Shipibo-Conibo Art Exhibition Catalogue - 'Una Ventana Hacia El Infinito' at the ICPNA, Lima Peru in 2002.
To see photo my photo gallery of Shipibo art on Flickr;
http://www.flickr.com/photos/hgcharing/sets/72157620132254791/
Art Exhibition: Poder Verde - Visiones Psicotropicales
Shipibo-Conibo Art Exhibition - 'Una Ventana Hacia El Infinito' at the ICPNA, Lima Peru in 2002
1.
2. Los shipibo-conit
peruana. Perteneo
Ucayali y sus afluei
JamayayYanna. Se
no arriba el Conibc
dos zonas, porque
personas repartida
nes arqueologicas
ha sido ocupada p
El g r u p o shipibo
Dicen que sus ant<
bianco c o m o el shi
El primer europe
3. Reaparecen e n r o j o y negro sobre las paredes de una ceramica para tomar masato c
tallados en la paleta de u n remo. Aparecen de nu< como telaraha en los fino<
disehos azulados de genipa en el rostro de la mujer. nundo entero esta cubiertc
por disehos», dice una cancion shipibo.
El significado d e los disehos casi se ha perdido. >edir a u n a mujer que me
explique su simbolismo, ella sonrio y dijo que solo Ic itepasados lo sabfan. «Esta<
las representan serpientes»,
viejita, «la boa misma no^
Artif
En los pueblos shipibo se encuentran arboles de ale
proximidad de la casa famar con sus flores rosadas
r
de color r o j o y morado, ademas del bianco corriente
sin embargo, en la mano de una aspirante, el hifo se r
shipibo que la araha les enseho a hilar. A sus hijas re<
muhecas telarahas para asegurar su habilidad c o m o
Las mujeres pintan la tela tejida con los disefios sirr
corto pincei de caha brava (shetan). Se trazan los disc
oro, que se obtiene de u n arbol. Luego cubren toda
4. Chitonte tima, Shipibo-Uvayali, c. 1920. Algodon, t e j i d o y pintado. 81 x 76 cm.
Coleccion Sucesion Jimenez Borja. Museo de Artes y Tradiciones Populares. Inst. Riva Aguero, PUCF
el bermejo del achiote (mashe), el ama-
rillo tornado de la rafz del guisador (con-
ron) y el purpura que viene de la hoja
de una planta (ami). Esos colores no son
permanentes y hay que evitar lavar la
tela.
La alfarena
La ceramica polfcroma del grupo shi-
pibo destaca en Sudamerica por su be-
lleza. Cuando morfa una mujer shipibo Chitonte quehueya, Shipibo-Ucayali, c. 1920.
era costumbre quebrar sus ceramios para Algodbn, t e n i d o y bordado. 70 x 77 cm. Colec-
ci6n Sucesi6n Jimenez Borja. Museo de Artes y
enterrarlos j u n t o con ella. Los arqueolo- Tradiciones Populares. Inst. Riva Aguero, PUCP
gos han encontrado vinculos entre la
ceramica prehispanica de Cumancaya (territorio actual de los shipibo) y las vasi-
jas contemporaneas. Una mujer ceramista siempre escoge a una de sus nietas
como aprendiz. A la edad de cuatro o cinco ahos la chica ira a vivir con su
abuela para aprender el arte. Cada alfarera tiene su taller particular cerca de la
casa, pero en u n lugar apartado. A l l se encuentran piezas en todas las etapas
de produccion. Hay que predsar que tradicionaimente u n gran lote de cerami-
ca era elaborado para la gran fiesta (Ani Sheati) que tenia lugar cada ocho o diez
ahos. En u n pueblo shipibo la vida de u n ceramio es breve. Se rompe. Lo que no
tiene mayor importancia para ellos pues mahana se puede fabricar otro para
remplazarlo. De los muchos ahos que pase en el Ucayall nunca vi pieza que ?
tuviera mas de u n aho de antiguedad.
5. Tres colores, rojo (ocre), negro y crema figuran < Dolicroma de
grupo. Sin embargo, entre las tres zonas del Uca^ ?s las diferer-
cias en su combinacion. Los disehos de los Conib ayali son ma:
delicados, especialmente alrededor del cuello de representa a
m u n d o celestial. Disehos curvilfneos, y bien espa acan sobre e
f o n d o claro, evocador del mundo-cielo. Por el r Bajo Ucayal
predominan los colores rojo y negro. Los disehos ntes, ejecuta
dos con fuerza y determinacion. La Jinea princip ilea, esta bor
deada de negro.
EI tiempo nos vencio
El hombre shipibo tenia la costumbre de pelear con la macana, u n palo de
chonta largo de mas de u n metro, con el que propinaba golpes en la cabeza
del adversario. Hace poco un shipibo trajo una de las ultimas macanas verda
deras adornada con sus disehos simbolicos y dijo: «Yo hice esta macana hace
veinticinco ahos. He ayunado para darle mas poder. La hice bien dura para
pe!ear». "iY peleaste?", pregunte yo, viendo en su rostro que algo le preocu
paba. <(No", contesto el hombre triste, "el tiempo nos vencio. Vino la civiliz
clonyya no habia tiempo para pelear. Todo se cambio».
Curadora
Cancion del c u r a n d c r o
d e Cushushcaya
6. Joni chomo, Conibo-Alto Ucayali, c. Joni chomo, Conibo-Alto Ucayali, c.
1950. 77 x 4 1 . 5 x 4 7 cm. Coleccion 1950. 78.3 x 48.5 x 52 cm. Coleccibn
Alfonso Cabrera Ganoza Vivian y Jaime Uebana
Actividades complementarias en el marco de la exposition
U n a ventana hacia el infinito: Arte shipibo-conibo"
11, 12 y 13 d e j u l i o
de 10 am. a 12 m.
y de 5 a 7 pm.
Demostracion de las tecnicas alfarera y textil shipibo-conibo
a cargo de maestros artesanos
15 de j u l i o
de 10 am a 1 p m .
Seminario: Tecnicas del arte shipibo-conibo
(previa inscripcidn)
24 de j u l i o
7 pm.
Conferencia: Arte shipibo-conibo a cargo de Felix Oiiva
7 de agosto
7 pm.
Conferencia: Simbolismo del arte shipibo-conibo
a cargo de Carolyn Heath (curadora de la muestra)
.fC.de agosto
7 pm.
Presentacion del libro
"Una ventana hacia el infinito: arte shipibo- conibo"
Del 10 de julio al 1 de setiembre del 2002
GALERIA GERMAN KRUGER ESPANTOSO
http.V/icpnacultural. perucultural. org. pe
Av. A n g a m o s 160, Miraflores. D e martes a d o m i n g o d e 1 1 a m . a 8 p m .