2. Noël est pour toujours, pas
seulement le jour même.
Guirlandes et lumières
peuvent être remisées,
Mais amour et partage sont
pour toute l’année.
Le bien qu’on fait aux autres,
on le fait à soi-même.
Christmas is forever, not for just one
day,
for loving, sharing, giving, are not to
put away
like bells and lights and tinsel, in
some box upon a shelf.
The good you do for others is good
you do yourself.
—Norman Wesley Brooks, “Let Every Day
Be Christmas”
3. Joie dans le monde, c’est
Noël;
Voici Emmanuel!
Que chaque cœur, Lui fasse
une demeure.
Que ciel et nature chantent.
Joy to the world, the Lord is come!
Let earth receive her King;
Let every heart prepare Him room,
And Heaven and nature sing.
- Isaac Watts
4. Douce nuit, sainte nuit !
Dans les cieux ! L'astre luit.
Le mystère annoncé
s'accomplit.
Cet enfant sur la paille
endormit,
C'est l'amour infini,
C'est l'amour infini !
Silent night, holy night,
All is calm, all is bright
Round yon virgin mother and
Child.
Holy Infant, so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
5. Saint enfant, doux agneau!
Qu’il est grand ! Qu’il est beau !
Entendez résonner les pipeaux
Des bergers conduisant leurs
troupeaux !
Vers son humble berceau !
Vers son humble berceau !
Silent night, holy night,
Shepherds quake at the sight;
Glories stream from heaven afar,
Heavenly hosts sing Alleluia!
Christ the Savior is born,
Christ the Savior is born!
—Josef Mohr
6. Écoutez, les anges chantent
Gloire au roi, le nouveau-né
Paix sur Terre, voici la grâce
Le pardon vous est donné
Que tous les hommes le
proclament
Chantant des cantiques de
gloire
Chantons tous à l'unisson
Christ est né à Bethléem
Hark! the herald angels sing,
“Glory to the newborn King;
Peace on earth & mercy mild,
God and sinners reconciled!”
Joyful, all ye nations rise,
Join the triumph of the skies;
With angelic hosts proclaim,
“Christ is born in Bethlehem!”
- Charles Wesley