Com y len revisado 2

17.348 visualizaciones

Publicado el

0 comentarios
1 recomendación
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
17.348
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
53
Acciones
Compartido
0
Descargas
334
Comentarios
0
Recomendaciones
1
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Com y len revisado 2

  1. 1. VICEMINISTERIO DE EDUCACIÓN REGULAR DIRECCIÓN GENERAL DE EDUCACIÓN SECUNDARIA NIVEL: EDUCACIÓN COMUNITARIA PRODUCTIVA 2011 COMUNIDAD Y SOCIEDAD CAMPO DE SABERES Y CONOCIMIENTOS COMUNICACIÓN Y LENGUAJES ÁREA DE SABERES Y CONOCIMIENTOS
  2. 2. MODELO EDUCATIVO SOCIOCOMUNITARIO PRODUCTIVO
  3. 3. Los contenidos son de la década del 70. Inexistencia de planes y programas. Experiencias individuales e institucionales. Énfasis en la repetición de conceptos, pensamientos, autores y obras. No se analizaba el origen ideológico, político y filosófico de las obras, ni su contexto histórico de surgimiento. Escasa producción de textos literarios y científicos. No se empleó la lengua originaria en el proceso educativo.
  4. 5. LOS ENFOQUES DE LA EDUCACIÓN EN EL ÁREA ESTRUCTURALISTA Y FUNCIONALISTA INTEGRAL ENUNCIATIVA GRAMATICALISTA COMUNICATIVA Lengua como elaboración teórica y formal independiente del contexto Lengua como medio de comunicación, el contexto como el factor fundamental Basada en reglas CÓDIGO Hablante interlocutor, momento de la enunciación, lugar Supera la gramática centrada en la estructura oracional El contexto extraverbal y de las circunstancias comunicativas La unidad de análisis es el texto.
  5. 6. COMUNICATIVO DIALÓGICO TEXTUAL
  6. 7. Comprendemos el acto comunicativo, como principio de reconocimiento de uno mismo y del otro, a través de la identificación de sus componentes y su aplicación , en talleres activos participativos, para promover la comunicación asertiva en la comunidad. SER DECIDIR SABER HACER ÁREA Desarrollamos actitudes de ética comunitaria en procesos comunicativos dialógicos y en el empleo de los lenguajes , a través del análisis semiótico del discurso en todas sus manifestaciones y de las formas lingüísticas , produciendo y creando textos literarios y no literarios, signos y códigos que expresen ideas, vivencias, conocimientos y sentimientos propios y de la diversidad , para recuperar y fortalecer la riqueza cultural, lingüística, comunicativa y productiva de los pueblos.
  7. 9. PLANIFICACIÓN CURRICULAR TEMÁTICAS ORIENTADORAS: RECONOCIMIENTO DE LAS POTENCIALIDADES SOCIOCULTURALES DE NUESTRO ENTORNO Dimen siones Objetivos holísticos Contenidos y ejes articuladores Orientaciones metodológicas Evaluación Productos o resultados Ser Comprendemos el acto comunicativo, como principio de reconocimiento de uno mismo y del otro, a través de la identificación de sus componentes y su aplicación , en talleres activos participativos, para promover la comunicación asertiva en la comunidad. <ul><li>Comunicación intra e interpersonal en diversos ámbitos sociocomunitarios. </li></ul><ul><li>Caracterización de los elementos de la comunicación. </li></ul><ul><li>Técnicas e instrumentos de comunicación intrapersonal, interpersonal, grupal y masiva. </li></ul><ul><li>Elementos mediadores y semióticos en la interrelación entre el ser humano, la Madre Tierra y el Cosmos. </li></ul><ul><li>Realización de Vídeo - Debates (se pueden utilizar grabaciones, vídeos y otros) para valorar el acto comunicativo como principio de reconocimiento de uno mismo y del otro, aplicando técnicas e instrumentos de comunicación intra e interpersonal. (El epitafio, el diario personal, la agenda, la autobiografía, el diario de campo, el diálogo, el debate, la entrevista y otros). </li></ul><ul><li>Comparación e identificación de las características de los elementos del acto comunicativo en diversos ámbitos sociocomunitarios. (Respeto y conocimiento de uno y el otro, participación comprometida, la escucha analítica y la comunicación asertiva) </li></ul><ul><li>Análisis comunitario del rol preponderante que juega la comunicación en la resolución de conflictos. </li></ul><ul><li>Conformación de talleres de teatro itinerante, para la realización de sociodramas con temática social comunicativa y su presentación en plazas, parques, calles y otros ambientes de la comunidad, haciendo uso de las lenguas originaria y castellana. </li></ul>Relación y comunicación interpersonal de manera asertiva. Textos orales y escritos producidos, respetando el origen lingüístico, con corrección, coherencia y cohesión, en los que se manifiesten ideas en favor de la intra e interculturalidad y que además reivindiquen las demandas sociales. Saber Identificación de las características del acto comunicativo. Hacer Práctica de diversas técnicas e instrumentos de comunicación intrapersonal e interpersonal. Decidir Práctica cotidiana de la intraculturalidad e interculturalidad, mediante el empleo de las diversas lenguas de cada región en los procesos comunicativos, evitando la subordinación de las lenguas.
  8. 10. TEMÁTICAS ORIENTADORAS: Descolonización y consolidación sociocultural, económica y tecnológica de nuestros pueblos y naciones. Dimen siones Objetivos holísticos Contenidos y ejes articuladores Orientaciones metodológicas Evaluación Productos o resultados Ser Asumimos postura crítica y reflexiva, respecto de la imposición cultural foránea en el Abya Yala, estudiando y analizando documentos históricos y textos literarios precoloniales y de la colonización, a través de la investigación y comparación de los acontecimientos y sus efectos en las sociedades y las personas, para contribuir de manera participativa al proceso de autodeterminación comunitaria. Manifestaciones lingüísticas y literarias de nuestras culturas anteriores a la colonia. Sistemas de lenguaje creadas en el Abya Yala. Literatura oral y escrita de la precolonia. Expresiones lingüísticas del Abya Yala relacionadas a la Madre Tierra y el Cosmos. Testimonios de una etapa de imposición cultural. Las crónicas de la colonia. Los cronistas de esta época. Ordenanzas de imposición cultual. Medios de imposición cultural. Medios que promueven la revolución: Pasquines. El modo verbal imperativo en los textos. Las funciones del lenguaje. Invitación a abuelas, abuelos o vecinos que tengan conocimiento sobre la vida en comunidad que se practicaba y se practica en nuestra comunidad, zona o barrio. Conversación con el invitado sobre los cambios que ha presenciado; se aplica una guía de entrevista como apoyo (Entrevista y registro de información en lengua originaria y lengua castellana). Identificación y caracterización de los sistemas de lenguajes utilizados por las culturas que habitaron el Abya Yala. Investigación y socialización de expresiones lingüísticas producidas antes del coloniaje relacionado a la Madre Tierra y el Cosmos. (El trabajo debe ser recopilado en la lengua en que fue producido, se toman como ejemplos el Popool Vuh, el Ollantay, poesías de Juan Walparrimachi y otras) Análisis crítico y reflexivo grupal sobre la comunicación en general y humana en particular. Producción de diversos tipos de textos relacionados con las temáticas desarrolladas.   Observación de vídeos que demuestren la práctica de la colonialidad que se vive en la cotidianidad en nuestras comunidades. Publicidad de servicios y productos que tengan esa intencionalidad. (En lengua castellana) Conformación de grupos de trabajo y selección de fragmentos de obras y biografías de cronistas que incidieron en la colonización y la colonialidad de las naciones indígena originaria campesinas y comunidades interculturales. Lectura y análisis de los fragmentos seleccionados, de las crónicas y biografías de los cronistas, en grupos de trabajo. Se propone se elabore esquemas de análisis de contenidos centrados en identificar la orientación ideológica del contenido y del autor. Exposición del análisis y características de cada uno de los documentos que manifiestan una forma de sometimiento a otras culturas. (Lograr la participación de cada uno de los componentes de los grupos) Argumentación y contra argumentación de ideas e intencionalidades de cada uno de estos testimonios escritos, también sobre la evangelización y sus instrumentos de adoctrinamiento. En oraciones extraídas de los textos leídos se identifica el modo imperativo del verbo, la función que cumple y su intencionalidad. Elaboración de una síntesis de las funciones del lenguaje en base a las separatas de los textos y otros de la vida cotidiana. Reflexión sobre los tipos de colonialidad que se practican en la actualidad en cada contexto. Producción de artículos que manifiestan ideas contrarias a la imposición cultural. Desarrollo de la identidad lingüística. Postura crítica sobre la colonización y colonialidad. Textos inéditos, en lenguas originaria y castellana, utilizando diversos soportes materiales y con distinta intención, en los que se evidencien ideas contrarias a la colonización y colonialidad arraigada en la comunidad y sociedad. Saber Caracterización de las lenguas originarias y diversas obras literarias leídas. Identificación de de la intencionalidad de los textos. Determinación de tipos de lenguajes utilizados en los textos. Caracterización del texto coherente, cohesionado y adecuado. Hacer
  9. 11. TEMÁTICAS ORIENTADORAS: Descolonización y consolidación sociocultural, económica y tecnológica de nuestros pueblos y naciones. Dimen siones Objetivos holísticos Contenidos y ejes articuladores Orientaciones metodológicas Evaluación Productos o resultados Decidir Fortalecemos la práctica de valores sociocomunitarios, a través del estudio de diversos tipos de textos en función a sus esquemas e intencionalidades, realizando análisis, comparaciones y síntesis de manera escrita, para contribuir a la desestructuración de los discursos colonizantes.     Valoramos la lengua como un medio de descolonización en los procesos comunicativos, analizando la diversidad lingüística del Abya Yala, mediante investigaciones sobre sus situaciones comunicativas y el estado real de las lenguas, desarrollando acciones que promuevan su uso equitativo en los diversos contextos sociocomunitarios.   Desarrollamos relaciones lingüísticas de convivencia intercultural , a través del estudio de la gramática de las lenguas, aplicando estas normativas en la producción de textos orales y escritos, para intercambiar mensajes coherentes y cohesionados que generen espacios de diálogo y consenso en la comunidad. Tipos de textos y sus intencionalidades comunicativas. Textos narrativos, descriptivos y expositivos. Los signos lingüísticos y no lingüísticos. Intencionalidad comunicativa en los textos. Mensajes implícitos Actos de habla. Cadenas léxicas. Lenguajes en las tecnologías de información y comunicación.         Pluriglosia entre las lenguas originarias y la castellana. Realidad plurilingüe y pluricultural del Abya Yala. Imposición de la lengua castellana en la colonia. El discurso: estructura e ideología: Contexto, situación y eventos comunicativos.     Lingüística de la lengua originaria y castellana. Características lingüísticas: Fonología, Fonética y Grafemática de las lenguas originarias del contexto y castellana. Ritmo y entonación. Estructuras gramaticales básicas. Tipología de las lenguas originarias y castellano.   El texto, su gramática y esquemas de pensamiento. Párrafo y oraciones; conectores. Adecuación, cohesión y coherencia en las lenguas originarias y castellana. Interferencias en la estructura oracional del castellano boliviano. La lengua como factor de descolonización. En base a las lecturas realizadas se identifican las características textuales y lingüísticas y cómo la estructura morfosintáctica ayuda en la expresión de pensamientos, sentimientos e ideas. Análisis de particularidades de los diferentes tipos de textos y su orientación según la estructura morfosintáctica, así como de la intencionalidad comunicativa y la interpretación de los mensajes implícitos que conllevan. Exposición sobre los tipos de lenguajes utilizados en las tecnologías de información y comunicación y sus intencionalidades. Creación de textos de mediana complejidad que reflejen una identidad cultural definida, individualmente y en grupos de trabajo comunitario. Empleo de diversos tipos de textos, aplicados a procesos de aprendizaje y producción de saberes y conocimientos. Investigación en internet, textos especializados, periódicos, y otros además de testimonios de abuelos y autoridades de la comunidad, y otros, respecto de las lenguas en el Abya Yala y los pueblos que la hablaban.   Análisis de las características de cada una de estas lenguas y el significado que tienen para el desarrollo o desaparición de una cultura. Realización de talleres de reflexión sobre la forma cómo se impone la lengua castellana sobre la lengua originaria y el cómo la lengua favorece una vida en comunidad orientada al vivir bien Análisis de discursos. Elaboración de textos escritos que manifiesten el pensamiento de una comunidad lingüística, sobre la realidad de su idioma. Revisión de los textos utilizados en la lectura de las crónicas para identificar como se articulan para dar a conocer una idea o pensamiento.     Identificación de las características estructurales (forma) que debe tener un texto coherente, cohesionado y adecuado (recursos lingüísticos) como manifestación escrita de un pensamiento, idea o sentimiento (contenido). Estudio de la estructura textual y las características que presenta, a través de investigaciones y trabajos grupales. Análisis morfosintáctico de la oración básica de la lengua originaria y el castellano. Análisis comparativo grupal, sobre la aplicación de normativas de coherencia, cohesión y corrección en la producción de textos escritos en diversas lenguas. Reflexión sobre la importancia de producir textos coherentes y cohesionados, para transmitir mensajes con claridad. Redacción de textos inéditos, en lenguas originaria y castellana, utilizando diversos soportes materiales y con distinta intencionalidad. Elaboración de conclusiones sobre las lenguas aglutinarías y Aplicación de esquemas de análisis en los que se identifique la intencionalidad del texto. Participación en los debates de manera crítica y propositiva. Producción de textos con ideas críticas a la colonización y colonialidad. Elaboración de textos con ideas contrarias a la imposición cultural. Participación comprometida en actividades de descolonización y en las que se evite toda forma de colonialidad.
  10. 12. TEMÁTICAS ORIENTADORAS: Descolonización y consolidación sociocultural, económica y tecnológica de nuestros pueblos y naciones. Dimen siones Objetivos holísticos Contenidos y ejes articuladores Orientaciones metodológicas Evaluación Productos o resultados Ser Fortalecemos la capacidad crítica y propositiva, a partir del estudio de los niveles de lectura y sus características, desarrollando y creando estrategias propias de comprensión lectora que permitan entender y producir conocimientos en beneficio de la comunidad.           Reflexionamos sobre nuestras actitudes y práctica de valores sociocomunitarios, a través de la recopilación y lectura de mitos y leyendas que expresan la armonía de los seres humanos con la naturaleza, analizando e interpretando el contenido y los mensajes implícitos, para valorar la cultura propia.       Desarrollamos los valores de complementariedad y reciprocidad, mediante la lectura crítica de obras literarias que denoten relaciones racistas y patriarcales, El texto escrito, el contexto y sus formas de comprensión. La lectura en el aprendizaje. Niveles de la comprensión lectora. El disfrute de la lectura. La lectura como estrategia de comunicación.                       Textos regionales en los que se expresen cosmovisiones. Mitos de origen, leyendas, cuentos y los valores sociocomunitarios. Biografías de personajes ilustres de la comunidad. Historieta, series televisivas y los valores que expresan. Estrategias comunicativas en los diversos textos.             Literatura y discriminación. Literatura de manifestación racista y patriarcalizadora. Textos que denotan: Discriminación, Patriarcalización. Poemas de exhortación: desideratas. Textos formales e informales y su intencionalidad. Revisión bibliográfica sobre la diferencia que existe entre la decodificación de las palabras, la comprensión lectora y la lectura liberadora; en diálogo comunitario se reflexiona sobre la información lograda. Formas organizativas de la lectura: Escucha activa de lecturas, lectura grupal, lectura individual por turnos, lectura silenciosa y otras. Realización de talleres en los que se practiquen los diversos tipos y técnicas de lectura, se crean y sistematizan las elaboradas por los estudiantes. Análisis crítico grupal sobre la práctica del aprender a leer y el leer para aprender, comprendiendo el texto y el contexto en situaciones de trabajo comunitario. Aplicación de la lectura en la investigación y resolución de problemas que confronta la comunidad a través de estudio de casos y otros. Utilización de diversas técnicas de análisis y síntesis de textos, mediante grupos de trabajo comunitario.   Recopilación de la literatura producida en nuestra localidad e identificación de los valores sociocomunitarios. Elaboración de biografías de personajes ilustres que aportaron en la consolidación de nuestra comunidad a través del debate y diálogo comunitarios centrados en la vida, obra e impacto sociocomunitario. Aplicación de entrevistas personales y documentación con bibliografía y cibergrafias de lo investigado. Realizamos un foro debate sobre la importancia de conocer a personajes destacados de nuestra comunidad y valoramos su esfuerzo y trabajo para la consolidación de nuestra identidad. Publicación de las investigaciones realizadas y difusión de la información para que la población de la comunidad valore su propia historia. Observación y análisis semiótico del contenido y estructura de vídeos, series televisivas y lectura de historietas u otros, en los que se evidencien la práctica de valores sociocomunitarios.   Lectura de obras literarias en las que se noten actitudes discriminatorias. Estas lecturas pueden ser planteadas por el maestro o maestra y en el mejor de los casos por los propios estudiantes. Análisis sociocultural de los textos para identificar las visiones discriminadoras, racistas y patriarcalizadoras Apreciación de actitudes críticas de pertenencia e identidad cultural a través de la lectura y la producción de textos. Práctica de valores sociocomunitarios en los procesos de aprendizaje. Textos orales y escritos en los que se evidencien ideas en favor de la despatriarcalización y en contra de la discriminación, con el manejo adecuado de códigos lingüísticos y no lingüísticos tanto de las culturas indígenas originarias como de la actualidad. Saber Diferenciación y comprensión de los niveles de la lectura. Identificación de las características de la literatura trabajada. Análisis crítico - reflexivo de las obras literarias. Determinación de las características de los diversos tipos de textos literarios. Reconocimiento de los lenguajes y códigos que se manifiestan en las expresiones culturales. Caracterización de las funciones gramaticales de las palabras.
  11. 13. TEMÁTICAS ORIENTADORAS: Descolonización y consolidación sociocultural, económica y tecnológica de nuestros pueblos y naciones. Dimen siones Objetivos holísticos Contenidos y ejes articuladores Orientaciones metodológicas Evaluación Productos o resultados Hacer ampliando las visiones y discursos en torno a la historia postcolonial, que contribuyan en la generación de nuevos espacios de producción literaria descolonizadora y despatriarcalizadora.     Desarrollamos el afecto a nuestros recursos naturales y culturales, mediante la exploración y análisis de los lenguajes sonoro, plástico, visual, informático, literario y corporal propios y de la diversidad, a través de su interpretación y comparación de significados en las culturas, para fortalecer la multiplicidad de lenguajes que eviten la colonialidad.   La comunicación en la cosmovisión biocéntrica y antropocéntrica. Lenguaje simbiótico expresado en: Música, artes visuales, tejidos, alfarería, vestimenta y ritos. Lenguaje icónico: informático, vial y otros. Elementos semióticos básicos del lenguaje. (significado y significante)         Semántica del texto en las diversas lenguas. Lenguaje paraverbal en el discurso oral. Relación de sujeto –objeto en el lenguaje escrito. Palabras claves en la oración: Sustantivo y verbo. La Semántica y las estructuras lingüísticas que caracterizan a las lenguas del Estado plurinacional (Sustantivos, verbos y sus modificadores) Accidentes del sustantivo y el verbo. Modo indicativo y tiempos verbales. Exposición de lo comprendido en las lecturas, en base a un esquema de análisis en el que se identifiquen prioritariamente las intencionalidades del autor y el mensaje que tiene la obra. Realización de foros - debates para la apreciación crítica de las producciones literarias leídas. Elaboración de cuadros comparativos sobre las actitudes discriminatorias que se muestran en las obras y las que aún se practican en la vida cotidiana. Producción de textos en los cuales se emitan mensajes que logren compromiso de la comunidad en favor de evitar la práctica de la discriminación y patriarcalización.   Investigación de los códigos utilizados por la diversidad cultural que habitó y habita el Abya Yala. Identificación de los códigos utilizados en nuestro entorno en la actualidad. Caracterización de los lenguajes: simbiótico, icónico y códigos que se manifiestan en las expresiones culturales. Diferenciación entre los lenguajes simbólicos e icónicos utilizados en la actualidad. Elaboración de cuadros comparativos sobre lo simbólico e icónico. Información a la comunidad sobre la importancia del uso y manejo de este tipo de lenguajes y de sus significados. Creación del lenguaje iconográfico.   Producción de textos escritos en los cuales se observen diferentes tipos de palabras y la función que tiene cada una de ellas. Análisis de las funciones de las palabras, según su uso y orden en el texto. Caracterización de las funciones y/o los accidentes gramaticales de las palabras y su utilización en las construcciones textuales. Reflexión sobre los mensajes en los cuales la redacción equivocada causa mala interpretación de los mismos. Escritura de textos en los que se utilice el uso correcto de modificadores y los accidentes de las palabras. Práctica de diversas técnicas e instrumentos de comunicación intrapersonal e interpersonal. Escritura de textos con corrección, coherencia y cohesión, respetando el origen lingüístico. Participación activa en la difusión de los principios que rigen en las normas de la escritura. Decidir Producción de textos, en lengua originaria y castellana, en los que se enfatice la intención del Vivir Bien. Práctica cotidiana de la intraculturalidad e interculturalidad, mediante el empleo de las diversas lenguas de cada región en los procesos comunicativos, evitando la subordinación de las lenguas.
  12. 14. <ul><li>Finalmente, es necesario reiterar que el área de Comunicación y Lenguajes, en el nivel de secundaria comunitaria productiva, en relación al análisis crítico-reflexivo literario, pretende: </li></ul><ul><li>Recuperar y preservar la valiosa producción literaria de los pueblos indígenas originarios, en el marco de la intraculturalidad, interculturalidad y el plurilingüismo. </li></ul><ul><li>Promover el análisis contrastivo, a partir del situar a la obra, espacial y temporalmente en un contexto filosófico, político, histórico e ideológico y luego contrastarla, analizando similitudes y diferencias, con la cultura y la coyuntura histórica cultural, de esta forma promover aprendizajes descolonizantes. </li></ul><ul><li>La Literatura debe constituirse en generadora del pensamiento crítico – reflexivo. De acuerdo con las características del enfoque dialógico, debe transitarse del análisis a la propuesta (reflexión, según Freire) y de la propuesta a la acción; siguiendo la relación cíclica: análisis – reflexión – acción; tomando rumbo hacia la educación revolucionaria y en defensa de la Madre Tierra. </li></ul><ul><li>La Literatura no puede estudiarse como un área aislada; debe contextuársela y relacionarla con la Historia, Filosofía, Política, Cultura y otras artes, como: el cine, la pintura, la escultura, la música, la danza, la arquitectura y otras. </li></ul>
  13. 15. LECTURAS SUGERIDAS PRIMERO DE SECUNDARIA <ul><li>Primera fase </li></ul><ul><li>Historia de la destrucción de las indias de Bartolomé de las Casas. </li></ul><ul><li>La araucana de Alonso de Ercilla. </li></ul><ul><li>Fray Acosta, sus crónicas y posición frente al originario; </li></ul><ul><li>Garcilaso de la Vega, vida y obras literarias; otros. </li></ul><ul><li>Manchay Puytu de Néstor Taboada Terán, Jesús Lara y otros; </li></ul><ul><li>Segunda fase </li></ul><ul><li>Cuentos leyendas y tradiciones de Antonio Paredes Candia. </li></ul><ul><li>Leyendas y tradiciones de Jesús Lara. </li></ul><ul><li>Tradiciones, leyendas y casos de Santa Cruz de la Sierra de Hernando Sanabria Hernández. </li></ul><ul><li>Cuentos y leyendas de Fabián Vaca Chávez. </li></ul><ul><li>Rastrojos de Manuel Vargas. </li></ul><ul><li>Mi primo, mi papá de Gaby Vallejo. </li></ul>

×