SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
Descargar para leer sin conexión
Shah Abbas
The story is told by the Persians of the great Shah Abbas,
who reigned magnificently in Persia, but loved to mingle with
the people in disguise. Once, dressed as a poor man, he
descended the long flight of stairs, dark and damp, to the tiny
cellar where the fire man, seated on ashes, was tending
the furnace.
The king sat down beside him and began to talk. At
mealtime the fire man produced some coarse, black bread and
a jug of water and they ate and drank together.
Les Perses nous ont rapporté l’histoire du grand Shah Abbas
qui régna avec magnificence sur la Perse. Shah Abbas aimait se
mêler aux gens du peuple en se déguisant comme l’un d’eux. Un
jour qu’il avait revêtu des vêtements
de pauvre pour cacher son identité,
il descendit le long escalier sombre
et humide qui menait à la petite
cave exiguë où le gardien du feu
entretenait son brasier, assis sur
un tas de cendres.
Le roi s’assis à côté de lui et
engagea la conversation. À
l’heure du déjeuner, le
préposé au feu sortit un
morceau de pain noir
et une cruche d’eau,
et tous deux partagèrent
ce repas de fortune.
The Shah went away, but
returned again and again, for
his heart was filled with
sympathy for the lonely man.
He gave him sweet counsel,
and the poor man opened his
whole heart and loved this
friend, so kind, so wise, and
yet poor like himself.
At last the emperor
thought, ‘I will tell him who I
am, and see what gift he will
Le Shah revint souvent tenir compagnie au pauvre homme solitaire
car il éprouvait beaucoup de sympathie pour lui. Il lui donnait des
conseils avisés, et en retour, le pauvre homme lui ouvrait son cœur,
et finit par s’attacher à ce nouvel ami plein de bonté et de sagesse,
pourtant pauvre comme lui !
Un jour l’empereur se dit : Je vais lui révéler mon identité pour voir
quel cadeau il me demandera. Il lui parla ainsi : « Tu me crois pauvre
mais en réalité, Je suis Shah Abbas, ton empereur ”! Il s’attendait à
ce que le pauvre homme lui demandât quelque chose d’une grande
valeur, mais l’homme demeura silencieux. Alors le roi lui dit : Tu n’as
donc pas compris ? Je peux te couvrir de richesses et d’honneurs, je
peux te donner une ville entière, je peux même te nommer
gouverneur, si tu le souhaites. N’as-tu rien à demander ? »
ask.’ So he said, ‘You think me poor, but I am Shah Abbas your
emperor.’ He expected a petition for some great thing, but the man
sat silent. Then the king said. ‘Haven’t you understood? I can make
you rich and noble, can give you a city, can appoint you as a great
ruler. Have you nothing to ask?’
The man replied gently,
‘Yes, my lord, I understood.
But what is this you have
done, to leave your palace
and glory, to sit with me in
this dark place, to partake of
my coarse fare, to care
whether my heart is glad or
sorry? Even you can give
nothing more precious. On
others you may bestow rich
presents, but to me you have
given yourself; it only remains
to ask that you never
withdraw this gift of your
friendship.’
Friendship is the most
priceless gift that can
be given.
L’homme répondit avec
douceur : “Oui, j’ai bien compris,
mon Seigneur. Mais je n’arrive
pas à croire que tu as quitté ton
palais et ta gloire pour me
rejoindre ici, dans ce lieu
ténébreux, et partager mon
maigre repas. Tout roi que tu es,
tu ne pourrais pas me faire de
cadeau plus précieux que cela. À
d’autres, tu peux faire de
somptueux cadeaux si
tu veux, mais à moi, tu m’as déjà
fait don de ton amitié. Je n’ai
donc qu’une chose à te
demander, c’est que jamais tu
ne me retires cette amitié. »
L’amitié est le plus beau cadeau
que l’on puisse offrir.
Histoires bilingues pour les enfants – www.freekidstoriesorg
Art courtesy of Philip Martin, www.philipmartin.info ; used under Creative Commons license. Story © TFI.

Más contenido relacionado

Destacado

Destacado (10)

L'amour fait la différence - Love Makes a Difference
L'amour fait la différence - Love Makes a DifferenceL'amour fait la différence - Love Makes a Difference
L'amour fait la différence - Love Makes a Difference
 
Rien à offrir ? - Nothing to Give?
Rien à offrir ? - Nothing to Give?Rien à offrir ? - Nothing to Give?
Rien à offrir ? - Nothing to Give?
 
Jésus est né
Jésus est néJésus est né
Jésus est né
 
Jésus est né coloriage
Jésus est né coloriageJésus est né coloriage
Jésus est né coloriage
 
Que puis je te donner ? - What Can I Give Him?
Que puis je te donner ? - What Can I Give Him?Que puis je te donner ? - What Can I Give Him?
Que puis je te donner ? - What Can I Give Him?
 
C’est quoi, l’amour? - What Does Love Mean?
C’est quoi, l’amour? - What Does Love Mean?C’est quoi, l’amour? - What Does Love Mean?
C’est quoi, l’amour? - What Does Love Mean?
 
Un livret pour les enfants sur le pardon - A Little Children's Book about For...
Un livret pour les enfants sur le pardon - A Little Children's Book about For...Un livret pour les enfants sur le pardon - A Little Children's Book about For...
Un livret pour les enfants sur le pardon - A Little Children's Book about For...
 
La vie de Jésus pour les enfants
La vie de Jésus pour les enfantsLa vie de Jésus pour les enfants
La vie de Jésus pour les enfants
 
Christmas bingo - black and white
Christmas bingo - black and whiteChristmas bingo - black and white
Christmas bingo - black and white
 
Christmas bingo - Color
Christmas bingo - ColorChristmas bingo - Color
Christmas bingo - Color
 

Más de Freekidstories

Más de Freekidstories (20)

Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdfPêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
Pêche miraculeuse - Cahier de coloriage.pdf
 
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - MalbuchDer wunderbare Fischfang - Malbuch
Der wunderbare Fischfang - Malbuch
 
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраскаЧудесный улов рыбы - книжка-раскраска
Чудесный улов рыбы - книжка-раскраска
 
Pesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorarePesca miracolosa - Libro da colorare
Pesca miracolosa - Libro da colorare
 
Pêche miraculeuse
Pêche miraculeusePêche miraculeuse
Pêche miraculeuse
 
Der wunderbare Fischfang
Der wunderbare FischfangDer wunderbare Fischfang
Der wunderbare Fischfang
 
Чудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбыЧудесный улов рыбы
Чудесный улов рыбы
 
Pesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdfPesca miracolosa.pdf
Pesca miracolosa.pdf
 
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANOAS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
AS HISTÓRIAS QUE JESUS CONTOU - O BOM SAMARITANO
 
Der barmherzige Samariter
Der barmherzige SamariterDer barmherzige Samariter
Der barmherzige Samariter
 
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAINLES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
LES HISTOIRES RACONTÉES PAR JÉSUS - LE BON SAMARITAIN
 
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянинИстории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
Истории, рассказанные Иисусом - Добрый самарянин
 
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdfAs 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
As 12 Pedrinhas do Alicerce Aula 1B para crianças menores - Memorização.pdf
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 1B pour les plus jeunes - La Mémorisatio...
 
Biba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglieBiba, sapone e conchiglie
Biba, sapone e conchiglie
 
Le ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateurLe ratel et l'indicateur
Le ratel et l'indicateur
 
La parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du jugeLa parabole de la veuve et du juge
La parabole de la veuve et du juge
 
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injustoThe Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
The Parable of the Persistent Widow - Parábola de la viuda y el juez injusto
 
Parabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedovaParabola del giudice e della vedova
Parabola del giudice e della vedova
 
Притча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдовеПритча Иисуса о настойчивой вдове
Притча Иисуса о настойчивой вдове
 

Último

Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
AmgdoulHatim
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
ikospam0
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
ssuserc72852
 

Último (20)

Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
 
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projetFormation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
 
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
658708519-Power-Point-Management-Interculturel.pdf
 
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptxLes roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
 
STRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdf
STRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdfSTRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdf
STRATEGIE_D’APPRENTISSAGE flee_DU_FLE.pdf
 
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptxFormation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
 
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
Echos libraries Burkina Faso newsletter 2024
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
 
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhkles_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
 
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptxIntégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
 
L application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxL application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptx
 
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLEL'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANKRAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
 
Cours Généralités sur les systèmes informatiques
Cours Généralités sur les systèmes informatiquesCours Généralités sur les systèmes informatiques
Cours Généralités sur les systèmes informatiques
 
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
 

Shah Abbas

  • 2. The story is told by the Persians of the great Shah Abbas, who reigned magnificently in Persia, but loved to mingle with the people in disguise. Once, dressed as a poor man, he descended the long flight of stairs, dark and damp, to the tiny cellar where the fire man, seated on ashes, was tending the furnace. The king sat down beside him and began to talk. At mealtime the fire man produced some coarse, black bread and a jug of water and they ate and drank together. Les Perses nous ont rapporté l’histoire du grand Shah Abbas qui régna avec magnificence sur la Perse. Shah Abbas aimait se mêler aux gens du peuple en se déguisant comme l’un d’eux. Un jour qu’il avait revêtu des vêtements de pauvre pour cacher son identité, il descendit le long escalier sombre et humide qui menait à la petite cave exiguë où le gardien du feu entretenait son brasier, assis sur un tas de cendres. Le roi s’assis à côté de lui et engagea la conversation. À l’heure du déjeuner, le préposé au feu sortit un morceau de pain noir et une cruche d’eau, et tous deux partagèrent ce repas de fortune.
  • 3. The Shah went away, but returned again and again, for his heart was filled with sympathy for the lonely man. He gave him sweet counsel, and the poor man opened his whole heart and loved this friend, so kind, so wise, and yet poor like himself. At last the emperor thought, ‘I will tell him who I am, and see what gift he will Le Shah revint souvent tenir compagnie au pauvre homme solitaire car il éprouvait beaucoup de sympathie pour lui. Il lui donnait des conseils avisés, et en retour, le pauvre homme lui ouvrait son cœur, et finit par s’attacher à ce nouvel ami plein de bonté et de sagesse, pourtant pauvre comme lui ! Un jour l’empereur se dit : Je vais lui révéler mon identité pour voir quel cadeau il me demandera. Il lui parla ainsi : « Tu me crois pauvre mais en réalité, Je suis Shah Abbas, ton empereur ”! Il s’attendait à ce que le pauvre homme lui demandât quelque chose d’une grande valeur, mais l’homme demeura silencieux. Alors le roi lui dit : Tu n’as donc pas compris ? Je peux te couvrir de richesses et d’honneurs, je peux te donner une ville entière, je peux même te nommer gouverneur, si tu le souhaites. N’as-tu rien à demander ? » ask.’ So he said, ‘You think me poor, but I am Shah Abbas your emperor.’ He expected a petition for some great thing, but the man sat silent. Then the king said. ‘Haven’t you understood? I can make you rich and noble, can give you a city, can appoint you as a great ruler. Have you nothing to ask?’
  • 4. The man replied gently, ‘Yes, my lord, I understood. But what is this you have done, to leave your palace and glory, to sit with me in this dark place, to partake of my coarse fare, to care whether my heart is glad or sorry? Even you can give nothing more precious. On others you may bestow rich presents, but to me you have given yourself; it only remains to ask that you never withdraw this gift of your friendship.’ Friendship is the most priceless gift that can be given. L’homme répondit avec douceur : “Oui, j’ai bien compris, mon Seigneur. Mais je n’arrive pas à croire que tu as quitté ton palais et ta gloire pour me rejoindre ici, dans ce lieu ténébreux, et partager mon maigre repas. Tout roi que tu es, tu ne pourrais pas me faire de cadeau plus précieux que cela. À d’autres, tu peux faire de somptueux cadeaux si tu veux, mais à moi, tu m’as déjà fait don de ton amitié. Je n’ai donc qu’une chose à te demander, c’est que jamais tu ne me retires cette amitié. » L’amitié est le plus beau cadeau que l’on puisse offrir. Histoires bilingues pour les enfants – www.freekidstoriesorg Art courtesy of Philip Martin, www.philipmartin.info ; used under Creative Commons license. Story © TFI.