SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 22
Descargar para leer sin conexión
l’ensenyament del 
català oral 
! 
als no catalanoparlants 
!!! 
Didàctica del Valencià: Llengua i literatura I! 
Prof. Esther Montesinos
Diferent domini de la llengua 
QUI DOMINA LA LLENGUA: ha de trobar a l'escola l'ajut i 
l'estímul necessaris per a enriquir la seua expressió i per 
aprofundir-la. 
! 
QUI NO LA DOMINA: ha de prendre contacte amb la llengua (com a 
manera nova de parlar i de pensar -cultura: ous: rossos-morenos, 
blau (blaüra) – morado, cama: llit- pierna, ja vinc-ya 
voy.
MOTIVACIONS. Per aprendre L1 o L2. Diferents. 
! 
En L1 van lligades a necessitats més íntimes, 
més profundes. 
! 
E n L 2 més superficials, d'ordre 
intel·lectual, afectiu, escolar.
PLA NEUROFISIOLÒGIC. 
Qui aprén una segona llengua no disposa 
d'etapes biogenètiques privilegiades que 
vinculen etapes d'adquisició de la llengua 
amb el desenvolupament mental. 
! 
!
L'edat i el context lingüístic 
! 
L1 i L2. Per a l'ensenyament de la llengua com a 
L1 i com a L2 calen materials, activitats, 
planificació i ordre diferents. 
! 
Cal matisar de manera important: l'edat de qui 
aprén, i el context lingüístic en què ho fa. 
!
EDAT 
Quan + petit és qui aprén més possibilitats de domini 
automàtic de la llengua (dels 4 als 8 anys: més 
plasticitat cerebral, capacitats especials per a la 
imitació i la manipulació d'estructures, curiositat 
verbal). S'inicia una tendència a la comunicació i a la 
socialització. 
! 
Circumstàncies que s'afebleixen de manera progressiva 
! 
després dels 11-12 anys resulta més difícil assimilar 
una llengua de manera profunda i completa.
CONTEXT 
L'ambientació lingüística en català pot aportar a l'aula un 
percentatge natural de catalanatge (en paraules de J. Tió). Caldrà 
afavorir i aprofitar-se'n d'aquesta situació: coneixements passius. 
! 
Si el grup no catalanoparlant és majoritari: conscienciació de la 
realitat en què està immers. Dotar-lo de coneixements lingüístics. 
! 
Presència extraescolar de la llengua.
ENSENYAMENT D'UNA LLENGUA AMBIENTAL 
/ 
ENSENYAMENT D'UNA LLENGUA ESTRANGERA. 
Semblances. Sobretot en una situació de base o punt de partida: els alumnes 
ja posseeixen de manera perfecta i acabada una llengua i un sistema 
conceptual al darrere. 
! 
L'adquisició del català tindrà característiques paral·leles a l'adquisició de 
qualsevol altre llengua: nous sistemes fonològic, morfològic, sintàctic i 
semàntic que intenten acomodar-se als sistemes preexistents. 
! 
L'aprenentatge bàsic ha de ser el de la llengua oral. Amb un bon domini de la 
llengua oral es pot fomentar un bon aprenentatge de l'escrit.
S'han de tenir en compte: 
❖ els suports visuals 
❖ valor didàctic de la traducció 
positiu en etapes 
d’aprofundiment
Diferències metodològiques en l'enseyament de la L1 i La L2. 
Punt de partida lingüístic. Diferències claus. 
! 
• Si castellà: llengua romànica propera, per tant aspectes morfològics, 
fonètics, gràfics, semàntics amb moltes semblances. 
• Grau desigual de coneixement del català (actiu i passiu) entre els nostres 
alumnes. 
• Ritmes d'aprenentatge més accelerats que en L2 (estrangera). 
• Alumnes amb un grau de coneixement de la llengua (cas estrany en la llengua 
estrangera). 
! 
! 
! 
!
Aspectes metodològics diferenciats. 
L'alumne rebutja o accepta o es manté indiferent davant la llengua 
estrangera en funció del professor o de l'assignatura escolar. 
! 
En el cas del català l'alumne accepta, rebutja o es manté 
indiferent per tota una altra sèrie d'implicacions, que arriben a 
vegades a la connexió de diferències lingüístiques amb diferències 
sociològiques, i que tenen una indubtable transcendència en l'ordre 
metodològic: nosaltres no només hem d'ensenyar, sinó que també hem 
de convéncer. 
! 
!
TREBALLAR L'ORALITAT. 
Necessitat de l'aprenentatge-ensenyament 
de la llengua oral. 
L'ensenyament de la llengua oral en l'educació 
secundària té una història relativament recent. 
! 
Presència poc sistematitzada (esporàdica, sempre 
a remolc dels altres ensenyaments). 
Consens força generalitzat entre el professorat 
de secundària sobre la conveniència d'atendre les 
habilitats orals amb una sistematicitat semblant 
a la de la llengua escrita (tant en situacions de 
L1 com en situacions de L2). 
!
! 
! 
Aquest enfocament parteix dels CRITERIS següents: 
! 
• en la mesura que els estudiants dominen els usos informals de la 
llengua, caldria treballar-ne prioritàriament els formals perquè són 
els que més s'allunyen de la seua pràctica quotidiana extraacadèmica. 
! 
• S'ha de tractar equilibradament els diferents components que 
conformen la competència comunicativa i que permeten produir 
discursos adequats al context. 
! 
• Cal reflexionar i ensenyar a regular els processos que intervenen en 
la producció de discursos orals formals.
A l’hora de treballar l’oralitat 
Una de les liimitacions més greus amb què ens trobem a l'hora de treballar 
l'oralitat és la inhibició. 
Passar a parlar en una altra llengua implica durant un lapse de temps bastant llarg: 
❖ una mena de renúncia a la pròpia manera de pensar, 
❖ i una inseguretat acusada tant en la validesa del missatge emés com en el grau de 
comprensió que en percep l'interlocutor. 
! 
Això provoca un retraïment expressiu en aquesta llengua que no és la pròpia, i més 
encara quan se sap o es pressuposa que l'interlocutor domina ambdues llengües. 
! 
Quan més adult és l'alumne més profunda és la imbricació entre el seu “jo” i la seua 
llengua materna, i per tant més resistent també a la inhibició que probablement 
presentarà.
El mestre ha de disposar molta varietat de recursos per enfrontar-se a aquesta inhibició: 
❖ no fer activitats excessivament obertes a alumnes concrets o a grups d'alumnes amb moltes 
dificultats, ni activitats excessivament tancades a alumnes o grups d'alumnes amb moltes 
possibilitats expressives. 
❖ No corregir excessivament i, sobretot, no interrompre amb correccions el fil d'una activitat 
oral que hagi captat l'atenció de l'alumne. 
❖ Engrescar els alumnes amb unes propostes de treball oral que responguen a situacions possibles 
de comunicació. 
❖ Fer sortir, en la mesura del possible, el treball oral del marc estricte de la classe de 
llengua. 
❖ Propiciar el treball en petits grups de tres o quatre alumnes a l'hora de preparar un diàleg, 
comentar una làmina, etc. 
! 
!
TIPUS D'ACTIVITATS ORALS 
❖ globalitzadores (que treballen la llengua des de tots 
els punts de vista: comprensió, expressió, fonètica, 
morfosintaxi, lèxic, etc.) 
! 
! 
❖ sectorials (que treballen la llengua des d'un sol 
a s p e c t e : l è x i c , f o n è t i c a , e s t r u c t u r e s 
morfosintàctiques...)
GLOBALITZADORES: 
•! Treball oral a partir d'un conjunt d'activitats diverses que fan 
referència a un mateix centre d'interés: conjunt d'activitats de 
folklore (cançons, contes, jocs, endevinalles), activitats diverses 
(dibuixar, pintar, retallar, moure's) que tenen elements lexicals 
pertanyents a un mateix grup ideològic o centre d'interés -animals, 
parts del cos, menjars, vestits-. Aquests elements lexicals 
constitueixen el fil conductor entre les diverses activitats i la 
justificació de la seua agrupació. 
! 
! 
! 
!
❖ ! Treball oral a partir d'un text base visualitzat. Les imatges visuals 
(làmines, dibuixos, revistes, còmics...) fan de suport al diàleg, al 
conte, o a l'activitat que plantege el professor, sense suport de 
l'escrit, de tal manera que a partir de la visualització el professor 
explica una història que s'hi relaciona, els alumnes escolten, i a partir 
d'aquest moment es plantegen activitats de comprensió oral, que només en 
un darrer moment poden plasmar-se en l'escriptura. És preferible que 
aquest text tinga relació amb la vida quotidiana de l'alumne. Una imatge 
sobre la vida d'un cantant, una sèrie de tv, un esdeveniment esportiu, 
etc. 
!
•! Treball oral a partir de textos il·lustrats. Pretén aconseguir una interacció entre 
la lectura i el treball oral, la lectura ha d'esdevenir aquí un recurs més per a 
fomentar la parla, i alhora el treball oral ha d'enriquir i aprofundir el treball 
de lectura. Es converteix en una lectura comprensiva. Partim de textos ben 
il·lustrats, de manera que les activitats es puguen basar alternativament en el 
text i en la il·lustració. Base d'una sèrie d'activitats que es poden sistematitzar 
de maneres diferents: lectura primera per part del mestre per aconseguir ritme, i 
correcció fonètica, entonació acurada. Després lectura per part de l'alumne, i 
preguntes de comprensió orals. Poden fer-se activitats derivades del text 
(fonètica, fonologia-ortografia, morfosintaxi, semàntica). 
! 
! 
!
•! Treball oral d'improvisació. Exposicions orals. Dividides en activitats 
obertes individuals, i obertes col·lectives. 
! 
Les individuals consisteixen en una breu xerrada que fa l'alumne als seus 
companys després d'haver-se preparat prèviament de manera individual. Aquestes 
activitats convé proposar-les quan l'alumne ja controla la llengua, i el curs 
està avançat, i els problemes d'inhibició s'han reduït. Els temes es poden 
proposar sobre un ventall gran de possibilitats i han de ser de l'interés del 
grup a qui va adreçat. Es poden preparar a casa, amb tot el material que 
necessiten. 
! 
Les col·lectives, poden entendre's com a col·loquis, debats, assemblees 
d'estudiants, de veïns, etc., preparades en grup.
SECTORIALS 
! 
❖ !Ampliació lexical. A partir d'un camp lèxic o semàntic, es proposaran una 
sèrie d'activitats, menjars, creació d'un menú, preparació d'uns cartells 
d'ofertes en un supermercat, etc. 
! 
❖ Treball de fonètica. Vocals obertes i tancades, sons sords i sonors, enllaços 
fònics, etc. Escoltar sèries de paraules i trobar-ne la que és diferents, 
pronúncies acurades, repeticions de paraules, embarbussaments, etc. 
! 
❖ Treball d'estructures morfosintàctiques. Expressions de la probabilitat, de 
l'obligació. Presentar activitats amb estructures morfosintàctiques que 
plantegen problemes per la seua divergència amb el castellà. 
!

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Proposta didàctica _ competència comunicativa oral
Proposta didàctica _ competència comunicativa oralProposta didàctica _ competència comunicativa oral
Proposta didàctica _ competència comunicativa oralplanificacio
 
Unitat didàctica català
Unitat didàctica catalàUnitat didàctica català
Unitat didàctica catalàanarosa1212
 
Taller de llenguatge oral i consciencia fonològic i ei
Taller de llenguatge oral i consciencia fonològic i eiTaller de llenguatge oral i consciencia fonològic i ei
Taller de llenguatge oral i consciencia fonològic i eijoanetaflo
 
Continguts de cinquè sisè
Continguts de cinquè sisèContinguts de cinquè sisè
Continguts de cinquè sisèNúria Palau
 
Les ciències del llenguatge i l’ensenyament
Les ciències del llenguatge i l’ensenyamentLes ciències del llenguatge i l’ensenyament
Les ciències del llenguatge i l’ensenyamentmarclia
 
Secuencia didáctica planificación 2
Secuencia didáctica planificación 2Secuencia didáctica planificación 2
Secuencia didáctica planificación 218032013
 
Seqüència didàctica 2
Seqüència didàctica 2Seqüència didàctica 2
Seqüència didàctica 218032013
 
Metodologia i avaluació 2012
Metodologia i avaluació 2012Metodologia i avaluació 2012
Metodologia i avaluació 2012Carme Bové
 
Projecte de llengua de l’Escola Lavinia
Projecte de llengua de l’Escola LaviniaProjecte de llengua de l’Escola Lavinia
Projecte de llengua de l’Escola Laviniamsanch43
 
Presentació2
Presentació2Presentació2
Presentació2Anna Roda
 
Avaluacio llenguatge i comportaments lingüístics
Avaluacio llenguatge i comportaments lingüísticsAvaluacio llenguatge i comportaments lingüístics
Avaluacio llenguatge i comportaments lingüísticsDoc House
 

La actualidad más candente (18)

Proposta didàctica _ competència comunicativa oral
Proposta didàctica _ competència comunicativa oralProposta didàctica _ competència comunicativa oral
Proposta didàctica _ competència comunicativa oral
 
TIL I TILC
TIL I TILCTIL I TILC
TIL I TILC
 
Les competencies-basiques-1
Les competencies-basiques-1Les competencies-basiques-1
Les competencies-basiques-1
 
Unitat didàctica català
Unitat didàctica catalàUnitat didàctica català
Unitat didàctica català
 
Taller de llenguatge oral i consciencia fonològic i ei
Taller de llenguatge oral i consciencia fonològic i eiTaller de llenguatge oral i consciencia fonològic i ei
Taller de llenguatge oral i consciencia fonològic i ei
 
Continguts de primer
Continguts de primerContinguts de primer
Continguts de primer
 
Continguts de 2n
Continguts de 2nContinguts de 2n
Continguts de 2n
 
Blocs de Llenguatge
Blocs de LlenguatgeBlocs de Llenguatge
Blocs de Llenguatge
 
Continguts de quart-2014
Continguts de quart-2014Continguts de quart-2014
Continguts de quart-2014
 
Continguts de cinquè sisè
Continguts de cinquè sisèContinguts de cinquè sisè
Continguts de cinquè sisè
 
Les ciències del llenguatge i l’ensenyament
Les ciències del llenguatge i l’ensenyamentLes ciències del llenguatge i l’ensenyament
Les ciències del llenguatge i l’ensenyament
 
Secuencia didáctica planificación 2
Secuencia didáctica planificación 2Secuencia didáctica planificación 2
Secuencia didáctica planificación 2
 
Seqüència didàctica 2
Seqüència didàctica 2Seqüència didàctica 2
Seqüència didàctica 2
 
Metodologia i avaluació 2012
Metodologia i avaluació 2012Metodologia i avaluació 2012
Metodologia i avaluació 2012
 
Projecte de llengua de l’Escola Lavinia
Projecte de llengua de l’Escola LaviniaProjecte de llengua de l’Escola Lavinia
Projecte de llengua de l’Escola Lavinia
 
Presentació2
Presentació2Presentació2
Presentació2
 
Continguts de tercer
Continguts de tercerContinguts de tercer
Continguts de tercer
 
Avaluacio llenguatge i comportaments lingüístics
Avaluacio llenguatge i comportaments lingüísticsAvaluacio llenguatge i comportaments lingüístics
Avaluacio llenguatge i comportaments lingüístics
 

Similar a Ensenyament llengua-oral

Unitat 1. fonaments sociolingüístics
Unitat 1. fonaments sociolingüísticsUnitat 1. fonaments sociolingüístics
Unitat 1. fonaments sociolingüísticsNombre Apellidos
 
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumit
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumitUnitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumit
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumitNombre Apellidos
 
Projecte lingüístic ZER La Parellada
Projecte lingüístic ZER La ParelladaProjecte lingüístic ZER La Parellada
Projecte lingüístic ZER La Parelladazerlaparellada
 
TIL: Tractament Integrat de les Llengües
TIL: Tractament Integrat de les LlengüesTIL: Tractament Integrat de les Llengües
TIL: Tractament Integrat de les Llengüesnopear
 
Presentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-estevePresentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-estevercastel7
 
Unitat 2. tractament integrat de llengües
Unitat 2. tractament integrat de llengüesUnitat 2. tractament integrat de llengües
Unitat 2. tractament integrat de llengüesNombre Apellidos
 
Estrategies enfocament-comunicatiu
Estrategies enfocament-comunicatiuEstrategies enfocament-comunicatiu
Estrategies enfocament-comunicatiuesther_montesinos
 
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Servei de Llengües Estrangeres
 
Solucionari basic 2
Solucionari basic 2Solucionari basic 2
Solucionari basic 2mjvercher
 
Estrategies d'intervenció linguistica copia
Estrategies d'intervenció linguistica copiaEstrategies d'intervenció linguistica copia
Estrategies d'intervenció linguistica copiainterconversem
 
Adquisició L2
Adquisició L2Adquisició L2
Adquisició L2mjvercher
 

Similar a Ensenyament llengua-oral (20)

1.1.l'escola i la llengua
1.1.l'escola i la llengua1.1.l'escola i la llengua
1.1.l'escola i la llengua
 
Unitat 1. fonaments sociolingüístics
Unitat 1. fonaments sociolingüísticsUnitat 1. fonaments sociolingüístics
Unitat 1. fonaments sociolingüístics
 
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumit
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumitUnitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumit
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumit
 
L'hivern
L'hivernL'hivern
L'hivern
 
Projecte lingüístic ZER La Parellada
Projecte lingüístic ZER La ParelladaProjecte lingüístic ZER La Parellada
Projecte lingüístic ZER La Parellada
 
La tardor
La tardorLa tardor
La tardor
 
TIL: Tractament Integrat de les Llengües
TIL: Tractament Integrat de les LlengüesTIL: Tractament Integrat de les Llengües
TIL: Tractament Integrat de les Llengües
 
Presentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-estevePresentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-esteve
 
Tema 1
Tema 1Tema 1
Tema 1
 
El teatre la volta al món en 80 dies
El teatre la volta al món en 80 diesEl teatre la volta al món en 80 dies
El teatre la volta al món en 80 dies
 
Unitat 2. tractament integrat de llengües
Unitat 2. tractament integrat de llengüesUnitat 2. tractament integrat de llengües
Unitat 2. tractament integrat de llengües
 
Primavera_conte sensorial
Primavera_conte sensorialPrimavera_conte sensorial
Primavera_conte sensorial
 
Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]
Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]
Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]
 
Estrategies enfocament-comunicatiu
Estrategies enfocament-comunicatiuEstrategies enfocament-comunicatiu
Estrategies enfocament-comunicatiu
 
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
 
Solucionari basic 2
Solucionari basic 2Solucionari basic 2
Solucionari basic 2
 
Estrategies d'intervenció linguistica copia
Estrategies d'intervenció linguistica copiaEstrategies d'intervenció linguistica copia
Estrategies d'intervenció linguistica copia
 
Segona sessió
Segona sessió Segona sessió
Segona sessió
 
Segona Sessió
Segona Sessió Segona Sessió
Segona Sessió
 
Adquisició L2
Adquisició L2Adquisició L2
Adquisició L2
 

Último

feedback.pdf55555555555555555555555555555
feedback.pdf55555555555555555555555555555feedback.pdf55555555555555555555555555555
feedback.pdf55555555555555555555555555555twunt
 
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdf
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdfINFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdf
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdfErnest Lluch
 
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfISMAELALVAREZCABRERA
 
4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS
4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS
4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERSSuperAdmin9
 
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.Lasilviatecno
 
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfISMAELALVAREZCABRERA
 
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes Sa
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes SaPrograma Dansa Ara Garraf Les Roquetes Sa
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes SaISMAELALVAREZCABRERA
 

Último (7)

feedback.pdf55555555555555555555555555555
feedback.pdf55555555555555555555555555555feedback.pdf55555555555555555555555555555
feedback.pdf55555555555555555555555555555
 
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdf
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdfINFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdf
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdf
 
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
 
4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS
4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS
4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS
 
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
 
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
 
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes Sa
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes SaPrograma Dansa Ara Garraf Les Roquetes Sa
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes Sa
 

Ensenyament llengua-oral

  • 1. l’ensenyament del català oral ! als no catalanoparlants !!! Didàctica del Valencià: Llengua i literatura I! Prof. Esther Montesinos
  • 2. Diferent domini de la llengua QUI DOMINA LA LLENGUA: ha de trobar a l'escola l'ajut i l'estímul necessaris per a enriquir la seua expressió i per aprofundir-la. ! QUI NO LA DOMINA: ha de prendre contacte amb la llengua (com a manera nova de parlar i de pensar -cultura: ous: rossos-morenos, blau (blaüra) – morado, cama: llit- pierna, ja vinc-ya voy.
  • 3. MOTIVACIONS. Per aprendre L1 o L2. Diferents. ! En L1 van lligades a necessitats més íntimes, més profundes. ! E n L 2 més superficials, d'ordre intel·lectual, afectiu, escolar.
  • 4. PLA NEUROFISIOLÒGIC. Qui aprén una segona llengua no disposa d'etapes biogenètiques privilegiades que vinculen etapes d'adquisició de la llengua amb el desenvolupament mental. ! !
  • 5.
  • 6. L'edat i el context lingüístic ! L1 i L2. Per a l'ensenyament de la llengua com a L1 i com a L2 calen materials, activitats, planificació i ordre diferents. ! Cal matisar de manera important: l'edat de qui aprén, i el context lingüístic en què ho fa. !
  • 7. EDAT Quan + petit és qui aprén més possibilitats de domini automàtic de la llengua (dels 4 als 8 anys: més plasticitat cerebral, capacitats especials per a la imitació i la manipulació d'estructures, curiositat verbal). S'inicia una tendència a la comunicació i a la socialització. ! Circumstàncies que s'afebleixen de manera progressiva ! després dels 11-12 anys resulta més difícil assimilar una llengua de manera profunda i completa.
  • 8. CONTEXT L'ambientació lingüística en català pot aportar a l'aula un percentatge natural de catalanatge (en paraules de J. Tió). Caldrà afavorir i aprofitar-se'n d'aquesta situació: coneixements passius. ! Si el grup no catalanoparlant és majoritari: conscienciació de la realitat en què està immers. Dotar-lo de coneixements lingüístics. ! Presència extraescolar de la llengua.
  • 9. ENSENYAMENT D'UNA LLENGUA AMBIENTAL / ENSENYAMENT D'UNA LLENGUA ESTRANGERA. Semblances. Sobretot en una situació de base o punt de partida: els alumnes ja posseeixen de manera perfecta i acabada una llengua i un sistema conceptual al darrere. ! L'adquisició del català tindrà característiques paral·leles a l'adquisició de qualsevol altre llengua: nous sistemes fonològic, morfològic, sintàctic i semàntic que intenten acomodar-se als sistemes preexistents. ! L'aprenentatge bàsic ha de ser el de la llengua oral. Amb un bon domini de la llengua oral es pot fomentar un bon aprenentatge de l'escrit.
  • 10. S'han de tenir en compte: ❖ els suports visuals ❖ valor didàctic de la traducció positiu en etapes d’aprofundiment
  • 11. Diferències metodològiques en l'enseyament de la L1 i La L2. Punt de partida lingüístic. Diferències claus. ! • Si castellà: llengua romànica propera, per tant aspectes morfològics, fonètics, gràfics, semàntics amb moltes semblances. • Grau desigual de coneixement del català (actiu i passiu) entre els nostres alumnes. • Ritmes d'aprenentatge més accelerats que en L2 (estrangera). • Alumnes amb un grau de coneixement de la llengua (cas estrany en la llengua estrangera). ! ! ! !
  • 12. Aspectes metodològics diferenciats. L'alumne rebutja o accepta o es manté indiferent davant la llengua estrangera en funció del professor o de l'assignatura escolar. ! En el cas del català l'alumne accepta, rebutja o es manté indiferent per tota una altra sèrie d'implicacions, que arriben a vegades a la connexió de diferències lingüístiques amb diferències sociològiques, i que tenen una indubtable transcendència en l'ordre metodològic: nosaltres no només hem d'ensenyar, sinó que també hem de convéncer. ! !
  • 13. TREBALLAR L'ORALITAT. Necessitat de l'aprenentatge-ensenyament de la llengua oral. L'ensenyament de la llengua oral en l'educació secundària té una història relativament recent. ! Presència poc sistematitzada (esporàdica, sempre a remolc dels altres ensenyaments). Consens força generalitzat entre el professorat de secundària sobre la conveniència d'atendre les habilitats orals amb una sistematicitat semblant a la de la llengua escrita (tant en situacions de L1 com en situacions de L2). !
  • 14. ! ! Aquest enfocament parteix dels CRITERIS següents: ! • en la mesura que els estudiants dominen els usos informals de la llengua, caldria treballar-ne prioritàriament els formals perquè són els que més s'allunyen de la seua pràctica quotidiana extraacadèmica. ! • S'ha de tractar equilibradament els diferents components que conformen la competència comunicativa i que permeten produir discursos adequats al context. ! • Cal reflexionar i ensenyar a regular els processos que intervenen en la producció de discursos orals formals.
  • 15. A l’hora de treballar l’oralitat Una de les liimitacions més greus amb què ens trobem a l'hora de treballar l'oralitat és la inhibició. Passar a parlar en una altra llengua implica durant un lapse de temps bastant llarg: ❖ una mena de renúncia a la pròpia manera de pensar, ❖ i una inseguretat acusada tant en la validesa del missatge emés com en el grau de comprensió que en percep l'interlocutor. ! Això provoca un retraïment expressiu en aquesta llengua que no és la pròpia, i més encara quan se sap o es pressuposa que l'interlocutor domina ambdues llengües. ! Quan més adult és l'alumne més profunda és la imbricació entre el seu “jo” i la seua llengua materna, i per tant més resistent també a la inhibició que probablement presentarà.
  • 16. El mestre ha de disposar molta varietat de recursos per enfrontar-se a aquesta inhibició: ❖ no fer activitats excessivament obertes a alumnes concrets o a grups d'alumnes amb moltes dificultats, ni activitats excessivament tancades a alumnes o grups d'alumnes amb moltes possibilitats expressives. ❖ No corregir excessivament i, sobretot, no interrompre amb correccions el fil d'una activitat oral que hagi captat l'atenció de l'alumne. ❖ Engrescar els alumnes amb unes propostes de treball oral que responguen a situacions possibles de comunicació. ❖ Fer sortir, en la mesura del possible, el treball oral del marc estricte de la classe de llengua. ❖ Propiciar el treball en petits grups de tres o quatre alumnes a l'hora de preparar un diàleg, comentar una làmina, etc. ! !
  • 17. TIPUS D'ACTIVITATS ORALS ❖ globalitzadores (que treballen la llengua des de tots els punts de vista: comprensió, expressió, fonètica, morfosintaxi, lèxic, etc.) ! ! ❖ sectorials (que treballen la llengua des d'un sol a s p e c t e : l è x i c , f o n è t i c a , e s t r u c t u r e s morfosintàctiques...)
  • 18. GLOBALITZADORES: •! Treball oral a partir d'un conjunt d'activitats diverses que fan referència a un mateix centre d'interés: conjunt d'activitats de folklore (cançons, contes, jocs, endevinalles), activitats diverses (dibuixar, pintar, retallar, moure's) que tenen elements lexicals pertanyents a un mateix grup ideològic o centre d'interés -animals, parts del cos, menjars, vestits-. Aquests elements lexicals constitueixen el fil conductor entre les diverses activitats i la justificació de la seua agrupació. ! ! ! !
  • 19. ❖ ! Treball oral a partir d'un text base visualitzat. Les imatges visuals (làmines, dibuixos, revistes, còmics...) fan de suport al diàleg, al conte, o a l'activitat que plantege el professor, sense suport de l'escrit, de tal manera que a partir de la visualització el professor explica una història que s'hi relaciona, els alumnes escolten, i a partir d'aquest moment es plantegen activitats de comprensió oral, que només en un darrer moment poden plasmar-se en l'escriptura. És preferible que aquest text tinga relació amb la vida quotidiana de l'alumne. Una imatge sobre la vida d'un cantant, una sèrie de tv, un esdeveniment esportiu, etc. !
  • 20. •! Treball oral a partir de textos il·lustrats. Pretén aconseguir una interacció entre la lectura i el treball oral, la lectura ha d'esdevenir aquí un recurs més per a fomentar la parla, i alhora el treball oral ha d'enriquir i aprofundir el treball de lectura. Es converteix en una lectura comprensiva. Partim de textos ben il·lustrats, de manera que les activitats es puguen basar alternativament en el text i en la il·lustració. Base d'una sèrie d'activitats que es poden sistematitzar de maneres diferents: lectura primera per part del mestre per aconseguir ritme, i correcció fonètica, entonació acurada. Després lectura per part de l'alumne, i preguntes de comprensió orals. Poden fer-se activitats derivades del text (fonètica, fonologia-ortografia, morfosintaxi, semàntica). ! ! !
  • 21. •! Treball oral d'improvisació. Exposicions orals. Dividides en activitats obertes individuals, i obertes col·lectives. ! Les individuals consisteixen en una breu xerrada que fa l'alumne als seus companys després d'haver-se preparat prèviament de manera individual. Aquestes activitats convé proposar-les quan l'alumne ja controla la llengua, i el curs està avançat, i els problemes d'inhibició s'han reduït. Els temes es poden proposar sobre un ventall gran de possibilitats i han de ser de l'interés del grup a qui va adreçat. Es poden preparar a casa, amb tot el material que necessiten. ! Les col·lectives, poden entendre's com a col·loquis, debats, assemblees d'estudiants, de veïns, etc., preparades en grup.
  • 22. SECTORIALS ! ❖ !Ampliació lexical. A partir d'un camp lèxic o semàntic, es proposaran una sèrie d'activitats, menjars, creació d'un menú, preparació d'uns cartells d'ofertes en un supermercat, etc. ! ❖ Treball de fonètica. Vocals obertes i tancades, sons sords i sonors, enllaços fònics, etc. Escoltar sèries de paraules i trobar-ne la que és diferents, pronúncies acurades, repeticions de paraules, embarbussaments, etc. ! ❖ Treball d'estructures morfosintàctiques. Expressions de la probabilitat, de l'obligació. Presentar activitats amb estructures morfosintàctiques que plantegen problemes per la seua divergència amb el castellà. !