de aire
de alimentación, temperatura del combus-
tible, presión del aceite de la transmisión,
presión de frenos, freno de estacionamiento,
nivel de aceite hidráulico, presión del sis-
tema de dirección, nivel de refrigerante bajo,
temperatura del refrigerante, temperatura
del aceite de la transmisión, temperatura
del aceite hidráulico, sobrerrégimen en la
marcha engranada, carga de freno.
Tensión ...................................................................... 24 V
Baterías ................................................................. 2x12 V
Capacidad de baterías ................................. 2x110 Ah
Capacidad de arranque en frío, aprox..............690 A
Capacidad de reserva, aprox. ........................ 206 min
Capacidad del alternador...................... 1540W/55 A
Potencia del motor de arranque ......5,4 kW (7,3 hp)
Servicio
Accesibilidad de servicio: Grandes paneles
de servicio fáciles de abrir, con resortes de
gas. Rejilla de radiador y ventilador abatible.
Posibilidad de registrar y analizar datos para
agilizar la localización de posibles fallos.
Capacidades de depósitos
Depósito de combustible ......................................197 l
Refrigerante del motor ............................................. 30 l
Depósito de aceite hidráulico ................................ 95 l
Aceite de transmisión............................................... 18 l
Aceite del motor ........................................................ 20 l
Ejes delanteros/traseros ...................................30/25 l
12 (L70E)
B 5 980 mm
C 3 000 mm
D 460 mm
F 3 260 mm
G 2 135 mm
J 3 580 mm
K 3 870 mm
O 56 °
P 45 °
R 43 °
R * 47 °1
S 69 °
T 102 mm
U 440 mm
X 1 930 mm
Y 2 470 mm
Z 3 200 mm
a 5 350 mm
a 2 890 mm3
a4
±40 °
A 2 150 kg
B 1 710 kg
C 1 400 kg
D 2 710 mm
E 2 100 mm
F 1 540 mm
G 3 310 mm
H 4 350 mm
I 5 480 mm
J 1 260 mm
K 1 740 mm
L 2 260 mm
M 2 170 mm
N 3 090 mm
O 4 100 mm
P 1 520 mm
Q 5 290 mm
R 6 160 mm
S 7 120 mm
A 830 mm
B 1 600 mm
C — 46 mm
D 1 850 mm
E 3 730 mm
F 760 mm
G
Especificaciones
Neumáticos: 20.5 R25* L2
Donde sea aplicable, las especificaciones y las
dimensiones están de acuerdo con las normas
ISO 7131, SAE J732, ISO 7546, ISO 5998,
SAE J818 y ISO 8313.
O
F
2
* Posición de acarreo SAE
Z
M
N
D
15
C
B
A
L
P
K
J
H
R R1 G
U
T E
S
Neumáticos: 20.5 R25* L2 D
Núm. de pedido: 92 007
E
Peso operativo: 12 620 kg
F
S
R
Q
A
B
C
H P
I
M
N
O
J
K
L
F
Neumáticos: 20.5 R25* L2
Núm. de pedido púa de horquilla (D/I): 93 525/93 526
Longitud: 1 200 mm E
Núm. de pedido marco de horquilla: 80 041
Anchura: 1 500 mm D
Peso operativo nominal*: 4 740 kg
a una distancia del centro de la carga: 600 mm
Peso operativo: 12 680 kg A
C
* conf. a la norma EN 474-3, suelo firme y llano
B
13 (L70E)
Neumáticos 20.5 R25* L2 600/65 R25
Ancho sobre neumáticos mm
Altura libre sobre suelo mm
Carga de vuelco,
totalmente girada kg
Peso operativo kg
+60
— 30
+40
+30
1
Materiales
ligeros.
Multiuso
USO GENERAL MATERIAL LIGERO
Neumáticos 20.5 R25* L2
Volumen, colmada ISO/SAEm3
Volumen con factor de
llenado de 110% m3
Carga de vuelco kg
estático, recta
girada 35° kg
en giro total kg
Fuerza de arranque kN
A mm
E mm
H*) mm
L mm
M*) mm
N*) mm
V mm
Diámetro de giro a mm
Peso operativo kg
Cuchilla
atornillada
2,0
2,2
9 310
8 350
8 060
106,5
7 190
1 010
2 880
5 150
1 000
1 580
2 550
11 600
12 890
Cuchilla
atornillada
2,0
2,2
8 800
7 860
7 590
96,6
7 290
1 110
2 810
5 210
1 080
1 620
2 550
11 650
13 100
Dientes
2,1
2,3
9 410
8 440
8 160
106,9
7 370
1 170
2 780
5 210
1 160
1 650
2 550
11 690
12 860
Dientes
2,1
2,3
8 910
7 970
7 690
97,0
7 470
1 270
2 700
5 280
1 220
1 690
2 550
11 740
13 070
Cuchilla
atornillada
2,2
2,4
8 740
7 800
7 530
92,3
7 350
1 160
2 770
5 270
1 120
1 640
2 550
11 680
13 140
Cuchilla
atornillada
2,2
2,4
8 710
7 770
7 490
94,0
7 330
1 140
2 790
5 240
1 100
1 630
2 650
11 760
13 170
Cuchilla
atornillada
2,3
2,5
9 180
8 210
7 930
99,0
7 280
1 090
2 820
5 250
1 060
1 610
2 550
11 640
12 980
Cuchilla
atornillada
2,3
2,5
8 690
7 750
7 480
90,5
7 380
1 180
2 750
5 300
1 140
1 650
2 550
11 690
13 180
Cuchilla
atornillada
3,4
3,7
8 230
7 320
7 050
72,4
7 670
1 470
2 530
5 440
1 340
1 680
2 650
11 980
13 380
Cuchilla
atornillada
6,4
7,0
7 870
6 930
6 650
54,3
8 220
1 960
2 150
5 770
1 720
1 720
2 750
12 400
13 850
*) Medido en la punta de los dientes de la cuchara o en cuchilla atornillada. Altura de vaciado al
borde de la cuchara (según SAE) + aprox. 150 mm. Medida en ángulo de vaciado de 45°.
Nota: Sólo se aplica a implementos originales de Volvo.
TABLA DE SELECCIÓN DE CUCHARAS
La selección de la cuchara depende de la densidad del material y del factor
de llenado de la cuchara esperado. El volumen real de la cuchara suele ser
mayor que la capacidad nominal, debido a las características de la cinemática TP:
• Diseño de cuchara abierta. • Muy buenos ángulos de cierre en todas las posi-
ciones. • Buenas prestaciones de llenado de cuchara. El ejemplo y la tabla de abajo
se aplican a los brazos estándar. Ejemplo: Arena y gravilla. Factor de llenado ~
105%. Densidad 1,7 t/m3
. Resultado: La cuchara de 2,0 m3
acarrea 2,1 m3
. Para
estabilidad óptima, consultar siempre la tabla de selección de cucharas.
DATOS DE OPERACIÓN SUPLEMENTARIOS
Densidad Volumen
Tipo de
cuchara
ISO/SAE
Volumen de
cuchara m3
3
L70E
0,8 1,0
Densidad de material (t/m3)
1,2 1,4 1,6 1,8 2,0
Material
Tierra/
Arcilla
Arena/
Gravilla
Grava
Roca
Llenado de
cuchara, %
~ 110
~ 105
~ 100
100
de material,
t/m3
~ 1,65
~ 1,55
~ 1,40
~ 1,70
~ 1,60
~ 1,45
~ 1,80
~ 1,70
~ 1,55
~ 1,70
ISO/SAE,
Volumen, m3
2,0
2,2
2,3
2,0
2,2
2,3
2,0
2,2
2,3
1,8
actual de
cuchara, m3
~ 2,2
~ 2,4
~ 2,5
~ 2,1
~ 2,3
~ 2,4
~ 2,0
~ 2,2
~ 2,3
~ 1,8
2,0 m P
2,0 m3 H
2,2 m3 H
2,3 m3 P
3,4 m3 H
3,4
2,2
2,2 2,0
2,4 2,2.
2,5 2,3
2,0
El tamaño de las cucharas para roca está optimizado más para la capacidad
máxima de penetración y llenado que para la densidad del material.
Grado de llenado
110% 105% 100% 95%
H = Hook-on P = Pin-on
15
EQUIPAMIENTO DE SERIE
Servicio y mantenimiento
Caja de herramientas, con cerradura y llave
Juego de herramientas
Juego de llaves para tuercas de ruedas
Motor
Filtro de aire de purificación en tres etapas con eyec-
tor y filtro interior
Mirilla para el nivel del refrigerante
Precalentamiento del aire de admisión
Filtro de combustible con trampa de agua
• Silenciador con apagachispas
• Ventilación del carter con trampa de aceite
Sistema eléctrico
24 V, preparación eléctrica para accesorios opcion-
ales
Alternador, 24 V/55 A
Interruptor de desconexión de batería
Indicador de combustible
Cuentahoras
Bocina eléctrica
Panel de instrumentos con símbolos
Alumbrado:
• Dos faros delanteros halógenos con luz larga y corta
• Luces de estacionamiento
• Dobles luces traseras y de frenos
• Indicadores de dirección con función intermitente de
advertencia al tráfico
• Luces de trabajo halógenas (2 delante y 2 detrás)
• Alumbrado de instrumentos
Alarma acústica de marcha atrás
Luz de advertencia giratoria, abatible
Contronic, sistema de supervisión, ECU
con sistema de registro y análisis
Visualizador Contronic
Consumo de combustible
Temperatura exterior
Reducción del régimen del motor a ralentí en caso de
indicación de anomalía:
• Alta temperatura del refrigerante del motor
• Baja presión de aceite del motor
• Alta temperatura de aceite de la transmisión
Bloqueo de arranque con marcha engranada
Prueba de frenos
Prueba de lámparas indicadoras y de advertencia
Lámparas indicadoras y de advertencia para:
• Carga de bateria
• Presión de aceite del motor
• Presión de aceite de la transmisión
• Presión de frenos
EQUIPOS OPCIONALES
(De serie en algunos mercados)
Servicio y mantenimiento
Lubricación automática
Lubricación automática del portaimplementos
Bomba de llenado para sistema de lubricación
automática
Motor
Calentador del bloque del motor
Prefiltro en baño de aceite
Radiador y enfriador de aceite hidráulico, protegidos
contra la corrosión
Acelerador de accionamiento manual
Colador en la boca del deposito de combustible
Filtro de refrigerante
Prefiltro, tipo turbina
Prefiltro, Sy-Klone
Admisión del aire del ventilador, mallas especial-
mente estrechas
Ventilador reversible
Sistema eléctrico
Filtro de aire para alternador
Alternador, 80 A
Alumbrado de implemento
Luces de trabajo montaje doble (debajo del techo
de la cabina)
Alumbrado de trabajo adicional, lámpara de
descarga, parte delantera (debajo del techo de
la cabina
Luces de trabajo extra delante
Luces de trabajo extra detrás
Iluminación, placa de matrícula
Faros asimétricos para circulación por la izquierda
Lámparas de marcación laterales
Luces de marcha atrás
Luz, abatible, luz estroboscópica
Interruptor de desconexión de la batería adicional,
situado en el interior de la cabina
Retrovisores térmicos
• Freno de estacionamiento
• Nivel de aceite hidráulico
• Dirección primaria
• Dirección sekundaria
• Luz larga
• Indicadores de dirección
• Luz de advertencia giratoria
• Precalentador de arranque
• Bloqueador de diferencial
• Temperatura del refrigerante
• Temperatura de aceite de la transmisión
• Carga de frenos
Advertencias de nivel:
• Nivel del refrigerante
• Nivel de aceite hidráulico
• Nivel del líquido del lavaparabrisas
Línea motriz
Automatic Power Shift con función de desembrague
controlada por el operador para desacoplamiento
de la transmisión al frenar
Interruptor de marcha adelante y atrás en consola
de palancas
Diferenciales: Delantero: Bloqueador hidráulico del
diferencial al 100%, Trasero: convencional
Neumáticos
20.5 R25
Sistema de frenos
Frenos de disco húmedos enfriados por circulación
de aceite en las cuatro ruedas
Circuitos de freno dobles
Pedales dobles del freno de servicio
Sistema secundario de frenos
Freno de estacionamiento, electrohidráulico
Indicador de desgaste de frenos
Cabina
ROPS (SAE J1040CC, ISO 3471), FOPS (SAE
J231, ISO 3449)
Llave única para puerta y encendido
Insonorización interior
Cenicero
Encendedor de cigarrillos
Juego de instalación para radio
Puerta con cerradura y llave
Acondicionador de aire
Calefacción de cabina con filtro, toma de aire puro y
desempañador
Alfombrilla en el suelo
Alumbrado interior
Retrovisores interiores
2 retrovisores exteriores
Cabina
Radiocasete
Radio con reproductor de CD
Parasol, ventanas delantera y trasera
Parasol, ventanas laterales
Ventana corredera, derecha
Ventana corredera, puerta
Cinturón abdominal enrollable, más largo y más
ancho que el de serie
Filtro de aire de ventilación para trabajo en entorno
con amianto
Asiento del operador con respaldo bajo
Asiento del operador con respaldo bajo, calefactado
Asiento del operador con respaldo alto, calefactado
Asiento del operador con suspensión neumática,
respaldo alto y calefacción eléctrica
Asiento del instructor: Juego
de insonorización Cámara de
visión hacia atrás
Regulación automática de la tamperatura (ATC)
AC con Condensador protegido contra la corrosión
Línea motriz
Bloqueador del diferencial al 100% delante, desli-
zamiento limitado detrás
Limitador de velocidad 20 km/h, 30 km/h
Protecciones de juntas del eje (en las ruedas)
Sistema de frenos
Alarma de freno de estacionamiento audible
Sistema hidráulico
Mando de palanca simple
Mando de palanca simple para la 3ª
3ª función hidráulica
3ª/4ª función hidráulica
Bloqueo de la 3ª función
Boom Suspension System (Sistema de Suspensión
de Brazos)
Aceite hidráulico biodegradable
Portaimplementos, fundición, visibilidad optimizada
Kit “ártico”, mangueras de cierre de implemento
Kit “ártico”, mangueras piloto y acumulador de
frenos
Cierre separado para portaimplementos
Ventana que puede abrirse en lado derecho
Vidrio de seguridad tintado
Cinturón abdominal enrollable (SAE J386)
Consola de palancas ajustable
Asiento del operador de diseño ergonómico con
suspensión ajustable
Reposabrazos (izquierdo) para asiento de operador
ISRI
Compartimiento para guardar objetos
Visera solar
Soporte para bebida
Lavaparabrisas delante y detrás
Limpiaparabrisas delante y detrás
Función intermitente para limpiaparabrisas delante
y detrás
Plataformas de servicio con superficie antideslizante
en guardabarros trasero
Velocímetro
Pomo de dirección
Volante ajustable
Sistema hidráulico
Válvula principal, 2 correderas
Válvula servo, 2 correderas
Bombas de pistones axiales de caudal variable (2)
para:
• Hidráulica de trabajo
• Sistema de dirección, hidráulica servo y frenos
• Motor del ventilador
Sistema de descenso de los brazos
Fiador de palanca de los brazos, elevación
automática ajustable
Posicionador de cuchara, automática con indicador
de posición, ajustable
Enfriador de aceite hidráulico
Equipos exteriores
Suspensión amortiguadora de ruidos y vibraciones
para cabina, motor y transmisión
Ganchos de izado
Paneles laterales y capó fáciles de abrir
Bloqueador articulación del bastidor
Cierre antivandalismo preparado para baterías y
compartimiento del motor
Gancho de remolque
Otros equipos
Dirección secundaria
Kit UE para la reducción de ruidos
Marca CE
Implementos
Cucharas:
• Recta con/sin dientes
Equipos exteriores
Guardabarros para neumáticos 600/65 R25
Guardabarros protección completa para neumáticos
20.5 R25
Juego de parafangos
Contrapeso extra para aplicaciones madereras
Equipos de protección
Protecciones de los faros delanteros
Protecciones de las luces traseras
Protecciones de las ventanas laterales y la ventana
trasera
Protecciones de las luces traseras, trabajo pesado
Protección del parabrisas
Tapa de bastidor delantero, trabajo pesado Protecciones
de los engrasadores, bastidor delantero Placas de
protección de los laterales del bastidor trasero Placas de
protección de la parte inferior de la cabina Cajas de
batería, en acero
Otros equipos
Comfort Drive Control (CDC)
Señal, vehículo de movimiento lento
Función de elevación de efecto simple
Distintivo de 50 km/h
Neumáticos
600/65 R25
Implementos
Cucharas:
• En V con/sin dientes
• Alto volteo
• Materiales ligeros
• Nivelación
Dientes de cuchara para atornillar o soldar
Cuchilla en tres secciones, atornillada, reversible
Equipo de horquilla
Brazo para manipulación de materiales
Segmentos, reversibles
Garras para troncos
Rotador de tambor
Horquilla de apriete
Hoja quitanieves
Cuchara para esparcir arena
15
Dirección por palanca*
Reducción considerable de los movimientos rei-
terativos y fatigosos con el volante. Maniobras
cómodas de cambio de dirección y de cambio
de marcha con mandos de fácil uso situados en
el apoyabrazos.
Sistema de suspensión de los brazos (BSS)*
Los acumuladores de gas/aceite conectados a los cilindros de elevación reducen de forma eficaz las
sacudidas, los saltos y el balanceo que generalmente se produce al conducir por terreno acciden-
tado. El sistema de suspensión de la brazos acorta los tiempos de ciclo, disminuye el derrame de
material y mejora el confort del operador.
Función hidráulica*
Lubricación central*
Sistema de lubricación central montado en
fábrica de Volvo para el engrase automático
de los puntos de servicio de la máquina, con
lo que se reduce la duración de los trabajos
de mantenimiento y se aumenta el tiempo de
trabajo productivo.
El sistema hidráulico de la L70E está prepa-
rado para la instalación de una tercera función
hidráulica opcional. La tercera función hidráulica
independiente con su palanca de mando y
tuberías adicionales puede instalarse fácilmente
para aumentar la flexibilidad de la máquina.
La L70E puede equiparse también con una cuarta
función hidráulica accionada con una cuarta
palanca de control. Esta función se requiere
cuando es necesario disponer de una tercera
o cuarta función hidráulica como, por ejemplo,
para utilizar una barredora, una hoja quitanieves
plegable y una garra para troncos.
Implementos de marca Volvo
Los implementos de marca Volvo están diseña-
dos y fabricados para un ajuste y uso óptimo
con el sistema de brazos ”TP-linkage”, lo que
convierte a la L70E en una máquina rápida y
eficaz en una gran variedad de aplicaciones.
Curso cargador-frontal-caterpillar

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Sistema de transmision de cargador frontal
Sistema de transmision de cargador frontalSistema de transmision de cargador frontal
Sistema de transmision de cargador frontalRobert Orosco
 
Curso tipos-modelos-rodillos-compactadores-caterpillar
Curso tipos-modelos-rodillos-compactadores-caterpillarCurso tipos-modelos-rodillos-compactadores-caterpillar
Curso tipos-modelos-rodillos-compactadores-caterpillarAlvaro Cuadros
 
1 tractores
1 tractores1 tractores
1 tractoresenzojin
 
MONOGRAFIA DE RODILLO VIBRATORIO
MONOGRAFIA DE RODILLO VIBRATORIO MONOGRAFIA DE RODILLO VIBRATORIO
MONOGRAFIA DE RODILLO VIBRATORIO MECATRÓNICA
 
Pala cargador frontal
Pala cargador frontalPala cargador frontal
Pala cargador frontalmalvinas49
 
Excavadores de-orugas-specalog-336dl-espanol
Excavadores de-orugas-specalog-336dl-espanolExcavadores de-orugas-specalog-336dl-espanol
Excavadores de-orugas-specalog-336dl-espanolrobertec100
 
Catalogo rodillo-compactador-cs533e-cp533e-caterpillar
Catalogo rodillo-compactador-cs533e-cp533e-caterpillarCatalogo rodillo-compactador-cs533e-cp533e-caterpillar
Catalogo rodillo-compactador-cs533e-cp533e-caterpillaremilio1949
 
CAT camión minero
CAT camión mineroCAT camión minero
CAT camión mineroRuben Arbelo
 
Componentes del compactador
Componentes del compactadorComponentes del compactador
Componentes del compactadorJames Moreau
 

La actualidad más candente (20)

Sistema de transmision de cargador frontal
Sistema de transmision de cargador frontalSistema de transmision de cargador frontal
Sistema de transmision de cargador frontal
 
CATALOGO - SCOOPTRAMS R-2900G CAT - (Español) www..oroscocat.com
CATALOGO - SCOOPTRAMS  R-2900G CAT - (Español) www..oroscocat.comCATALOGO - SCOOPTRAMS  R-2900G CAT - (Español) www..oroscocat.com
CATALOGO - SCOOPTRAMS R-2900G CAT - (Español) www..oroscocat.com
 
Curso tipos-modelos-rodillos-compactadores-caterpillar
Curso tipos-modelos-rodillos-compactadores-caterpillarCurso tipos-modelos-rodillos-compactadores-caterpillar
Curso tipos-modelos-rodillos-compactadores-caterpillar
 
compactadores
compactadorescompactadores
compactadores
 
1 tractores
1 tractores1 tractores
1 tractores
 
Diapositiva cargadores
Diapositiva cargadoresDiapositiva cargadores
Diapositiva cargadores
 
Camion minero 797b
Camion minero 797bCamion minero 797b
Camion minero 797b
 
scooptrams maquinaria minera
scooptrams maquinaria minerascooptrams maquinaria minera
scooptrams maquinaria minera
 
Tren de rodamiento
Tren de rodamientoTren de rodamiento
Tren de rodamiento
 
cargadores sobre ruedas
cargadores sobre ruedascargadores sobre ruedas
cargadores sobre ruedas
 
MONOGRAFIA DE RODILLO VIBRATORIO
MONOGRAFIA DE RODILLO VIBRATORIO MONOGRAFIA DE RODILLO VIBRATORIO
MONOGRAFIA DE RODILLO VIBRATORIO
 
Motoniveladora
MotoniveladoraMotoniveladora
Motoniveladora
 
Pala cargador frontal
Pala cargador frontalPala cargador frontal
Pala cargador frontal
 
Excavadores de-orugas-specalog-336dl-espanol
Excavadores de-orugas-specalog-336dl-espanolExcavadores de-orugas-specalog-336dl-espanol
Excavadores de-orugas-specalog-336dl-espanol
 
Excavadora hidraulica viamonte
Excavadora hidraulica viamonteExcavadora hidraulica viamonte
Excavadora hidraulica viamonte
 
Catalogo rodillo-compactador-cs533e-cp533e-caterpillar
Catalogo rodillo-compactador-cs533e-cp533e-caterpillarCatalogo rodillo-compactador-cs533e-cp533e-caterpillar
Catalogo rodillo-compactador-cs533e-cp533e-caterpillar
 
Manual de rendimiento caterpillar
Manual de rendimiento caterpillarManual de rendimiento caterpillar
Manual de rendimiento caterpillar
 
CAT camión minero
CAT camión mineroCAT camión minero
CAT camión minero
 
Tren de fuerza principios y componentes
Tren de fuerza principios y componentesTren de fuerza principios y componentes
Tren de fuerza principios y componentes
 
Componentes del compactador
Componentes del compactadorComponentes del compactador
Componentes del compactador
 

Destacado

Efectos de las vibraciones sobre los operadores de
Efectos de las vibraciones sobre los operadores deEfectos de las vibraciones sobre los operadores de
Efectos de las vibraciones sobre los operadores deMichael Castillo
 
retroexcavadora hidráulica
retroexcavadora hidráulicaretroexcavadora hidráulica
retroexcavadora hidráulicatecnologia2000
 
Diapositivas-excavadora-estudiante
 Diapositivas-excavadora-estudiante Diapositivas-excavadora-estudiante
Diapositivas-excavadora-estudianteValentina Araneda
 
Catálogo de peças retro escavadeira case 580 l serie2 (r1) brz
Catálogo  de peças retro escavadeira case 580 l serie2  (r1) brzCatálogo  de peças retro escavadeira case 580 l serie2  (r1) brz
Catálogo de peças retro escavadeira case 580 l serie2 (r1) brzJoel Nunes
 
Manual operacion-mantenimiento-retroexcavadora-3cx-4cx-jcb
Manual operacion-mantenimiento-retroexcavadora-3cx-4cx-jcbManual operacion-mantenimiento-retroexcavadora-3cx-4cx-jcb
Manual operacion-mantenimiento-retroexcavadora-3cx-4cx-jcbivan escobar contreras
 
Presentacionpowerpointqueesunaretroexcavadora 120315235011-phpapp02
Presentacionpowerpointqueesunaretroexcavadora 120315235011-phpapp02Presentacionpowerpointqueesunaretroexcavadora 120315235011-phpapp02
Presentacionpowerpointqueesunaretroexcavadora 120315235011-phpapp02Leonel Hilario Cuyo
 
04 capitulo2 descripciondeequiposy_calculodeproductividad
04 capitulo2 descripciondeequiposy_calculodeproductividad04 capitulo2 descripciondeequiposy_calculodeproductividad
04 capitulo2 descripciondeequiposy_calculodeproductividadClaudio avenda?
 
Curso operacion-mantenimiento-retroexcavadora-wb-146-5-komatsu
Curso operacion-mantenimiento-retroexcavadora-wb-146-5-komatsuCurso operacion-mantenimiento-retroexcavadora-wb-146-5-komatsu
Curso operacion-mantenimiento-retroexcavadora-wb-146-5-komatsuSilvio roman
 
Manual operador-cargador-frontal-6938-completo
Manual operador-cargador-frontal-6938-completoManual operador-cargador-frontal-6938-completo
Manual operador-cargador-frontal-6938-completowildo callisaya mazzi
 
Presentacion power `point que es una retroexcavadora
Presentacion power `point que es una retroexcavadoraPresentacion power `point que es una retroexcavadora
Presentacion power `point que es una retroexcavadoraVictor Hugo Estrada Garcia
 
MANUAL DEL CARGADOR FRONTAL
MANUAL DEL CARGADOR FRONTALMANUAL DEL CARGADOR FRONTAL
MANUAL DEL CARGADOR FRONTALHernan Carlos
 
Manual de especificação da Retroescavadeira JCB 3C / 3C PLUS
Manual de especificação da Retroescavadeira JCB 3C / 3C PLUSManual de especificação da Retroescavadeira JCB 3C / 3C PLUS
Manual de especificação da Retroescavadeira JCB 3C / 3C PLUSDaniel Andrade
 
Ensayo de Agregados
Ensayo de AgregadosEnsayo de Agregados
Ensayo de AgregadosAngelo Smith
 
Funcionamiento de la energia hidroelectrica
Funcionamiento de la energia hidroelectricaFuncionamiento de la energia hidroelectrica
Funcionamiento de la energia hidroelectricaAndres G. Mejia Acevedo
 
Tensado de cadena de tractores oruga
Tensado de cadena de tractores orugaTensado de cadena de tractores oruga
Tensado de cadena de tractores orugaPK Dos
 
Komatsu manual camion minero
Komatsu manual camion mineroKomatsu manual camion minero
Komatsu manual camion mineromistikoo2000
 
Curso sistemas-transmision-caterpillar-tren-potencia-tipos-componentes-contro...
Curso sistemas-transmision-caterpillar-tren-potencia-tipos-componentes-contro...Curso sistemas-transmision-caterpillar-tren-potencia-tipos-componentes-contro...
Curso sistemas-transmision-caterpillar-tren-potencia-tipos-componentes-contro...Marcos ....
 

Destacado (20)

Efectos de las vibraciones sobre los operadores de
Efectos de las vibraciones sobre los operadores deEfectos de las vibraciones sobre los operadores de
Efectos de las vibraciones sobre los operadores de
 
retroexcavadora hidráulica
retroexcavadora hidráulicaretroexcavadora hidráulica
retroexcavadora hidráulica
 
Diapositivas-excavadora-estudiante
 Diapositivas-excavadora-estudiante Diapositivas-excavadora-estudiante
Diapositivas-excavadora-estudiante
 
Catálogo de peças retro escavadeira case 580 l serie2 (r1) brz
Catálogo  de peças retro escavadeira case 580 l serie2  (r1) brzCatálogo  de peças retro escavadeira case 580 l serie2  (r1) brz
Catálogo de peças retro escavadeira case 580 l serie2 (r1) brz
 
Manual operacion-mantenimiento-retroexcavadora-3cx-4cx-jcb
Manual operacion-mantenimiento-retroexcavadora-3cx-4cx-jcbManual operacion-mantenimiento-retroexcavadora-3cx-4cx-jcb
Manual operacion-mantenimiento-retroexcavadora-3cx-4cx-jcb
 
Camion articulado 730_c
Camion articulado 730_cCamion articulado 730_c
Camion articulado 730_c
 
Presentacionpowerpointqueesunaretroexcavadora 120315235011-phpapp02
Presentacionpowerpointqueesunaretroexcavadora 120315235011-phpapp02Presentacionpowerpointqueesunaretroexcavadora 120315235011-phpapp02
Presentacionpowerpointqueesunaretroexcavadora 120315235011-phpapp02
 
04 capitulo2 descripciondeequiposy_calculodeproductividad
04 capitulo2 descripciondeequiposy_calculodeproductividad04 capitulo2 descripciondeequiposy_calculodeproductividad
04 capitulo2 descripciondeequiposy_calculodeproductividad
 
Curso operacion-mantenimiento-retroexcavadora-wb-146-5-komatsu
Curso operacion-mantenimiento-retroexcavadora-wb-146-5-komatsuCurso operacion-mantenimiento-retroexcavadora-wb-146-5-komatsu
Curso operacion-mantenimiento-retroexcavadora-wb-146-5-komatsu
 
Manual operador-cargador-frontal-6938-completo
Manual operador-cargador-frontal-6938-completoManual operador-cargador-frontal-6938-completo
Manual operador-cargador-frontal-6938-completo
 
Presentacion power `point que es una retroexcavadora
Presentacion power `point que es una retroexcavadoraPresentacion power `point que es una retroexcavadora
Presentacion power `point que es una retroexcavadora
 
MANUAL DEL CARGADOR FRONTAL
MANUAL DEL CARGADOR FRONTALMANUAL DEL CARGADOR FRONTAL
MANUAL DEL CARGADOR FRONTAL
 
Manual de especificação da Retroescavadeira JCB 3C / 3C PLUS
Manual de especificação da Retroescavadeira JCB 3C / 3C PLUSManual de especificação da Retroescavadeira JCB 3C / 3C PLUS
Manual de especificação da Retroescavadeira JCB 3C / 3C PLUS
 
MANDO TREN DE FUERZA
MANDO TREN DE FUERZAMANDO TREN DE FUERZA
MANDO TREN DE FUERZA
 
Convertidor de par
Convertidor de parConvertidor de par
Convertidor de par
 
Ensayo de Agregados
Ensayo de AgregadosEnsayo de Agregados
Ensayo de Agregados
 
Funcionamiento de la energia hidroelectrica
Funcionamiento de la energia hidroelectricaFuncionamiento de la energia hidroelectrica
Funcionamiento de la energia hidroelectrica
 
Tensado de cadena de tractores oruga
Tensado de cadena de tractores orugaTensado de cadena de tractores oruga
Tensado de cadena de tractores oruga
 
Komatsu manual camion minero
Komatsu manual camion mineroKomatsu manual camion minero
Komatsu manual camion minero
 
Curso sistemas-transmision-caterpillar-tren-potencia-tipos-componentes-contro...
Curso sistemas-transmision-caterpillar-tren-potencia-tipos-componentes-contro...Curso sistemas-transmision-caterpillar-tren-potencia-tipos-componentes-contro...
Curso sistemas-transmision-caterpillar-tren-potencia-tipos-componentes-contro...
 

Similar a Curso cargador-frontal-caterpillar

Equipos para almacenamiento de carga a granel solidas
Equipos para almacenamiento de carga a granel solidasEquipos para almacenamiento de carga a granel solidas
Equipos para almacenamiento de carga a granel solidasMichael Antonio Barrios
 
Especificaciones cat 416_d
Especificaciones cat 416_dEspecificaciones cat 416_d
Especificaciones cat 416_dRogelioMendoza26
 
Rendimiento de maquinarias para carreteras
Rendimiento de maquinarias para carreterasRendimiento de maquinarias para carreteras
Rendimiento de maquinarias para carreterasFacebook
 
127665855-Diapositiva-de-Cargador-Frontal.pptx
127665855-Diapositiva-de-Cargador-Frontal.pptx127665855-Diapositiva-de-Cargador-Frontal.pptx
127665855-Diapositiva-de-Cargador-Frontal.pptxTomycastaedavigo
 
Catalogo nivelacion-inteligente-operadores-motoniveladoras-caterpillar
Catalogo nivelacion-inteligente-operadores-motoniveladoras-caterpillarCatalogo nivelacion-inteligente-operadores-motoniveladoras-caterpillar
Catalogo nivelacion-inteligente-operadores-motoniveladoras-caterpillarAlain Luna Peralta
 
Catalogo retroexcavadoras-lb90-110-new-holland
Catalogo retroexcavadoras-lb90-110-new-hollandCatalogo retroexcavadoras-lb90-110-new-holland
Catalogo retroexcavadoras-lb90-110-new-hollandFulvio Bolaño Fuentes
 
httpss7d2.scene7.comiscontentCaterpillarCM20170502-54431-61844.pdf
httpss7d2.scene7.comiscontentCaterpillarCM20170502-54431-61844.pdfhttpss7d2.scene7.comiscontentCaterpillarCM20170502-54431-61844.pdf
httpss7d2.scene7.comiscontentCaterpillarCM20170502-54431-61844.pdfNerhuNeira
 

Similar a Curso cargador-frontal-caterpillar (20)

Equipos para almacenamiento de carga a granel solidas
Equipos para almacenamiento de carga a granel solidasEquipos para almacenamiento de carga a granel solidas
Equipos para almacenamiento de carga a granel solidas
 
CAMION VOLQUETE.pdf
CAMION VOLQUETE.pdfCAMION VOLQUETE.pdf
CAMION VOLQUETE.pdf
 
327116222 camiones-mineros
327116222 camiones-mineros327116222 camiones-mineros
327116222 camiones-mineros
 
Especificaciones cat 416_d
Especificaciones cat 416_dEspecificaciones cat 416_d
Especificaciones cat 416_d
 
Rendimiento de maquinarias para carreteras
Rendimiento de maquinarias para carreterasRendimiento de maquinarias para carreteras
Rendimiento de maquinarias para carreteras
 
4 tractores
4 tractores4 tractores
4 tractores
 
127665855-Diapositiva-de-Cargador-Frontal.pptx
127665855-Diapositiva-de-Cargador-Frontal.pptx127665855-Diapositiva-de-Cargador-Frontal.pptx
127665855-Diapositiva-de-Cargador-Frontal.pptx
 
Caminos ii makinarias
Caminos ii makinariasCaminos ii makinarias
Caminos ii makinarias
 
Tractor agricola
Tractor agricolaTractor agricola
Tractor agricola
 
Tractor agricola
Tractor agricolaTractor agricola
Tractor agricola
 
Tractor agricola
Tractor agricolaTractor agricola
Tractor agricola
 
Tractor agricola
Tractor agricolaTractor agricola
Tractor agricola
 
Motoniveladora
MotoniveladoraMotoniveladora
Motoniveladora
 
362482734 tractor-con-ruedas
362482734 tractor-con-ruedas362482734 tractor-con-ruedas
362482734 tractor-con-ruedas
 
Catalogo nivelacion-inteligente-operadores-motoniveladoras-caterpillar
Catalogo nivelacion-inteligente-operadores-motoniveladoras-caterpillarCatalogo nivelacion-inteligente-operadores-motoniveladoras-caterpillar
Catalogo nivelacion-inteligente-operadores-motoniveladoras-caterpillar
 
exposicion.pdf
exposicion.pdfexposicion.pdf
exposicion.pdf
 
equipos-de-rajo.pdf
equipos-de-rajo.pdfequipos-de-rajo.pdf
equipos-de-rajo.pdf
 
Bulldozer
BulldozerBulldozer
Bulldozer
 
Catalogo retroexcavadoras-lb90-110-new-holland
Catalogo retroexcavadoras-lb90-110-new-hollandCatalogo retroexcavadoras-lb90-110-new-holland
Catalogo retroexcavadoras-lb90-110-new-holland
 
httpss7d2.scene7.comiscontentCaterpillarCM20170502-54431-61844.pdf
httpss7d2.scene7.comiscontentCaterpillarCM20170502-54431-61844.pdfhttpss7d2.scene7.comiscontentCaterpillarCM20170502-54431-61844.pdf
httpss7d2.scene7.comiscontentCaterpillarCM20170502-54431-61844.pdf
 

Curso cargador-frontal-caterpillar

  • 1. CARGADOR FRONTAL CATERPILLAR INTRODUCCION La cargadora de pala frontal también denominada cargadora, o pala cargadora, pala cargadora frontal, cargador; a veces también llamada PAILODER por el primer cargador llegado a chile de marca pilother, deribandose en el termino tradicional entre los operarios mas antiguos). Se compone de un tractor sobre neumáticos o sobre orugas siendo el mas utilizado el de neumáticos para sectores regularmente planos o con pendiente baja, además de poseer el caso de una articulación este último equipada de una cuchara cuyo movimiento de elevación se logra mediante dos brazos laterales articulados. La cuchara por si misma puede realizar un movimiento de rotación de cierta amplitud alrededor de un eje horizontal, con, incluso, inclinación negativa de la cuchara. Todos los movimientos son mandados por cilindros hidráulicos. Ciertas cargadoras permiten la carga frontal y la descarga por la parte trasera : se llaman retroescabadoras y tienen la ventaja de poder trabajar en espacios restringidos. Estas retroescabadoras se componen: bien de un sistema de transferencia de la cuchara de delante hacia atrás, por procedimientos diversos (basculacion de los brazos de la cuchara hacia atrás, traslación de raíles laterales fijados a la parte superior del chasis, sustitución de los brazos articulados por dos sectores pivoteantes mandados por cadenas, cables o cilindro. Siendo este ultimo el mas usado en nuestros tiempos, también de una canaleta inclinada hacia la parte trasera sobre el techo de la cabina, en la cual la cuchara descarga el material, que es llevado a una caja de almacenamiento intercambiable a veces, que permite recibir el contenido de varias cucharas, incluso una canaleta prolongada en la parte posterior de la cuchara misma, y participando de sus propios movimientos , etc .finalmente en alguna s palas los brazos están soportados por una torrecilla que permite una orientación total o parcial de cada lado del eje longitudinal del tractor. La comodidad y ligereza del cargador nos permite a los constructores y aumentar la potencia de los motores y la capacidad de las cucharas; de 20 a 50 HP, con cuchara de 400 a 800 l han pasado a 150-530 Hp con cuchara de 3000 a 7500 l sobre tractores con turbocompresores convertidor de par, servo transmisión dirección asistida, maniobras automáticas de elevación y vaciado de cuchara, etc. La cuchara normal posee borde cortante en la parte inferior, con o sin dientes de penetración. Existen numerosos tipos de cuchara según los trabajos a los que se destine: cuchara corta reforzada para canteras, cuchara con nervios y cuchara con bordes de ataque en V para carga de rocas en pila; cuchara con realce para carga de material esponjado, cuchara llamada cuatro en uno, que permite utilizar la cargadora en calidad de pala cargadora, bulldozer ligero, scraper, cuchara de mandíbula , cuchara de descarga lateral. Para mi trabajo me dirigí asta la planta productora de hormigón de REDIMIX ubicada a un costado de el mall plaza del trébol en la ciudad de concepción. Donde para las labores de carga de material se utiliza un cargador frontal marca Caterpillar modelo 962G, que es propiedad la empresa por lo cual no se producen costos de transporte de la maquinaria. UTILIZACION DE LA PALA CARGADORA Muy ligera de empleo, la pala cargadora es utilizada en :  la manutención y la carga de todos los materiales, con la cuchara apropiada o la herramienta apropiada ,  la excavación, en terreno llano, de materiales sueltos o disgregados,  el desmonte de terrenos blandos,  la limpieza del terreno,  el extendido y nivelación de materiales,  el ripado de líneas férreas, etc. Caterpillar fabrica una línea completa de cargadores de ruedas, incluyendo el cargador de ruedas más grande del mundo, el Cat 994D. El Cat 914G fue el primero de nuestra nueva Serie G de cargadores de ruedas. Estos nuevos modelos son más versátiles, trabajan mejor y con mayor eficiencia, son más fáciles de dar servicio y son más cómodos. Nuestra línea de cargadores de ruedas de tamaño mediano incluye ahora los modelos 938G, 950G, 962G, 966G, 972G y 980G. Estos modelos están diseñados para trabajar igualmente bien en excavación en banco o al aire libre y a cargar camiones en segunda. Los modelos más recientes que se han añadido a la línea de cargadores de ruedas son los modelos de la gama de Cargadores Compactos Caterpillar. Los Cargadores de Ruedas Compactos 902, 906 y 908 están disponibles. Esta línea de cargadores compactos utiliza la amplia experiencia de Caterpillar en cargadores de ruedas para establecer nuevos niveles de excelencia. Como Caterpillar sirve a clientes con requerimientos muy diferentes en todas las regiones del mundo, fabricamos varias configuraciones diferentes de cargadores de ruedas. Su distribuidor Caterpillar puede ayudarle a seleccionar el cargador de ruedas más adecuado para su aplicación.
  • 2. EL MANTENIMIENTO El mantenimiento fácil es parte del diseño de la transmisión. Las tomas de presión incorporadas contribuyen a reducir el tiempo de detección de problemas para aumentar la disponibilidad de la máquina. La inspección diaria del nivel se hace a nivel del suelo mediante un indicador visual bien protegido. Las válvulas de muestreo de aceite permiten acceder a la transmisión de modo rápido y limpio para hacer el Análisis Periódico de Aceite. El Control Electrónico de Presión del Embrague (ECPC) produce cambios más suaves y prolonga la duración del embrague. El ECPC detecta la información generada tanto por la transmisión como los controles del operador en la cabina para modular cada embrague individual. Ello produce cambios más suaves en la velocidad y el sentido de marcha. Los embragues modulan la energía, lo cual prolonga la vida útil de los mismos. El neutralizador de la transmisión permite al operador desconectar los embragues de la transmisión, eliminando así el par de torsión del tren de mando. Con el neutralizador, se mantienen altas las revoluciones del motor para obtener un pleno flujo hidráulico y se previene la sobrecarga de los frenos al conducir. Al ajustarse el neutralizador para una aplicación específica mejora el control de la máquina en avance lento, reduce la energía de los frenos y mejora el rendimiento de combustible. Caterpillar diseña, desarrolla y construye una servotransmisión con capacidad de cambio automático. La servotransmisión controlada electrónicamente permite hacer cambios de velocidad y sentido de marcha a plena potencia. Los cambios totalmente modulados prolongan la duración de los componentes y la productividad y ayudan a reducir la fatiga del operador. Lo que respecta al mantenimiento de nuestra maquina dentro de la planta productora de hormigón, se realizaba por sus propios técnicos en el taller mecánico ubicado a un costado de la planta. Realizándole los respectivos cambios de aceite a los distintos sistemas en un ciclo periódico. En caso de desperfectos mayores se solicitan las piezas al distribuidor autorizado y se realiza su cambio dentro del taller mismo. CONCLUSION Se a podido observar la gran versatilidad de la pala cargadora o cargador frontal porque puede realizar labores tan variadas como transportar materiales, empujar, limpiar terreno, colar, elevar, etc. Algunas recomendaciones que se pueden hacer son las siguientes:  sobre suelos rocosos, verter si es posibles una capa de materiales blandos para reducir los choques sobre el cargador.  Cargar los camiones a la derecha, y a la izquierda de la cargadora para igualar los desgastes.  Trabajar preferentemente de espalda al viento para evitar que el conductor reciba las partículas de polvo en la cara.  Por razones de duración del equipo debe procurarse que siempre opere en terreno horizontal, aunque haya que ejecutar una nivelación previa.  Cuando el cargador se mueve sobre terrenos rugosos debe llevarse la cuchara lo más baja posible, para evitar que la carga pueda caer sobre el operador y la máquina, dañándolos.  Para cada tipo de faena y calidad del terreno se debe escoger el cargador adecuado, así como los aditamentos más efectivos.  En general el camión debe estacionarse de modo que su eje longitudinal quede a 135 grados con respecto al frente de carga, con ello se reduce el giro del cargador.  Si no se dispone de espacio para maniobrar, el camión puede colocarse con su eje paralelo al punto de carga. Con ello el cargador tiene mayor recorrido pero su giro permanece igual.  Tratar de evitar los giros de 90 ó 180 grados, que son los que producen mayor desgaste en el equipo Una cargadora sobre neumáticos debe evitar los patinazo, fatales para los neumáticos sobre todo en suelos silicosos o rocosos. Sobre terreno blando o arenoso, reducir la presión de los neumáticos. No moverlas ruedas de dirección de las cargadoras sobre neumáticos mas que en marcha para no perjudicar los órganos de dirección.
  • 3. CARGADOR DE RUEDAS CARGADORES CON RUEDAS Caterpillar fabrica una gama completa de cargadores de ruedas, incluido el más grande del mundo, el Cat 994D. Los portaherramientas Integrales pueden equiparse con una gran variedad de herramientas. Su distribuidor Cat puede ayudarle a escoger el cargador de ruedas que se adapte mejor a su aplicación. CARGADORES CON RUEDAS - COMPACTOS Modelo Potencia neta Peso en trabajo Capacidad del balde 904B 52 hp / 39 kW 4.450 kg 0.6 m3 906 68 hp / 51 kW 4.960 kg 0.8 m3 908 76 hp / 57 kW 6.040 kg 1.0 m3 914G 95 hp / 71 kW 7.950 kg 1.4 m3 IT14G 95 hp / 71 kW 8.450 kg 1.4 m3 CARGADORES CON RUEDAS - EQUIPOS CHICOS Modelo Potencia neta Peso en trabajo Capacidad del balde 924G 129 hp / 96 kW 11.340 kg 1.70 m3 / 2.80 m3 924GZ 129 hp / 96 kW 10.850 kg 1.70 m3 / 2.10 m3
  • 4. 928GZ 143 hp / 107 kW 12.310 kg 2.00 m3 / 5.35 m3 930G 149 hp / 111 kW 13.029 kg 2.10 m3 / 5.00 m3 CARGADORES CON RUEDAS - EQUIPOS INTERMEDIOS Modelo Potencia neta Peso en trabajo Capacidad del balde 938G - Series II 134 hp / 180 kW 13.452 kg 3.8 m3 / 4.6 m3 950H 197 hp / 147 kW 18.338 kg 2.5 m3 / 3.5 m3 962H 211 hp / 158 kW 19.365 kg 3.8 m3 / 4.6 m3 966H 262 hp / 195 kW 23.698 kg 3.4 m3 / 4.2 m3 972H 287 hp / 214 kW 25.148 kg 3.8 m3 / 4.6 m3 980H 318 hp / 237 kW 31.370 kg 3.8 m3 / 6.1 m3 IT38G - Series II 180 hp / 134 kW 14.583 kg 3.8 m3 / 4.6 m3 IT62H 211 hp / 158 kW 19.397 kg 3.25 m3 / 4.25 m3 CARGADORES CON RUEDAS - EQUIPOS GRANDES Modelo Potencia neta Peso en trabajo Capacidad del balde 988H 501 hp / 373 kW 49.546 kg 6.3 m3 / 7.0 m3 990 - Series II 625 hp / 466 kW 77.141 kg 8.4 m3 / 9.2 m3 990H 627 hp / 468 kW 77.842 kg 8.4 m3 / 9.2 m3 992G 800 hp / 597 kW 94.927 kg 11.5 m3 / 12.3 m3 994D 1250 hp / 933 kW 191.200 kg 15.0 m3 / 31.0 m3 994F 1577 hp / 1176 kW 195.434 kg 14.0 m3 / 36.0 m3 CARGADORES CON RUEDAS - CONFIGURACION PARA RELLENOS SANITARIOS Modelo Potencia neta Peso en trabajo Capacidad del balde 924Gz WHA 121 hp / 90 kW 11.011 kg 1.7 m3 928G WHA 131 hp / 98 kW 12.808 kg 2.9 m3 938G WHA 160 hp / 119 kW 14.262 kg 4.2 m3 950G WHA 180 hp / 134 kW 19.407 kg 4.0 m3 966G WHA 235 hp / 175 kW 24.643 kg 6.5 m3 980G WHA 300 hp / 224 kW 31.570 kg 8.6 m3 IT28G WHA 131 hp / 98 kW 12.691 kg 2.6 m3 IT38G WHA 160 hp / 119 kW 13.340 kg 4.01 m3
  • 5. CARGADORES CON RUEDAS Ofreciendo rendimiento, valor y fiabilidad de calidad mundial, el 924G es uno de los cargadores de ruedas más versátiles en el mundo. Gracias a su tamaño, potencia, rendimiento e intercambiabilidad de herramientas, esta máquina es ideal para una amplia gama de trabajos. MOTOR Modelo Cat 3056E DIT ATAAC Potencia neta a 2300 rpm 129 hp / 96 kW Potencia neta - ISO 9249 130 hp / 97 kW Potencia neta - EEC 80/1269 130 hp / 97 kW Potencia neta - SAE J1349 129 hp / 96 kW Alcance máximo de potencia a 1900 rpm 137 hp / 102 kW Alcance máximo de potencia a 1900 rpm - ISO 9249 138 hp / 103 kW Alcance máximo de potencia a 1900 rpm - EEC 80/1269 138 hp / 103 kW Alcance máximo de potencia a 1900 rpm - SAE J1349 137 hp / 102 kW Calibre 100 mm Carrera 127 mm Cilindrada 6.000 cm3 PESOS Peso en orden de trabajo 11.340 kg
  • 6. DIMENSIONES Altura total 5.110 mm Distancia entre ejes 2.800 mm Ancho sobre los neumáticos 2.356 mm Altura hasta el borde superior de la estructura Rops / Fops 3.159 mm Altura hasta la parte superior del caño de escape 3.143 mm Altura hasta la parte superior del capot 2.151 mm Altura hasta el centro del eje 624 mm Espacio libre sobre el suelo 368 mm Longitud total 7.168 mm Longitud desde el eje trasero hasta el paragolpes 1.923 mm Longitud de la línea desde el centro del eje delantero al enganche 1.400 mm Distancia entre ejes 2.800 mm Espacio libre entre descarga a levantamiento máximo y descarga a 45º 2.760 mm Espacio libre entre el balde levantado y en transporte (alturas máximas) 3.488 mm Altura del pasador del balde a máximo levantamiento 3.813 mm Altura con el balde levantado 5.110 mm Alcance a altura máxima de levantamiento y descarga de 45º 1.067 mm Angulo de inclinación hacia atrás a altura máxima de levantamiento 58º
  • 7. Angulo de descarga a altura máxima de levantamiento 45º Angulo de inclinación hacia atrás a nivel del suelo 50º Angulo de inclinación hacia atrás en transporte 51º Altura de transporte 367 mm Profundidad de excavación 132 mm ESPECIFICACIONES EN ORDEN DE TRABAJO Carga límite de equilibrio estático a pleno giro 6.529 kg Alcance con levantamiento máximo y ángulo de descarga de 45 grados 1.554 mm Espacio libre de descarga con levantamiento máximo y ángulo de descarga de 45º 2.760 mm Angulo de articulación 40º SISTEMA HIDRAULICO DEL CARGADOR Salida a 2.300 rpm del motor y 6.900 kPa con aceite SAE 10W a 65°C 152 litros / minuto Tiempo de ciclo hidráulico 8.9 segundos Caudal de la bomba del implemento 152 litros / minuto Máxima presión de trabajo 25.900 kPa El sistema de detección de carga suministra sólo el flujo y la presión que se necesiten para mover la carga. Tiempo de subida 5.1 segundos Tiempo de descarga 1.4 segundos Tiempo de bajada - Libre 2.4 segundos Cilindros de levantamiento de accionamiento doble - Calibre 101.6 mm
  • 8. Cilindros de levantamiento de accionamiento doble - Carrera 810.0 mm Cilindro de inclinación de accionamiento doble - Calibre 133.4 mm Cilindro de inclinación de accionamiento doble - Carrera 945.0 mm NEUMATICOS Medida 17.5-25 12PR (L-2) Distancia entre ruedas 1.880 mm Alternativas 17.5 - 25, 12PR (L-3) 17.5 R25, radial (L-2) 17.5 R25, radial (L-3) 550/65 R25, radial (L-2) EJES Oscilación del eje 12º Eje Caterpillar con mandos finales y frenos totalmente cerrados y diferenciales de patinaje limitado optativos para el eje delantero, el trasero o ambos DIRECCION Articulación de la dirección 40º Radio de giro mínimo (sobre el neumático) 5.070 mm Angulo de dirección en cada sentido 40º Calibre de los dos cilindros de dirección 70 mm Potencia hidráulica de salida a 2.300 rpm del motor y 6.900 kPa 106 litros / minuto Máxima presión de trabajo 20.685 kPa TRANSMISION Velocidades de desplazamiento máximas con transmisión estándar: Avance 1 6.7 km / hora Avance 2 12.2 km / hora Avance 3 21.8 km / hora Avance 4 38.5 km / hora Retroceso 1 6.7 km / hora Retroceso 2 12.2 km / hora Retroceso 3 21.8 km / hora
  • 9. Transmisión Caterpillar de contraeje, controlada electrónicamente, con capacidad total de cambios de velocidad y dirección sobre la marcha: Avance 1 3.7 km / hora Avance 2 7.5 km / hora Avance 3 19.6 km / hora Avance 4 39.0 km / hora Retroceso 1 4.1 km / hora Retroceso 2 8.1 km / hora Retroceso 3 21.2 km / hora CAPACIDADES DE LLENADO Tanque de combustible 225 litros Sistema de enfriamiento 40 litros Carter 16 litros Transmisión 23 litros Diferenciales y mandos finales - Parte delantera 21 litros Diferenciales y mandos finales - Parte trasera 21 litros Sistema hidráulico (incluyendo el tanque) 125 litros Tanque hidráulico 70 litros FRENOS Frenos estándar de discos en baño de aceite, montados dentro de la cabina, en los ejes delantero y trasero. CABINA ROPS - Normas SAE J1040 may 94 + ISO 3471-1994 FOPS - SAE J231 Jan 81 + ISO 3449-1992 Nivel II CONTROLES DE ACCESORIOS Opción de dos sistemas de control de bajo esfuerzo: una palanca universal o un control de dos palancas de los circuitos de levantamiento e inclinación.
  • 10. CARGADORES CON RUEDAS Fuerte, macizo y de rápida respuesta, el 994F fija las normas para alta productividad y duración. MOTOR Modelo Cat 3561B HD EUI Potencia neta - EEC 80/1269 1577 hp / 1176 kW Potencia neta - ISO 9249 1577 hp / 1176 kW Potencia neta - SAE J1349 1577 hp / 1176 kW Calibre 170 mm Carrera 215 mm Cilindrada 78.000 cm3 Par máximo a 1.100 rpm 8465Nm Reserva de par 33 % Velocidad nominal 1.100 rpm ESPECIFICACIONES DE OPERACION Peso en orden de trabajo 195.494 kg Carga útil nominal 34.5 toneladas métricas Carga útil nominal - Estándar 35.0 toneladas métricas Correspondencia de Camiones Cat - Estándar 785C - 789C Correspondencia de Camiones Cat - Levantamiento alto 789C - 793C Correspondencia de Camiones Cat - Levantamiento alto super 789C - 793C Angulo de articulación 40º BALDES (CUCHARONES) Capacidades 14 m3 - 36 m3
  • 11. TRANSMISION Tipo: servotransmisión planetaria Avance 1 7.7 km / hora Avance 2 13.4 km / hora Avance 3 22.5 km / hora Retroceso 1 8.5 km / hora Retroceso 2 13.2 km / hora Retroceso 3 24.8 km / hora Mando directo - Avance 1 traba desactivada Mando directo - Avance 2 13.7 km / hora Mando directo - Avance 3 24.0 km / hora Mando directo - Retroceso 1 8.5 km / hora Mando directo - Retroceso 2 13.5 km / hora Mando directo - Retroceso 3 25.6 km / hora EJES Parte delantera fija Subida y bajada máximas de una sola rueda 677 mm Traseros oscilantes ± 10º TIEMPO DE CICLO HIDRAULICO Inclinación hacia atrás 5.5 segundos Tiempo de subida 11.3 segundos Tiempo de descarga 3.1 segundos Tiempo de bajada - Libre (vacío) 3.5 segundos Tiempo de bajada hidráulica 6.7 segundos SISTEMA HIDRAULICO - DIRECCION Sistema de dirección - Circuito cerrado Sistema de dirección - Bomba de pistones caudal variable Caudal máximo a 1.710 rpm (6.900 kPa) (doble) 884 litros / minuto Ajuste de la válvula de alivio 3.100 kPa Número de bombas de dirección 2
  • 12. CAPACIDADES DE LLENADO Tanque de combustible - Estándar 4.641 litros Sistema de enfriamiento 490 litros Carter 286 litros Transmisión 350 litros Diferenciales y mandos finales - Parte delantera 621 litros Diferenciales y mandos finales - Parte trasera 621 litros Sistema hidráulico - Levantamiento / Inclinación 390 litros Sistema hidráulico - Enfriamiento de los frenos 36 litros Sistema hidráulico - Dirección / Freno 208 litros Mando de la bomba - Delantero 7 litros Sistema hidráulico (incluido el tanque) 893 litros SISTEMA HIDRAULICO - LEVANTAMIENTO / INCLINACION Sistema de levantamiento/inclinación - Circuito abierto Sistema de levantamiento/inclinación - Bomba de pistones de caudal fijo Caudal máximo a 1.710 rpm (triple) 1.370 litros / minuto Ajuste de la válvula de alivio - Levantamiento / Inclinación 32.800 kPa Cilindros - Levantamiento / Inclinación de doble acción Cilindro de levantamiento - Calibre 318 mm Cilindro de levantamiento - Carrera 1.660 mm Cilindro de inclinación - Calibre 267 mm Cilindro de inclinación - Carrera 1.140 mm Número de bombas de levantamiento / inclinación 4 Número de cilindros de levantamiento 2 Número de cilindros de inclinación 2 SISTEMA HIDRAULICO - PILOTO Sistema piloto - Circuito cerrado Sistema piloto - Bomba de engranajes Caudal máximo a 1.710 rpm 154 litros / minuto Ajuste de la válvula de alivio - Piloto 2.400 kPa Número de bombas piloto 1
  • 13.
  • 14. 1 Dirección. Sistema de dirección de bajo esfuerzo con dosificación manual. La columna de dirección inclinable permite adaptar el volante al operador. La dirección con detección de carga transfiere potencia al sistema de dirección sólo cuando se necesite. Cuando no se use el sistema de dirección, se dispone de más potencia del motor para generar fuerza de arrastre en las ruedas, además de fuerza de desprendimiento y de levantamiento. 2 Excelente visibilidad. La ventana delantera más ancha proporciona una visibilidad inigualable hacia adelante y a los lados, incluyendo las ruedas de la máquina y las esquinas del cucharón. Se ha aumentado el área de alcance de los limpiaparabrisas. El parabrisas tiene vidrio impregnado que elimina obstrucciones del marco. Una cubierta más grande del techo dirige el agua alejándola del parabrisas y sirve también de visera contra el sol. 3 Controles de bajo esfuerzo. Los controles hidráulicos piloto del implemento reducen el esfuerzo necesario para operarlo. Se puede fijar en el varillaje una posición de levantamiento y una posición de retorno a excavar. La palanca universal y el interruptor de Avance-Neutral- Retroceso en la palanca están disponibles como accesorios. 4 Nuevo sistema monitor en el 962G II. Incluye medidores, advertencias de tres niveles y tacómetro/velocímetro que permiten vigilar constantemente las funciones clave de la máquina. El sistema alerta al operador de problemas inmediatos o potenciales, tales como de presión del aceite de motor, freno de estacionamiento, presión del aceite del eje, sistema eléctrico, temperatura del aceite de los frenos, nivel del aceite hidráulico, derivación del filtro hidráulico, temperatura del múltiple de admisión del motor y presión del aceite de la dirección primaria y secundaria. Indicadores LED, que eliminan la necesidad de reemplazar luces. 5 Puerta del lado izquierdo. El nuevo diseño de la traba de la puerta permite que el operador abra la puerta ya sea desde el suelo o desde el asiento dentro de la cabina. Ventanas corredizas estándar a la derecha y a la izquierda. El lado derecho tiene una salida secundaria que también se puede abrir para proporcionar ventilación. 6 Dos pedales de freno. El pedal izquierdo incorpora el sistema de frenado integrado y activa las funciones del freno de servicio, del neutralizador de la transmisión y de cambios descendentes, de manera que el operador pueda mantener las RPM del motor para tener un máximo flujo hidráulico. 7 Amplio espacio de almacenamiento. Nuevos compartimientos para fiambrera, termos y tazas. 8 Opciones de asientos. El asiento estándar de tela y plástico se ajusta en 6 sentidos. El nuevo asiento Caterpillar Comfort, con suspensión neumática (accesorio), aumenta la comodidad del operador, con ajustes en 6 sentidos y soporte lumbar del tipo que se encuentra en automóviles.
  • 15. 9 Ventilación mejorada. Mayor flujo de aire hacia el operador y las ventanas. Hay trece orificios apersianados con dos en cada poste de la puerta. Un filtro de recirculación más grande asegura una mejor calidad del aire para el operador. 10 Control electrónico de cambios automáticos. Fijado para hacer cambios manuales o completamente automáticos. 11 Interruptor del sistema de control de amortiguación. Accesorio que reduce la inclinación hacia adelante y hacia atrás, para un andar más suave y más cómodo. Se puede seleccionar entre tres modalidades diferentes: Apagado – no funciona nunca. Encendido – siempre funciona. Automático – el sistema se activa automáticamente cuando la máquina se mueva a velocidades mayores de 9 km/h (6 mph). 12 Interruptor de traba del neutralizador de la transmisión. Interruptor de volquete que bloquea (traba) el neutralizador. Regresa automáticamente a neutralizador activado al arrancar el motor. 13 Control de Cambios Variables. Permite al operador seleccionar tres configuraciones de cambios diferentes dependiendo de la aplicación y las preferencias del operador – Modalidades Normal, Economía y Agresivo. Reduce los niveles de ruido y el consumo de combustible a la vez que proporciona cambios de marcha más suaves. Radios. Se dispone ahora de una radio AM y FM/tocacassette como un accesorio instalado en fábrica. También se dispone como accesorio un soporte de montaje ajustable para dos radios (AM/FM y de banda ciudadana). Piso mejorado. Facilita la limpieza. CARGADORA SOBRERUEDAS VOLVO L70E
  • 16. Un potente colaborador para el trabajo 2 Volvo L70E, una máquina fiable y de alta productividad que resulta fácil de manejar. La L70E es la cargadora que combina con buen resultado carac- terísticas de elevado rendimiento, buena economía y facilidad de uso. La L70E es una potente máquina que maneja con facilidad una gran variedad de aplicaciones de servicios públicos y manipulación de material. Puesto de trabajo de gran comodi- dad y excelente visibilidad El conjunto de la cinemática TP y el por- taimplomentos de visibilidad optimitada más el implemento de la cargadora permite al operador disponer de una excelente La cargadora que hace un uso óptimo de los últimos adelantos técnicos Volvo lleva casi medio siglo desarrollando y fabricando cargadoras. El objetivo ha sido siempre crear la máquina ideal para obtener el máximo rendimiento y productividad. En el diseño de la L70E, se han utilizado las últimas nociones de la ciencia y la tecnología punta. El motor regulado electrónicamente de bajas emisiones y alto rendimiento de la máquina proporciona un bajo consumo de combustible y bajos costos de operación. El portaimplemen- tos hidráulico en combinación con el amplio surtidos de implementos de Volvo aumenta aún más la versatilidad de la cargadora sobre ruedas, proporcionando un sistema de manipulación de material de una gran flexibilidad. La cinemática TP, patentada (TP-linkage)” aporta una combinación de fuerza de arranque elevada y actuación paralela durante todo el recorrido de la elevación. La hidráulica sensible a la carga suministra siempre la potencia exacta en el momento y en el lugar en que es necesaria. Con el sistema de transmisión ”Automatic Power Shift (APS)”, el operador puede elegir entre cuatro programas de cambio diferentes para obtener el rendimiento óptimo en todo tipo de aplicaciones. La L70E posee intervalos de servicio de gran duración, pocos puntos de lubricación y una gran disponibilidad. visibilidad de la carga en cualquier aplica- ción de descarga, carga o transporte. En la cabina, el operador disfruta de un ambiente de trabajo de gran comodidad, con niveles de ruido muy bajos y un sistema de filtrado del aire único. El operador dispone de una gran visibilidad de la obra alrededor de la máquina así como del interior de la cabina, lo que asegura elevadas cotas de productividad y rendimiento. El bajo nivel de emisiones acústicas hace de la L70E la opción más obvia para aplicaciones en entornos sensibles como zonas urbanas y residenciales. La potente y altamente fiable L70E: el per- fecto caballo de carga para el trabajo. Especificaciones L70E ● Motor: Volvo D6D LBE2 Potencia máxima a 28,3 r/s (1700 rpm) SAE J1995 bruta 113 kW (154 CV) ISO 9249, SAE J1349 neta 112 kW (152 CV) ● Fuerza de arranque: 106,9 kN* ● Carga de vuelco, en giro total: 8 160 kg* ● Cucharas: 2,0 m3 -6,4 m3 ● Garras para troncos: 0,9-1,5 m2 ● Peso en orden de servicio: 12,7-14,3 t ● Neumáticos: 20,5 R25 600/65R25 * Cuchara: 2,1 m3 recta, con dientes. Neumáticos: 20.5 R25.
  • 17. Prestaciones de un auténtico peso pesado 4 La Volvo L70E está equipada con un motor de bajas emisiones con turbo- compresor, intercooler de refrigeración por aire e inyección regulada elec- trónicamente. Los cambios de marcha automáticos inteligentes responden con rapidez en todas las fases del trabajo, incluso en las aplicaciones más difíciles, lo que da como resultado una elevada productividad, un consumo muy bajo de combustible y una extraordinaria economía de funcionamiento. El sistema de brazos de elevación único de Volvo denominado ”Torque parallel linkage” permite mantener una fuerza de arranque y un movimiento paralelo constante en todo el recorrido de la elevación. gran variedad de aplicaciones. La máquina está dotada de un potente sistema hidráulico sensible a la carga que suministra la potencia en el momento y en el lugar en que es necesaria. ”TP-cinemática”, una fuerza de arranque extraordinaria durante todo el recorrido de la elevación ”TP-cinemática”, el sistema de brazos de elevación único de Volvo, ofrece una fuerza de arranque constante y elevada durante todo El motor Volvo regulado electró- nicamente aumenta la rapidez de respuesta y agiliza los ciclos de trabajo La L70E está equipada con el motor Volvo de 2a etapa regulado electrónicamente, el cual está conjuntado de forma adecuada con la transmisión, los ejes y el sistema hidráulico de Volvo. Este turbodiesel de 6 litros sumi- nistra un par elevado incluso a bajo régimen, lo que convierte a la L70E en una máquina de gran rendimiento de combustible con una productividad y rentabilidad insuperable. La L70E efectúa los cambios de marcha en función del régimen y la velocidad En 1981, Volvo introdujo en el mercado las cargadoras sobre ruedas provistas de cambio automático. Con la L70E, hemos llevado los adelantos de la tecnología aún más lejos. La caja de cambios de contraejes desarrollada por los técnicos de Volvo ofrece la mayor suavidad de cambio de marcha posible. Todo lo que tiene que hacer el operador es seleccionar la marcha adelante, la marcha atrás o la función de ”kick- down”; tras ello, el sistema de cambios elige siempre la marcha adecuada. De este modo, se aumenta al máximo el rendimiento de la máquina a la vez que se reduce al mínimo el consumo de combustible y el esfuerzo que debe efectuar el operador. Inteligente sistema hidráulico sensible a la carga La L70E maneja con rapidez y precisión una el recorrido de la elevación. Este sistema es de manejo muy sencillo, lo que permite al operador manipular con gran facilidad y eficacia materiales pesados con plena potencia durante todas las fases del trabajo. No hay en el mercado otro sistema de brazos de elevación que propor- cione una fuerza de arranque de tal uniformidad y magnitud. Los brazos ofrecen un excelente movimiento paralelo, lo que hace posible que la L70E se desenvuelva bien en aplicaciones en las que otros necesitan disponer de dos tipos de máquinas. La elevada fuerza de arranque y la precisión de funcionamiento de la hidráulica hacen a la L70E especialmente apropiada para operaciones de confianza. L70E, para una productividad digna de un peso pesado y una rentabilidad óptima. Motor ● Volvo D6D, el motor turboalimentado de bajas emisiones (2a etapa) con intercooler refrige- rado por aire e inyección de combustible regu- lada electrónicamente que reduce el consumo de combustible y agiliza los ciclos de trabajo (Conforme a EPA Tier2/UE paso II). ● El ventilador de accionamiento hidráulico y regulado electrónicamente funciona tan sólo cuando hay necesidad de refrigeración, con lo que se ahorra combustible. Caja de cambios ● La bien probada caja de cambios de contraejes desarrollada por los técnicos de Volvo en combinación con el sistema automático de cambios ”Automatic Power Shift” (APS) con cuatro programas de cambios diferentes proporciona un rendimiento óptimo en cualquier aplicación. Ejes ● Los ejes desarrollados por los técnicos de Volvo están adaptados e integrados en el diseño total de la línea motriz para proporcionar una eficaz fuerza de tracción. Frenos ● Sistema de circuito dual plenamente hidráulico que ofrece una elevada seguridad. ● Frenos de disco húmedo en baño de aceite refrigerados por circulación de gran fiabilidad y larga vida útil. ● Los ensayos electrónicos de frenado en Contronic ofrecen información de forma rápida sobre el funcionamiento del sistema de frenos. ● Indicador de desgaste del freno en cada rueda para permitir un control rápido del desgaste de los torros de freno. Dirección ● La dirección sensible a la carga sólo utiliza potencia cuando es necesario, con lo que se ahorra combustible. ● El diseño del sistema de dirección permite que los movimientos con el volante sean suaves, lo que aumenta la seguridad de las maniobras. Bastidor ● Robusta construcción del bastidor de acero de alta resistencia. ● La suspensión en tres puntos del motor y la caja de cambios de la serie E reduce las vibraciones y los ruidos. ● La articulación de Volvo con rodamientos es un concepto bien probado, de fácil mantenimiento y célebre por su larga vida útil. ”TP-cinematica” (Torque Parallel) ● El sistema de brazos de elevación único y patentado combina dos soluciones en una: cinemática en Z y actuación paralela. Hidráulica de trabajo (sistema hidráulico sensible a la carga) ● El sistema hidráulico sensible a la carga sumi- nistra exactamente el caudal de aceite necesario para la activación de las funciones. Se trata por tanto de un sistema de gran ahorro de energía, lo que reduce el consumo de combustible. ● Controles hidráulicos pilotados: maniobras de fácil ejecución con la punta de los dedos mediante mandos de corto recorrido que permiten disponer de un control exacto de los movimientos, con lo que se incrementa la eficiencia y seguridad del operador.
  • 18. Un operador atento es un operador productivo 6 Disponer de una cabina conforta- ble y segura facilita el trabajo del operador y da lugar un aumento de la producción. Por este motivo, hemos dedicado un gran esfuerzo para conseguir que la cabina sea lo más cómoda posible. La cabina ”Care Cab” consolida la reputación de Volvo como empresa puntera en lo que se refiere a la comodidad de la cabina y el ambiente de trabajo del operador. Care Cab Un puesto de trabajo limpio y confortable Que la cabina ofrezca un buen ambiente de trabajo hace milagros en favor de la eficacia y permite que el operador continúe despejado durante turnos de trabajo de gran duración. Todo el aire entrante se filtra en dos etapas, lo que convierte a la cabina en la más limpia del mercado. Se filtra incluso el aire recirculado. El eficaz acondicionador de aire* proporciona a la cabina una temperatura confortable durante todo el año, cualquiera que sea la temperatura exterior. El sistema de aire acondicionado funciona también como secador del aire. El confort se traduce en un aumento de la productividad Hay disponible una amplia gama de asientos confortables, todos ellos provistos de varias funciones de ajuste para optimizar el confort individual. Los instrumentos se abarcan de un simple vistazo y toda la información importante está situada justo delante del operador. Las funciones de ”kick-down” y de marcha adelante/marcha atrás pueden accionarse tanto con la palanca situada a la izquierda del volante como con los inter- raptores en la consola hidráulica situada a la derecha. Con la función de dirección por palanca denominada CDC (Comfort Drive Control)*, el operador puede controlar de dirección, avanzar, retroceder y activar la función ”kick-down” con los mandos situados en el apoyabrazos. El operador puede alternar en cualquier momento entre la dirección de volante y la dirección de palanca, lo que contribuye a reducir al mínimo la ejecución de movimientos repetitivos y fatigosos. De este modo, el operador puede variar el modo operativo y combatir así el cansancio y los esfuerzos musculares estáticos. Supervisión continua del funcio- namiento y el rendimiento de la máquina con Volvo Contronic El sistema de supervisión denominado Contronic permite al operador vigilar el funcionamiento de la máquina en tiempo real. El visualizador de información situado en el tablero de instrumentos ofrece conti- nuamente información sobre las diferentes funciones de la máquina. Sin quejas sobre ruidos Gracias al genial sistema de apoyos de goma de la cabina y al eficaz aislamiento sonoro, la ”Care Cab” es una de las cabinas más silenciosas del mercado. Los bajos niveles de ruido neutralizan el cansancio y permiten que el operador permanezca atento durante todo el turno de trabajo. Silenciosa, confortable, de fácil manejo y agradable, ¿qué más se puede Care Cab ● Cabina dotada de un clima confortable y provista de los filtros de cabina más eficaces del mercado. ● Interior agradable y de fácil limpieza. ● Componentes ajustables como el volante*, el asiento, el apoyabrazos y la consola de palancas para optimizar el confort del operador e incrementar la producción. ● Contronic, un excepcional sistema de vigilancia y control diseñado para aumentar la seguridad de funcionamiento y la productividad. ● El diseño con ventanas de gran tamaño y montantes estrechos proporciona una excelente visibilidad general en la obra, con lo que aumenta la seguridad. ● Capó inclinado para mejorar aún más la visibilidad hacia atrás. ● Todos los estribos y plataformas de servicio están dotadas de superficies antideslizantes. Escalera de acceso inclinada para facilitar la entrada en la cabina. *Equipos opcionales.
  • 19. Por delante de sus rivales 8 Hay pocas máquinas que se vean obligadas a trabajar en condiciones tan duras como las cargadoras sobre ruedas. La Volvo L70E debe funcionar un día tras otro sin interrupción. El objetivo fundamental es obtener el máximo de productividad y rendimiento al menor coste posible y reduciendo al mínimo el impacto medioambiental. Contronic Visualizador I-ECU el ventilador y las tapas de acceso al motor de fácil abertura levantadas con muelles de gas. Contronic tiene todo bajo su vigilancia El funcionamiento y el rendimiento de la máquina están supervisados de forma El compromiso con el medio ambiente es un elemento natural de la actividad comercial de Volvo Los motores de Volvo son célebres por su capacidad de desarrollar un par elevado a bajo régimen de motor, con lo que se reduce el consumo de combustible así como los gases Motor E-ECU Máquina V-ECU Sencillez y mantenimiento fácil Las inspecciones diarias son de fácil ejecución con controles de nivel sencillos y rápidos de todos los aceites y líquidos. Los puntos de servicio, los filtros y los acopla- mientos rápidos están situados de forma que sea fácil acceder a ellos desde el nivel del suelo. El acceso se ha mejorado con la rejilla abatible del radiador, la posibilidad de abrir continua por Contronic, el sistema áltamente fiable de control y vigilancia de Volvo. Este sistema consta de una red electrónica formada por tres ordenadores que vigila las funcio- nes de la máquina en tiempo real operando en tres niveles. Si se produce un problema potencial, el sistema genera inmediatamente una advertencia para avisar al operador de la situación. Todos los datos de funcionamiento se guardan en la memoria y pueden utilizarse para analizar el rendimiento de la máquina y trazar su historial desde la última ocasión de servicio. Las funciones de la máquina se actualizan para obtener una adaptación óptima a condiciones de funcionamiento nuevas y modificadas con el monitor de servi- cio Contronic. Con los programas de análisis, también puede comprobarse y ajustarse las funciones y prestaciones del motor. de escape y las emisiones acústicas. Todas las unidades de producción poseen certificado conforme a la norma medioambiental ISO 14001. Reciclaje, una elección natural Los materiale utilizados en la construcción de las cargadoras sobre ruedas se ha elegido con gran esmero, lo que ha hecho posible que pueda aprovecharse más del 95% de la máquina. Algunos componentes como el motor, la caja de cambios y la hidráulica se reacondicionan y se vuelven a utilizar en programas de intercambio mientras que otros elementos se reciclan. El sistema hidráulico permite además el uso de aceite biodegradable*. Dedicamos un gran esfuerzo para superar sus expectativas. Contronic (sistema eléctrico) ● Sistema eléctrico y de supervisión informati- zado. Fiable y de fácil uso para optimizar el rendimiento de la máquina. ● Muestra la información en tres categorías; datos continuos de funcionamiento, mensajes de advertencia y mensajes de error para impedir que la máquina sufra deterioro. ● La función de seguridad ”desconexión del motor a ralentí”, reduce el régimen de motor a ralentí con lo que disminuye el riesgo de daños posteriores. Mantenimiento y disponibilidad ● Sistema de brazos de elevación con casquillos de bulón dobles para prolongar su vida útil. ● La facilidad de acceso a los puntos de servicio simplifica los trabajos de mantenimiento y las inspecciones diarias y aumenta la seguridad de funcionamiento de la máquina. ● El servicio se simplifica con la posición estraté- gica y de fácil acceso de los filtros de ventilación de la caja de cambios, los ejes, el depósito de combustible, el depósito de aceite hidráulico y los filtros de aceite. ● Aparte de las garantías de fabricación, Volvo ofrece también diversos tipos de ampliación de la garantía. El sistema de garantía se denomina CAP (Component Assurance Program) y puede hacerse a la medida de sus necesidades exactas. Medio ambiente ● Bajo nivel sonoro en el exterior y en el interior. ● El motor Volvo de alto rendimiento cumple con las normas de emisiones europeas y estadouni- denses, etapa 2. ● Más del 95% del material de la L70E puede reciclarse. ● Todas las unidades de producción poseen certificado conforme a la norma medioambiental ISO 14001. *Equipos opcionales.
  • 20. La Volvo L70E en detalle 9 (L70E) |Motor Motor: Motor diesel de 6 litros, 6 cilindros en línea turboalimentado con bombas controladas electrónicamente e inyectores convencionales. El motor es de tipo servicio pesado provisto de camisas secas recam- biables así como de guías y asientos de Potencia hp 180 160 140 kW 130 120 110 Régimen de trabajo económico Par Nm 800 700 válvula recambiables. La aplicación de la aceleración se transmite electrónicamente desde el pedal del acelerador y acelerador de mano opcional. Limpieza del aire: tres etapas. Sistema de refrigeración: Ventilador hidrostático regulado electrónicamente e 120 100 80 70 100 90 80 70 60 Potencia Par 600 500 400 intercooler del tipo aire/aire. Motor....................................................Volvo D6D LBE2 Potencia máxima a .................... 28,3 r/s (1700 r/min) SAE J1995 bruta .............................113 kW (154 hp) ISO 9249, SAE J1349...................112 kW (152 hp) 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 220 r/min 15 20 25 30 35 r/s Par máximo a.............................. 23,3 r/s (1400 r/min) SAE J1995 bruta .............................................. 739 Nm ISO 9249, SAE J1349 .................................... 732 Nm Régimen de trabajo económico . 1100–1600 r/min Cilindrada................................................................... 5,7 l Línea motriz Convertidor de par: monoetapa. Transmisión: Volvo, tipo contraejes con mando de una sola palanca. Cambios de marcha rápidos y suaves. Volvo Automatic Power Shift (APS) con selector de modo. Ejes: Ejes Volvo con palieres totalmente flotantes y reductores de cubo del tipo planetario. Carcasa de eje de acero fundido. Eje delantero fijo y trasero oscilante. Bloqueador del diferencial al 100% en el eje delantero. Transmisión................................................. Volvo HT 95 Multiplicación de par...........................................2,66:1 Velocidad máxima, adelante/atrás 1...........................................................................7,4 km/h 2........................................................................ 14,3 km/h 3........................................................................ 26,5 km/h 4 ....................................................................... 44,0 km/h Medidas con neumáticos........................20.5 R25 L2 Eje delantero/eje trasero.............. Volvo AWB 25/20 Oscilación del eje trasero .....................................±13° Distancia libre al suelo con 13° de osc. ......470 mm Sistema de frenos Freno de servicio: Sistema Volvo de doble cir- cuito con acumuladores cargados de nitrógeno. Freno de discos en baño de aceite totalmente sellados y de accionamiento hidráulico, refrig- erados por circulación de aceite, montados exteriormente. El operador puede seleccionar el desembrague automático de la transmisión al frenar accionando un interruptor en el panel de instrumentos. Freno de estacionamiento: freno de disco seco montado en el eje secundario de la caja de cambios. De accionamiento electro- hidráulico mediante un interruptor situado en el tablero de instrumentos. Se aplica por fuerza de resorte, se libera por presión de aceite. Freno secundario: Dobles circuitos de freno con acumuladores recargables. Un solo circuito o el freno de estacionamiento satisfacen todos los requisitos de seguridad. Estándar: El sistema de frenos cumple con los requisitos de ISO 3450, 71/320/EEC Número de discos de freno por rueda del./tras..1/1 Acumuladores........................................ 2x0,5 l, 1x1,0 l Sistema de dirección Sistema de dirección: Dirección hidrostática articulada sensible a la carga. Alimentación del sistema: El sistema de dirección cuenta con alimentación prioritaria procedente de una bomba de pistón axial y caudal variable sensible a la carga. Cilindros de dirección: Dos cilindros de doble acción. Cilindros de dirección...................................................2 Diámetro de cilindro ........................................... 70 mm Diámetro de vástago ............................................45mm Carrera ...............................................................386 mm Presión de trabajo.......................................... 21,0 MPa Caudal máximo ................................................155 l/min Articulación máxima................................................±40° Cabina Instrumentos: Toda la información impor- tante está ubicada en el centro del campo visual del operador. Pantalla para el sistema de supervisión Contronic. Calentador y desempañador: Serpentín calefactor con aire puro filtrado y ventilador de cuatro velocidades. Boquillas desempañadoras para todas las zonas acristaladas. Asiento del operador con suspensión ajustable y cinturón de seguridad enrollable. El asiento va montado en un soporte, en la pared posterior de la cabina. Los rieles del asiento absorben las fuerzas procedentes del cinturón enrollable. Estándar: La cabina ha sido probada y homologada según ROPS (ISO/CD 3471, SAE J1040), FOPS (ISO 3449). La cabina cumple con los requisitos de ISO 6055 (”Protective roof for high-lift vehicles”) y SAE J386 (”Operator Restraint System”). Salidas de emergencia.................................................1 Nivel sonoro en cabina según ISO 6396 ................................... LpA 70 dB (A) Nivel sonoro externo según ISO 6395 ................................ LwA 105 dB (A) (Directiva 2000/14/EC) Ventilación..........................................................9 m3 /min Capacidad de calefacción .................................11 kW Acondicionador de aire (opcional)..................... 8 kW Sistema hidráulico Alimentación del sistema: Una bomba de pistón axial y caudal variable sensible a la carga. La función de la dirección siempre tiene prioridad. Válvulas: Válvula de doble acción con 2 correderas. La válvula principal es controlada por una válvula servo de 2 correderas. Función de elevación: La válvula tiene cuatro posiciones, elevación, retención, descenso y flotante. El posicio- nador automático de los brazos inductivo/ magnético puede conectarse y desconec- tarse y es ajustable en cualquier posición entre el alcance máximo y la altura máxima de elevación. Función de volteo: La válvula tiene tres funciones, cierre, retención y vaci- ado. El posicionador inductivo/magnético automático puede ajustarse al ángulo de la cuchara deseado. Cilindros de doble acción para todas las funciones. Filtro: Filtrado de paso total a través de un cartucho de filtro de 20 micras (absoluto). Presión de trabajo, bomba........................... 26,0 MPa Caudal ...............................................................155 l/min a ............................................................................ 10 MPa y régimen del motor......................32 r/s (1900 r/min) Sistema servo Presión de trabajo............................................ 3,5 MPa Tiempos de ciclo Elevación* ................................................................. 5,3 s Volteo* ....................................................................... 1,3 s Descenso, vacía ...................................................... 2,7 s Tiempo total de ciclo..............................................9,3 s * con carga según ISO 5998 y SAE J818 Sistema de brazos de elevación Cinemática TP con gran fuerza de arranque y ajuste de la acción paralela del implemento a lo largo del recorrido de elevación. Cilindros de elevación...................................................2 Diámetro de cilindro .........................................110 mm Diámetro de vástago .......................................... 70 mm Carrera.................................................................. 756mm Cilindro de volteo...........................................................1 Diámetro de cilindro .........................................160 mm Diámetro de vástago .......................................... 90 mm Carrera.................................................................432 mm
  • 21. 10 (L70E) Sistema eléctrico Sistema de advertencia central: Lámpara de advertencia central para las siguientes funciones (avisador de marcha engranada): Presión del aceite del motor, presión de aire de alimentación, temperatura del combus- tible, presión del aceite de la transmisión, presión de frenos, freno de estacionamiento, nivel de aceite hidráulico, presión del sis- tema de dirección, nivel de refrigerante bajo, temperatura del refrigerante, temperatura del aceite de la transmisión, temperatura del aceite hidráulico, sobrerrégimen en la marcha engranada, carga de freno. Tensión ...................................................................... 24 V Baterías ................................................................. 2x12 V Capacidad de baterías ................................. 2x110 Ah Capacidad de arranque en frío, aprox..............690 A Capacidad de reserva, aprox. ........................ 206 min Capacidad del alternador...................... 1540W/55 A Potencia del motor de arranque ......5,4 kW (7,3 hp) Servicio Accesibilidad de servicio: Grandes paneles de servicio fáciles de abrir, con resortes de gas. Rejilla de radiador y ventilador abatible. Posibilidad de registrar y analizar datos para agilizar la localización de posibles fallos. Capacidades de depósitos Depósito de combustible ......................................197 l Refrigerante del motor ............................................. 30 l Depósito de aceite hidráulico ................................ 95 l Aceite de transmisión............................................... 18 l Aceite del motor ........................................................ 20 l Ejes delanteros/traseros ...................................30/25 l
  • 22. 12 (L70E) B 5 980 mm C 3 000 mm D 460 mm F 3 260 mm G 2 135 mm J 3 580 mm K 3 870 mm O 56 ° P 45 ° R 43 ° R * 47 °1 S 69 ° T 102 mm U 440 mm X 1 930 mm Y 2 470 mm Z 3 200 mm a 5 350 mm a 2 890 mm3 a4 ±40 ° A 2 150 kg B 1 710 kg C 1 400 kg D 2 710 mm E 2 100 mm F 1 540 mm G 3 310 mm H 4 350 mm I 5 480 mm J 1 260 mm K 1 740 mm L 2 260 mm M 2 170 mm N 3 090 mm O 4 100 mm P 1 520 mm Q 5 290 mm R 6 160 mm S 7 120 mm A 830 mm B 1 600 mm C — 46 mm D 1 850 mm E 3 730 mm F 760 mm G Especificaciones Neumáticos: 20.5 R25* L2 Donde sea aplicable, las especificaciones y las dimensiones están de acuerdo con las normas ISO 7131, SAE J732, ISO 7546, ISO 5998, SAE J818 y ISO 8313. O F 2 * Posición de acarreo SAE Z M N D 15 C B A L P K J H R R1 G U T E S Neumáticos: 20.5 R25* L2 D Núm. de pedido: 92 007 E Peso operativo: 12 620 kg F S R Q A B C H P I M N O J K L F Neumáticos: 20.5 R25* L2 Núm. de pedido púa de horquilla (D/I): 93 525/93 526 Longitud: 1 200 mm E Núm. de pedido marco de horquilla: 80 041 Anchura: 1 500 mm D Peso operativo nominal*: 4 740 kg a una distancia del centro de la carga: 600 mm Peso operativo: 12 680 kg A C * conf. a la norma EN 474-3, suelo firme y llano B
  • 23. 13 (L70E) Neumáticos 20.5 R25* L2 600/65 R25 Ancho sobre neumáticos mm Altura libre sobre suelo mm Carga de vuelco, totalmente girada kg Peso operativo kg +60 — 30 +40 +30 1 Materiales ligeros. Multiuso USO GENERAL MATERIAL LIGERO Neumáticos 20.5 R25* L2 Volumen, colmada ISO/SAEm3 Volumen con factor de llenado de 110% m3 Carga de vuelco kg estático, recta girada 35° kg en giro total kg Fuerza de arranque kN A mm E mm H*) mm L mm M*) mm N*) mm V mm Diámetro de giro a mm Peso operativo kg Cuchilla atornillada 2,0 2,2 9 310 8 350 8 060 106,5 7 190 1 010 2 880 5 150 1 000 1 580 2 550 11 600 12 890 Cuchilla atornillada 2,0 2,2 8 800 7 860 7 590 96,6 7 290 1 110 2 810 5 210 1 080 1 620 2 550 11 650 13 100 Dientes 2,1 2,3 9 410 8 440 8 160 106,9 7 370 1 170 2 780 5 210 1 160 1 650 2 550 11 690 12 860 Dientes 2,1 2,3 8 910 7 970 7 690 97,0 7 470 1 270 2 700 5 280 1 220 1 690 2 550 11 740 13 070 Cuchilla atornillada 2,2 2,4 8 740 7 800 7 530 92,3 7 350 1 160 2 770 5 270 1 120 1 640 2 550 11 680 13 140 Cuchilla atornillada 2,2 2,4 8 710 7 770 7 490 94,0 7 330 1 140 2 790 5 240 1 100 1 630 2 650 11 760 13 170 Cuchilla atornillada 2,3 2,5 9 180 8 210 7 930 99,0 7 280 1 090 2 820 5 250 1 060 1 610 2 550 11 640 12 980 Cuchilla atornillada 2,3 2,5 8 690 7 750 7 480 90,5 7 380 1 180 2 750 5 300 1 140 1 650 2 550 11 690 13 180 Cuchilla atornillada 3,4 3,7 8 230 7 320 7 050 72,4 7 670 1 470 2 530 5 440 1 340 1 680 2 650 11 980 13 380 Cuchilla atornillada 6,4 7,0 7 870 6 930 6 650 54,3 8 220 1 960 2 150 5 770 1 720 1 720 2 750 12 400 13 850 *) Medido en la punta de los dientes de la cuchara o en cuchilla atornillada. Altura de vaciado al borde de la cuchara (según SAE) + aprox. 150 mm. Medida en ángulo de vaciado de 45°. Nota: Sólo se aplica a implementos originales de Volvo. TABLA DE SELECCIÓN DE CUCHARAS La selección de la cuchara depende de la densidad del material y del factor de llenado de la cuchara esperado. El volumen real de la cuchara suele ser mayor que la capacidad nominal, debido a las características de la cinemática TP: • Diseño de cuchara abierta. • Muy buenos ángulos de cierre en todas las posi- ciones. • Buenas prestaciones de llenado de cuchara. El ejemplo y la tabla de abajo se aplican a los brazos estándar. Ejemplo: Arena y gravilla. Factor de llenado ~ 105%. Densidad 1,7 t/m3 . Resultado: La cuchara de 2,0 m3 acarrea 2,1 m3 . Para estabilidad óptima, consultar siempre la tabla de selección de cucharas. DATOS DE OPERACIÓN SUPLEMENTARIOS Densidad Volumen Tipo de cuchara ISO/SAE Volumen de cuchara m3 3 L70E 0,8 1,0 Densidad de material (t/m3) 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 Material Tierra/ Arcilla Arena/ Gravilla Grava Roca Llenado de cuchara, % ~ 110 ~ 105 ~ 100 100 de material, t/m3 ~ 1,65 ~ 1,55 ~ 1,40 ~ 1,70 ~ 1,60 ~ 1,45 ~ 1,80 ~ 1,70 ~ 1,55 ~ 1,70 ISO/SAE, Volumen, m3 2,0 2,2 2,3 2,0 2,2 2,3 2,0 2,2 2,3 1,8 actual de cuchara, m3 ~ 2,2 ~ 2,4 ~ 2,5 ~ 2,1 ~ 2,3 ~ 2,4 ~ 2,0 ~ 2,2 ~ 2,3 ~ 1,8 2,0 m P 2,0 m3 H 2,2 m3 H 2,3 m3 P 3,4 m3 H 3,4 2,2 2,2 2,0 2,4 2,2. 2,5 2,3 2,0 El tamaño de las cucharas para roca está optimizado más para la capacidad máxima de penetración y llenado que para la densidad del material. Grado de llenado 110% 105% 100% 95% H = Hook-on P = Pin-on
  • 24. 15 EQUIPAMIENTO DE SERIE Servicio y mantenimiento Caja de herramientas, con cerradura y llave Juego de herramientas Juego de llaves para tuercas de ruedas Motor Filtro de aire de purificación en tres etapas con eyec- tor y filtro interior Mirilla para el nivel del refrigerante Precalentamiento del aire de admisión Filtro de combustible con trampa de agua • Silenciador con apagachispas • Ventilación del carter con trampa de aceite Sistema eléctrico 24 V, preparación eléctrica para accesorios opcion- ales Alternador, 24 V/55 A Interruptor de desconexión de batería Indicador de combustible Cuentahoras Bocina eléctrica Panel de instrumentos con símbolos Alumbrado: • Dos faros delanteros halógenos con luz larga y corta • Luces de estacionamiento • Dobles luces traseras y de frenos • Indicadores de dirección con función intermitente de advertencia al tráfico • Luces de trabajo halógenas (2 delante y 2 detrás) • Alumbrado de instrumentos Alarma acústica de marcha atrás Luz de advertencia giratoria, abatible Contronic, sistema de supervisión, ECU con sistema de registro y análisis Visualizador Contronic Consumo de combustible Temperatura exterior Reducción del régimen del motor a ralentí en caso de indicación de anomalía: • Alta temperatura del refrigerante del motor • Baja presión de aceite del motor • Alta temperatura de aceite de la transmisión Bloqueo de arranque con marcha engranada Prueba de frenos Prueba de lámparas indicadoras y de advertencia Lámparas indicadoras y de advertencia para: • Carga de bateria • Presión de aceite del motor • Presión de aceite de la transmisión • Presión de frenos EQUIPOS OPCIONALES (De serie en algunos mercados) Servicio y mantenimiento Lubricación automática Lubricación automática del portaimplementos Bomba de llenado para sistema de lubricación automática Motor Calentador del bloque del motor Prefiltro en baño de aceite Radiador y enfriador de aceite hidráulico, protegidos contra la corrosión Acelerador de accionamiento manual Colador en la boca del deposito de combustible Filtro de refrigerante Prefiltro, tipo turbina Prefiltro, Sy-Klone Admisión del aire del ventilador, mallas especial- mente estrechas Ventilador reversible Sistema eléctrico Filtro de aire para alternador Alternador, 80 A Alumbrado de implemento Luces de trabajo montaje doble (debajo del techo de la cabina) Alumbrado de trabajo adicional, lámpara de descarga, parte delantera (debajo del techo de la cabina Luces de trabajo extra delante Luces de trabajo extra detrás Iluminación, placa de matrícula Faros asimétricos para circulación por la izquierda Lámparas de marcación laterales Luces de marcha atrás Luz, abatible, luz estroboscópica Interruptor de desconexión de la batería adicional, situado en el interior de la cabina Retrovisores térmicos • Freno de estacionamiento • Nivel de aceite hidráulico • Dirección primaria • Dirección sekundaria • Luz larga • Indicadores de dirección • Luz de advertencia giratoria • Precalentador de arranque • Bloqueador de diferencial • Temperatura del refrigerante • Temperatura de aceite de la transmisión • Carga de frenos Advertencias de nivel: • Nivel del refrigerante • Nivel de aceite hidráulico • Nivel del líquido del lavaparabrisas Línea motriz Automatic Power Shift con función de desembrague controlada por el operador para desacoplamiento de la transmisión al frenar Interruptor de marcha adelante y atrás en consola de palancas Diferenciales: Delantero: Bloqueador hidráulico del diferencial al 100%, Trasero: convencional Neumáticos 20.5 R25 Sistema de frenos Frenos de disco húmedos enfriados por circulación de aceite en las cuatro ruedas Circuitos de freno dobles Pedales dobles del freno de servicio Sistema secundario de frenos Freno de estacionamiento, electrohidráulico Indicador de desgaste de frenos Cabina ROPS (SAE J1040CC, ISO 3471), FOPS (SAE J231, ISO 3449) Llave única para puerta y encendido Insonorización interior Cenicero Encendedor de cigarrillos Juego de instalación para radio Puerta con cerradura y llave Acondicionador de aire Calefacción de cabina con filtro, toma de aire puro y desempañador Alfombrilla en el suelo Alumbrado interior Retrovisores interiores 2 retrovisores exteriores Cabina Radiocasete Radio con reproductor de CD Parasol, ventanas delantera y trasera Parasol, ventanas laterales Ventana corredera, derecha Ventana corredera, puerta Cinturón abdominal enrollable, más largo y más ancho que el de serie Filtro de aire de ventilación para trabajo en entorno con amianto Asiento del operador con respaldo bajo Asiento del operador con respaldo bajo, calefactado Asiento del operador con respaldo alto, calefactado Asiento del operador con suspensión neumática, respaldo alto y calefacción eléctrica Asiento del instructor: Juego de insonorización Cámara de visión hacia atrás Regulación automática de la tamperatura (ATC) AC con Condensador protegido contra la corrosión Línea motriz Bloqueador del diferencial al 100% delante, desli- zamiento limitado detrás Limitador de velocidad 20 km/h, 30 km/h Protecciones de juntas del eje (en las ruedas) Sistema de frenos Alarma de freno de estacionamiento audible Sistema hidráulico Mando de palanca simple Mando de palanca simple para la 3ª 3ª función hidráulica 3ª/4ª función hidráulica Bloqueo de la 3ª función Boom Suspension System (Sistema de Suspensión de Brazos) Aceite hidráulico biodegradable Portaimplementos, fundición, visibilidad optimizada Kit “ártico”, mangueras de cierre de implemento Kit “ártico”, mangueras piloto y acumulador de frenos Cierre separado para portaimplementos Ventana que puede abrirse en lado derecho Vidrio de seguridad tintado Cinturón abdominal enrollable (SAE J386) Consola de palancas ajustable Asiento del operador de diseño ergonómico con suspensión ajustable Reposabrazos (izquierdo) para asiento de operador ISRI Compartimiento para guardar objetos Visera solar Soporte para bebida Lavaparabrisas delante y detrás Limpiaparabrisas delante y detrás Función intermitente para limpiaparabrisas delante y detrás Plataformas de servicio con superficie antideslizante en guardabarros trasero Velocímetro Pomo de dirección Volante ajustable Sistema hidráulico Válvula principal, 2 correderas Válvula servo, 2 correderas Bombas de pistones axiales de caudal variable (2) para: • Hidráulica de trabajo • Sistema de dirección, hidráulica servo y frenos • Motor del ventilador Sistema de descenso de los brazos Fiador de palanca de los brazos, elevación automática ajustable Posicionador de cuchara, automática con indicador de posición, ajustable Enfriador de aceite hidráulico Equipos exteriores Suspensión amortiguadora de ruidos y vibraciones para cabina, motor y transmisión Ganchos de izado Paneles laterales y capó fáciles de abrir Bloqueador articulación del bastidor Cierre antivandalismo preparado para baterías y compartimiento del motor Gancho de remolque Otros equipos Dirección secundaria Kit UE para la reducción de ruidos Marca CE Implementos Cucharas: • Recta con/sin dientes Equipos exteriores Guardabarros para neumáticos 600/65 R25 Guardabarros protección completa para neumáticos 20.5 R25 Juego de parafangos Contrapeso extra para aplicaciones madereras Equipos de protección Protecciones de los faros delanteros Protecciones de las luces traseras Protecciones de las ventanas laterales y la ventana trasera Protecciones de las luces traseras, trabajo pesado Protección del parabrisas Tapa de bastidor delantero, trabajo pesado Protecciones de los engrasadores, bastidor delantero Placas de protección de los laterales del bastidor trasero Placas de protección de la parte inferior de la cabina Cajas de batería, en acero Otros equipos Comfort Drive Control (CDC) Señal, vehículo de movimiento lento Función de elevación de efecto simple Distintivo de 50 km/h Neumáticos 600/65 R25 Implementos Cucharas: • En V con/sin dientes • Alto volteo • Materiales ligeros • Nivelación Dientes de cuchara para atornillar o soldar Cuchilla en tres secciones, atornillada, reversible Equipo de horquilla Brazo para manipulación de materiales Segmentos, reversibles Garras para troncos Rotador de tambor Horquilla de apriete Hoja quitanieves Cuchara para esparcir arena
  • 25. 15 Dirección por palanca* Reducción considerable de los movimientos rei- terativos y fatigosos con el volante. Maniobras cómodas de cambio de dirección y de cambio de marcha con mandos de fácil uso situados en el apoyabrazos. Sistema de suspensión de los brazos (BSS)* Los acumuladores de gas/aceite conectados a los cilindros de elevación reducen de forma eficaz las sacudidas, los saltos y el balanceo que generalmente se produce al conducir por terreno acciden- tado. El sistema de suspensión de la brazos acorta los tiempos de ciclo, disminuye el derrame de material y mejora el confort del operador. Función hidráulica* Lubricación central* Sistema de lubricación central montado en fábrica de Volvo para el engrase automático de los puntos de servicio de la máquina, con lo que se reduce la duración de los trabajos de mantenimiento y se aumenta el tiempo de trabajo productivo. El sistema hidráulico de la L70E está prepa- rado para la instalación de una tercera función hidráulica opcional. La tercera función hidráulica independiente con su palanca de mando y tuberías adicionales puede instalarse fácilmente para aumentar la flexibilidad de la máquina. La L70E puede equiparse también con una cuarta función hidráulica accionada con una cuarta palanca de control. Esta función se requiere cuando es necesario disponer de una tercera o cuarta función hidráulica como, por ejemplo, para utilizar una barredora, una hoja quitanieves plegable y una garra para troncos. Implementos de marca Volvo Los implementos de marca Volvo están diseña- dos y fabricados para un ajuste y uso óptimo con el sistema de brazos ”TP-linkage”, lo que convierte a la L70E en una máquina rápida y eficaz en una gran variedad de aplicaciones.