SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 27
1
”Hang him, foul collier!”: the fossil fuel endgame and Giordano Bruno’s
trial expressed Hermetically in Twelfth Night
Hermetic Precedents
In 1989, in an essay entitled “Bruno and Shakespeare: Hamlet”, Hilary Gatti notes that Hamlet’s
repeated insistence on remaining silent about the Ghost signals the presence of Hermetic cloaking and
secrecy.
Hamlet, speaking to Horatio….is insistent on the necessity for a close silence: ‘Swear
by my sword/Never to speak of this that you have heard’….And so once again Hamlet
urges his companions to silence: ‘And still your fingers on your lips, I pray’. (Gatti
1989: 118)
Hermetic secrecy and cloaking may be found in other plays of Shakespeare as well, and since
Hermeticism is concerned with nature, it is necessary to understand Hermeticism in Shakespeare as
indicating the presence of varied and creative scientific cosmic allegories1
 in which cosmic entities
such as the sun, mankind, the playwright himself, and coal are secretly depicted under the obviously
expressed plays about ladies and lords, kings, dukes, and lovers.
Early in Twelfth Night, Duke Orsino tells Viola (disguised as Cesario), making sure that she alone
can hear his words, about “the book of his secret soul”:
Stand you awhile aloof, Cesario
1
See my article “‘Juliet is the Sun’: the secret anti-coal play in Romeo and Juliet and
the cosmic heliocentrism of Giordano Bruno”, Area Studies Journal of Tsukuba
University, March 2012.
2
Thou know’st no less but all. I have unclasp’d
To thee the book even of my secret soul… (I.iv.12-4)
What is puzzling is that actually everyone in both Orsino’s and Olivia’s households clearly knows
about the Duke’s love for Olivia. If so then, what is his secret? It is not disclosed. Yet the word “book”
indicates a subtle reference to an ‘author’ as well: it is Orsino conveying a hidden identity for himself as
Shakespeare in the allegory and signaling to people who may know his true convictions that more
hidden Hermetic elements are present in the play.
Cosmic Allegory
Shakespeare’s Hermetic code, once broken, is not so difficult to penetrate. The playwright was
constant in his love for the philosophy and ideas of Giordano Bruno, especially heliocentrism, and
makes this fact clear in the Hermetic allegory in the autobiographical Hamlet, where Bruno’s Lo
Spaccio della Bestia Trionfante makes a brief appearance when Hamlet reads a book (Gatti 1989:142).
Shakespeare used the heliocentric ideas of Giordano Bruno (who had read Copernicus and used
Copernicus’ ideas to build on his own ideas of an infinite universe) to artistically depict the energetic
implications of heliocentrism for human beings. Bruno’s systemic view, in line with the way that Bruno
scholar Ingrid Rowland characterizes Bruno’s ideas as “the forest itself” (Rowland 2008: 109), implies a
cosmic ecosystem with emphasis placed on ultimate generative inputs, not merely Copernicus’ narrower
mathematical calculations (or “footprints in the forest” (Rowland 2008: 109)) concerned with the earth’s
orbit. In the new infinite and radically centerless universe that Bruno posited, the earth depends utterly
3
on the sun, as the opening lines from Lo spaccio della bestia trionfante show:
He is blind who does not see the sun, foolish who does not recognize it, ungrateful
who is not thankful unto it, since so great is the light, so great the good, so great
the benefit, through which it glows, through which it excels, through which it
serves, the teacher of the senses, the father of substances, the author of life.
(Bruno 1969: 69)
Bruno, looking beyond just the Copernican mechanics of the motion of the earth orbiting the sun,
saw, in particular, the “light and heat” of the sun as immensely significant for the earth and its
inhabitants. (Bruno’s idea represents an early expression of the concerns of thermodynamics and energy,
still nascent studies at the time):
The Earth, in the infinite universe, is not at the center, except in so far as
everything can be said to be at the center. In this chapter it is explained that the
Earth is not central amongst the planets. That place is reserved for the Sun, for
it is natural for the planets to turn towards its light and heat, and accept its law.
(Bruno, de Immenso, quoted in Michel 1973: 181)
The importance of the sun for generating material wherewithal on earth cannot be separated from
the importance of recalling and correctly placing the sun within the scheme of things, both
temporally and spatially, for human beings. Bruno’s art of memory, which “brought heaven down to
earth by capturing sublime ideas in physical form” (Rowland 2008: 122), was a product of his belief
4
in a cosmic unity and his desire to see things in relation to each other, in one whole:
When you conform yourself to the celestial forms, ‘you will arrive from the
confused plurality of things at the underlying unity’…..for when the parts of the
universal species are not considered separately but in relation to their underlying
order-----what is there that we may not understand, memorise and do? (Bruno
Opera Latine II, i, quoted in Yates 2010 219)
More technically, Bruno’s art of memory has been described as “modeling”:
In On the Shadows of Ideas, Bruno describes the practice of artificial memory
as “clever application of thought” to “presenting, modeling, noting, or
indicating in the likeness of painting or writing, ir order to express or
signify”….. the art of memory isolated individual sense perceptions from the
stream of consciousness and endowed these perceptions with special
characteristics that transformed them into thoughts; the thoughts then singled
out for attention could then be put into what Bruno called “a distilled and
developed order of conceivable species, arranged as statues, or a microcosm, or
some other kind of architecture---by focusing the chaos of imagination”.
(Rowland 2008:123)
The line “Juliet is the sun” points to the existence of Shakespeare’s own special and dramatic
arrangement of cosmic statues or ‘microcosm’ or ‘architecture’ (e.g; allegory) in Romeo and Juliet;
5
furthermore, I posit that this “modeling” of selected parts of sequential human history within a cosmic
time frame and locus is a technique he most likely adapted from Bruno’s art of memory and that it exists
in some of Shakespeare’s other plays too.
Therefore, just as we can uncover a cosmic sun figure in A Midsummer Night’s Dream2
, Romeo and
Juliet and Hamlet, we can also find one in Twelfth Night. It is emphatically not my goal to merely
reduce the plays to simple allegories and effectively ‘suck the life’ out of them by simply attaching
cosmic labels to the names of some of the major characters. The cosmic allegories are always, in
Shakespeare, also a point of departure for other things he wished to say, and some of these things were
very, very risky indeed. It is well known that in London at this time, there were government censors who
checked the content of all plays which were to be performed in public. I have tried to establish the
philosophical importance of Giordano Bruno for Shakespeare. It is also a fact that Bruno was
imprisoned in 1592 in Venice for heresy and executed publicly by being burned at the stake in Rome on
February 17, 1600. Shakespeare also privately seems to have opposed the use of coal for a few reasons
which he makes known Hermetically, for example, in Hamlet as well as in some of his other plays, and
his true position needed to remain hidden too, since coal, and not the sun, was structurally the major fuel
underpinning the British economy by 1603.
The Sun
2
See “‘Phibbus’ car shall shine from far: the green Mummer’s play in A Midsummer
Night’s Dream” in the Area Studies Journal of Tsukuba University, March, 2013
6
The character who plays the sun in Twelfth Night is very easy to spot. She is the one who gets
associated with “the air” directly when her name is first mentioned. Significantly, it is Orsino who says:
O, when mine eyes did see Olivia first,
Methought she purg’d the air of pestilence! (I.i.19-20)
In fact, sunlight is a well-known anti-bacterial agent and germicide. A few lines later, Olivia is still
the topic, this time, associated with “the element” (the footnotes explain that this means ‘the sky’) and
“heat” (the footnotes explain that this rare usage of heat refers to the “course of the sun” or “progress of
the sun”). A minor character named Valentine returns from paying a visit to Olivia’s household:
So please my lord, I might not be admitted,
But from her handmaid do return this answer:
“The element itself, till seven years’ heat
Shall not behold her face at ample view;
But, like a cloisteress, she will veiled walk. (I.i.23-7)
Olivia keeps a veil in front of her face, and a critique of her action, appropriately veiled, comes
from Sir Toby Belch, a lively, jolly, drunken character, who asks his friend Sir Andrew Aguecheek why
the latter does not reveal his dancing talents: “Wherefore are these things hid? Wherefore have these
gifts a curtain before ‘em?....What dost thou mean? Is it a world to hide virtues in?” (I.iii.125-8). If
Olivia is the sun economy, then, of course, the veil she wears (presumably it is black since she is in
mourning) can stand for the coal smoke shrouding the London sky and hiding the sun. For Shakespeare,
7
the sun was “the virtue”, the upright character, opposed to the “vice”, coal. Much later in the play, near
the end, when Orsino sees her (for the first time in the play), he says, “Here comes the countess, now
heaven walks on earth”. (V.i.97)
A Mummer’s Play
The basic action of the play is a cure which lifts the sickness away from the sun, allowing it
to shine once again. The folk play with a cure at its center is the Mummer’s play with ritual origins
“in the fertility rites and agrarian festivals of pre-feudal and pre-Christian village communities”
(Weimann 1978:17). Robert Weimann describes the interior structure of the Mummer’s Play as
follows:
The basic four-part structure of the play begins with an introduction
in which one of the actors addresses the surrounding audience asking
for room to play and requesting, sometimes, their attention as well.
This is followed by the hero-combat, in which two protagonists
(often St. George and the Turkish Knight) appear to boast of their
strength and engage in battle; the defeated player is subsequently
wounded or killed. A doctor, usually assisted by an impudent young
servant, is then summoned to heal the fighter’s wounds or resurrect
him from the dead. A number of comic characters appear in the last
8
part of the play, which ends finally with a collection and another
address to the audience. (Weimann 1978: 15-6)
In earlier comedies, such as A Midsummer Night’s Dream, this structure was retained more closely
and formally. But by the time he wrote Twelfth Night, Shakespeare could more freely adapt it. So what is
left in the later comedy is only the important cure itself and the doctor and the impudent young assistant,
although the request for “room to play” may be seen in the request by Viola to address Olivia alone.
Actually, the doctor, Orsinio, does not participate first-hand in the cure scene itself. The impudent young
assistant, as his proxy, the supremely witty Viola, does all the work. But she is notably successful. The
verbal exchange between Olivia and Viola, a cosmic cure scene, is very significant and relays the secret
identity of Olivia as the sun in many Hermetic ways.
Olivia:….but we will draw the curtain and show you the picture. Look you, sir,
such a one I was this present. Is’t not well done?”
Viola: Excellently done, if God did all.
Olivia: ‘Tis in grain, sir, ‘twill endure wind and weather.
Viola: ‘Tis beauty truly blent, whose red and white Nature’s own sweet and
cunning hand laid on. (I.v.233-249)
Disparate words such as, “grain”, “Nature”, “wind and weather”, when taken together (in
performance the words, which are nouns, become apprehended images reaching the audience in a
sequence) add up to a vision of the vast outdoors. “God”, like the Nurse’s line when she calls Juliet into
9
the stage (“What lamb! What ladybird! God forbid!”), or when Hamlet greets the players (“Pray God,
your voice, like a piece of uncurrent gold, be not crack’d within the ring”) is used to transmit the sacred
dimension of the sun. The word “God” seems incidental in all three cases, in the sense that in none of
them does this word have a serious or technical theological connotation. But for this very reason, the
usage of the word is suited to delivering the simple message: for Shakespeare, the sun had a sacred
dimension.
Finally, Viola explains how she would woo Olivia if she loved her. Once again, there are the words
“elements” and “air” (twice) which are so important when they occur in reference to Olivia.
Hallow your name to the reverberate hills,
And make the babbling gossip of the air
Cry out “Olivia” O, you should not rest
Between the elements of air and earth
But you should pity me! (272-6)
The dialogue in this scene then secretly or Hermetically transmits the cosmic and solar dimension
of Olivia. We get an image of reverberate hills, grain, nature, air, earth, God, wind and weather. The sun
itself can be easily supplied by the mind as it subconsciously contemplates this poetic scenery.
Man in the Cosmic Play
Once the cure has been brought about, the necessity for it becomes clear later at the very start of Act
II, when a character appears whose description of himself conveys utter destitution and despair. Engaged
10
in a dialogue with Antonio, Sebastian reveals much, starting with his use of the word “stars”, in a
Hermetic way, about his unfavorable cosmic condition:
Antonio: Will you stay no longer? Nor will you not that I go with you?
Sebastian: By your patience, no. My stars shine darkly over me. The
malignancy of my fate might perhaps distemper yours; therefore I crave of
you your leave, that I may bear my evils alone. It were a bad recompense for
your love, to lay any of them on you. (II.i.3-8)
The words “darkly”, “malignancy”, “distemper”, “evils”, apprehended in succession create an
atmosphere of distress, woefulness and direness. For audience members in the know about
Shakespeare’s cosmic concerns, the word “darkly” could also point to coal. Sebastian is a representation
of collective humanity as it reaches the fossil fuel endgame. It is important to note that Sebastian’s
overriding concern is not himself but Antonio’s welfare. Sebastian is then shown in a good light, and
this is in accordance with the basic fact in the overt play that he has, of course, done nothing morally
wrong and nothing to deserve his dire straits. In the cosmic play, where he is “mankind”, Sebastian’s
blamelessness symbolizes a slightly different idea: that mankind has acted as a natural creature in
interaction with a natural resource (coal); the conclusion, as the fossil fuels deplete, is not mankind’s
fault, therefore, in a very real sense.
Viola has paved the way for Sebastian’s entrance to the sphere of the sun, Olivia. Without the
“cure” having first taken place, Sebastian would not be able to approach the sun and have all his
11
fortunes changed. Mistaken for Cesario (Viola), he is challenged to a sword fight by Sir Toby Belch and
faces death except that Olivia spots them and stops it, effectively rescuing him. She apologizes to
Sebastian (whom she believes is Cesario) and invites him in to her house, since she is passionately in
love with Cesario. Sebastian is awe-struck (“What relish is this? How runs the stream?/Or I am mad or
else this is a dream” (IV.ii.60-1)) and Olivia impatiently demands, “Nay, come, I prithee. Would thou’dst
be ruled by me!”, (IV.ii.63-4) to which Sebastian responds “Madam, I will” (IV.ii.65) In the unseen
cosmic play, the sun is now the main cosmic player for mankind. (Naturally, in reality this kind of
economic transition could take decades, centuries or millennia; Shakespeare’s depiction is an artful
allegory only.) When we next see Sebastian two scenes later, he is alone, and still full of wonder at his
good fortune. The first words he utters once again underscore and show reverence to his new cosmic
mistress, the sun.
This is the air, that is the glorious sun,
This pearl she gave me, I do feel’t and see ‘t.. (IV.iii.1-2)
All is well, then, we may think, cosmically speaking. Man has overcome his difficulties and is on
his way to a bright new relationship with the ‘heavenly’ sun.
But, although, technically speaking, the cosmic happiness generated is real and substantial, there is
one cosmic character still left to consider: the bad guy, associated with the image of the “foul collier”
(III.iv.117) and the “fiend” (III.iv.91) and “Sathan”(III.iv.116): Malvolio.
“Hang him, foul collier!”
12
Malvolio has a few clear associations. Maria compares him to “a pedant that keeps a school i’ the
church” (III.ii.75) and describes him as “a kind of puritan” (II. Iii.143), and Malvolio’s puritanical
associations are underlined strongly in one of the most famous lines in the play in the retort by Sir Toby
Belch directed at Malvolio: “Dost thou think because thou art virtuous there shall be no more cakes and
ale?” (II.iii.114-6)
But there are two less clear, more hidden, strategic, Hermetic and subtle ideas associated with
Malvolio. They occur in an important stretch of comic dialogue in Act II, scene iii. Olivia, having been
approached by the cross-garter’d Malvolio, has understandably decided that he may be psychologically
unwell. She leaves the scene and then Sir Toby, Sir Andrew and Maria arrive and express concern, well
feigned, that Malvolio may be possessed by the devil, and that this is the reason for his insanity. The
notion that he is vaguely a puritan meshes logically with the idea to accuse of him of being bewitched
since puritans made it one of their duties to exorcise the possessed. In general, the play, belonging to the
world of the Elizabethan theater, has a logical reason for this treatment of puritans, who were always
trying to close theaters and campaigned against holidays and feast days.
But underneath this historical idea, Shakespeare uses repetition, implied association and ambiguity
to add two more subtle identities to Malvolio. One is “the devil” and the other, much more deeply
hidden, is “coal”. Verbal techniques are employed to transmit these identities: certain words in a scene
get apprehended and emphasized and ‘stick to’ Malvolio, the center of attention (unless it is the devil,
13
and thus they amount to the same):
Enter Toby, Fabian, and Maria
Sir Toby: Which way is he, in the name of sanctity? If all the devils of hell be
drawn in little, and Legion himself possess’d him, yet I’ll speak to him.
Fabian: Here he is, here he is. How is’t with you, sir?
Malvolio: Go off, I discard you. Let me enjoy my private. Go off.
Maria: Lo, how hollow the fiend speaks within him! Did I not tell you? Sir
Toby, my lady prays you to have a care of him.
Malvolio: Ah ha, does she so?
Sir Toby: Go to, go to; peace, peace, we must deal gently with him. Let me
alone. How do you do, Malvolio? How is’t with you? What, man, defy the
devil. Consider, he’s an enemy to mankind.
Malvolio: Do you know what you say?
Maria: La you, and you speak ill of the devil, how he takes it at heart! Pray
God he be not bewitch’d!
Fabian: Carry his water to th’ wise woman. ;
Maria: Marry, and it shall be done to-morrow morning if I live. My lady would
not lose him for more than I’ll say.
Malvolio: How now, mistress?
Maria: O Lord!
14
Sir Toby: Prithee hold thy peace, this is not the way. Do you not see you move
him? Let me alone with him.
Fabian: No way but gentleness, gently, gently. The fiend is rough, and will not
be roughly us’d.
Sir Toby: Why, how now, my bawcock? How dost thou, chuck?
Malvolio: Sir!
Sir Toby: Ay, biddy, come with me. What man, ‘tis not for gravity to play at
cherry-pit with Sathan. Hang him, foul collier!
Maria: Get him to say his prayers, good Sir Toby, get him to pray. (III.iv.84-
119)
The dialogue is a masterly ensemble performance by the three tormenters whose hilariously feigned
sincerity only bewilders and offends the target. Beyond the obvious comic set-up, the words “Sathan”,
“fiend”, and “Devil” are used collectively 6 times; it’s quite repetitive. Things get even more interesting
however, when Sir Toby switches to using terms such as the ridiculously endearing and familiar
“bawcock”, “chuck” and “biddy” since (with intentional ambiguity) he may either be addressing the
devil (who is implied to be located inside Malvolio, since Malvolio is ‘possessed’ by him), or he may be
addressing Malvolio: “Come with me” can be understood to either mean that the devil should emerge
from the body of Malvolio which he is possessing, or that Malvolio himself should go with Sir Toby for
further care and treatment. Once the identity of Malvolio has been properly conflated and confused with
15
the identity of the devil, Sir Toby cries out, in the emotional climax of the sequence, “Hang him, foul
collier!”
The first question is why do we see the strange use of this word “collier”, when there is no coal
mine in sight, and none of the characters has such a job? The footnote in The Riverside Shakespeare
explains that “Devils were always represented as coal-black, and they worked in a hell-pit”. (Evans
1974: 428) It does seem there was an old association with coal mines and hell in Britain. In Coal: A
Human History, Barbara Freese explains that in the 15th
century, coal was extremely disliked for its
smoke because the sulfur “----commonly known as brimstone---characterized the atmosphere of the
demonic underworld”, (Freese 2003: 27) and that coal miners commonly held “that the inexplicable
disasters that plagued them (in the coal mines) were due to demons and goblins haunting them” (Freese
2003:47).
Yet, “Hang him, foul collier” actually makes no sense, since logically, Sir Toby cannot possibly be
exhorting the devil to “hang” Malvolio, nor can he logically be addressing Malvolio as a “foul collier”,
since as we have seen above, it is only the devil who is associated with coal and coal mines.
Therefore, what Sir Toby probably actually means to say is “Hang him, the foul collier”, meaning
“(You) Malvolio, hang him, the foul collier (Satan)”. Yet, the little word “the” is left out, and it seems a
minor point, since Sir Toby is so emotional (or pretending to be so) by now. Yet, the little mistake, along
with that odd word “collier” is just strange enough to register in the mind.
I have established that Shakespeare deliberately conflated or muddled the identities of Malvolio and
16
the devil by having Sir Toby use the terms “biddy” and “chuck” to address both simultaneously and
ambiguously. So, by the time Sir Toby passionately cries out, “Hang him, foul collier!”, the term
“collier” can (within the logic of the language construction at least) refer to Malvolio, as well as to the
devil. In an extremely subtle way, the world of coal, the coal mining process and coal miners all become
associated with Malvolio for just a brief, but very emotional and dramatic instant.
This interpretive methodology based on tiny unobtrusive details may seem unusual, but noted
Shakespeare critic Stephen Booth has called for scholars of Shakespeare to pay more attention to “the
experience of virtually muffled wordplay and of patterning that does not obtrude upon one’s
consciousness” (Rosenbaum 2006: 456) and he asserts that there is in Shakespeare’s plays a “subliminal
consciousness of connection” that is “more valuable and should be more highly valued than the
experience of witty connections that invite notice.” (Rosenbaum 2006: 456) Booth wants Shakespeare
scholars to:
“pay attention to the ‘ideational static’ generated in Shakespeare’s plays, by
substantively insignificant, substantively inadmissible, substantively accidental
linguistic configurations-----configurations in which lurk topics foreign to the
sentences in which we hear them”. (Rosenbaum 2006: 456-7)
“Hang him, foul collier!” is not the only allusion to the world of coal in Twelfth Night. There are at
least five others and they are all associated with Malvolio. The first occurs just 43 lines before “Hang
17
him, foul collier” when Malvolio is fatuously imagining that Olivia loves him: “I have lim’d her, but it
is Jove’s doing, and Jove make me thankful!” (III.iv.74-5) Lime kilns were, at this time, one of the most
common commercial uses of coal for fuel. In addition, immediately following the “Hang him, foul
collier” line, (by now Malvolio has left the stage) Sir Toby and Maria use the words “taint”, “infection”,
“dark room” and “out of breath” in casual conversation about their successful ploy:
Sir Toby: His very genius hath taken the infection of the device, man.
Maria: Nay, pursue him now, lest the device take air and taint.
Fabian: Why, we shall make him mad indeed.
Maria: The house will be the quieter.
Sir Toby: Come, we’ll have him in a dark room and bound. My niece is
already in the belief that he’s mad. We may carry it thus, for our pleasure
and his penance, till our very pastime, tir’d out of breath, prompt us to have
mercy on him…(III.iv.129-39)
The words “infection” and “out of breath” can be references to the unhealthy effects of coal smoke
on the lungs of Elizabethan Londoners: lung ailments and lung disorders killed “multitudes” (Freese
2004: 38), while “taint” and “dark” may be subtle allusions to the pollution that could be seen in the
London air. All the allusions to coal are clustered in the same scene as “Hang him, foul collier”, giving
impact and power to them together collectively.
In fact, when Malvolio is next seen (in Act IV, scene ii), he is bound in a dark room, an allegory,
18
probably, for Londoners absolutely dependent on coal and living under a blackened sky, or more
generally for people anywhere whose lives and economic livelihoods are bound up completely in the
economic paradigm of steadily depleting fossil fuel energy. Malvolio’s condition curiously echoes
Romeo’s characterization of himself while he is still enamored of the cold dark beauty Rosaline3
: “(I’m)
Not mad, but bound more than a madman is; Shut up in prison, kept without my food, whip’t and
tormented” (I.ii.54-55)
Malvolio and the intrinsic sadness of Twelfth Night
Twelfth Night is a comedy, but it is terribly bitter. Malvolio, definitely associated with coal through
his associations with darkness and through the “hang him, foul collier!” line, is not simply allowed to
slip away decorously after he falls victim to the reveler’s prank.
I have established that heliocentrism was a way, in Brunian thought, of thinking about ultimately
generative elements, or what we would today call energy. So to set “coal” alongside “anti-
heliocentrism” as Shakespeare seems to have done in Hamlet, where Claudius is both “coal” in the
secret allegory and also associated with Claudius Ptolomy, who developed an earth-centric model of the
solar system, was not a wild or irrational move. Heliocentrism validates the resiliency of the solar
economy since it implies a constant, uninterrupted flow of energy from the sun to the earth essentially
through the physical structure of the sun-centered solar system.
Malvolio also becomes the scapegoat who undergoes the same punishment that Giordano Bruno
3
I assert that she is “coal” in the allegory in Romeo and Juliet.
19
received: to be locked up in a dark room and (among many other issues, of course, in the case of Bruno)
catechized on his theological stance on the concept of the soul. Shakespeare may have recognized in
himself such a degree of emotional suffering related to Bruno’s violent and public execution (Bruno’s
tongue was pierced with a brace on the way to the Campo dei Fiori in order to prevent him from
speaking before he was tied to a stake and set on fire) that Shakespeare may almost have felt the world
was a place of “madness”: the word “mad” appears again and again in this play. More importantly, many
characters either call themselves “mad” at some point or describe another character as “mad”. That is to
say that nearly everyone eventually discusses going “mad” in Twelfth Night. The playwright may have
written this play, in fact, to save his own sanity, since Malvolio is after all, released unharmed.
Bruno’s Distinct Presence in Twelfth Night
Because Bruno’s ideas and what he stood for are little known, I would like to quote the concluding
page from Hilary Gatti’s essay “Why Bruno’s ‘A Tranquil Universal Philosophy’ Ended in a Fire”:
So, in what terms can we define exactly the final stand taken by Bruno in Rome in
those dramatic days that opened the jubilee year of 1600, bringing with them a new
century in the Christian era? Help can be found in attempting this definition by
consulting the thought of a modern Thomist such as Jacques Maritain. For the
twentieth-century French philosopher, religious liberty clearly represents a problem.
No one would wish to deny the importance of Maritain’s commitment to human
20
rights, or the influence on his thought of American democracy with its principles of
pluralism. Nevertheless, for Maritain, such principles have become necessary only
because the modern world has lost sight of the straight and narrow Christian way.
The mixed city of modern liberalism, writes Maritain, in his Essay on Liberty, must
necessarily tolerate “les divisions religeuses que le le progress du temps, et sa malice,
ont enscrites dans l’histoire du monde” {the religious divisions that the progress of
time in its malice, has written into the history of the world}. Liberty there must be,
but, for Maritain, as far as religious liberty is concerned, it is essentially what he calls
“la liberte de l’erreur” {the liberty to make mistakes}. Over three centuries earlier,
however, Bruno had argued that there is no error in liberty, particularly not religious
liberty. His philosophy inquires into the gods of the ancient world, the gods of the
newly discovered new world, the God of Islam and the God of Israel, as well as the
God of Christian religion, both in the Catholic and the Protestant formulations. That
is to say, Bruno, together with a small number of other sixteenth-century humanists,
thought of religious pluralism as an essentially positive value. His God is a God of
infinite variety. That is why he could claim his philosophy as a tranquil universal
philology: a way of reading the natural world anew according to its differences. For
these differences were, for Bruno, none other than the multiple traces of a divine
21
presence through which the heroic mind chooses to pursue the principle of unity, the
monad: the metaphysical foundation of the infinite facets of being to which the
philosopher ultimately dedicates his quest. This does not mean that Bruno thought all
religious faiths, or indeed all secular societies, were good—he could, on the contrary,
be harshly critical. For he would always prefer those religions and those societies
that valued universal life and harmony. Ultimately, what Bruno was proposing was a
form of philanthropy---a gesture of friendship and peace rather than of violence and
hate.
Bruno’s symbol of philanthropy was the dolphin---that most gentle of creatures
that swims through an ocean of infinitely changing waters, while constantly
attempting to reach the light of a sky it can only occasionally glimpse. In a world
once again lacerated by religious conflict and war, Bruno’s proposal made to the
Roman inquisitors is surely as relevant today as it was then. For all he was asking of
them was that they should settle their differences by discussion---by dialogue and
debate. That was a dangerous idea in 1600. It is sad to reflect that it can still be a
dangerous idea today. (Gatti 2011: 320-1)
It is interesting to note that the dolphin image appears vividly and memorably at the beginning of
Twelfth Night, when the Captain, trying to give hope to Viola that Sebastian may still be alive, explains
22
that during the storm, he saw Sebastian tie himself onto a strong mast floating on the waves:
……I saw your brother
Most provident in peril, bind himself
(Courage and hope both teaching him the practice)
To a strong mast that liv’d upon the sea;
Where like Arion on the dolphin’s back,
I saw him hold acquaintance with the waves,
So long as I could see. (I.ii.11-17)
Knowing the secret and profound reverence that Shakespeare had for Bruno’s ideas, and using our
knowledge that Sebastian is “mankind” in the cosmic allegory, then the action of Sebastian to use the
“mast” (equated with Arion’s “dolphin”) makes it clear, through symbolism, that Shakespeare regards
Bruno’s tranquil philosophy of philanthropy as a lifesaver or a productive path forward for human
beings, particularly at the confusing time (allegorized as the shipwreck) preceding the energy transition
to the sun (that is the time when Sebastian agrees to be “rul’d by” Olivia and then when he shortly
afterwards formally weds her4
). Sebastian’s act to “hold acquaintance with the waves” supplies a further
Brunian dimension to the act since Bruno described his “tranquil universal philosophy” as “a peaceful
swim through the infinite ocean of universal being”. (Gatti 2011:309)
The long passage from the essay by Hilary Gatti which I quoted above shows how extremely unjust
4
As I have said very often, an energy transition back to the sun as primary energy
source could take a very long time, and Shakespeare’s depictions of such a transition
are only allegories.
23
the execution of Bruno was, and Twelfth Night, especially Act IV, scene ii, where Malvolio is cruelly
imprisoned in a dark room and quizzed mercilessly and mockingly about his religious beliefs by his
tormentors, is disturbing to watch and difficult to read. Once you know how much Shakespeare relied on
Bruno’s thought and revered his ideas, the scene shows that Shakespeare seems to have been
psychologically shaken by the burning of Bruno.
Bruno’s works, such as Il Candelaio, always show pedants in an unfavorable light: the mocking of
pedants in Bruno is the “Brunian reaction against a culture conceived primarily in ‘grammarian’ terms
as quantity and refinement of words rather than attention to things” (Gatti 1989: 142)) By putting the
pedantic Malvolio, who embodies so many “enemy” qualities of Bruno’s ideas since Malvolio is a
puritan (puritans were not known for religious pluralism), a pedant and (through coal) an entity who
does not participate in heliocentrism, into the situation that Bruno himself had faced in reality, or rather
into a nasty parody of it, Shakespeare seems to have wanted to see the tables turned on the stage, even if
they could not be turned in reality.
One minor, strange, awkward, and rather unnecessary line, a line belonging to Malvolio when he
goes to Olivia when he is dressed in yellow stockings and cross-gartered, contains two words,
“executed” and “Roman”, together: ”It did come to his hands and commands shall be executed. I think
we do know the sweet Roman hand.” (III.iv.37-38) This line, I believe, established the play’s
connection to Bruno, executed in Rome, for the audience members in Shakespeare’s day who were
24
sensitive to his concern.
But the really important moment arrives when Feste, the clown, is dressed as Sir Topas and quizzes
Malvolio, locked and bound in a dark room, on Pythagoras’ view of the transmigration of the soul:
Feste: What is the opinion of Pythagoras concerning wild-fowl?
Malvolio: That the soul of our grandam might happily inhabit a bird.
Feste: What thinks’t thou of his opinion?
Malvolio: I think nobly of the soul and in no way approve his opinion.
Feste: Fare thee well. Remain thou still in darkness. Thou shalt hold the
opinion of Pythagoras ere I will allow of your wits…(IV.ii.50-58)
Gatti makes it clear that at his trial, Bruno had cited Pythagoras in the context of the Pythagorean
doctrine of the “world soul”:
Already, in the crucial third session of the trial at Venice, Bruno had admitted
that he considered the universe infinite and eternal, populated by infinite
worlds, and governed by a universal providence identifiable with nature
herself. He confessed to doubts about the incarnation of Christ and about the
Trinity, and he declared that he believed in a world soul according to the
doctrine of Pythagoras. (Gatti 2011: 314)
More specifically, Ingrid Rowland writes “Bruno seems also to have thought, like Pythagoras, that souls,
once embodied, were immortal, destined to endless reincarnation”. (Rowland 2008: 220-1) In a radical
25
inversion, Feste, the fool, here voices the opinion of the soul that Bruno (and by implication,
Shakespeare) hold. The prisoner, Malvolio, holds the ordinary Christian view. Now, on stage, this
viewpoint is ‘heresy’, the unenlightened viewpoint: “Remain thou still in darkness”, says Feste. The
tables have been turned and the stage becomes the place to conduct ‘heretical’ reforms, although this
activity must be done in secret.
Invested with the attitudes and ideas that were hostile to or inconsistent with Bruno’s thought,
Malvolio becomes a scapegoat figure, first punished and then expelled from the festive ‘magic circle’
of the happy and loving couples. His very last line, “I’ll be reveng’d on the whole pack of you”
(V.i.378) seems to embody Shakespeare’s own desire for revenge, paradoxically expressed and
dismissed at the same instant: a cry or a scream, then silence. Malvolio’s purpose has been served, but
Olivia is right: “he hath been most notoriously abus’d” (V.i.379) indeed.
And, knowing what we now know, the word “he” in the line “he hath been most notoriously
abus’d” can just as well refer to Giordano Bruno. The line then obliquely becomes a critique of and a
commentary on Bruno’s execution.
Feste the Clown
Finally, it should be noted that the clown, Feste, often receives money as payment during the course
of the play---this action becomes, through repetition, a comic trope, in fact. Some of the other characters
pay him for singing a song, for example, or for his entertaining commentary. In fitting symbolism, he
resides with Olivia, the sun figure. The fool, of course, is an ancient dramatic role, associated with
26
ancient pagan festivals and seasonal rituals, which is to say, with the sun. In a subtle acknowledgement
of the link between the sun and the fool, Feste says: “Foolery, sir, does walk about the orb like the sun, it
shines everywhere” (III.i.38-9)
Drama itself, as a direct descendant of the same rituals and seasonal festivals, is also therefore
(perhaps when compared to some other human pursuits) also ‘close to the sun’, and it is not too difficult
to understand that Feste, receiving money for his witticisms and performances, is a spare and ironic
sketch of Shakespeare himself, a man engaged in the commercial theater and trading his witty plays for
money.
Feste, of course, is the one who intones, in his last line, “And thus the whirligig of time brings in his
revenges” (V.i.376) in the final scene of the play.
Time has indeed completely and thankfully vindicated Giordano Bruno.
References
Bruno, Giordano. 1584. The Expulsion of the Triumphant Beast. Trans. Arthur D. Imerti. Lincoln and
London: University of Nebraska Press, 1964. Reprint 2004.
Evans, G. Blakemore, ed. 1974. The Riverside Shakespeare. Boston: Houghton Mifflin Company.
Freese, Barbara. 2003. Coal: A Human History. London: Penguin Books.
Gatti, Hilary. 2011. Essays on Giordano Bruno. Princeton, N.J: Princeton University Press
Gatti, Hilary. 1989. The Renaissance Drama of Knowledge. London: Routledge.
Michel, Paul. The Cosmology of Giordano Bruno. Translated by Dr. R.E.W. Maddisson, Cornell
University Press, Ithaca, NY 1962 (La Cosmologie de Giordano Bruno) first English translation in
1973.
Rosenbaum, Ron. 2006. The Shakespeare Wars: Clashing Scholars, Public Fiascoes, Palace Coups.
New York: Random House.
27
Rowland, Ingrid. 2008. Giordano Bruno: Philosopher, Heretic. Chicago: University of Chicago Press.
Weimann, Robert. 1978. Shakespeare and the Popular Tradition in the Theater. Baltimore, MD: Johns
Hopkins Press. Reprinted 1987.
Yates, Frances. 1964. Giordano Bruno and the Hermetic Tradition. Oxon, U.K.: Routledge. Reprinted
2010.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Allshouse.m05 exhibit
Allshouse.m05 exhibitAllshouse.m05 exhibit
Allshouse.m05 exhibitBarb Fry
 
Final art project laa 102
Final art project laa 102Final art project laa 102
Final art project laa 102priebe2
 
SHGC History Of Art Part 5
SHGC History Of Art   Part 5SHGC History Of Art   Part 5
SHGC History Of Art Part 5rachaelwhare
 
Surrealism 20th century theatre
Surrealism 20th century theatreSurrealism 20th century theatre
Surrealism 20th century theatreEja Jalal
 
STUCK, Franz von, Featured Paintings in Detail
STUCK, Franz von, Featured Paintings in DetailSTUCK, Franz von, Featured Paintings in Detail
STUCK, Franz von, Featured Paintings in Detailguimera
 
Surrealist paintings -_schwappach
Surrealist paintings -_schwappachSurrealist paintings -_schwappach
Surrealist paintings -_schwappachLoren Schwappach
 
ERNST, Max, Featured Paintings in Detail (1)
ERNST, Max, Featured Paintings in Detail (1)ERNST, Max, Featured Paintings in Detail (1)
ERNST, Max, Featured Paintings in Detail (1)guimera
 
Cupid and Psyche_ Paintings
Cupid and Psyche_ PaintingsCupid and Psyche_ Paintings
Cupid and Psyche_ Paintingsguimera
 
The Birth of Venus in paintings
The Birth of Venus in paintingsThe Birth of Venus in paintings
The Birth of Venus in paintingsguimera
 
Cult staging identity
Cult staging identityCult staging identity
Cult staging identityRay Sousa
 
Literature fahrenheit
Literature fahrenheitLiterature fahrenheit
Literature fahrenheitAnnabel Goh
 
Literature fahrenheit
Literature fahrenheitLiterature fahrenheit
Literature fahrenheitharuhizala_19
 
Sweeney among the nightingales
Sweeney among the nightingalesSweeney among the nightingales
Sweeney among the nightingalesMohan Raj Raj
 
Leda And The Swan, Leonardo da Vinci's Masterpice by Ton Pascal
Leda And The Swan, Leonardo da Vinci's Masterpice by Ton PascalLeda And The Swan, Leonardo da Vinci's Masterpice by Ton Pascal
Leda And The Swan, Leonardo da Vinci's Masterpice by Ton PascalTon Pascal
 

La actualidad más candente (20)

Allshouse.m05 exhibit
Allshouse.m05 exhibitAllshouse.m05 exhibit
Allshouse.m05 exhibit
 
Final art project laa 102
Final art project laa 102Final art project laa 102
Final art project laa 102
 
SHGC History Of Art Part 5
SHGC History Of Art   Part 5SHGC History Of Art   Part 5
SHGC History Of Art Part 5
 
Surrealism 20th century theatre
Surrealism 20th century theatreSurrealism 20th century theatre
Surrealism 20th century theatre
 
STUCK, Franz von, Featured Paintings in Detail
STUCK, Franz von, Featured Paintings in DetailSTUCK, Franz von, Featured Paintings in Detail
STUCK, Franz von, Featured Paintings in Detail
 
SuiGeneris
SuiGenerisSuiGeneris
SuiGeneris
 
Surrealist paintings -_schwappach
Surrealist paintings -_schwappachSurrealist paintings -_schwappach
Surrealist paintings -_schwappach
 
ERNST, Max, Featured Paintings in Detail (1)
ERNST, Max, Featured Paintings in Detail (1)ERNST, Max, Featured Paintings in Detail (1)
ERNST, Max, Featured Paintings in Detail (1)
 
Cupid and Psyche_ Paintings
Cupid and Psyche_ PaintingsCupid and Psyche_ Paintings
Cupid and Psyche_ Paintings
 
Dada_Final_Essay
Dada_Final_EssayDada_Final_Essay
Dada_Final_Essay
 
Katalog LL3
Katalog LL3Katalog LL3
Katalog LL3
 
The Birth of Venus in paintings
The Birth of Venus in paintingsThe Birth of Venus in paintings
The Birth of Venus in paintings
 
Cult staging identity
Cult staging identityCult staging identity
Cult staging identity
 
Barnes mallarme
Barnes mallarmeBarnes mallarme
Barnes mallarme
 
Literature fahrenheit
Literature fahrenheitLiterature fahrenheit
Literature fahrenheit
 
Literature fahrenheit
Literature fahrenheitLiterature fahrenheit
Literature fahrenheit
 
Sweeney among the nightingales
Sweeney among the nightingalesSweeney among the nightingales
Sweeney among the nightingales
 
Franz Marc horses
Franz Marc horsesFranz Marc horses
Franz Marc horses
 
Leda And The Swan, Leonardo da Vinci's Masterpice by Ton Pascal
Leda And The Swan, Leonardo da Vinci's Masterpice by Ton PascalLeda And The Swan, Leonardo da Vinci's Masterpice by Ton Pascal
Leda And The Swan, Leonardo da Vinci's Masterpice by Ton Pascal
 
Othello+sun
Othello+sunOthello+sun
Othello+sun
 

Similar a Twelfth Night's hidden sun: Shakespeare's Hermetic allegory for Giordano Bruno and the fossil fuel endgame

Much Ado About Nothing+ Sun
Much Ado About Nothing+ SunMuch Ado About Nothing+ Sun
Much Ado About Nothing+ SunMarianne Kimura
 
“He doth bestride the narrow world like a Colossus”: Julius Caesar as the Sun...
“He doth bestride the narrow world like a Colossus”: Julius Caesar as the Sun...“He doth bestride the narrow world like a Colossus”: Julius Caesar as the Sun...
“He doth bestride the narrow world like a Colossus”: Julius Caesar as the Sun...Marianne Kimura
 
Midsummer night's dream+sun
Midsummer night's dream+sunMidsummer night's dream+sun
Midsummer night's dream+sunMarianne Kimura
 
"The Merchant of Venice" + the Sun
"The Merchant of Venice" + the Sun"The Merchant of Venice" + the Sun
"The Merchant of Venice" + the SunMarianne Kimura
 
"To be or not to be": material being and the Divine Feminine
"To be or not to be": material being and the Divine Feminine"To be or not to be": material being and the Divine Feminine
"To be or not to be": material being and the Divine FeminineMarianne Kimura
 
Troilus and Cressida+Sun
Troilus and Cressida+SunTroilus and Cressida+Sun
Troilus and Cressida+SunMarianne Kimura
 
Shakespeare and the Goddess
Shakespeare and the GoddessShakespeare and the Goddess
Shakespeare and the GoddessMarianne Kimura
 
Shakespeare and the Divine Feminine (Into to my book)
Shakespeare and the Divine Feminine (Into to my book)Shakespeare and the Divine Feminine (Into to my book)
Shakespeare and the Divine Feminine (Into to my book)Marianne Kimura
 
"Are you a god?": Actaeon pursuing Diana in 'The Comedy of Errors' and 'The T...
"Are you a god?": Actaeon pursuing Diana in 'The Comedy of Errors' and 'The T..."Are you a god?": Actaeon pursuing Diana in 'The Comedy of Errors' and 'The T...
"Are you a god?": Actaeon pursuing Diana in 'The Comedy of Errors' and 'The T...Marianne Kimura
 
Hamlet and the Dying God
Hamlet and the Dying GodHamlet and the Dying God
Hamlet and the Dying GodMarianne Kimura
 
Archaeologies of the future: Mixed Reality storytelling inspired by European ...
Archaeologies of the future: Mixed Reality storytelling inspired by European ...Archaeologies of the future: Mixed Reality storytelling inspired by European ...
Archaeologies of the future: Mixed Reality storytelling inspired by European ...Martha Vassiliadi
 
Coffee with a Curator: "Dali, Sculpture and the Surrealist Object"
Coffee with a Curator: "Dali, Sculpture and the Surrealist Object"Coffee with a Curator: "Dali, Sculpture and the Surrealist Object"
Coffee with a Curator: "Dali, Sculpture and the Surrealist Object"The Dali Museum
 
Shakespeare is Universal---why?
Shakespeare is Universal---why?Shakespeare is Universal---why?
Shakespeare is Universal---why?Marianne Kimura
 
“Will’t not off?”: Will Steps Out from the Shadows of Measure for Measure
“Will’t not off?”: Will Steps Out from the Shadows of Measure for Measure “Will’t not off?”: Will Steps Out from the Shadows of Measure for Measure
“Will’t not off?”: Will Steps Out from the Shadows of Measure for Measure Marianne Kimura
 
Ghosts in shakespear plays
Ghosts in shakespear playsGhosts in shakespear plays
Ghosts in shakespear playsMohammed Albadri
 
The Other Half Part I Artwork
The  Other  Half    Part  I    ArtworkThe  Other  Half    Part  I    Artwork
The Other Half Part I Artworksmithjacobm
 

Similar a Twelfth Night's hidden sun: Shakespeare's Hermetic allegory for Giordano Bruno and the fossil fuel endgame (20)

Much Ado About Nothing+ Sun
Much Ado About Nothing+ SunMuch Ado About Nothing+ Sun
Much Ado About Nothing+ Sun
 
“He doth bestride the narrow world like a Colossus”: Julius Caesar as the Sun...
“He doth bestride the narrow world like a Colossus”: Julius Caesar as the Sun...“He doth bestride the narrow world like a Colossus”: Julius Caesar as the Sun...
“He doth bestride the narrow world like a Colossus”: Julius Caesar as the Sun...
 
Midsummer night's dream+sun
Midsummer night's dream+sunMidsummer night's dream+sun
Midsummer night's dream+sun
 
Antony&Cleopatra+sun
Antony&Cleopatra+sunAntony&Cleopatra+sun
Antony&Cleopatra+sun
 
"The Merchant of Venice" + the Sun
"The Merchant of Venice" + the Sun"The Merchant of Venice" + the Sun
"The Merchant of Venice" + the Sun
 
"To be or not to be": material being and the Divine Feminine
"To be or not to be": material being and the Divine Feminine"To be or not to be": material being and the Divine Feminine
"To be or not to be": material being and the Divine Feminine
 
Troilus and Cressida+Sun
Troilus and Cressida+SunTroilus and Cressida+Sun
Troilus and Cressida+Sun
 
Shakespeare and the Goddess
Shakespeare and the GoddessShakespeare and the Goddess
Shakespeare and the Goddess
 
Phoenix, Turtle+ Sun
Phoenix, Turtle+ SunPhoenix, Turtle+ Sun
Phoenix, Turtle+ Sun
 
Macbeth+ sun
Macbeth+ sunMacbeth+ sun
Macbeth+ sun
 
Shakespeare and the Divine Feminine (Into to my book)
Shakespeare and the Divine Feminine (Into to my book)Shakespeare and the Divine Feminine (Into to my book)
Shakespeare and the Divine Feminine (Into to my book)
 
"Are you a god?": Actaeon pursuing Diana in 'The Comedy of Errors' and 'The T...
"Are you a god?": Actaeon pursuing Diana in 'The Comedy of Errors' and 'The T..."Are you a god?": Actaeon pursuing Diana in 'The Comedy of Errors' and 'The T...
"Are you a god?": Actaeon pursuing Diana in 'The Comedy of Errors' and 'The T...
 
Hamlet and the Dying God
Hamlet and the Dying GodHamlet and the Dying God
Hamlet and the Dying God
 
Archaeologies of the future: Mixed Reality storytelling inspired by European ...
Archaeologies of the future: Mixed Reality storytelling inspired by European ...Archaeologies of the future: Mixed Reality storytelling inspired by European ...
Archaeologies of the future: Mixed Reality storytelling inspired by European ...
 
Coffee with a Curator: "Dali, Sculpture and the Surrealist Object"
Coffee with a Curator: "Dali, Sculpture and the Surrealist Object"Coffee with a Curator: "Dali, Sculpture and the Surrealist Object"
Coffee with a Curator: "Dali, Sculpture and the Surrealist Object"
 
Romeo and Juliet Intro
Romeo and Juliet IntroRomeo and Juliet Intro
Romeo and Juliet Intro
 
Shakespeare is Universal---why?
Shakespeare is Universal---why?Shakespeare is Universal---why?
Shakespeare is Universal---why?
 
“Will’t not off?”: Will Steps Out from the Shadows of Measure for Measure
“Will’t not off?”: Will Steps Out from the Shadows of Measure for Measure “Will’t not off?”: Will Steps Out from the Shadows of Measure for Measure
“Will’t not off?”: Will Steps Out from the Shadows of Measure for Measure
 
Ghosts in shakespear plays
Ghosts in shakespear playsGhosts in shakespear plays
Ghosts in shakespear plays
 
The Other Half Part I Artwork
The  Other  Half    Part  I    ArtworkThe  Other  Half    Part  I    Artwork
The Other Half Part I Artwork
 

Más de Marianne Kimura

"Report me and my cause aright": "Hamlet" functions subversively as an intera...
"Report me and my cause aright": "Hamlet" functions subversively as an intera..."Report me and my cause aright": "Hamlet" functions subversively as an intera...
"Report me and my cause aright": "Hamlet" functions subversively as an intera...Marianne Kimura
 
Witches of Instagram and Material Turn
Witches of Instagram and Material TurnWitches of Instagram and Material Turn
Witches of Instagram and Material TurnMarianne Kimura
 
The Secret of Shakespeare
The Secret of ShakespeareThe Secret of Shakespeare
The Secret of ShakespeareMarianne Kimura
 
Ten years of “Juliet is the Sun”: the allegory hidden in Romeo and Juliet and...
Ten years of “Juliet is the Sun”: the allegory hidden in Romeo and Juliet and...Ten years of “Juliet is the Sun”: the allegory hidden in Romeo and Juliet and...
Ten years of “Juliet is the Sun”: the allegory hidden in Romeo and Juliet and...Marianne Kimura
 
New interest in the material world: Where the Crawdads Sing, witches, and Japan
New interest in the material world: Where the Crawdads Sing, witches, and JapanNew interest in the material world: Where the Crawdads Sing, witches, and Japan
New interest in the material world: Where the Crawdads Sing, witches, and JapanMarianne Kimura
 
"Lock Him Up": the Antics of the Collective Trickster
"Lock Him Up": the Antics of the Collective Trickster"Lock Him Up": the Antics of the Collective Trickster
"Lock Him Up": the Antics of the Collective TricksterMarianne Kimura
 
"Applying this to that and so to so": the anti-coal environmental allegory an...
"Applying this to that and so to so": the anti-coal environmental allegory an..."Applying this to that and so to so": the anti-coal environmental allegory an...
"Applying this to that and so to so": the anti-coal environmental allegory an...Marianne Kimura
 
Two New Sources for "A Midsummer Night's Dream"
Two New Sources for "A Midsummer Night's Dream"Two New Sources for "A Midsummer Night's Dream"
Two New Sources for "A Midsummer Night's Dream"Marianne Kimura
 
How a witch_interprets_macbeth
How a witch_interprets_macbethHow a witch_interprets_macbeth
How a witch_interprets_macbethMarianne Kimura
 
Trump's wall and Poe's "The Cask of Amontillado"
Trump's wall and Poe's "The Cask of Amontillado"Trump's wall and Poe's "The Cask of Amontillado"
Trump's wall and Poe's "The Cask of Amontillado"Marianne Kimura
 
"The fair, the chaste, the inexpressive she": the Divine Feminine in 'As You ...
"The fair, the chaste, the inexpressive she": the Divine Feminine in 'As You ..."The fair, the chaste, the inexpressive she": the Divine Feminine in 'As You ...
"The fair, the chaste, the inexpressive she": the Divine Feminine in 'As You ...Marianne Kimura
 
Subverting monotheism: the Divine Feminine and religious/magician figures in ...
Subverting monotheism: the Divine Feminine and religious/magician figures in ...Subverting monotheism: the Divine Feminine and religious/magician figures in ...
Subverting monotheism: the Divine Feminine and religious/magician figures in ...Marianne Kimura
 
Maybe Hamlet was a Ninja
Maybe Hamlet was a NinjaMaybe Hamlet was a Ninja
Maybe Hamlet was a NinjaMarianne Kimura
 
Ninjas and Goddesses: the mad, dashing world of Shakespeare
Ninjas and Goddesses: the mad, dashing world of ShakespeareNinjas and Goddesses: the mad, dashing world of Shakespeare
Ninjas and Goddesses: the mad, dashing world of ShakespeareMarianne Kimura
 
"Thou being a goddess I forswore not thee": the Divine Feminine in the "pleas...
"Thou being a goddess I forswore not thee": the Divine Feminine in the "pleas..."Thou being a goddess I forswore not thee": the Divine Feminine in the "pleas...
"Thou being a goddess I forswore not thee": the Divine Feminine in the "pleas...Marianne Kimura
 
“Conceit deceitful”: the painting of Hecuba and the Trojan War in The Rape of...
“Conceit deceitful”: the painting of Hecuba and the Trojan War in The Rape of...“Conceit deceitful”: the painting of Hecuba and the Trojan War in The Rape of...
“Conceit deceitful”: the painting of Hecuba and the Trojan War in The Rape of...Marianne Kimura
 
“Black stage for tragedies..”: the Artful Anti-coal Allegory in The Rape of L...
“Black stage for tragedies..”: the Artful Anti-coal Allegory in The Rape of L...“Black stage for tragedies..”: the Artful Anti-coal Allegory in The Rape of L...
“Black stage for tragedies..”: the Artful Anti-coal Allegory in The Rape of L...Marianne Kimura
 
Venus and Adonis: Shakespeare Allegorizes Ovid to Subvert the New Elizabethan...
Venus and Adonis: Shakespeare Allegorizes Ovid to Subvert the New Elizabethan...Venus and Adonis: Shakespeare Allegorizes Ovid to Subvert the New Elizabethan...
Venus and Adonis: Shakespeare Allegorizes Ovid to Subvert the New Elizabethan...Marianne Kimura
 
Poetic Underground Resistance to an Unstoppable Energy Transition: 31 search ...
Poetic Underground Resistance to an Unstoppable Energy Transition: 31 search ...Poetic Underground Resistance to an Unstoppable Energy Transition: 31 search ...
Poetic Underground Resistance to an Unstoppable Energy Transition: 31 search ...Marianne Kimura
 
The Heart of the Mystery of 'Hamlet'
The Heart of the Mystery of 'Hamlet'The Heart of the Mystery of 'Hamlet'
The Heart of the Mystery of 'Hamlet'Marianne Kimura
 

Más de Marianne Kimura (20)

"Report me and my cause aright": "Hamlet" functions subversively as an intera...
"Report me and my cause aright": "Hamlet" functions subversively as an intera..."Report me and my cause aright": "Hamlet" functions subversively as an intera...
"Report me and my cause aright": "Hamlet" functions subversively as an intera...
 
Witches of Instagram and Material Turn
Witches of Instagram and Material TurnWitches of Instagram and Material Turn
Witches of Instagram and Material Turn
 
The Secret of Shakespeare
The Secret of ShakespeareThe Secret of Shakespeare
The Secret of Shakespeare
 
Ten years of “Juliet is the Sun”: the allegory hidden in Romeo and Juliet and...
Ten years of “Juliet is the Sun”: the allegory hidden in Romeo and Juliet and...Ten years of “Juliet is the Sun”: the allegory hidden in Romeo and Juliet and...
Ten years of “Juliet is the Sun”: the allegory hidden in Romeo and Juliet and...
 
New interest in the material world: Where the Crawdads Sing, witches, and Japan
New interest in the material world: Where the Crawdads Sing, witches, and JapanNew interest in the material world: Where the Crawdads Sing, witches, and Japan
New interest in the material world: Where the Crawdads Sing, witches, and Japan
 
"Lock Him Up": the Antics of the Collective Trickster
"Lock Him Up": the Antics of the Collective Trickster"Lock Him Up": the Antics of the Collective Trickster
"Lock Him Up": the Antics of the Collective Trickster
 
"Applying this to that and so to so": the anti-coal environmental allegory an...
"Applying this to that and so to so": the anti-coal environmental allegory an..."Applying this to that and so to so": the anti-coal environmental allegory an...
"Applying this to that and so to so": the anti-coal environmental allegory an...
 
Two New Sources for "A Midsummer Night's Dream"
Two New Sources for "A Midsummer Night's Dream"Two New Sources for "A Midsummer Night's Dream"
Two New Sources for "A Midsummer Night's Dream"
 
How a witch_interprets_macbeth
How a witch_interprets_macbethHow a witch_interprets_macbeth
How a witch_interprets_macbeth
 
Trump's wall and Poe's "The Cask of Amontillado"
Trump's wall and Poe's "The Cask of Amontillado"Trump's wall and Poe's "The Cask of Amontillado"
Trump's wall and Poe's "The Cask of Amontillado"
 
"The fair, the chaste, the inexpressive she": the Divine Feminine in 'As You ...
"The fair, the chaste, the inexpressive she": the Divine Feminine in 'As You ..."The fair, the chaste, the inexpressive she": the Divine Feminine in 'As You ...
"The fair, the chaste, the inexpressive she": the Divine Feminine in 'As You ...
 
Subverting monotheism: the Divine Feminine and religious/magician figures in ...
Subverting monotheism: the Divine Feminine and religious/magician figures in ...Subverting monotheism: the Divine Feminine and religious/magician figures in ...
Subverting monotheism: the Divine Feminine and religious/magician figures in ...
 
Maybe Hamlet was a Ninja
Maybe Hamlet was a NinjaMaybe Hamlet was a Ninja
Maybe Hamlet was a Ninja
 
Ninjas and Goddesses: the mad, dashing world of Shakespeare
Ninjas and Goddesses: the mad, dashing world of ShakespeareNinjas and Goddesses: the mad, dashing world of Shakespeare
Ninjas and Goddesses: the mad, dashing world of Shakespeare
 
"Thou being a goddess I forswore not thee": the Divine Feminine in the "pleas...
"Thou being a goddess I forswore not thee": the Divine Feminine in the "pleas..."Thou being a goddess I forswore not thee": the Divine Feminine in the "pleas...
"Thou being a goddess I forswore not thee": the Divine Feminine in the "pleas...
 
“Conceit deceitful”: the painting of Hecuba and the Trojan War in The Rape of...
“Conceit deceitful”: the painting of Hecuba and the Trojan War in The Rape of...“Conceit deceitful”: the painting of Hecuba and the Trojan War in The Rape of...
“Conceit deceitful”: the painting of Hecuba and the Trojan War in The Rape of...
 
“Black stage for tragedies..”: the Artful Anti-coal Allegory in The Rape of L...
“Black stage for tragedies..”: the Artful Anti-coal Allegory in The Rape of L...“Black stage for tragedies..”: the Artful Anti-coal Allegory in The Rape of L...
“Black stage for tragedies..”: the Artful Anti-coal Allegory in The Rape of L...
 
Venus and Adonis: Shakespeare Allegorizes Ovid to Subvert the New Elizabethan...
Venus and Adonis: Shakespeare Allegorizes Ovid to Subvert the New Elizabethan...Venus and Adonis: Shakespeare Allegorizes Ovid to Subvert the New Elizabethan...
Venus and Adonis: Shakespeare Allegorizes Ovid to Subvert the New Elizabethan...
 
Poetic Underground Resistance to an Unstoppable Energy Transition: 31 search ...
Poetic Underground Resistance to an Unstoppable Energy Transition: 31 search ...Poetic Underground Resistance to an Unstoppable Energy Transition: 31 search ...
Poetic Underground Resistance to an Unstoppable Energy Transition: 31 search ...
 
The Heart of the Mystery of 'Hamlet'
The Heart of the Mystery of 'Hamlet'The Heart of the Mystery of 'Hamlet'
The Heart of the Mystery of 'Hamlet'
 

Último

POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxSayali Powar
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactPECB
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfciinovamais
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...EduSkills OECD
 
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptxHow to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptxmanuelaromero2013
 
Industrial Policy - 1948, 1956, 1973, 1977, 1980, 1991
Industrial Policy - 1948, 1956, 1973, 1977, 1980, 1991Industrial Policy - 1948, 1956, 1973, 1977, 1980, 1991
Industrial Policy - 1948, 1956, 1973, 1977, 1980, 1991RKavithamani
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphThiyagu K
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxheathfieldcps1
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionMaksud Ahmed
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxOrganic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxVS Mahajan Coaching Centre
 
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfWeb & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfJayanti Pande
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdfQucHHunhnh
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3JemimahLaneBuaron
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingTechSoup
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxGaneshChakor2
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdfssuser54595a
 

Último (20)

POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
 
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSDStaff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
 
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptxHow to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
 
Industrial Policy - 1948, 1956, 1973, 1977, 1980, 1991
Industrial Policy - 1948, 1956, 1973, 1977, 1980, 1991Industrial Policy - 1948, 1956, 1973, 1977, 1980, 1991
Industrial Policy - 1948, 1956, 1973, 1977, 1980, 1991
 
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot GraphZ Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
Z Score,T Score, Percential Rank and Box Plot Graph
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptxOrganic Name Reactions  for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
Organic Name Reactions for the students and aspirants of Chemistry12th.pptx
 
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfWeb & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
 
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
 
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf1029 -  Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
1029 - Danh muc Sach Giao Khoa 10 . pdf
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
 
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy ConsultingGrant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
Grant Readiness 101 TechSoup and Remy Consulting
 
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptxCARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
CARE OF CHILD IN INCUBATOR..........pptx
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
 

Twelfth Night's hidden sun: Shakespeare's Hermetic allegory for Giordano Bruno and the fossil fuel endgame

  • 1. 1 ”Hang him, foul collier!”: the fossil fuel endgame and Giordano Bruno’s trial expressed Hermetically in Twelfth Night Hermetic Precedents In 1989, in an essay entitled “Bruno and Shakespeare: Hamlet”, Hilary Gatti notes that Hamlet’s repeated insistence on remaining silent about the Ghost signals the presence of Hermetic cloaking and secrecy. Hamlet, speaking to Horatio….is insistent on the necessity for a close silence: ‘Swear by my sword/Never to speak of this that you have heard’….And so once again Hamlet urges his companions to silence: ‘And still your fingers on your lips, I pray’. (Gatti 1989: 118) Hermetic secrecy and cloaking may be found in other plays of Shakespeare as well, and since Hermeticism is concerned with nature, it is necessary to understand Hermeticism in Shakespeare as indicating the presence of varied and creative scientific cosmic allegories1  in which cosmic entities such as the sun, mankind, the playwright himself, and coal are secretly depicted under the obviously expressed plays about ladies and lords, kings, dukes, and lovers. Early in Twelfth Night, Duke Orsino tells Viola (disguised as Cesario), making sure that she alone can hear his words, about “the book of his secret soul”: Stand you awhile aloof, Cesario 1 See my article “‘Juliet is the Sun’: the secret anti-coal play in Romeo and Juliet and the cosmic heliocentrism of Giordano Bruno”, Area Studies Journal of Tsukuba University, March 2012.
  • 2. 2 Thou know’st no less but all. I have unclasp’d To thee the book even of my secret soul… (I.iv.12-4) What is puzzling is that actually everyone in both Orsino’s and Olivia’s households clearly knows about the Duke’s love for Olivia. If so then, what is his secret? It is not disclosed. Yet the word “book” indicates a subtle reference to an ‘author’ as well: it is Orsino conveying a hidden identity for himself as Shakespeare in the allegory and signaling to people who may know his true convictions that more hidden Hermetic elements are present in the play. Cosmic Allegory Shakespeare’s Hermetic code, once broken, is not so difficult to penetrate. The playwright was constant in his love for the philosophy and ideas of Giordano Bruno, especially heliocentrism, and makes this fact clear in the Hermetic allegory in the autobiographical Hamlet, where Bruno’s Lo Spaccio della Bestia Trionfante makes a brief appearance when Hamlet reads a book (Gatti 1989:142). Shakespeare used the heliocentric ideas of Giordano Bruno (who had read Copernicus and used Copernicus’ ideas to build on his own ideas of an infinite universe) to artistically depict the energetic implications of heliocentrism for human beings. Bruno’s systemic view, in line with the way that Bruno scholar Ingrid Rowland characterizes Bruno’s ideas as “the forest itself” (Rowland 2008: 109), implies a cosmic ecosystem with emphasis placed on ultimate generative inputs, not merely Copernicus’ narrower mathematical calculations (or “footprints in the forest” (Rowland 2008: 109)) concerned with the earth’s orbit. In the new infinite and radically centerless universe that Bruno posited, the earth depends utterly
  • 3. 3 on the sun, as the opening lines from Lo spaccio della bestia trionfante show: He is blind who does not see the sun, foolish who does not recognize it, ungrateful who is not thankful unto it, since so great is the light, so great the good, so great the benefit, through which it glows, through which it excels, through which it serves, the teacher of the senses, the father of substances, the author of life. (Bruno 1969: 69) Bruno, looking beyond just the Copernican mechanics of the motion of the earth orbiting the sun, saw, in particular, the “light and heat” of the sun as immensely significant for the earth and its inhabitants. (Bruno’s idea represents an early expression of the concerns of thermodynamics and energy, still nascent studies at the time): The Earth, in the infinite universe, is not at the center, except in so far as everything can be said to be at the center. In this chapter it is explained that the Earth is not central amongst the planets. That place is reserved for the Sun, for it is natural for the planets to turn towards its light and heat, and accept its law. (Bruno, de Immenso, quoted in Michel 1973: 181) The importance of the sun for generating material wherewithal on earth cannot be separated from the importance of recalling and correctly placing the sun within the scheme of things, both temporally and spatially, for human beings. Bruno’s art of memory, which “brought heaven down to earth by capturing sublime ideas in physical form” (Rowland 2008: 122), was a product of his belief
  • 4. 4 in a cosmic unity and his desire to see things in relation to each other, in one whole: When you conform yourself to the celestial forms, ‘you will arrive from the confused plurality of things at the underlying unity’…..for when the parts of the universal species are not considered separately but in relation to their underlying order-----what is there that we may not understand, memorise and do? (Bruno Opera Latine II, i, quoted in Yates 2010 219) More technically, Bruno’s art of memory has been described as “modeling”: In On the Shadows of Ideas, Bruno describes the practice of artificial memory as “clever application of thought” to “presenting, modeling, noting, or indicating in the likeness of painting or writing, ir order to express or signify”….. the art of memory isolated individual sense perceptions from the stream of consciousness and endowed these perceptions with special characteristics that transformed them into thoughts; the thoughts then singled out for attention could then be put into what Bruno called “a distilled and developed order of conceivable species, arranged as statues, or a microcosm, or some other kind of architecture---by focusing the chaos of imagination”. (Rowland 2008:123) The line “Juliet is the sun” points to the existence of Shakespeare’s own special and dramatic arrangement of cosmic statues or ‘microcosm’ or ‘architecture’ (e.g; allegory) in Romeo and Juliet;
  • 5. 5 furthermore, I posit that this “modeling” of selected parts of sequential human history within a cosmic time frame and locus is a technique he most likely adapted from Bruno’s art of memory and that it exists in some of Shakespeare’s other plays too. Therefore, just as we can uncover a cosmic sun figure in A Midsummer Night’s Dream2 , Romeo and Juliet and Hamlet, we can also find one in Twelfth Night. It is emphatically not my goal to merely reduce the plays to simple allegories and effectively ‘suck the life’ out of them by simply attaching cosmic labels to the names of some of the major characters. The cosmic allegories are always, in Shakespeare, also a point of departure for other things he wished to say, and some of these things were very, very risky indeed. It is well known that in London at this time, there were government censors who checked the content of all plays which were to be performed in public. I have tried to establish the philosophical importance of Giordano Bruno for Shakespeare. It is also a fact that Bruno was imprisoned in 1592 in Venice for heresy and executed publicly by being burned at the stake in Rome on February 17, 1600. Shakespeare also privately seems to have opposed the use of coal for a few reasons which he makes known Hermetically, for example, in Hamlet as well as in some of his other plays, and his true position needed to remain hidden too, since coal, and not the sun, was structurally the major fuel underpinning the British economy by 1603. The Sun 2 See “‘Phibbus’ car shall shine from far: the green Mummer’s play in A Midsummer Night’s Dream” in the Area Studies Journal of Tsukuba University, March, 2013
  • 6. 6 The character who plays the sun in Twelfth Night is very easy to spot. She is the one who gets associated with “the air” directly when her name is first mentioned. Significantly, it is Orsino who says: O, when mine eyes did see Olivia first, Methought she purg’d the air of pestilence! (I.i.19-20) In fact, sunlight is a well-known anti-bacterial agent and germicide. A few lines later, Olivia is still the topic, this time, associated with “the element” (the footnotes explain that this means ‘the sky’) and “heat” (the footnotes explain that this rare usage of heat refers to the “course of the sun” or “progress of the sun”). A minor character named Valentine returns from paying a visit to Olivia’s household: So please my lord, I might not be admitted, But from her handmaid do return this answer: “The element itself, till seven years’ heat Shall not behold her face at ample view; But, like a cloisteress, she will veiled walk. (I.i.23-7) Olivia keeps a veil in front of her face, and a critique of her action, appropriately veiled, comes from Sir Toby Belch, a lively, jolly, drunken character, who asks his friend Sir Andrew Aguecheek why the latter does not reveal his dancing talents: “Wherefore are these things hid? Wherefore have these gifts a curtain before ‘em?....What dost thou mean? Is it a world to hide virtues in?” (I.iii.125-8). If Olivia is the sun economy, then, of course, the veil she wears (presumably it is black since she is in mourning) can stand for the coal smoke shrouding the London sky and hiding the sun. For Shakespeare,
  • 7. 7 the sun was “the virtue”, the upright character, opposed to the “vice”, coal. Much later in the play, near the end, when Orsino sees her (for the first time in the play), he says, “Here comes the countess, now heaven walks on earth”. (V.i.97) A Mummer’s Play The basic action of the play is a cure which lifts the sickness away from the sun, allowing it to shine once again. The folk play with a cure at its center is the Mummer’s play with ritual origins “in the fertility rites and agrarian festivals of pre-feudal and pre-Christian village communities” (Weimann 1978:17). Robert Weimann describes the interior structure of the Mummer’s Play as follows: The basic four-part structure of the play begins with an introduction in which one of the actors addresses the surrounding audience asking for room to play and requesting, sometimes, their attention as well. This is followed by the hero-combat, in which two protagonists (often St. George and the Turkish Knight) appear to boast of their strength and engage in battle; the defeated player is subsequently wounded or killed. A doctor, usually assisted by an impudent young servant, is then summoned to heal the fighter’s wounds or resurrect him from the dead. A number of comic characters appear in the last
  • 8. 8 part of the play, which ends finally with a collection and another address to the audience. (Weimann 1978: 15-6) In earlier comedies, such as A Midsummer Night’s Dream, this structure was retained more closely and formally. But by the time he wrote Twelfth Night, Shakespeare could more freely adapt it. So what is left in the later comedy is only the important cure itself and the doctor and the impudent young assistant, although the request for “room to play” may be seen in the request by Viola to address Olivia alone. Actually, the doctor, Orsinio, does not participate first-hand in the cure scene itself. The impudent young assistant, as his proxy, the supremely witty Viola, does all the work. But she is notably successful. The verbal exchange between Olivia and Viola, a cosmic cure scene, is very significant and relays the secret identity of Olivia as the sun in many Hermetic ways. Olivia:….but we will draw the curtain and show you the picture. Look you, sir, such a one I was this present. Is’t not well done?” Viola: Excellently done, if God did all. Olivia: ‘Tis in grain, sir, ‘twill endure wind and weather. Viola: ‘Tis beauty truly blent, whose red and white Nature’s own sweet and cunning hand laid on. (I.v.233-249) Disparate words such as, “grain”, “Nature”, “wind and weather”, when taken together (in performance the words, which are nouns, become apprehended images reaching the audience in a sequence) add up to a vision of the vast outdoors. “God”, like the Nurse’s line when she calls Juliet into
  • 9. 9 the stage (“What lamb! What ladybird! God forbid!”), or when Hamlet greets the players (“Pray God, your voice, like a piece of uncurrent gold, be not crack’d within the ring”) is used to transmit the sacred dimension of the sun. The word “God” seems incidental in all three cases, in the sense that in none of them does this word have a serious or technical theological connotation. But for this very reason, the usage of the word is suited to delivering the simple message: for Shakespeare, the sun had a sacred dimension. Finally, Viola explains how she would woo Olivia if she loved her. Once again, there are the words “elements” and “air” (twice) which are so important when they occur in reference to Olivia. Hallow your name to the reverberate hills, And make the babbling gossip of the air Cry out “Olivia” O, you should not rest Between the elements of air and earth But you should pity me! (272-6) The dialogue in this scene then secretly or Hermetically transmits the cosmic and solar dimension of Olivia. We get an image of reverberate hills, grain, nature, air, earth, God, wind and weather. The sun itself can be easily supplied by the mind as it subconsciously contemplates this poetic scenery. Man in the Cosmic Play Once the cure has been brought about, the necessity for it becomes clear later at the very start of Act II, when a character appears whose description of himself conveys utter destitution and despair. Engaged
  • 10. 10 in a dialogue with Antonio, Sebastian reveals much, starting with his use of the word “stars”, in a Hermetic way, about his unfavorable cosmic condition: Antonio: Will you stay no longer? Nor will you not that I go with you? Sebastian: By your patience, no. My stars shine darkly over me. The malignancy of my fate might perhaps distemper yours; therefore I crave of you your leave, that I may bear my evils alone. It were a bad recompense for your love, to lay any of them on you. (II.i.3-8) The words “darkly”, “malignancy”, “distemper”, “evils”, apprehended in succession create an atmosphere of distress, woefulness and direness. For audience members in the know about Shakespeare’s cosmic concerns, the word “darkly” could also point to coal. Sebastian is a representation of collective humanity as it reaches the fossil fuel endgame. It is important to note that Sebastian’s overriding concern is not himself but Antonio’s welfare. Sebastian is then shown in a good light, and this is in accordance with the basic fact in the overt play that he has, of course, done nothing morally wrong and nothing to deserve his dire straits. In the cosmic play, where he is “mankind”, Sebastian’s blamelessness symbolizes a slightly different idea: that mankind has acted as a natural creature in interaction with a natural resource (coal); the conclusion, as the fossil fuels deplete, is not mankind’s fault, therefore, in a very real sense. Viola has paved the way for Sebastian’s entrance to the sphere of the sun, Olivia. Without the “cure” having first taken place, Sebastian would not be able to approach the sun and have all his
  • 11. 11 fortunes changed. Mistaken for Cesario (Viola), he is challenged to a sword fight by Sir Toby Belch and faces death except that Olivia spots them and stops it, effectively rescuing him. She apologizes to Sebastian (whom she believes is Cesario) and invites him in to her house, since she is passionately in love with Cesario. Sebastian is awe-struck (“What relish is this? How runs the stream?/Or I am mad or else this is a dream” (IV.ii.60-1)) and Olivia impatiently demands, “Nay, come, I prithee. Would thou’dst be ruled by me!”, (IV.ii.63-4) to which Sebastian responds “Madam, I will” (IV.ii.65) In the unseen cosmic play, the sun is now the main cosmic player for mankind. (Naturally, in reality this kind of economic transition could take decades, centuries or millennia; Shakespeare’s depiction is an artful allegory only.) When we next see Sebastian two scenes later, he is alone, and still full of wonder at his good fortune. The first words he utters once again underscore and show reverence to his new cosmic mistress, the sun. This is the air, that is the glorious sun, This pearl she gave me, I do feel’t and see ‘t.. (IV.iii.1-2) All is well, then, we may think, cosmically speaking. Man has overcome his difficulties and is on his way to a bright new relationship with the ‘heavenly’ sun. But, although, technically speaking, the cosmic happiness generated is real and substantial, there is one cosmic character still left to consider: the bad guy, associated with the image of the “foul collier” (III.iv.117) and the “fiend” (III.iv.91) and “Sathan”(III.iv.116): Malvolio. “Hang him, foul collier!”
  • 12. 12 Malvolio has a few clear associations. Maria compares him to “a pedant that keeps a school i’ the church” (III.ii.75) and describes him as “a kind of puritan” (II. Iii.143), and Malvolio’s puritanical associations are underlined strongly in one of the most famous lines in the play in the retort by Sir Toby Belch directed at Malvolio: “Dost thou think because thou art virtuous there shall be no more cakes and ale?” (II.iii.114-6) But there are two less clear, more hidden, strategic, Hermetic and subtle ideas associated with Malvolio. They occur in an important stretch of comic dialogue in Act II, scene iii. Olivia, having been approached by the cross-garter’d Malvolio, has understandably decided that he may be psychologically unwell. She leaves the scene and then Sir Toby, Sir Andrew and Maria arrive and express concern, well feigned, that Malvolio may be possessed by the devil, and that this is the reason for his insanity. The notion that he is vaguely a puritan meshes logically with the idea to accuse of him of being bewitched since puritans made it one of their duties to exorcise the possessed. In general, the play, belonging to the world of the Elizabethan theater, has a logical reason for this treatment of puritans, who were always trying to close theaters and campaigned against holidays and feast days. But underneath this historical idea, Shakespeare uses repetition, implied association and ambiguity to add two more subtle identities to Malvolio. One is “the devil” and the other, much more deeply hidden, is “coal”. Verbal techniques are employed to transmit these identities: certain words in a scene get apprehended and emphasized and ‘stick to’ Malvolio, the center of attention (unless it is the devil,
  • 13. 13 and thus they amount to the same): Enter Toby, Fabian, and Maria Sir Toby: Which way is he, in the name of sanctity? If all the devils of hell be drawn in little, and Legion himself possess’d him, yet I’ll speak to him. Fabian: Here he is, here he is. How is’t with you, sir? Malvolio: Go off, I discard you. Let me enjoy my private. Go off. Maria: Lo, how hollow the fiend speaks within him! Did I not tell you? Sir Toby, my lady prays you to have a care of him. Malvolio: Ah ha, does she so? Sir Toby: Go to, go to; peace, peace, we must deal gently with him. Let me alone. How do you do, Malvolio? How is’t with you? What, man, defy the devil. Consider, he’s an enemy to mankind. Malvolio: Do you know what you say? Maria: La you, and you speak ill of the devil, how he takes it at heart! Pray God he be not bewitch’d! Fabian: Carry his water to th’ wise woman. ; Maria: Marry, and it shall be done to-morrow morning if I live. My lady would not lose him for more than I’ll say. Malvolio: How now, mistress? Maria: O Lord!
  • 14. 14 Sir Toby: Prithee hold thy peace, this is not the way. Do you not see you move him? Let me alone with him. Fabian: No way but gentleness, gently, gently. The fiend is rough, and will not be roughly us’d. Sir Toby: Why, how now, my bawcock? How dost thou, chuck? Malvolio: Sir! Sir Toby: Ay, biddy, come with me. What man, ‘tis not for gravity to play at cherry-pit with Sathan. Hang him, foul collier! Maria: Get him to say his prayers, good Sir Toby, get him to pray. (III.iv.84- 119) The dialogue is a masterly ensemble performance by the three tormenters whose hilariously feigned sincerity only bewilders and offends the target. Beyond the obvious comic set-up, the words “Sathan”, “fiend”, and “Devil” are used collectively 6 times; it’s quite repetitive. Things get even more interesting however, when Sir Toby switches to using terms such as the ridiculously endearing and familiar “bawcock”, “chuck” and “biddy” since (with intentional ambiguity) he may either be addressing the devil (who is implied to be located inside Malvolio, since Malvolio is ‘possessed’ by him), or he may be addressing Malvolio: “Come with me” can be understood to either mean that the devil should emerge from the body of Malvolio which he is possessing, or that Malvolio himself should go with Sir Toby for further care and treatment. Once the identity of Malvolio has been properly conflated and confused with
  • 15. 15 the identity of the devil, Sir Toby cries out, in the emotional climax of the sequence, “Hang him, foul collier!” The first question is why do we see the strange use of this word “collier”, when there is no coal mine in sight, and none of the characters has such a job? The footnote in The Riverside Shakespeare explains that “Devils were always represented as coal-black, and they worked in a hell-pit”. (Evans 1974: 428) It does seem there was an old association with coal mines and hell in Britain. In Coal: A Human History, Barbara Freese explains that in the 15th century, coal was extremely disliked for its smoke because the sulfur “----commonly known as brimstone---characterized the atmosphere of the demonic underworld”, (Freese 2003: 27) and that coal miners commonly held “that the inexplicable disasters that plagued them (in the coal mines) were due to demons and goblins haunting them” (Freese 2003:47). Yet, “Hang him, foul collier” actually makes no sense, since logically, Sir Toby cannot possibly be exhorting the devil to “hang” Malvolio, nor can he logically be addressing Malvolio as a “foul collier”, since as we have seen above, it is only the devil who is associated with coal and coal mines. Therefore, what Sir Toby probably actually means to say is “Hang him, the foul collier”, meaning “(You) Malvolio, hang him, the foul collier (Satan)”. Yet, the little word “the” is left out, and it seems a minor point, since Sir Toby is so emotional (or pretending to be so) by now. Yet, the little mistake, along with that odd word “collier” is just strange enough to register in the mind. I have established that Shakespeare deliberately conflated or muddled the identities of Malvolio and
  • 16. 16 the devil by having Sir Toby use the terms “biddy” and “chuck” to address both simultaneously and ambiguously. So, by the time Sir Toby passionately cries out, “Hang him, foul collier!”, the term “collier” can (within the logic of the language construction at least) refer to Malvolio, as well as to the devil. In an extremely subtle way, the world of coal, the coal mining process and coal miners all become associated with Malvolio for just a brief, but very emotional and dramatic instant. This interpretive methodology based on tiny unobtrusive details may seem unusual, but noted Shakespeare critic Stephen Booth has called for scholars of Shakespeare to pay more attention to “the experience of virtually muffled wordplay and of patterning that does not obtrude upon one’s consciousness” (Rosenbaum 2006: 456) and he asserts that there is in Shakespeare’s plays a “subliminal consciousness of connection” that is “more valuable and should be more highly valued than the experience of witty connections that invite notice.” (Rosenbaum 2006: 456) Booth wants Shakespeare scholars to: “pay attention to the ‘ideational static’ generated in Shakespeare’s plays, by substantively insignificant, substantively inadmissible, substantively accidental linguistic configurations-----configurations in which lurk topics foreign to the sentences in which we hear them”. (Rosenbaum 2006: 456-7) “Hang him, foul collier!” is not the only allusion to the world of coal in Twelfth Night. There are at least five others and they are all associated with Malvolio. The first occurs just 43 lines before “Hang
  • 17. 17 him, foul collier” when Malvolio is fatuously imagining that Olivia loves him: “I have lim’d her, but it is Jove’s doing, and Jove make me thankful!” (III.iv.74-5) Lime kilns were, at this time, one of the most common commercial uses of coal for fuel. In addition, immediately following the “Hang him, foul collier” line, (by now Malvolio has left the stage) Sir Toby and Maria use the words “taint”, “infection”, “dark room” and “out of breath” in casual conversation about their successful ploy: Sir Toby: His very genius hath taken the infection of the device, man. Maria: Nay, pursue him now, lest the device take air and taint. Fabian: Why, we shall make him mad indeed. Maria: The house will be the quieter. Sir Toby: Come, we’ll have him in a dark room and bound. My niece is already in the belief that he’s mad. We may carry it thus, for our pleasure and his penance, till our very pastime, tir’d out of breath, prompt us to have mercy on him…(III.iv.129-39) The words “infection” and “out of breath” can be references to the unhealthy effects of coal smoke on the lungs of Elizabethan Londoners: lung ailments and lung disorders killed “multitudes” (Freese 2004: 38), while “taint” and “dark” may be subtle allusions to the pollution that could be seen in the London air. All the allusions to coal are clustered in the same scene as “Hang him, foul collier”, giving impact and power to them together collectively. In fact, when Malvolio is next seen (in Act IV, scene ii), he is bound in a dark room, an allegory,
  • 18. 18 probably, for Londoners absolutely dependent on coal and living under a blackened sky, or more generally for people anywhere whose lives and economic livelihoods are bound up completely in the economic paradigm of steadily depleting fossil fuel energy. Malvolio’s condition curiously echoes Romeo’s characterization of himself while he is still enamored of the cold dark beauty Rosaline3 : “(I’m) Not mad, but bound more than a madman is; Shut up in prison, kept without my food, whip’t and tormented” (I.ii.54-55) Malvolio and the intrinsic sadness of Twelfth Night Twelfth Night is a comedy, but it is terribly bitter. Malvolio, definitely associated with coal through his associations with darkness and through the “hang him, foul collier!” line, is not simply allowed to slip away decorously after he falls victim to the reveler’s prank. I have established that heliocentrism was a way, in Brunian thought, of thinking about ultimately generative elements, or what we would today call energy. So to set “coal” alongside “anti- heliocentrism” as Shakespeare seems to have done in Hamlet, where Claudius is both “coal” in the secret allegory and also associated with Claudius Ptolomy, who developed an earth-centric model of the solar system, was not a wild or irrational move. Heliocentrism validates the resiliency of the solar economy since it implies a constant, uninterrupted flow of energy from the sun to the earth essentially through the physical structure of the sun-centered solar system. Malvolio also becomes the scapegoat who undergoes the same punishment that Giordano Bruno 3 I assert that she is “coal” in the allegory in Romeo and Juliet.
  • 19. 19 received: to be locked up in a dark room and (among many other issues, of course, in the case of Bruno) catechized on his theological stance on the concept of the soul. Shakespeare may have recognized in himself such a degree of emotional suffering related to Bruno’s violent and public execution (Bruno’s tongue was pierced with a brace on the way to the Campo dei Fiori in order to prevent him from speaking before he was tied to a stake and set on fire) that Shakespeare may almost have felt the world was a place of “madness”: the word “mad” appears again and again in this play. More importantly, many characters either call themselves “mad” at some point or describe another character as “mad”. That is to say that nearly everyone eventually discusses going “mad” in Twelfth Night. The playwright may have written this play, in fact, to save his own sanity, since Malvolio is after all, released unharmed. Bruno’s Distinct Presence in Twelfth Night Because Bruno’s ideas and what he stood for are little known, I would like to quote the concluding page from Hilary Gatti’s essay “Why Bruno’s ‘A Tranquil Universal Philosophy’ Ended in a Fire”: So, in what terms can we define exactly the final stand taken by Bruno in Rome in those dramatic days that opened the jubilee year of 1600, bringing with them a new century in the Christian era? Help can be found in attempting this definition by consulting the thought of a modern Thomist such as Jacques Maritain. For the twentieth-century French philosopher, religious liberty clearly represents a problem. No one would wish to deny the importance of Maritain’s commitment to human
  • 20. 20 rights, or the influence on his thought of American democracy with its principles of pluralism. Nevertheless, for Maritain, such principles have become necessary only because the modern world has lost sight of the straight and narrow Christian way. The mixed city of modern liberalism, writes Maritain, in his Essay on Liberty, must necessarily tolerate “les divisions religeuses que le le progress du temps, et sa malice, ont enscrites dans l’histoire du monde” {the religious divisions that the progress of time in its malice, has written into the history of the world}. Liberty there must be, but, for Maritain, as far as religious liberty is concerned, it is essentially what he calls “la liberte de l’erreur” {the liberty to make mistakes}. Over three centuries earlier, however, Bruno had argued that there is no error in liberty, particularly not religious liberty. His philosophy inquires into the gods of the ancient world, the gods of the newly discovered new world, the God of Islam and the God of Israel, as well as the God of Christian religion, both in the Catholic and the Protestant formulations. That is to say, Bruno, together with a small number of other sixteenth-century humanists, thought of religious pluralism as an essentially positive value. His God is a God of infinite variety. That is why he could claim his philosophy as a tranquil universal philology: a way of reading the natural world anew according to its differences. For these differences were, for Bruno, none other than the multiple traces of a divine
  • 21. 21 presence through which the heroic mind chooses to pursue the principle of unity, the monad: the metaphysical foundation of the infinite facets of being to which the philosopher ultimately dedicates his quest. This does not mean that Bruno thought all religious faiths, or indeed all secular societies, were good—he could, on the contrary, be harshly critical. For he would always prefer those religions and those societies that valued universal life and harmony. Ultimately, what Bruno was proposing was a form of philanthropy---a gesture of friendship and peace rather than of violence and hate. Bruno’s symbol of philanthropy was the dolphin---that most gentle of creatures that swims through an ocean of infinitely changing waters, while constantly attempting to reach the light of a sky it can only occasionally glimpse. In a world once again lacerated by religious conflict and war, Bruno’s proposal made to the Roman inquisitors is surely as relevant today as it was then. For all he was asking of them was that they should settle their differences by discussion---by dialogue and debate. That was a dangerous idea in 1600. It is sad to reflect that it can still be a dangerous idea today. (Gatti 2011: 320-1) It is interesting to note that the dolphin image appears vividly and memorably at the beginning of Twelfth Night, when the Captain, trying to give hope to Viola that Sebastian may still be alive, explains
  • 22. 22 that during the storm, he saw Sebastian tie himself onto a strong mast floating on the waves: ……I saw your brother Most provident in peril, bind himself (Courage and hope both teaching him the practice) To a strong mast that liv’d upon the sea; Where like Arion on the dolphin’s back, I saw him hold acquaintance with the waves, So long as I could see. (I.ii.11-17) Knowing the secret and profound reverence that Shakespeare had for Bruno’s ideas, and using our knowledge that Sebastian is “mankind” in the cosmic allegory, then the action of Sebastian to use the “mast” (equated with Arion’s “dolphin”) makes it clear, through symbolism, that Shakespeare regards Bruno’s tranquil philosophy of philanthropy as a lifesaver or a productive path forward for human beings, particularly at the confusing time (allegorized as the shipwreck) preceding the energy transition to the sun (that is the time when Sebastian agrees to be “rul’d by” Olivia and then when he shortly afterwards formally weds her4 ). Sebastian’s act to “hold acquaintance with the waves” supplies a further Brunian dimension to the act since Bruno described his “tranquil universal philosophy” as “a peaceful swim through the infinite ocean of universal being”. (Gatti 2011:309) The long passage from the essay by Hilary Gatti which I quoted above shows how extremely unjust 4 As I have said very often, an energy transition back to the sun as primary energy source could take a very long time, and Shakespeare’s depictions of such a transition are only allegories.
  • 23. 23 the execution of Bruno was, and Twelfth Night, especially Act IV, scene ii, where Malvolio is cruelly imprisoned in a dark room and quizzed mercilessly and mockingly about his religious beliefs by his tormentors, is disturbing to watch and difficult to read. Once you know how much Shakespeare relied on Bruno’s thought and revered his ideas, the scene shows that Shakespeare seems to have been psychologically shaken by the burning of Bruno. Bruno’s works, such as Il Candelaio, always show pedants in an unfavorable light: the mocking of pedants in Bruno is the “Brunian reaction against a culture conceived primarily in ‘grammarian’ terms as quantity and refinement of words rather than attention to things” (Gatti 1989: 142)) By putting the pedantic Malvolio, who embodies so many “enemy” qualities of Bruno’s ideas since Malvolio is a puritan (puritans were not known for religious pluralism), a pedant and (through coal) an entity who does not participate in heliocentrism, into the situation that Bruno himself had faced in reality, or rather into a nasty parody of it, Shakespeare seems to have wanted to see the tables turned on the stage, even if they could not be turned in reality. One minor, strange, awkward, and rather unnecessary line, a line belonging to Malvolio when he goes to Olivia when he is dressed in yellow stockings and cross-gartered, contains two words, “executed” and “Roman”, together: ”It did come to his hands and commands shall be executed. I think we do know the sweet Roman hand.” (III.iv.37-38) This line, I believe, established the play’s connection to Bruno, executed in Rome, for the audience members in Shakespeare’s day who were
  • 24. 24 sensitive to his concern. But the really important moment arrives when Feste, the clown, is dressed as Sir Topas and quizzes Malvolio, locked and bound in a dark room, on Pythagoras’ view of the transmigration of the soul: Feste: What is the opinion of Pythagoras concerning wild-fowl? Malvolio: That the soul of our grandam might happily inhabit a bird. Feste: What thinks’t thou of his opinion? Malvolio: I think nobly of the soul and in no way approve his opinion. Feste: Fare thee well. Remain thou still in darkness. Thou shalt hold the opinion of Pythagoras ere I will allow of your wits…(IV.ii.50-58) Gatti makes it clear that at his trial, Bruno had cited Pythagoras in the context of the Pythagorean doctrine of the “world soul”: Already, in the crucial third session of the trial at Venice, Bruno had admitted that he considered the universe infinite and eternal, populated by infinite worlds, and governed by a universal providence identifiable with nature herself. He confessed to doubts about the incarnation of Christ and about the Trinity, and he declared that he believed in a world soul according to the doctrine of Pythagoras. (Gatti 2011: 314) More specifically, Ingrid Rowland writes “Bruno seems also to have thought, like Pythagoras, that souls, once embodied, were immortal, destined to endless reincarnation”. (Rowland 2008: 220-1) In a radical
  • 25. 25 inversion, Feste, the fool, here voices the opinion of the soul that Bruno (and by implication, Shakespeare) hold. The prisoner, Malvolio, holds the ordinary Christian view. Now, on stage, this viewpoint is ‘heresy’, the unenlightened viewpoint: “Remain thou still in darkness”, says Feste. The tables have been turned and the stage becomes the place to conduct ‘heretical’ reforms, although this activity must be done in secret. Invested with the attitudes and ideas that were hostile to or inconsistent with Bruno’s thought, Malvolio becomes a scapegoat figure, first punished and then expelled from the festive ‘magic circle’ of the happy and loving couples. His very last line, “I’ll be reveng’d on the whole pack of you” (V.i.378) seems to embody Shakespeare’s own desire for revenge, paradoxically expressed and dismissed at the same instant: a cry or a scream, then silence. Malvolio’s purpose has been served, but Olivia is right: “he hath been most notoriously abus’d” (V.i.379) indeed. And, knowing what we now know, the word “he” in the line “he hath been most notoriously abus’d” can just as well refer to Giordano Bruno. The line then obliquely becomes a critique of and a commentary on Bruno’s execution. Feste the Clown Finally, it should be noted that the clown, Feste, often receives money as payment during the course of the play---this action becomes, through repetition, a comic trope, in fact. Some of the other characters pay him for singing a song, for example, or for his entertaining commentary. In fitting symbolism, he resides with Olivia, the sun figure. The fool, of course, is an ancient dramatic role, associated with
  • 26. 26 ancient pagan festivals and seasonal rituals, which is to say, with the sun. In a subtle acknowledgement of the link between the sun and the fool, Feste says: “Foolery, sir, does walk about the orb like the sun, it shines everywhere” (III.i.38-9) Drama itself, as a direct descendant of the same rituals and seasonal festivals, is also therefore (perhaps when compared to some other human pursuits) also ‘close to the sun’, and it is not too difficult to understand that Feste, receiving money for his witticisms and performances, is a spare and ironic sketch of Shakespeare himself, a man engaged in the commercial theater and trading his witty plays for money. Feste, of course, is the one who intones, in his last line, “And thus the whirligig of time brings in his revenges” (V.i.376) in the final scene of the play. Time has indeed completely and thankfully vindicated Giordano Bruno. References Bruno, Giordano. 1584. The Expulsion of the Triumphant Beast. Trans. Arthur D. Imerti. Lincoln and London: University of Nebraska Press, 1964. Reprint 2004. Evans, G. Blakemore, ed. 1974. The Riverside Shakespeare. Boston: Houghton Mifflin Company. Freese, Barbara. 2003. Coal: A Human History. London: Penguin Books. Gatti, Hilary. 2011. Essays on Giordano Bruno. Princeton, N.J: Princeton University Press Gatti, Hilary. 1989. The Renaissance Drama of Knowledge. London: Routledge. Michel, Paul. The Cosmology of Giordano Bruno. Translated by Dr. R.E.W. Maddisson, Cornell University Press, Ithaca, NY 1962 (La Cosmologie de Giordano Bruno) first English translation in 1973. Rosenbaum, Ron. 2006. The Shakespeare Wars: Clashing Scholars, Public Fiascoes, Palace Coups. New York: Random House.
  • 27. 27 Rowland, Ingrid. 2008. Giordano Bruno: Philosopher, Heretic. Chicago: University of Chicago Press. Weimann, Robert. 1978. Shakespeare and the Popular Tradition in the Theater. Baltimore, MD: Johns Hopkins Press. Reprinted 1987. Yates, Frances. 1964. Giordano Bruno and the Hermetic Tradition. Oxon, U.K.: Routledge. Reprinted 2010.