SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 72
Descargar para leer sin conexión
CONEXIONES 
ELÉCTRICAS 
EL PROGRAMA COMPLETO PARA VEHÍCULO INDUSTRIAL, TURISMO Y VEHÍ 
CULOS ESPECIALES 
■ V ISIÓN DETALLADA DE PRODUCTOS CON ACCESORIOS Y DIAGRAMAS 
■ S ISTEMA DE ENCHUFES ESPECIALMENTE ROBUSTO PARA APLICACIONES 
ESPECIALES
3 
Contenido 
Índice de capítulos Página 
Conexión de 2 polos según ISO 4165, 
encendedores de cigarrillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 4 – 19 
Conexión de 2 polos según DIN 14 690 20 – 21 
Conexión de 3 polos 22 – 24 
Conexión de 4 polos según DIN 72 575 
Conexión de 5 polos (forma según ISO 1724) 
25 
26 
Conexión de 7 polos 12 V según ISO 1724 
Conexión de 7 polos 12 V según ISO 3732 
27 – 31 
32 – 33 
Conexión de 13 polos 12 V según ISO 11 446 34 – 36 
Conexión de 7+6 polos 12 V según NEN 6120 37 
Adaptadores, cables de conexión y enchufes verificadores 12 V 38 – 40 
Conexión de 7 polos 24 V según ISO 1185 (tipo N) 
Conexión de 7 polos 24 V según ISO 3731 (Tipo S) 
41 – 43 
44 – 46 
Conexión de 15 polos 24 V según ISO 12 098 47 – 49 
Adaptadores y enchufes verificadores 24 V 50 – 51 
Conexión ABS / EBS 24 V según ISO 7638 52 – 54 
Cables helicoidales 55 – 58 
Conexión para vehículos especiales según VG 96 923, VG 96 917 y según ISO 4165 59 – 63 
Portalámparas para faros 64 – 65 
Dispositivos de conexión al remolque, transformadores 
Dispositivos de conexión al remolque y reguladores de carga 
66 – 67 
68 
Notas 69 – 71
4 Detalles del producto 
Conexión de 2 polos según ISO 4165, 
Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 
Aplicación: 
Estos productos se utilizan para diversas aplicaciones especiales. Según la versión, 
las bases de enchufe pueden instalarse tanto en el interior como en el exterior del 
vehículo. El sistema de enchufe según ISO 4165 y las bases de enchufe Power se 
utilizan para la conexión eléctrica de los distintos aparatos, como por ejemplo Pilo-tos, 
ventiladores, cajas frigoríficas, teléfonos, ordenadores portátiles, frigoríficos 
portátiles y máquinas de café. 
Ventajas del programa: 
■ Montaje sencillo 
■ Distintas posibilidades de conexión 
(con tornillo o con terminales planos) 
■ Bases de enchufe con o sin tapa 
■ Versiones disponibles en metal ligero o en plástico 
■ Bases de enchufe disponibles según ISO 4165 con protección ante inversiones 
de polaridad gracias a la conexión de enchufe en forma de T 
■ En programa se encuentran alargadores, reguladores de batería y adaptadores 
para el consumidor fi nal 
Ilustración Descripción Tensión 
Capacidad de carga máxi-ma 
como base de enchufe 
Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Encendedor universal 
con iluminación 
Tipo de conexión: enchufe plano 6,3 mm, Fija-ción 
por medio de manguito verde de suje-ción, 
Orificio de montaje: Ø 28 mm, 
Grosor tablero de instrumentos: máx. 2,5 mm 
ø 29 
47,5 
53 
ø 23,3 
Caja plegable 12 V 10 A 8EZ 008 021-001 1 
Caja plegable 24 V 5 A 8EZ 008 021-011 1 
1
Conexión de 2 polos según ISO 4165, 
Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 1 
5 
Ilustración Descripción Tensión 
Capacidad de carga máxi-ma 
como base de enchufe 
Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Encendedor universal 
sin iluminación 
Tipo de conexión: Enchufe plano 6,3 mm, 
Fijación por medio de arandela elástica, 
Orificio de montaje: Ø 23,5 mm, 
Grosor tablero de instrumentos: máx. 2,5 mm 
37.5 
53.3 
22.9 
Caja plegable 12 V 10 A 8EZ 008 022-001 1 
Caja plegable 24 V 5 A 8EZ 008 022-011 1 
Encendedor universal, SAE estándar con 
iluminación 
Tipo de conexión: enchufe plano 6,3 mm, 
Fijación por medio de manguito rojo de suje-ción, 
Orificio de montaje: Ø 28 mm, 
Grosor tablero de instrumentos: máx. 2,0 mm 
Ø 27.8 
53 
45 
Caja plegable 12 V 8EZ 008 021-021 1 
Caja plegable 24 V 8EZ 008 021-031 1 
Encendedor universal, SAE estándar sin 
iluminación 
Tipo de conexión: enchufe plano 6,3 mm, 
Fijación por medio de tuerca hexagonal 
Orificio de montaje: Ø 28 mm, 
Grosor tablerode instrumentos: máx. 2,0 mm 
37 
53 
Ø 27.8 
Caja plegable 12 V 8EZ 008 021-041 1 
Caja plegable 24 V 8EZ 008 021-051 1
1 Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 
6 
Conexión de 2 polos según ISO 4165, 
Ilustración Descripción Tensión 
Capacidad de carga máxi-ma 
como base de enchufe 
Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe Power 
con iluminación y tapa 
Tipo de conexión: enchufe plano 6,3 mm, 
Fijación por medio de manguito verde de 
sujeción, Orificio de montaje: Ø 28 mm, 
Grosor tablero de instrumentos: máx. 
2,5 mm con lámpara 12 V instalada, Para 
aplicaciones de 24 V hay que pedir la lámpara 
por separado. 
37,5 
Ø 22,9 
Caja plegable 12 V 15 A 8JB 008 023-011 1 
Base de enchufe Power 
sin iluminación, con tapa 
Tipo de conexión: enchufe plano 6,3 mm, 
Fijación por medio de manguito verde de 
sujeción, Orificio de montaje: Ø 28 mm, 
Grosor tablero de instrumentos: máx. 2,5 mm 
37,5 
53,3 
Ø 23,2 
Caja plegable 24 V 15 A 8JB 008 023-001 1 
Base de enchufe Power 
con iluminación y tapa 
Conexión: 
Conexión con terminal plano 6,3 mm, 
Fijación por medio de manguito rojo de suje-ción, 
Orificio de montaje: Ø 28 mm, 
53 Diámetro interior: 21,0 mm 
44 
Ø 27,8 
Caja plegable 12 V 20 A con una sección de 
cable 
de 2,5 mm² 
15 A con una sección de 
cable 
de 1,5 mm² 
8JB 008 023-021 
Caja plegable 24 V 8JB 008 023-031 
Fijación por medio de manguito verde de 
sujeción 
Caja plegable 24 V 8JB 008 023-041
Conexión de 2 polos según ISO 4165, 
Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 1 
7 
Ilustración Descripción Tensión 
Capacidad de carga máxi-ma 
como base de enchufe 
Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe Power 
sin iluminación, con tapa 
Conexión: 
Enchufe plano 6,3 mm, Fijación por medio 
tuerca hexagonal 
Orificio de montaje: Ø 28 mm, 
Diámetro interior: 21,0 mm 
53 
37 
12 / 24 V 20 A con una sección de 
cable 
de 2,5 mm² 
15 A con una sección de 
cable 
de 1,5 mm² 
8JB 008 023-051 1 
Base de enchufe Power 
sin iluminación 
Conexión: 
2 enchufes planos 6,3 mm, Fijación por medio 
de tuerca hexagonal negra, 
Orificio de montaje: Ø 28 mm, 
Diámetro interior: 21,0 mm 
53 
37 
12 / 24 V 20 A con una sección de 
cable 
de 2,5 mm² 
15 A con una sección de 
cable 
de 1,5 mm² 
8JB 008 023-067 160
1 Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 
8 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Bases de enchufe según ISO 4165, metal ligero 
Orificio de montaje: Ø 18,5 mm 
Grosor tablero de instrumentos: máx. 7 mm 
Carga: máx. 8 A con 24 V 
Base de enchufe normalizada 
2 polos 
22 
38 
Caja plegable 1 conexión con tornillo, masa en la car-casa 
8JB 001 946-031 10 
Base de enchufe normalizada 
2 polos, con conexión a masa adicional 
43 
22 
Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 001 946-041 10 
Base de enchufe normalizada 
2 polos, con tapa 
22 
48 
Caja plegable 1 conexión con tornillo, masa en la car-casa 
8JB 001 946-021 10 
Embalaje pro-fit 1 conexión con tornillo, masa en la car-casa 
8JB 001 946-022 1 
Conexión de 2 polos según ISO 4165,
Conexión de 2 polos según ISO 4165, 
Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 1 
9 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe 
2 polos, con tapa 
22 
48 
Caja plegable 1 terminal plano 6,3 mm, 
Masa en la carcasa 
8JB 001 946-011 10 
Base de enchufe 
2 polos, con tapa, con conexión a masa adicional 
43.5 22 
Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 001 946-051 10 
Base de enchufe según ISO 4165, carcasa de plástico 
Protección ante inversiones de polaridad gracias a la conexión de enchufe en forma de T, carcasa 
de casquillo recomendada 8JD 008 152-021 
(Emb. 10), casquillo para enchufe plano recomendado 8KW 701 235-033 (Emb. 100), Orificio de 
montaje: Ø 18,5 mm, Grosor tablero de instrumentos: máx. 7 mm, Carga: máx. 16 A con 6 – 24 V 
Base de enchufe 
2 polos, sin tapa 
38,5 
Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 001 946-072 10
1 Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 
10 
Conexión de 2 polos según ISO 4165, 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe 
2 polos, con tapa de resorte, la tapa no se cierra por 
presión 
44.5 
Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 001 946-082 10 
Base de enchufe 
2 polos, con tapa de cierre (la tapa permanece en 
posición abierta, el cierre se desbloquea al introducir 
el enchufe de manera que la tapa se cierra automáti-camente 
al sacar el enchufe.) 
44.5 
Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 001 946-092 10 
Base de enchufe 
2 polos, estanco al agua según IP 67, 
con tapa imperdible y cable de 300 mm 
y 2,5 mm², especialmente indicado para su uso en 
náutica y en la zona del motor. 
Ámbito de temperatura: –40 a +105 °C 
Caja plegable Terminal plano y manguito de toma a 
tierra 
8JB 001 946-101 1 
Base de enchufe 
2 polos, con tapa 
42 
23 35 
20 
Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 004 777-001 5 
Embalaje pro-fit 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 004 777-002 1
Conexión de 2 polos según ISO 4165, 
Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 1 
11 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe 
2 polos, con tapa 
42 
23 35 
20 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo 8JB 004 777-011 5 
Acoplamiento 
para instalar alargadores individuales que suminis-tren 
corriente a los aparatos eléctricos y lámparas. 
Carga: máx. 16 A con 24 V 
70 
21 
Embalaje pro-fit 2 terminales planos 6,3 mm 8JA 007 589-061 1 
Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JA 007 589-062 20 
Base de enchufe 
2 polos, sin tapa 
Grosor tablero de instrumentos: máx. 3 mm 
Orificio de montaje: Ø 23 mm 
Carga: máx. 8 A con 6 – 24 V 
37 
52.5 
30 
Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 002 286-021 10
1 Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 
12 
Conexión de 2 polos según ISO 4165, 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe 
2 polos, con tapa 
Grosor tablero de instrumentos: máx. 2 mm 
Orificio de montaje: Ø 23 mm, 
Carga: máx. 8 A con 6 – 24 V 
30 
59 
36 
Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 002 286-031 10 
Base de enchufe de montaje en superficie 
2 polos, sin tapa, carcasa de plástico 
34.2 
46 
25 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo 8JB 004 123-001 5 
Embalaje pro-fit 2 conexiones con tornillo 8JB 004 123-002 1 
Base de enchufe de montaje en superficie 
2 polos, sin tapa, carcasa de plástico 
Versión resistente al agua de mar 
34.2 
46 
25 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo 8JB 004 123-012 5 
Base de enchufe de montaje en superficie 
2 polos, con tapa, carcasa de plástico 
67 
24 
Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 004 123-032 5 
Embalaje pro-fit 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 004 123-031 1
Conexión de 2 polos según ISO 4165, 
Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 1 
13 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Enchufe según ISO 4165, versión de plástico 
Enchufe sin descarga de tracción 
Orificio para paso de cable: Ø 9,2 mm 
Carga: máx. 18 A con 24 V 
57 
25 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 
2,5 mm² 
8JA 002 262-001 10 
Embalaje pro-fit 2 conexiones con tornillo de hasta 
2,5 mm² 
8JA 002 262-003 1 
Enchufe con descarga de tracción atornillada 
Orificio para paso de cable: Ø 9,2 mm 
Carga: máx. 18 A con 24 V 
57 
25 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 
2,5 mm² 
8JA 001 915-001 10 
Conector, sin descarga de tracción 
Orificio para paso de cable: Ø 7,5 mm 
Carga: máx. 15 A con 24 V 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo 8JA 001 915-022 10 
Conector con contactos soldados 
y descarga de tracción de acción forzada 
Orificio para paso de cable: Ø 6,5 mm 
Carga: máx. 8 A con 24 V 
Caja plegable 2 contactos soldados 8JA 001 915-032 10
1 Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 
14 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Bases de enchufe universales para montaje en superficie, enchufes universales y adaptado-res 
Base de enchufe de montaje en superficie 
2 polos, sin tapa, carcasa de plástico 
Diámetro interior 21 mm, 
para enchufes universales 
Capacidad de carga: 
máx. 20 A con 24 V (sección de cable 2,5 mm²) 
máx. 15 A con 24 V (sección de cable 1,5 mm²) 
Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 004 123-042 5 
Base de enchufe triple para montaje en superficie 
2 polos, carcasa de plástico 
Diámetro interior 21 mm, 
para enchufes universales 
Capacidad de carga: 
máx. 20 A con 24 V (sección de cable 2,5 mm²) 
máx. 15 A con 24 V (sección de cable 1,5 mm²) 
85 
32.7 
95 
Ø 21 
Bolsa de plástico sellada 8JB 004 123-051 1 
Conector universal 
para encendedores de cigarillos y bases de enchufe Power 
Conector universal de seguridad 
con descarga de tracción de acción forzada, con fusi-ble 
integrado 8 A intercambiable y con herramienta 
de tracción, 
Orificio para paso de cable 7 mm 
Carga: máx. 8 A con 6 – 24 V 
83 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 
2,5 mm² 
8JA 007 589-001 10 
Embalaje pro-fit 2 conexiones con tornillo de hasta 
2,5 mm² 
8JA 007 589-002 1 
Conexión de 2 polos según ISO 4165,
Conexión de 2 polos según ISO 4165, 
Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 1 
15 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Conector universal de seguridad 
con LED y descarga de tracción atornillada, con fusi-ble 
integrado 8 A intercambiable y con herramienta 
de tracción 
Orificio para paso de cable: 7 mm 
Carga: máx. 8 A con 6 – 24 V 
83 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 
2,5 mm² 
8JA 007 589-032 10 
Embalaje pro-fit 2 conexiones con tornillo de hasta 
2,5 mm² 
8JA 007 589-031 1 
Conector universal de seguridad 
con descarga de tracción atornillada, sin fusible, con 
herramienta de tracción 
Orificio para paso de cable 7 mm 
83 
Capacidad de carga: 8 A con 24 V 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 
2,5 mm² 
8JA 007 589-011 10 
Capacidad de carga: 16 A con 24 V 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 
2,5 mm² 
8JA 007 589-021 10 
Conector universal Economy 
Orificio para paso de cable: 5 x 3 mm 
Carga: máx. 8 A con 6 – 24 V 
20.8 
67.7 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 
2,5 mm² 
8JA 002 252-103 12 
Embalaje pro-fit 2 conexiones con tornillo de hasta 
2,5 mm² 
8JA 002 252-101 1
1 Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 
16 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Conector universal Economy 
Orificio para paso de cable: Ø 8 mm 
Carga: máx. 8 A con 6 – 24 V 
20.8 
67.7 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 
2,5 mm² 
8JA 001 921-102 12 
Conector universal Economy 
con descarga de tracción de acción forzada 
Orificio para paso de cable: 5 x 3 mm 
20.8 
63.5 
Embalaje pro-fit 2 conexiones con tornillo de hasta 
2,5 mm² 
8JA 007 158-003 1 
Conector universal Economy 
con descarga de tracción de acción forzada 
Orificio para paso de cable: Ø 8 mm 
24 
63 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 
2,5 mm² 
8JA 004 667-001 10 
Conector universal de ángulo recto 
con descarga de tracción atornillada, con fusible 
integrado 8 A intercambiable, capacidad de giro de 
180º, con espacio suficiente para la electrónica 
(Medidas para la pletina: 28,5 x 26,5 x 1,5 mm) 
87 22 
24 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 
2,5 mm² 
8JA 007 589-042 8 
Embalaje pro-fit 2 conexiones con tornillo de hasta 
2,5 mm² 
8JA 007 589-041 1 
Conexión de 2 polos según ISO 4165,
Conexión de 2 polos según ISO 4165, 
Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 1 
17 
Ilustración Descripción Conexión/Longitud Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Conector universal de ángulo recto 
con descarga de tracción atornillada, con interruptor 
de balancín marcado O-I y con fusible integrado 8 A 
intercambiable, capacidad de giro 180º 
Caja plegable 2 conexiones de tornillo hasta 1,5 mm² 8JA 007 589-152 8 
Conector universal de ángulo recto 
con descarga de tracción atornillada, con fusible pla-no 
integrado 7,5 A ATO y con control de funciona-miento 
gracias a un diodo luminoso 
36.5 32 
23 
52 
27 
21 
Caja plegable 2 conexiones de tornillo hasta 1,5 mm² 8JA 007 589-052 8 
Adaptadores y acoplamientos 
Cable de conexión para adaptar bases de enchu-fe 
normalizadas o de encendedores de cigarrillos al 
conector normalizado. 
Cable: 2 x 0,75 mm² 
Conector universal de seguridad con fusible inte-grado 
8 A 
Carga: máx. 8 A con 24 V 
83 70 
24 
21 
Bolsa de plástico sellada 4,0 m 8KA 007 589-071 1 
Cable alargador para adaptar bases de enchufe nor-malizadas 
o de encendedores de cigarrillos al encen-dedor 
de cigarrillos. 
Cable: 2 x 0,75 mm² 
Conector universal de seguridad con fusible inte-grado 
8 A 
Carga: máx. 8 A con 24 V 
83 
24 
27.8 
58.2 
Bolsa de plástico sellada 4,0 m 8KA 007 589-081 1
1 Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 
18 
Conexión de 2 polos según ISO 4165, 
Ilustración Descripción Longitud Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Cable helicoidal alargador para adaptar bases de enchufe normaliza-das 
o de encendedores de cigarrillos al encendedor de cigarrillos 
Cable: 2 x 0,75 mm² 
Conector universal de seguridad con fusible integrado 8 A 
Carga: máx. 8 A con 24 V 
83 58.2 
27.8 
24 
Bolsa de plástico sellada 0,6 – 3,0m 8KA 007 589-091 1 
Embalaje pro-fit 0,6 – 3,0m 8KA 007 589-092 1 
Cable de adaptación para adaptar bases de enchufe normalizadas al 
enchufe del encendedor 
Cable: 2 x 0,75 mm² 
Carga: máx. 8 A con 24 V 
58.2 
27.8 
55 
Bolsa de plástico sellada 0,25 m 8KA 007 589-101 1 
Embalaje pro-fit 0,25 m 8KA 007 589-102 1 
Cable de adaptación para adaptar bases de enchufe normalizadas al 
enchufe del encendedor. 
Carga: máx. 16 A con 12 / 24 V 
Bolsa de plástico sellada 93 mm 8KA 007 589-131 1 
Cable de adaptación para adaptar a 2 conectores normalizados tan-to 
bases de enchufe normalizadas como la bases de encendedores de 
cigarrillos 
Cable: 2 x 0,75 mm² 
Conector universal de seguridad con fusible integrado 8 A 
83 Carga: máx. 8 A con 24 V 
24 
50 
Embalaje pro-fit 0,12 m 8JB 008 032-001
Conexión de 2 polos según ISO 4165, 
Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 1 
19 
Ilustración Descripción Longitud Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Acoplamiento doble para adaptar a 2 enchufes de encendedores tan-to 
bases de enchufe normalizadas como bases de enchufe de encende-dores 
Cable: 2 x 0,75 mm² 
Conector universal de seguridad con fusible integrado 16 A 
Carga: máx. 2 x 8 A con 24 V 
58.2 
27.8 
83 
24 
Bolsa de plástico sellada 0,25 m 8JA 007 589-111 1 
Embalaje pro-fit 0,25 m 8JA 007 589-112 1 
Acoplamiento doble para adaptar a 2 enchufes de encendedores tan-to 
bases de enchufe normalizadas como bases de enchufe de encende-dores 
Carga: máx.16 A con 12 / 24 V 
Bolsa de plástico sellada 65 mm 8JA 007 589-141 1 
Regulador de carga de la batería – Protege a la batería de una des-carga 
completa desconectando a tiempo los aparatos eléctricos, por 
ejemplo: neveras portátiles, calefacción del asiento, ventiladores y otros 
aparatos móviles de 12 V cuando hay una caída de tensión. Reconexión 
automática cuando la tensión vuelva a normalizarse. 
Cable: 2 x 0,75 mm² indicado para bases de enchufe normalizadas y de 
encendedores de cigarrillos, control de la función por medio de un LED y 
protección ante cortocircuitos 
Carga: máx. 8 A con 12 V 
24 
109 
27.8 
58.2 
Bolsa de plástico sellada 1,0 m 8ES 007 589-121 1
20 Detalles del producto 
Conexión de 2 polos según DIN 14 690 
Aplicación: 
Este sistema de conexión se utiliza principalmente en vehículos de bomberos para 
cargar la batería. 
Ventajas del programa: 
■ Programa completo compuesto de enchufe, base de enchufe y base de aclopamiento 
■ Base de enchufe y base de acoplamiento con tapa imperdible 
Datos técnicos: 
Temperatura de servicio: -40°C a +100°C 
Potencia nominal: 6 – 42 V 
Intensidad de la corriente: máx. 16 A 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe, metal ligero, 
con tapa de rosca imperdible 
Forma A 
con junta en la tapa de rosca, con base de goma para 
cables Ø 6...8 mm 
67 27 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo 8JB 002 281-001 1 
Pro-fit 2 conexiones con tornillo 8JB 002 281-002 1 
2
21 
Conexión de 2 polos según DIN 14 690 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de acoplamiento, metal ligero, 
con tapa de rosca, forma B 
Junta con tapa de rosca y funda de protección de cable 
para cables Ø 6 – 10 mm 
ø 40 
80 
ø 36 
12 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo 8JA 001 925-001 1 
Enchufe, metal ligero, forma C 
con tuerca de racor 
para cables Ø 6 – 10 mm 
Caja plegable 2 conexiones con tornillo 8JA 001 925-001 1 
Accesorios 
Base de goma para cables Ø 6 – 8 mm 
ø 30 
ø 67 
40 
ø 6 
Caja plegable 9GD 735 641-032 10 
Terminal de contacto 
para enchufe de 2 polos según DIN 14 690 
(Nº Artículo Hella: 8JA 001 925-001) 
Bolsa de plástico sellada 2 conexiones con tornillo 9MK 748 467-001 1 
2
22 Detalles del producto 
Conexión de 3 polos 
Aplicación: 
El sistema de conexión de 3 polos según DIN 9680 se utiliza en tractores y maqui-naria 
agrícola para conectar aparatos eléctricos de larga duración, por ejemplo: 
máquinas segadoras, excavadoras o barredoras, con un consumo de corriente 
máximo de 25 A. Esta norma no se aplica a conexiones eléctricas para el suminis-tro 
de dispositivos luminosos (véase ISO 1724). El sistema de conexión de 3 polos 
sin norma se utiliza para la transmisión de funciones complementarias entre la 
máquina tractora y el remolque. 
Ventajas del programa: 
■ Montaje sencillo 
■ Diversas posibilidades de conexión (conexión con tornillo y con terminal plano) 
■ Robusta carcasa de plástico de alta resistencia mecánica 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe 
versión de plástico negro, DIN 9680, 
con maguito de goma 
Orificio de montaje: ø 30 mm 
Ámbito de temperatura: -25°C a +75°C 
Estanco al agua según IP 54 
Caja plegable 4 x 6,3 mm / 1 x 4,8 mm 
Conexión de terminal plano 
8JB 001 933-011 10 
Datos técnicos: 
Potencia nominal: 6 – 24 V 
Intensidad de la corriente: máx. 16 A 
3
23 
Conexión de 3 polos 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe 
DIN 9680, con tapa de rosca 
Ámbito de temperatura -25°C con +75°C 
Estanco al agua según IP 54 
Caja plegable 4 x 6,3 mm / 1 x 4,8 mm 
Conexión de terminal plano 
8JB 001 933-042 10 
Base de enchufe hembra 
para 8JB 001 933-011 y -042 
Caja plegable 4 x 6,3 mm / 1 x 4,8 mm 
Conexión de terminal plano 
9MK 180 175-001 20 
Enchufe 
versión de plástico negro, DIN 9680, 
con juntas de goma para cables Ø 8...13 mm 
37 
72.5 
Caja plegable 4 x 6,3 mm / 1 x 4,8 mm 
Conexión de terminal plano 
8JA 002 263-011 10 
Base de enchufe 
versión de plástico negro 
con junta de goma en la tapa 
Soporte: Ø 65 mm (carcasa redonda) 
47 
65 
Caja plegable 3 conexiones con tornillo 8JB 001 933-031 1 
3
3 Conexión de 3 polos 
24 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Enchufe 
versión de plástico negro 
para cables Ø 6,3...8,3 mm, 
con tuerca de racor y manguito de goma 
50 
87.5 
Caja plegable 3 conexiones con tornillo 8JA 002 263-031 1 
Enchufe 
versión de plástico negro 
para cables Ø 6,3...8,3 mm, 
con maguito de protección del cable 
36 
90.5 
56 
Caja plegable 3 conexiones con tornillo 8JA 002 263-001 1 
Base de goma 
para cables Ø 6,8 mm 
ø 30 
ø 67 
40 
ø 6 
Caja plegable 9GD 735 641-032 10
Conexión de 4 polos según DIN 72 575 4 
Aplicación: 
El sistema de conexión de 4 polos según DIN 72 575 se utiliza para la transmisión 
de funciones complementarias entre la máquina tractora y el remolque. 
Ventajas del programa: 
■ Montaje sencillo 
■ Robusta carcasa de plástico de alta resistencia mecánica 
producto 
Capacidad de carga: 
del máx. 16 A con 6 – 24 V (sección transversal de cable 1,5 mm2) 
máx. 25 A con 6 – 24 V (sección transversal de cable 2,5 mm2) 
Detalles Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
25 Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe 
con junta de goma en la tapa, salida de cable de 90º 
para cables Ø 7,2 – 9,0 mm 
Temperatura de servicio -40°C a +85°C 
61 
59.5 
40 
Caja plegable 4 conexiones con tornillo 8JB 001 944-011 1 
Enchufe 
con descarga de tracción atornillada para cables Ø 5 – 9 mm 
56 
57.5 
Caja plegable 4 conexiones con tornillo 8JA 001 920-011 1
4 Conexión de 5 polos (forma según ISO 1724) 
26 Detalles del producto 
Aplicación: 
El sistema de conexión de 5 polos se utiliza para la transmisión de funciones com-plementarias 
entre la máquina tractora y el remolque. 
Ventajas del programa: 
■ Montaje sencillo 
■ Robusta carcasa de plástico de alta resistencia mecánica 
Capacidad de carga: 
máx. 16 A con 6 – 24 V (sección transversal de cable 1,5 mm2) 
máx. 25 A con 6 – 24 V (sección transversal de cable 2,5 mm2) 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe con tapa 
Soporte: Ø máx. 72 mm, 
Ámbito de temperatura: -25°C a +75°C 
Caja plegable 5 conexiones con tornillo 8JB 001 940-001 1 
Enchufe 
descarga de tracción atornillada y tuerca de racor 
para cables hasta Ø 8 mm 
Ámbito de temperatura: -25°C a +75°C 
Caja plegable 5 conexiones con tornillo 8JA 001 916-001 1
Conexión de 7 polos 12 V según ISO 1724 
Aplicación: 
El sistema de conexión de 7 polos en 12 V es el sistema más utilizado para las 
conexiones eléctricas entre la máquina tractora y el remolque con una tensión a 
bordo de 12 V. Este sistema se utiliza principalmente para cubrir las exigencias 
habituales en este campo. El sistema se compone de un enchufe normal, tipo N, 
según ISO 1724 y otro adicional, tipo S, según ISO 3732. El sistema adicional se dis-tingue 
27 Detalles del producto 
por su carcasa blanca, por sus terminales de contacto y por su disposición de 
los contactos que permite el recambio del sistema normal. 
Ventajas del programa: 
■ Sistema económico para aplicaciones sencillas 
■ Montaje sencillo 
■ Diversas posibilidades de conexión (conexión con tornillo y con terminal plano) 
■ Dispone de bases de enchufe para acoplamientos 
■ Dispone de bases de enchufe con desconexión de la luz antiniebla trasera 
Capacidad de carga: 
Máx. 15 A con 12 V 
Sección transversal del cable: máx. 1 x 2,5 mm², máx 2 x 1,5 mm² 
Ámbito permitido de temperatura: -25 a 70°C temperatura ambiente 
Indicador de dirección, izquierdo 
Luz antiniebla trasera 
Masa 
Indicador de dirección, derecho 
Diagrama - Instalación de las conexiones 12 V / 7 polos N, modelo ISO 1724 
Luces de freno 
Luces traseras de la parte izquierda: situación, gálibo, 
balizamiento y matrícula1) 
Luces traseras de la parte derecha: situación, gálibo, 
balizamiento y matrícula1) 
Distribución de contactos para conector normal conforme a ISO 1724, 12 V, 7 polos N 
Contacto nº Función 
Sección transversal del 
cable 
Color del aislante del conductor 
1/ L Indicador de dirección, izquierdo 1,5 mm2 ■ 
2 / 54g Luz antiniebla trasera 1,5 mm2 ■ 
3/31 Masa 2,5 mm2 ■ 
4 / R Indicador de dirección, derecho 1,5 mm2 ■ 
5/58R Luces traseras de la parte derecha: situación, gálibo, balizamiento y matrícula 1) 1,5 mm2 ■ 
6/54 Luces de freno 1,5 mm2 ■ 
7/58L Luces traseras de la parte izquierda: situación, gálibo, balizamiento y matrícula 1) 1,5 mm2 ■ 
1) La iluminación de la matrícula debe estar conectada de tal forma que una misma lámpara no puede estar unida a los contactos 5 y 7. 
5
28 
Conexión de 7 polos 12 V según ISO 1724 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Sistema de conexión de 7 polos según ISO 1724 
Base de enchufe: Contacto central 7/58L con clavija 
Enchufe: Contacto central 7/58L con manguito 
Soporte: Ø max. 72 mm 
Base de enchufe 
con tapa, versión de metal macizo 
Terminal de contacto extraíble 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 001 941-002 25 
Embalaje pro-fit 7 conexiones con tornillo 8JB 001 941-001 1 
con contacto de desconexión de la luz antiniebla trasera 
en el coche motor 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo con 
conexión adicional 
8JB 001 941-062 10 
Base de enchufe 
con tapa, versión de metal macizo 
Terminal de contacto extraíble 
Caja plegable 7 conexiones de enchufe 
plano 6,3 mm 
8JB 001 941-041 25 
Base de enchufe 
con tapa, versión de plástico negro 
Terminal de contacto extraíble 
52 
71 
71 
Caja plegable 7 conexiones de enchufe 
plano 6,3 mm 
8JB 006 462-001 25 
5
29 
Conexión de 7 polos 12 V según ISO 1724 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe 
con tapa, versión de plástico negro 
Terminal de contacto extraíble 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 001 943-003 25 
Embalaje pro-fit 7 conexiones con tornillo 8JB 001 943-001 1 
con contacto de desconexión de la luz antiniebla trasera 
en el coche motor 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 001 943-011 10 
Soporte para bases de enchufe 
para cables Ø 8–11 mm, con capacidad de giro de 180°, 
indicado para las siguientes bases de enchufe: 
8JB 001 941-002 
8JB 001 941-001 
8JB 001 941-062 
8JB 001 943-003 
8JB 001 943-001 
8JB 001 943-011 
Caja plegable 9GD 735 641-001 10 
Soporte para bases de enchufe 
para cables Ø 8–11 mm, con capacidad de giro de 180°, 
indicado para las siguientes bases de enchufe: 
8JB 006 462-001 
8JB 001 941-041 
Caja plegable 9GD 735 641-051 10 
Base de goma 
para cables Ø 8 –11 mm, con capacidad de giro de 90°, 
indicado para las siguientes bases de enchufe: 
8JB 001 943-003 
8JB 001 943-001 
8JB 001 943-011 
Caja plegable 9GD 735 641-042 10 
5
30 
Conexión de 7 polos 12 V según ISO 1724 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Enchufe 
Versión de metal, con descarga de tracción atornillada y 
manguito de goma 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 001 918-002 25 
Caja plegable 7 conexiones de enchufe 
plano 6,3 mm 
8JA 001 918-011 25 
Enchufe 
Versión de metal, con descarga de tracción atornillada y 
manguito de goma, versión muy robusta 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 001 918-021 25 
Enchufe 
versión en plástico negro, con descarga de tracción 
atornillada y manguito de goma 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 001 930-003 25 
Embalaje pro-fit 7 conexiones con tornillo 8JA 001 930-001 1 
Caja plegable 7 conexiones de enchufe 
plano 6,3 mm 
8JA 001 930-041 25 
Enchufe 
versión en plástico negro, con descarga de tracción 
atornillada y manguito de goma, versión muy robusta 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 001 930-021 25 
5
31 
Conexión de 7 polos 12 V según ISO 1724 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe de acoplamiento 
con tapa, versión de plástico negro, con descarga de 
tracción atornillada, colgador y manguito de goma para 
cables alargadores de 7 hilos 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 001 939-001 10 
Enchufe 
versión de plástico negro, plegable con descarga de 
tracción, terminal de contacto y tuerca de racor, adjuntos 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 005 476-002 5 
Embalaje industrial 7 conexiones con tornillo 8JA 005 476-001 100 
Ilustración Descripción Diámetro Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Arandelas para enchufe de 7 polos 
no válidas para enchufe 8JA 001 918-021 ni 8JA 001 930- 
021 
Bolsa de plástico sellada Ø 10,2 mm 9GD 179 708-001 10 
Bolsa de plástico sellada Ø 16,2 mm 9GD 179 708-011 10 
Bolsa de plástico sellada Ø 13,2 mm 9GD 179 708-021 10 
Bolsa de plástico sellada Ø 2x 6,5 mm 9GD 179 708-031 10 
Bolsa de plástico sellada Ø 8,5 mm 9GD 179 708-041 10 
5
5 Conexión de 7 polos 12 V según ISO 3732 
Diagrama - Instalación de las conexiones del remolque 12 V / 7 polos S, modelo ISO 3732 
32 
Detalles del producto 
Aplicación: 
El sistema de conexión de 7 polos en 12 V es el sistema más utilizado para las 
conexiones eléctricas entre la máquina tractora y el remolque con una tensión a 
bordo de 12 V. Este sistema se utiliza principalmente para cubrir las exigencias 
habituales en este campo. El sistema se compone de un enchufe normal, tipo N, 
según ISO 1724 y otro adicional, tipo S, según ISO 3732. El sistema adicional se dis-tingue 
por su carcasa blanca, por sus terminales de contacto y por su disposición de 
los contactos que permite el recambio del sistema normal. 
Ventajas del programa: 
■ Sistema económico para aplicaciones sencillas 
■ Montaje sencillo 
■ Diversas posibilidades de conexión (conexión con tornillo y con terminal plano) 
■ Dispone de bases de enchufe para acoplamientos 
■ Dispone de bases de enchufe con desconexión de la luz antiniebla trasera 
Capacidad de carga: 
Máx. 15 A con 12 V 
Sección transversal del cable: máx. 1 x 2,5 mm², máx 2 x 1,5 mm² 
Ámbito permitido de temperatura: -25 a 70°C temperatura ambiente 
Luz de marcha atrás1) 
Reservado para futuras aplicaciones 
Masa para circuito eléctrico del contacto nº 4 
Suministro de corriente (corriente positiva permanente) 
El suministro de la corriente se controla a través del 
interruptor de encendido 
Masa para circuito eléctrico del contacto nº 6 
Reservado para futuras aplicaciones 
Distribución de los contactos para conectores adicionales según ISO 3732, 12 V, 7 polos S 
Contacto nº Función 
Sección transversal del 
cable 
Color del aislante del conductor 
1 Luz de marcha atrás 1) 1,5 mm2 ■ 
2 Reservado para futuras aplicaciones no se indica Sin cable o azul 
3 Masa para circuito eléctrico del contacto nº 4 2,5 mm2 ■ 
4 Suministro de corriente (corriente positiva permanente) 2,5 mm2 ■ 
5 Reservado para futuras aplicaciones 1,5 mm2 ■ 
6 Suministro de corriente a través del interruptor de encendido 2,5 mm2 ■ 
7 Masa para circuito eléctrico del contacto nº 6 2,5 mm2 ■ 
1) La masa para este contacto suele ser el contacto nº 3, 12 V, clavija de 7 polos N según ISO 1724.
33 
Conexión de 7 polos 12 V según ISO 3732 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Sistema de enchufe de 7 polos según ISO 3732 
Base de enchufe: Contacto central 7/58L con manguito 
Enchufe: Contacto central 7/ 58L con clavija, 
Soporte: Ø max. 72 mm 
Base de enchufe 
versión de plástico negro con tapa gris claro, terminal de 
contacto extraíble 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 001 943-041 25 
Enchufe 
versión de plástico gris claro, con descarga de tracción 
atornillada y manguito de goma 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 001 930-031 25 
Base de enchufe de acoplamiento 
versión de plástico negro con tapa gris claro, con descarga 
de tracción atornillada, con colgador y manguito de goma 
para cables alargadores de 7 hilos 
61 
108 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 006 464-001 10 
Soporte para bases de enchufe 
para cables Ø 8 –11 mm, con capacidad de giro de 180° 
Caja plegable 9GD 735 641-001 10 
Base de goma 
para cables Ø 8 –11 mm, con capacidad de giro de 90° 
Caja plegable 9GD 735 641-042 10 
5
34 Detalles del producto 
Conexión de 13 polos 12 V según ISO 11 446 
Aplicación: 
El sistema de enchufe de 13 polos 12 V se desarolló a finales de los años 80. El ele-vado 
número de polos proporciona, en comparación con el sistema de 7 polos, la 
transmisión de todas las funciones lumínicas y adicionales con un solo enchufe. 
Este sistema se impone gracias a sus ventajas, también debido a su estanqueidad 
al agua, a su estabilidad, a su seguridad en los contactos y a su fácil manejo gracias 
al cierre de bayoneta, dejando atrás a las generaciones de enchufes más antiguas. 
Ventajas del programa: 
■ Sencillo manejo gracias a su cierre de bayoneta 
■ Montaje sencillo 
■ Estanqueidad según clase de protección IP 54K 
■ Dispone de bases de enchufe con desconexión de la luz antiniebla trasera 
Capacidad de carga: 
máx. 16 A con 6 –24 V (sección transversal de cable 1,5 mm2) 
máx. 25 A con 6 –24 V (sección transversal de cable 2,5 mm2) 
Ámbito de temperatura permitido: -40 a 85°C 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe con tapa 
versión de plástico negro 
Con terminal de contacto extraíble, base de goma y junta de 
goma en la tapa 
49 
71 64 
Caja plegable 13 conexiones con tornillo 8JB 005 949-001 1 
Con desconexión de la luz antiniebla trasera en el coche 
motor 
Caja plegable 13 conexiones con tornillo 
con conexión adicional 
8JB 005 949-011 1 
Embalaje pro-fit 13 conexiones con tornillo 
con conexión adicional 
8JB 005 949-012 1 
6
35 
Conexión de 13 polos 12 V según ISO 11 446 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Enchufe 
versión de plástico negro, con junta de goma, tuerca de 
racor y cierre de bayoneta 
Caja plegable 13 conexiones con tornillo 8JA 005 951-001 1 
Caja plegable 13 conexiones con tornillo 8JA 005 951-027 16 
Embalaje pro-fit 13 conexiones con tornillo 8JA 005 951-003 1 
Enchufe 
versión de plástico negro, modelo click, 
incluye enchufe de aparcamiento 
Bolsa de plástico sellada 13 conexiones con tornillo 8JA 005 951-041 1 
Enchufe de aparcamiento 
versión de plástico negro con tapa azul para proteger el 
enchufe de 13 polos cuando el remolque esté aparcado 
Caja plegable 8HG 005 953-001 1 
6
Suministro de corriente (corriente positiva 
permanente) 
Suministro de la corriente (se activa con el 
interruptor del encendido) 
Luz antiniebla trasera 
Masa (para circuito de contacto nº 10) 1) 
Reservado para futuras aplicaciones 
36 
Diagrama - Instalación de las conexiones en el remolque 12 V /13 polos ISO 11446 
Luz de marcha atrás Luces traseras de la parte izquierda: situación, gálibo, balizamiento y matrícula 2) 
10 
11 
Masa 
(para circuito de contacto 
nº 1 a 8) 1) 
Distribución de contactos para conectores según ISO 11 446, 12 V, 13 polos 
Contacto nº Función 
Indicador de dirección, izquierdo 
Luces de freno 
Indicador de dirección, derecho 
Luces traseras de la parte derecha: situación, 
gálibo, balizamiento y matrícula 2) 
8 
7 
4 
13 
6 
1 
3 
5 
Masa 
(para circuito de contacto nº 9) 1) 
Sección transversal del 
cable 
Color del aislante del conduc-tor 
9 
2 
12 
1 Indicador de dirección, izquierdo 1,5 mm2 ■ 
2 Luz antiniebla trasera 1,5 mm2 ■ 
3 1) Masa para contacto nº 1 a 8 2,5 mm2 ■ 
4 Indicador de dirección, derecho 1,5 mm2 ■ 
5 Iluminación del lado derecho de situación, gálibo, balizamiento y matrícula 2) 1,5 mm2 ■ 
6 Luces de freno 1,5 mm2 ■ 
7 Iluminación del lado izquierdo de situación, gálibo, balizamiento y matrícula 2) 1,5 mm2 ■ 
8 Luz de marcha atrás 1,5 mm2 ■ 
9 Suministro de corriente (corriente positiva permanente) 2,5 mm2 ■ 
10 Suministro de corriente a través del interruptor de encendido 2,5 mm2 ■ 
11 1) Masa para contacto nº 10 2,5 mm2 ■ ■ 
12 Reservado para futuras aplicaciones no se indica no se indica 
13 1) Masa para contacto nº 9 2,5 mm2 ■ ■ 
1) Los 3 cables de masa no deben conectarse al remolque eléctricamente. 
2) La iluminación de matrícula debe conectarse de tal forma que una misma lámpara de esta instalación no puede estar unida a los contactos 5 y 7. 
6
Conexión de 7+6 polos 12 V según NEN 6120 7 
Aplicación: 
Sistema de enchufe de conexiones eléctricas entre la cabeza tractora y el remolque, 
puede utilizarse tanto para 7 como para 13 polos. 
Ventajas del programa: 
■ Compatible con la norma ISO 1724 
■ Montaje sencillo y práctico 
■ La base de enchufe contiene microinterruptores con función de conmutación para conectar 
37 
la luz trasera antiniebla, el asistente de aparcamiento o para detectar el remolque. 
Capacidad de carga: 
■ Temperatura de servicio: -25 a 75°C 
■ Capacidad de carga máx. 20 A (con cable de 2,5 mm²) 
Detalles del producto 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe 
7+6 polos, versión de plástico negro, junta de goma en la 
tapa, con microinterruptor 
Compatible con enchufes MULTICON y WeSt 
64 
72 
Caja plegable 13 conexiones con tornillo 8JB 005 949-031 1 
Enchufe 
7+6 polos, versión de plástico negro, con junta de goma y 
tuerca de racor para cables 
Ø 11,5 ...14,0 mm 
No está indicado para bases de enchufe MULTICON ni WeSt 
Caja plegable 13 conexiones con tornillo 8JA 005 951-061 1
38 
Adaptadores, cables de conexión y enchufes verificadores 12 V 
Detalles del producto 
Aplicación: 
■ Para adaptar la base de enchufe de 13 polos (ISO 11 446) de la cabeza tractora a 
un enchufe de 7 polos (ISO 1724) en el cable del remolque. 
■ Para adaptar la base de enchufe de 7 polos (ISO 1724) de la cabeza tractora a un 
enchufe de 13 polos (ISO 11 446) en el cable del remolque. 
■ Cable de conexión de 7 polos (ISO 1724) 
■ Adaptador corto “UK” para adaptar la base de enchufe de 13 polos (ISO 11 446) 
de la cabeza tractora a un enchufe de 7 polos (ISO 1724 + ISO 3732) en el cable 
del remolque. 
■ Enchufe verifi cador para bases de enchufe de 7 polos (ISO 1724) y de 13 polos 
(ISO 11 446). 
Ilustración Descripción Longitud Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Adaptador supercorto de base de enchufe de 13 polos (ISO 
11 446) de la cabeza tractora a un enchufe de 7 polos (ISO 
1724) en el cable del remolque. 
El capuchón redondo según ISO 11 446 protege de la sucie-dad 
y de posibles daños, dispositivo de sujeción para mane-jar 
con una sola mano, protegido contra salpicaduras de 
agua según IP 54, contactos de níquel (protegido contra 
la corrosión y de fácil inserción), peso ligero de la base de 
enchufe de 13 polos (solo 99 g), capacidad de carga: máx. 
16 A con 12 V 
46 56.6 
Caja plegable 57 mm 8JA 008 969-001 1 
Adaptador corto 
de base de enchufe de 13 polos (ISO 11 446) de la cabeza 
tractora a un enchufe de 7 polos (ISO 1724) en el cable del 
remolque 
Capacidad de carga: máx. 16 A con 12 V 
62 
91 
Caja plegable 120 mm 8JA 005 952-011 1 
Embalaje pro-fit 120 mm 8JA 005 952-013 1 
8
39 
Adaptadores, cables de conexión y enchufes verificadores 12 V 
Ilustración Descripción Longitud Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Adaptador 
de base de enchufe de 13 polos (ISO 11446) de la cabeza 
tractora a un enchufe de 7 polos (ISO 1724) en el cable del 
remolque. Con colgador en la base de enchufe de acopla-miento 
de 7 polos 
Caja plegable 0,25 m 8JA 005 952-001 1 
Adaptador corto “UK” 
para adaptar una base de enchufe de 13 polos (ISO 11 446) 
a un enchufe de 2x 7 polos (ISO 1724 + ISO 3732) 
Caja plegable 89 mm 8JA 179 368-001 1 
Adaptador corto 
para adaptar una base de enchufe de 13 polos (ISO 11 446) 
de la cabeza tractora a un enchufe WeSt de 13 polos o a un 
enchufe de 7 polos (ISO 1724) en el cable del remolque 
49 
57 
63,3 
106,4 
Ø 41,2 
Caja plegable 106 mm 8JA 005 952-091 1 
Adaptador corto 
de una base de enchufe de 7 polos (ISO 1724) de la cabeza 
tractora a un enchufe de 13 polos (ISO 11 446) en el cable 
del remolque. 
Caja plegable 57 mm 8JA 008 969-011 1 
8
40 
Adaptadores, cables de conexión y enchufes verificadores 12 V 
Ilustración Descripción Longitud Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Mini-adaptador 
de una base de enchufe de 7 polos (ISO 1724) de la cabeza 
tractora a un enchufe de 13 polos (ISO 11 446) en el cable 
del remolque 
100 
Caja plegable 100 mm 8JA 008 981-001 1 
Cable de unión 
7 polos, 12 V, „N“ (ISO 1724) revestimiento: 
PVC, sección transversal del cable: 6 x 1,0 mm² + 1 x 
1,5 mm² con 2 clavijas de plástico atornilladas 
Bolsa de plástico sellada 3 m 8KA 002 185-061 1 
Verificador 
para comprobar bases de enchufe de 7 polos 12 V (ISO 
1724) Testigo luminoso de funcionamiento con LEDs 7 
polos, 12 V 
Caja plegable 8PD 004 508-001 1 
Verificador 
para comprobar bases de enchufe de 13 polos 12 V (ISO 
11 446) Testigo luminoso de funcionamiento con LEDs 13 
polos, 12 V 
Caja plegable 8PD 007 216-001 1 
8
Conexión de 7 polos 24 V según ISO 1185 (tipo N) 9 
Aplicación: 
El sistema de enchufe de 7 polos 24 V es el sistema más extendido para las 
conexiones eléctricas entre la cabeza tractora y el remolque o semirremolque en el 
ámbito del vehículo industrial. Este sistema se utiliza principalmente para cubrir las 
exigencias habituales en este campo. El sistema se compone de un enchufe nor-mal, 
tipo N, según ISO 1185 y un enchufe adicional, tipo S, según ISO 3731. El siste-ma 
adicional se diferencia por su carcasa blanca, sus terminales de contacto y por 
41 
su disposición de los contactos que permite el recambio del sistema normal. 
Ventajas del programa: 
■ Sistema económico para aplicaciones sencillas 
■ Montaje sencillo 
■ Diversas posibilidades de conexión (conexión con tornillo y con terminal plano) 
■ Las piezas de la carcasa son de material robusto (aluminio, plástico resistente) 
Capacidad de carga: 
máx. 20 A (con cable de 2,5 mm²) 
máx. 15 A (con cable de 1,5 mm²) 
Ámbito de temperatura permitido: -25 a 75°C 
Detalles del producto 
Masa 
Luces traseras del lado izquierdo: situación, gálibo, 
balizamiento y matrícula 1) 
Indicador de dirección, izquierdo 
Luces de freno 
Diagrama - Instalación de las conexiones del remolque 24 V / 7 polos, tipo N, ISO 1185 
Contacto 31 /base de enchufe – clavija; Contacto 31 /enchufe – manguito 
Luces traseras del lado derecho: situación, gálibo, 
balizamiento y matrícula1) 
Control de frenos para el remolque 
Indicador de dirección, derecho 
Asignación de contactos para conector normal según ISO 1185, 24 V, 7 polos N 
Contacto nº Función 
Sección transversal del 
cable 
Color del aislante del conduc-tor 
1/31 Masa 2,5 mm2 ■ 
2/58L Iluminación trasera del lado izquierdo: situación, gálibo, balizamiento y matrícula 1) 1,5 mm2 ■ 
3/L Indicador de dirección, izquierdo 1,5 mm2 ■ 
4/54 Luces de freno 1,5 mm2 ■ 
5/R Indicador de dirección, derecho 1,5 mm2 ■ 
6/58R Iluminación trasera del lado derecho: situación, gálibo, balizamiento y matrícula 1) 1,5 mm2 ■ 
7/54g Control del freno del remolque 1,5 mm2 ■ 
1) La iluminación de la matrícula debe conectarse de tal manera que una misma lámpara de esta instalación no esté unida a los contactos 2 y 6.
42 
9 
Conexión de 7 polos 24 V según ISO 1185 (tipo N) 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe 
Versión de metal, con manguito de protección del cable 
para cables Ø 9,5...12,5 mm. 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 003 833-001 10 
Caja plegable 7 conexiones de enchufe 
plano 6,3 mm 
8JB 003 833-031 10 
Caja plegable 16 conectores planos 6,3 mm 
(5 dobles/2 triples) 
8JB 003 833-011 10 
Base de enchufe 
Versión de plástico, con manguito de protección del cable 
para cables Ø 9,5...12,5 mm. 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 008 085-001 10 
Caja plegable 7 conexiones de enchufe 
plano 6,3 mm 
8JB 008 085-021 10 
Caja plegable 16 conectores planos 6,3 mm 
(5 dobles/2 triples) 
8JB 008 085-041 10 
Manguito de protección del cable 
para cables Ø 9,5 ... 12,5 mm. 
Caja plegable 9GD 735 641-012 10
43 
Conexión de 7 polos 24 V según ISO 1185 (tipo N) 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Enchufe 
Versión de metal, con rosca PG, con junta en el interior 
para cables Ø 9,2...11,5 mm. 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 003 831-001 10 
Caja plegable 7 conexiones de enchufe 
plano 6,3 mm 
8JA 003 831-011 10 
Enchufe 
Versión de plástico, con manguito de protección del cable 
para cables Ø 8,0...12,0 mm. 
DIN 
31 
58L 
L 
54 
R 
58R 
ZEN 
ISO 
5 
6 
7 
1234 
SAE 
WHT 
BLK 
YEL 
RED 
GRN 
BRN 
BLU 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 008 084-001 10 
Caja plegable 7 conexiones de enchufe 
plano 6,3 mm 
8JA 008 084-021 10 
9
Diagrama - Instalación de las conexiones del remolque 24 V / 7 polos, tipo S, ISO 3731 
Contacto 31 /base de enchufe – manguito; Contacto 31 /enchufe – clavija 
Control a través del cable de masa 
44 
Conexión de 7 polos 24 V según ISO 3731 (Tipo S) 
Masa 
No está asignado 
Luz de marcha atrás 
Suministro de corriente (corriente positiva permanente) 
Suministro de la corriente (se activa con el interruptor 
del encendido) 
Luz antiniebla trasera 
Distribución de contactos del enchufe adicional según ISO 3731, 24 V, 7 polos S 
Contacto nº Función 
Sección transversal del 
cable 
Color del aislante del conduc-tor 
1 Masa 2,5 mm2 ■ 
2 Reservado para futuras aplicaciones 1,5 mm2 ■ 
3 Luz de marcha atrás 1,5 mm2 ■ 
4 Suministro de corriente (corriente positiva permanente) 2,5 mm2 ■ 
5 Dispositivo de control a través del cable de masa 1,5 mm2 ■ 
6 Suministro de corriente a través del interruptor de encendido 2,5 mm2 ■ 
7 Luz antiniebla trasera 1,5 mm2 ■ 
Detalles del producto 
Aplicación: 
El sistema de enchufe de 7 polos 24 V es el sistema más extendido para las 
conexiones eléctricas entre la cabeza tractora y el remolque o semirremolque en el 
ámbito del vehículo industrial. Este sistema se utiliza principalmente para cubrir las 
exigencias habituales en este campo. El sistema se compone de un enchufe nor-mal, 
tipo N, según ISO 1185 y un enchufe adicional, tipo S, según ISO 3731. El siste-ma 
adicional se diferencia por su carcasa blanca, sus terminales de contacto y por 
su disposición de los contactos que permite el recambio del sistema normal. 
Ventajas del programa: 
■ Sistema económico para aplicaciones sencillas 
■ Montaje sencillo 
■ Diversas posibilidades de conexión (conexión con tornillo y con terminal plano) 
■ Las piezas de la carcasa son de material robusto (aluminio, plástico resistente) 
Capacidad de carga: 
máx. 20 A (con cable de 2,5 mm²) 
máx. 15 A (con cable de 1,5 mm²) 
Ámbito de temperatura permitido: -25 a 75°C 
9
45 
Conexión de 7 polos 24 V según ISO 3731 (Tipo S) 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe 
Versión de metal, con manguito de protección del cable 
para cables Ø 9,5...12,5mm. 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 003 834-001 10 
Caja plegable 7 conexiones de enchufe 
plano 6,3 mm 
8JB 003 834-031 10 
Caja plegable 16 conectores planos 6,3 mm 
(5 dobles/2 triples) 
8JB 003 834-021 10 
Base de enchufe 
Versión de plástico, con manguito de protección del cable 
para cables Ø 9,5...12,5 mm. 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 008 085-011 10 
Caja plegable 7 conexiones de enchufe 
plano 6,3 mm 
8JB 008 085-031 10 
Caja plegable 16 conectores planos 6,3 mm 
(5 dobles/2 triples) 
8JB 008 085-051 10 
Manguito de protección del cable 
para cables Ø 9,5 ... 12,5 mm. 
Caja plegable 9GD 735 641-012 10 
9
46 
Ilustración Descripción Longitud Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Enchufe 
Versión de metal, con rosca PG, con junta en el interior para 
cables Ø 9,2...11,5 mm. 
120 
38.5 
61 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 003 832-001 10 
Caja plegable 7 conexiones de enchufe 
plano 6,3 mm 
8JA 003 832-011 10 
Enchufe 
Versión de plástico, con manguito de protección del cable 
para cables Ø 9,5...12,5 mm. 
120 
38.5 
60 
60 
Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 008 084-011 10 
Caja plegable 7 conexiones de enchufe 
plano 6,3 mm 
8JA 008 084-031 10 
9 Conexión de 7 polos 24 V según ISO 3731 (Tipo S)
47 
10 
Detalles del producto 
Aplicación: 
Este sistema de enchufe de 15 polos es muy moderno y se utiliza para la transmi-sión 
de funciones lumínicas y otras funciones adicionales con una red de a bordo 
de 24 V. 
Este sistema se utiliza por muchos fabricantes de vehículo industrial en Primer 
Equipo debido a sus ventajas técnicas, como la seguridad de sus contactos y la 
estanqueidad. Este sistema se está imponiendo a las generaciones de enchufes de 
7 polos más antiguas. Estos enchufes están indicados en aplicaciones ADR / GGVS. 
Ventajas del programa: 
■ Este sistema cumple con las más altas exigencias de los enchufes modernos de 
remolque según ISO 4091 
■ Contacto de lamimillas de gran calidad con unión por medio de engarce 
■ Montaje sencillo 
■ Unión por engarce para aplicaciones de Primer Equipo 
■ Unión por medio de tornillo para aplicaciones de piezas de recambio 
Capacidad de carga: 
máx. 16 A con 6-24 V (sección transversal de cable 1,5 mm2) 
máx. 25 A con 6-24 V (sección transversal de cable 2,5 mm2) 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe 
robusta versión de plástico con tapa, homologación 
ADR / GGVS, con juntas de goma y clavijas de contacto de 
níquel, de poliamida reforzada con fibra de vidrio, rosca PG 
de salida del cable 
Orificio de montaje: Ø 54 mm, 
diámetro de cable: 12–18 mm, 
Clavijas de contacto: 12 x 1,5 mm2 + 3 x 2,5 mm2 
102 
74.6 
87.5 
8.4 
50 
Caja plegable 15 conexiones de tornillo 8JB 007 242-011 1 
Caja plegable 15 conexiones engarzadas/ 
soldadas 
8JB 007 242-021 1 
Conexión de 15 polos 24 V según ISO 12 098
10 Conexión de 15 polos 24 V según ISO 12 098 
48 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Enchufe 
Homologación ADR / GGVS, con juntas de goma y casqui-llos 
de contacto de níquel, de poliamida reforzada con fibra 
de vidrio, descarga de tracción mecánica, ajuste seguro 
gracias a estribo de metal inoxidable 
para diámetro de cable: 12–18 mm 
118.5 71 Casquillos de contacto: 12 x 1,5 mm2 + 3 x 2,5 mm2 
95 
Caja plegable 15 conexiones de tornillo 8JA 007 241-021 1 
Caja plegable 15 conexiones engarzadas/ 
soldadas 
8JA 007 241-031 1 
Enchufe de aparcamiento 
para enchufe de 15 polos 24 V 8JA 007 241-021 y -031 
Orificio de montaje: Ø 54 mm 
74.6 
95 
8.4 
87.5 
62 
Caja plegable 8HG 007 647-001 1 
Juego de clavijas de contacto para engarzar/soldar 
(12 x 1,5 mm2 + 3 x 2,5 mm2) 
para base de enchufe 8JB 007 242-021 
9MK 726 761-811 1 
Juego de casquillos de contacto para engarzar/soldar 
(12 x 1,5 mm2 + 3 x 2,5 mm2) 
para enchufe 8JA 007 241-031 
9MK 726 761-821 1 
Pinza de engarzar profesional 
para engarzar clavijas y terminales de contacto con sección 
de cable de 1,5–6,0 mm2 
8PE 863 807-001 1
Diagrama - Instalación de los contacos del remolque 24 V /15 polos ISO 12098 10 
49 
Comunicación de datos CAN L 
Luz de marcha atrás, bloqueo de marcha atrás 
Luz de freno 
Comunicación de datos CAN H 
Luces traseras de la parte derecha: situación, gálibo, 
balizamiento y matrícula1) 
Luces traseras de la parte izquierda: situación, gálibo, 
balizamiento y matrícula1) 
Suministro de corriente 
(+24 V) 
8 15 1 
Masa (para circuito de contacto 14 y 15) 
Distribución de contactos para el conector conforme a ISO 12098, 24 V, 15 polos 
Sensor de desgaste de la 
zapata del freno 
Indicador para freno de resorte 
Indicador de dirección, izquierdo 
Indicador de dirección, derecho 
Instalación elevación del eje 
Luz antiniebla trasera 
Masa (para circuito de contacto 1 – 3 y 5 – 12) 
Contacto nº Función Ø cable Color del aislante del conductor 
1 Indicador de dirección, izquierdo 1,5 mm2 ■ 
2 Indicador de dirección, derecho 1,5 mm2 ■ 
3 Luz antiniebla trasera 1,5 mm2 ■ 
4 Masa para contactos 1 – 3 y 5 – 12 2,5 mm2 ■ 
5 Iluminación izquierda trasera: situación, gálibo, balizamiento y matrícula 1) 1,5 mm2 ■ 
6 Iluminación derecha trasera: situación, gálibo, balizamiento y matrícula 1) 1,5 mm2 ■ 
7 Luces de freno 1,5 mm2 ■ 
8 Luz de marcha atrás 1,5 mm2 ■ 
9 Alimentación de corriente continua (+ 24 V) 2,5 mm2 ■ 
10 Sensor para el indicador del desgaste de la zapata de freno 1,5 mm2 ■ 
11 Indicador para freno de resorte 1,5 mm2 ■ ■ 
12 Elevación axial 1,5 mm2 ■ ■ 
13 Masa para cables de datos 14 y 15 2,5 mm2 ■ ■ 
14 CAN H 1,5 mm2 ■ ■ 
15 CAN L 1,5 mm2 ■ ■ 
1) La iluminación de matrícula debe estar conectada de tal forma que una misma lámpara de esta iluminación no puede estar unida a los contactos 5 y 6.
11 Adaptadores y enchufes verificadores 24 V 
50 
Detalles del producto 
Aplicaciones: 
■ Soluciones para adaptar base de enchufe de 15 polos (ISO 12098) de la cabeza 
tractora a bases de enchufe de 7 polos (ISO 1185 + ISO 3731) del remolque 
■ Verifi cadores 24 V 
Ilustración Descripción Longitud Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Cable adaptador 
de base de enchufe de 15 polos (ISO 12 098) de la cabeza 
tractora a dos bases de enchufe de 7 polos (ISO 1185 + ISO 
3731) del remolque, con enchufe de plástico de 15 polos y 
enchufes de metal de 7 polos 
Diámetro del cable: 8,7 mm 
Exterior de la espiral: Ø: 50 mm 
Revestimiento: Poliuretano 
Caja plegable máx. 400 mm 8JA 005 952-041 1 
Cable adaptador 
de base de enchufe de 15 polos (ISO 12 098) de la cabeza 
tractora a dos bases de enchufe de 7 polos (ISO 1185 + ISO 
3731) del remolque, con enchufe de plástico de 15 polos 
y enchufes de 7 polos de plástico inyectado, ¡totalmente 
estancos al agua! (Grado de protección IPX9K para la sali-da 
del cable) 
Diámetro del cable: 8,8 mm 
Exterior de la espiral: Ø 48 mm 
Revestimiento: Poliuretano 
ø 66 
116 51 325 ± 50 
Caja plegable máx. 400 mm 8JA 005 952-081 1
Adaptadores y enchufes verificadores 24 V 11 
51 
Ilustración Descripción Longitud Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Adaptador corto 
de base de enchufe de 15 polos (ISO 12 098) en la cabeza 
tractora a dos enchufes de 7 polos (ISO 1185 + ISO 3731) en 
el remolque, de poliamida reforzada con fibra de vidrio 
154 
108 
57.5 
Caja plegable 155 mm 8JA 005 952-061 1 
Verificador 
para comprobar bases de enchufe de 7 polos 
según ISO 1185 / Modelo normal 
Caja plegable 81 mm 8PD 004 508-011 1 
Verificador 
para comprobar conexiones de cable helicoidal 
según ISO 1185 / Modelo normal 
Caja plegable 89 mm 8PD 004 508-021 1 
Verificador 
para comprobar bases de enchufe ABS 
Caja plegable 110 mm 8PD 004 508-031 1
12 Conexión ABS / EBS 24 V según ISO 7638 
Comunicación de datos CAN L 
Comunicación de datos CAN H 
Dispositivo de advertencia 
52 
Detalles del producto 
Aplicación: 
Este sistema de enchufe se utiliza prácticamente en todos los vehículos industriales 
con sistema ABS /EBS. Estos enchufes están indicados para aplicaciones ADR /GGVS. 
Ventajas del programa: 
■ Este sistema cumple con las más altas exigencias de los enchufes modernos de 
remolque según ISO 4091 
■ Contacto de lamimillas de gran calidad con unión por medio de engarce 
■ Montaje sencillo 
■ Unión por engarce para aplicaciones de Primer Equipo 
■ Unión por medio de tornillo para aplicaciones de piezas de recambio 
Capacidad de carga: 
máx. 16 A con 24 V (sección transversal de cable 1,5 mm2) 
máx. 25 A con 24 V (sección transversal de cable 2,5 mm2) 
máx. 30 A con 24 V (sección transversal de cable 4,0 – 6,0 mm2) 
Positivo válvula de regulación magnética 
Positivo sistema electrónico 
Negativo sistema electrónico 
Negativo válvula de regulación magnética 
Diagrama - Instalación de las conexiones del remolque ABS / EBS 24 V , 5/7 polos, ISO 7638-1 
Distribución de contactos para el conector según ISO 7638-1, ABS/EBS 24 V 
Contacto nº Función 
Sección transversal del 
cable 
Color del aislante del conduc-tor 
1 Positivo válvula magnética 4 mm2 ■ 
2 Positivo sistema electrónico 1,5 mm2 ■ 
3 Negativo sistema electrónico 1,5 mm2 ■ 
4 Negativo válvula magnética 4 mm2 ■ 
5 Dispositivo de advertencia 1) 1,5 mm2 ■ 
6 CAN H 2) 1,5 mm2 ■ ■ 
7 CAN L 2) 1,5 mm2 ■ ■ 
1) El dispositivo de advertencia se acciona mediante el contacto nº 5. En condiciones normales de funcionamiento, el circuito eléctrico de este contacto en el remolque está abierto. 
2) Conforme a ISO 11992-1 e ISO 11992-2.
53 
Conexión ABS / EBS 24 V según ISO 7638 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe 
con tapa homologada ADR /GGVS, con juntas de goma y 
clavijas de contacto de níquel, de poliamida reforzada con 
fibra de vidrio y rosca PG en la salida del cable 
Orificio de montaje: Ø 54 mm 
para diámetro de cable: 9–16 mm 
Clavijas de contacto: 5 x 1,5 mm2 + 2 x 4 mm2 + 2 x 6 mm2 
y 2 tapones ciegos 
102 
74.6 
87.5 
8.4 
50 
Caja plegable ajuste con tornillos 8JB 007 645-031 1 
Caja plegable conexiones engarzadas/ 
soldadas 
8JB 007 645-021 1 
Enchufe 
homologado ADR /GGVS, con juntas de goma y casquillos 
de níquel, de poliamida reforzada con fibra de vidrio, des-carga 
de tracción mecánica, ajuste seguro gracias al estribo 
metálico inoxidable 
para diámetro de cable: 11–13 mm 
Casquillos de contacto: 5 x 1,5 mm2 + 2 x 4 mm2 + 2 x 
6 mm2 y 2 tapones ciegos 
71 
95 
118.5 
Caja plegable ajuste con tornillos 8JA 007 644-051 1 
Caja plegable conexiones engarzadas/ 
soldadas 
8JA 007 644-041 1 
Enchufe de aparcamiento 
para enchufes ABS /EBS 24 V 8JA 007 644-041 y -051 
Orificio de montaje: Ø 54 mm 
de poliamida reforzada con fibra de vidrio 
74.6 
95 
8.4 
87.5 
62 
Caja plegable 8HG 007 647-001 1 
12
54 
Conexión ABS / EBS 24 V según ISO 7638 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Juego de clavijas de contacto para engarzar/soldar 
(5 x 1,5 mm2 + 2 x 4 mm2 + 2 x 6 mm2 y 2 tapones ciegos) 
para base de enchufe 8JB 007 645-021 
9MK 726 762-831 1 
Juego de casquillos de contacto para engarzar/soldar 
(5 x 1,5 mm2 + 2 x 4 mm2 + 2 x 6 mm2 y 2 tapones ciegos) 
para enchufe 8JA 007 644-041 
9MK 726 759-831 1 
Pinza de engarzar profesional 
para clavijas de contacto de engarzar y terminales con sec-ción 
de cable de 1,5 – 6,0 mm2 
8PE 863 807-001 1 
12
Cables helicoidales 13 
55 
Aplicación: 
La conexión de cable helicoidal se utiliza para la unión eléctrica entre la cabeza 
tractora y el semirremolque en el ámbito del vehículo industrial. 
Ventajas del programa: 
■ Amplio programa para todas las aplicaciones habituales 
■ Revestimiento del cable a elegir entre poliuretano o hytrel 
■ Extremadamente resistente al frío, al calor y a las inclemencias del tiempo 
■ Alta resistencia a aceites y productos químicos 
■ Excelentes propiedades de fl exión alternante 
■ Magnífi co comportamiento de reposición al estado inicial 
■ Enchufe de 7 polos a elegir entre metal o plástico 
Detalles del producto 
Ilustración Descripción ISO 
Sección de 
cable 
en mm2 
Material Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Cables helicoidales, 12 V 
7 polos 
máx. longitud de servicio 4 m 
con 2 clavijas metálicas enroscadas 
1724, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 004 797-021 1
13 Cables helicoidales 
56 
Ilustración Descripción ISO 
Sección de 
cable 
en mm2 
Material Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Cables helicoidales, 24 V 
7 polos 
máx. longitud de servicio 4 m, 
con 2 clavijas de plástico enroscadas 
con manguitos de protección 1185 “N”, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 004 797-041 1 
con manguitos de protección 3731 “S”, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 004 797-051 1 
7 polos 
máx. longitud de servicio 4 m, 
con 2 clavijas de plástico inyectado y 
protección antirrotura 
Salida de cable resistente al agua 
(IP X9K) 
1 
1185 “N”, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 004 797-031 1 
3731 “S”, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 007 965-011 1 
7 polos 
máx. longitud de servicio 4 m, 
con 2 clavijas metálicas enroscadas 
1185 “N”, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 004 797-071 1 
3731 “S”, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 004 797-081 1
Cables helicoidales 13 
57 
Ilustración Descripción ISO 
Sección de 
cable 
en mm2 
Material Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
7 polos 
máx. longitud de servicio 4 m, 
con 2 clavijas de metal enroscadas, 
protección antirrotura de metal y 
estribo colgador 
1185 “N”, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 004 797-101 1 
3731 “S”, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 004 797-111 1 
Cable helicoidal ABS, 5 polos, 24 V 
máx. longitud de servicio 4 m, 
con 2 clavijas ABS montadas y man-guitos 
de protección 
66 
125 
60 
¡20.000 flexiones alternantes garan-tizadas!* 
7638-1 3 x 1,5 + 2 x 4,0 Hytrel 8KA 007 648-001 1 
7638-1 3 x 1,5 + 2 x 4,0 poliuretano 8KA 007 648-011 1 
Cable helicoidal EBS, 7 polos 
máx. longitud de servicio 4 m, 
con 2 clavijas EBS montadas y man-guitos 
de protección 
66 
125 
60 
¡20.000 flexiones alternantes garan-tizadas!* 
7638-1 5 x 1,5 + 2 x 4,0 Hytrel 8KA 007 648-021 1 
7638-1 5 x 1,5 + 2 x 4,0 poliuretano 8KA 007 648-031 1 
* La norma ISO 4141 prescribe un mínimo de 10.000 flexiones alternantes.
13 Cables helicoidales 
58 
Ilustración Descripción ISO 
Sección de 
cable 
en mm2 
Material Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Cable helicoidal, 15 polos, 24 V 
máx. longitud de servicio 4 m, 
con 2 clavijas de plástico montadas, 
con manguitos de protección azules 
66 
125 
60 
¡20.000 flexiones alternantes garan-tizadas!* 
12098 12 x 1,5 + 3 x 2,5 Hytrel 8KA 007 648-041 1 
12098 12 x 1,5 + 3 x 2,5 poliuretano 8KA 007 648-051 1 
Cable helicoidal, 7 polos, 
12 / 24 V”N” 
Versión normal para funciones 
STVZO, 
con 2 clavijas metálicas enroscadas 
Diámetro del cable: 8,8 mm 
Diámetro exterior de la espiral: 
48 mm 
1185 “N”, 
1724, 6722 
6x1,0 + 1x1,5 poliuretano 8KA 007 648-061 1 
* La norma ISO 4141 prescribe un mínimo de 10.000 flexiones alternantes.
59 
Conexión para vehículos especiales según VG 96 923, VG 96 917 y según ISO 4165 
Aplicación: 
Este grupo de productos contiene diferentes conexiones de enchufe para aplicacio-nes 
especiales, principalmente del ámbito militar, aunque cada vez se encuentran 
en más ámbitos donde se necesitan grandes corrientes de electricidad y donde se 
apueste por la seguridad incluso en las aplicaciones más sencillas. El sistema de 
12 polos 24 V según VG 96 923 se caracteriza por las altas exigencias en las apli-caciones 
militares, especialmente en lo relacionado con la resistencia a la suciedad 
y a los golpes. El sistema de 2 polos 24 V según VG 96 917 está indicado para exi-gencias 
parecidas y se utiliza para cargar la batería con corrientes de hasta 500 A 
(corrientes de corta duración hasta 10 s). Este sistema de enchufe según ISO 4165 
se utiliza para conectar eléctricamente los distintos aparatos. 
Ventajas del programa: 
■ Contactos engarzados/soldados de gran calidad 
■ Montaje sencillo 
■ Indicado para altas cargas de corriente 
Capacidad de carga: 
Corrientes nominales: 
máx. 15 A (sección transversal de cable 1,5 mm2) 
máx. 100 A (sección transversal de cable 25 mm2) 
máx. 160 A (sección transversal de cable 35 mm2) 
máx. 200 A (sección transversal de cable 50 mm2) 
Corrientes de corta duración hasta 10s: 
máx. 35 A (sección transversal de cable 1,5 mm2) 
máx. 250 A (sección transversal de cable 25 mm2) 
máx. 400 A (sección transversal de cable 35 mm2) 
máx. 500 A (sección transversal de cable 50 mm2) 
Detalles del producto 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe 
con tapa verde (ISO 4165 / VGV 96 921) 
Versión compacta para empotrar - color de la tapa: 
RAL 6031 
Orificio de montaje: Ø 18,5 mm 
Grosor tablero de instrumentos: máx. 7 mm, 
22 
37 
Caja plegable 1 conexión con tornillo, 
Masa en la carcasa 
8JB 001 946-001 10 
14
14 Conexión para vehículos especiales según VG 96 923, VG 96 917 y según ISO 4165 
60 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Base de enchufe, aluminio 
de 2 polos, con tapa verde de rosca (VG 96 917-3 forma A). 
Junta en la tapa de rosca, anillo de junta adicional entre la 
rosca y la tapa atornillada. 
Temperatura de servicio permitida: -40°C ... +85°C 
Clase de protección: IP X4 (en estado conectado) 
Contactos: CuZn, plateado 
Caja plegable 2 contactos de casquillos de 
engarzar/soldar para cables 
hasta 50 mm² 
8JB 001 935-031 1 
Caja plegable 2 contactos de casquillos de 
engarzar/soldar para cables 
hasta 35 mm² 
8JB 001 935-051 1 
Enchufe, plástico 
negro, 2 polos con tapa de goma negra (enchufe compati-ble 
con VG 96 917). 
Temperatura de servicio permitida: -40°C ... +85°C 
Clase de protección: IP X6 con tapa cerrada 
Contactos: CuZn, plateado 
Caja plegable 2 contactos de casquillos de 
engarzar/soldar para cables 
hasta 35 mm² 
8JB 001 935-041 1 
Base de enchufe, metal 
amarillo, 2 polos, con tapa de goma negra (enchufe compa-tible 
con VG 96 917) 
Caja plegable 2 contactos de casquillos de 
engarzar/soldar para cables 
hasta 50 mm² 
8JB 010 806-001 1
61 
Conexión para vehículos especiales según VG 96 923, VG 96 917 y según ISO 4165 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Enchufe 
2 polos (enchufe compatible con VG 96 917), negro 
Temperatura de servicio permitida: -40°C ... +85°C 
Contactos: CuZn, plateado 
Versión de metal 2 contactos de clavijas de engar-zar/ 
soldar para cables hasta 
35 mm2 
8JA 001 931-041 1 
Versión de plástico 2 contactos de clavijas de engar-zar/ 
soldar para cables hasta 
35 mm2 
8JA 001 931-081 1 
Enchufe, metal 
2 polos, con anillo de enroscar verde (VG 96917 forma E) 
Temperatura de servicio permitida: -40°C ... +85°C 
Clase de protección: IP X4 (en estado conectado) 
Contactos: CuZn, plateado 
Caja plegable 2 contactos de clavijas de engar-zar/ 
soldar para cables hasta 
35 mm2 
8JA 001 931-051 1 
Caja plegable 2 contactos de clavijas de engar-zar/ 
soldar para cables hasta 
50 mm2 
8JA 001 931-071 1 
Enchufe, metal 
2 polos, con anillo de enroscar cubierto de plástico verde 
(VG 96917 forma E) 
Temperatura de servicio permitida: -40°C ... +85°C 
Clase de protección: IP X4 (en estado conectado) 
Contactos: CuZn, plateado 
Caja plegable 2 contactos de clavijas de engar-zar/ 
soldar para cables hasta 
50 mm2 
8JA 001 931-061 1 
14
14 Conexión para vehículos especiales según VG 96 923, VG 96 917 y según ISO 4165 
62 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Cable helicoidal 
2 polos 
máx. longitud de servicio 4 m, 
Sección transversal de cable 2 x 35 mm², 
con 2 clavijas montadas con anillo de rosca (VG 96917) 
Temperatura de servicio permitida: -40°C ... +85°C 
Tensión nominal 300 A (con temperatura ambiente de 20°C) 
8KA 010 807-001 1 
Base de enchufe 
12 polos con tapa verde (VG 96 923 A–12 S), 
con dispositivo de cierre y tapa de rosca 
Temperatura de servicio permitida: -40°C ... +85°C 
Clase de protección: IP 68 
Sección de cable de conexión: 12 x 1,5 mm², 
para diámetro de cable 18 ... 23,5 mm² 
Contactos: CuZn, plateado 
Caja plegable 12 clavijas de contacto soldadas 8JB 001 934-021 1 
Enchufe 
12 polos con tapa verde (VG96 923) 
Temperatura de servicio permitida: -40°C ... +85°C 
Clase de protección: IP 54 (en estado conectado) 
Sección de cable de conexión: 12 x 1,5 mm², 
para diámetro de cable 24 mm² 
Contactos: CuZn, plateado 
Caja plegable 12 clavijas de contacto soldadas 8JA 002 264-051 1 
Caja plegable 12 clavijas de contacto soldadas 8JA 002 264-061 1
Conexión para vehículos especiales según VG 96 923, VG 96 917 y según ISO 4165 14 
63 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Casquillo de contacto para engarzar 
para cables de hasta 50 mm² 
para artículo: 
8JB 001 935-031 
Casquillo de contacto para engar-zar 
50 mm2 
9MK 748 466-011 1 
Casquillo de contacto para engarzar 
para cables de hasta 35 mm² 
para artículo: 
8JB 001 935-041, 
8JB 001 935-051 
Casquillo de contacto para engar-zar 
35 mm2 
9MK 748 466-021 1 
Clavija de contacto para engarzar 
para cables de hasta 50 mm² 
para artículo: 
8JA 001 931-071 
Clavija de contacto para engar-zar 
50 mm2 
9MK 748 465-011 1 
Clavija de contacto para engarzar 
para cables de hasta 35 mm² 
para artículos: 
8JA 001 931-041, 
8JA 001 931-051, 
8JA 001 931-061, 
8JA 001 931-081 
Clavija de contacto para engar-zar 
35 mm2 
9MK 748 465-021 1
64 Detalles del producto 
Aplicación: 
Los portalámparas para lámparas halógenas se utilizan en aplicaciones especiales, 
como por ejemplo: en los faros auxiliares de maquinaria agrícola o de construcción. 
Además, también se utilizan para realizar reparaciones rápidas en faros en los que 
el portalámparas se haya fundido con la lámpara o en los que se haya producido 
corrosión, lo que puede dar lugar a resistencias transitorias. 
Ventajas del programa: 
■ Ahorro de tiempo en la reparación, tanto para el taller como para el consumidor fi nal 
■ Portalámparas H1 y H7 con cables preconfeccionados de gran calidad unidos por 
terminales de conexión 
15 Portalámparas para faros 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Enchufe 
para lámparas halógenas H4 o RL, de 3 polos, conexión por 
pinzamiento, se libera presionando una pestaña 
sin cable de masa hasta máx. 2,5 8JA 001 909-001 10 
con cable de masa (130 mm) hasta máx. 2,5 8JA 001 909-011 10
Portalámparas para faros 15 
65 
Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Portalámparas para faros 
Enchufe con cable preconfeccionado y terminales de 
conexión para lámparas H1 
Longitud cable marrón (masa): 60 mm 
Longitud cable blanco: 40 mm 
Conexión de cable por engarce 
hasta máx. 1,0 8KB 863 949-001 1 
Enchufe 
para lámparas halógenas H4 o RL, 
3 polos, se libera presionando una pestaña, 
con cable de masa (130 mm) 
hasta máx. 2,5 8JA 001 914-011 10 
Enchufe 
con cables preconfeccionados y terminales de conexión 
para lámparas H7 
Longitud de cable marrón (masa): 120 mm 
Longitud de cable blanco: 100 mm 
Conexión de cable por engarce 
hasta máx. 1,0 8KB 863 949-011 1
66 Detalles del producto 
Dispositivos de conexión al remolque, transformadores 
Aplicación: 
Posibilita la conexión de la tensión de 12 V del remolque a los 24 V de la cabeza 
tractora. El transformador integrado posibilita su funcionamiento sin necesidad de 
otro regulador de carga. El dispositivo de conexión del remolque tiene 7 canales 
para las funciones de iluminación del remolque. Si fallara el intermitente del remol-que 
con tensión de 12 V, la luz de control de serie C2 indicaría el fallo. 
Limitaciones conocidas: 
no está indicado para Mercedes Benz Atego serie MP2 ni para DAF 75.360 CF 
Capacidad de carga: 
Tensión nominal: 24 V/12 V. 
Potencia según el canal: 2 x 21 W 
Potencia según el indicador de dirección: 1 x 21 W 
Temperatura de servicio: -30 ºC hasta +80 ºC 
Protección ante inversiones de polaridad: Protección duradera 
Clase de protección: IP 5K9K según DIN 50021-55 
Homologaciones: e1/CE 
Ilustración Descripción Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Color del cable: 
Cabeza tractora 24 V ISO 12 098 
1 amarillo = Intermitente izquierdo 
2 verde = Intermitente derecho 
3 azul = Luz antiniebla trasera 
4 blanco = Masa 
5 negro = Luz situación trasera izquierda 
6 marrón = Luz situación trasera derecha 
7 rojo = Luz de freno 
8 gris = Luz de marcha atrás 
Remolque 12 V 
ISO 11446 ó ISO 1724 
1 amarillo = Intermitente izquierdo 
2 azul = Luz antiniebla trasera 
3 blanco = Masa 
4 verde = Intermitente derecho 
5 marrón = Luz situación trasera derecha 
6 rojo = Luz de freno 
7 negro = Luz situación trasera izquierda 
8 gris = Luz de marcha atrás 
Transformador, 24 V/12 V 5DS 008 125-011 1 
16
Dispositivos de conexión al remolque, transformadores 16 
Aplicación: 
Posibilita la conexión de la tensión de 12 V del remolque a los 24 V de la cabeza 
tractora. El dispositivo de conexión del remolque necesita un regulador de carga por 
separado o un transformador de 8 A /12 V. 
67 
Se pueden utilizar los siguientes aparatos: 8ES 008 124-001. 
Capacidad de carga: 
Tensión nominal: 24 V/12 V 
Corriente de reposo: 8 mA 
Corriente piloto de los canales: 2,5 mA 
Potencia según el canal: 2 x 21 W 
Potencia según el indicador de dirección: 21 W 
Pérdida de tensión de los canales: 200 mV 
Temperatura de servicio: -30 ºC hasta +80 ºC 
Protección ante inversiones de polaridad: Protección duradera 
Grado de protección: IP 5K9K según DIN 50021-55 
Homologaciones: e1/CE 
Ilustración Descripción Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Color del cable: 
Cabeza tractora 24 V ISO 12 098 
1 amarillo = Intermitente izquierdo 
2 verde = Intermitente derecho 
3 azul = Luz antiniebla trasera 
5 negro = Luz situación trasera izquierda 
6 marrón = Luz situación trasera derecha 
7 rojo = Luz de freno 
8 gris = Luz de marcha atrás 
Remolque 12 V 
ISO 11446 ó ISO 1724 
1 amarillo = Intermitente izquierdo 
2 azul = Luz antiniebla trasera 
3 blanco = Masa 
4 verde = Intermitente derecho 
5 marrón = Luz situación trasera derecha 
6 rojo = Luz de freno 
7 negro = Luz situación trasera izquierda 
8 gris = Luz de marcha atrás 
Transformador, 24 V/12 V 5DS 008 125-001 1 
Detalles del producto
16 Dispositivos de conexión al remolque y reguladores de carga 
68 Detalles del producto 
Aplicación: 
El regulador de carga determina la tensión de ambas baterías de 12 V. Si la batería conecta-da 
a masa proporciona una tensión menor, el regulador de carga se ocupa de compensar la 
corriente. Un diodo de luz indica cuándo el aparato está en funcionamiento. De esta manera 
se pueden conectar aparatos eléctricos de 12 V a la batería conectada a masa. 
La configuración del regulador depende de la toma de corriente media de todos los apa-ratos 
eléctricos de 12 V. En el caso de los transformadores habituales, la configuración del 
regulador se corresponde con la toma de corriente máxima de todos 
los aparatos eléctricos de 12 V. 
Aquí debe añadirse, por tanto, la toma de corriente media de todos los aparatos eléctricos 
de 12 V. 
Capacidad de carga: 
Tensión nominal: 24 V 
Corriente reguladora: 8 A 
Corriente de reposo: 15 mA 
Tensión de encendido: 27 V 
Tensión diferencial de apagado: 0,5 V 
Temperatura de servicio: -25 ºC hasta +65 ºC 
Protección contra polarización inversa y resistente a cortocircuitos. 
Grado de protección: IP 5K9K 
Ilustración Descripción Número de artículo 
Unidad de 
embalaje 
Regulador de carga 
para vehículos con tensión de servicio de 24 V 
La conexión se realiza a través de 3 cables: 
Un cable conectado a 24 V, otro a masa, y otro a la toma central de la bate-ría 
(véase imagen). 
Regulador de carga “Plus” 8ES 008 124-001 1
69 
Notas
70 
Notas
71 
Notas
HELLA S.A. 
Avda. de los Artesanos, 24 
28760 Tres Cantos (Madrid) 
Tel.: 91 806 19 00 
Fax: 91 803 81 30 
Internet: www.hella.es 
© HELLA KGaA Hueck  Co., Lippstadt 
9Z2 999 430-668 I+W/05.11/1.0 
Printed in Germany

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Fallas de pistones II
Fallas de pistones IIFallas de pistones II
Fallas de pistones IIrottwailler
 
Manual de taller ms ngd3.0 e ranger
Manual de taller  ms ngd3.0 e rangerManual de taller  ms ngd3.0 e ranger
Manual de taller ms ngd3.0 e rangerJose Pichinte
 
Manual scania-motores-11-12-litros (1)
Manual scania-motores-11-12-litros (1)Manual scania-motores-11-12-litros (1)
Manual scania-motores-11-12-litros (1)Fredy Muñoz
 
Guía n° 4 encendido convencional
Guía  n° 4 encendido convencionalGuía  n° 4 encendido convencional
Guía n° 4 encendido convencionallaueanomecanica
 
Bujias De Un Electrodo Y De Dos
Bujias De Un Electrodo Y De DosBujias De Un Electrodo Y De Dos
Bujias De Un Electrodo Y De DosF Blanco
 
Substitució parcial blogger
Substitució parcial bloggerSubstitució parcial blogger
Substitució parcial bloggerAlberto Martín
 
Manual de-programación-de-inmovilizadores-general-motors
Manual de-programación-de-inmovilizadores-general-motorsManual de-programación-de-inmovilizadores-general-motors
Manual de-programación-de-inmovilizadores-general-motorsJulio Quilarque
 
Motor De Arranque
Motor De ArranqueMotor De Arranque
Motor De Arranquecemarol
 
02_Guia-Taller-Alternador-2-2-y-2-3-Mant-y-rep.pdf
02_Guia-Taller-Alternador-2-2-y-2-3-Mant-y-rep.pdf02_Guia-Taller-Alternador-2-2-y-2-3-Mant-y-rep.pdf
02_Guia-Taller-Alternador-2-2-y-2-3-Mant-y-rep.pdfAugusto SANCHEZ MILLA
 
Interruptores das caixas ZF 16s 1485 1585 e 1685.pdf
Interruptores das caixas ZF 16s 1485 1585 e 1685.pdfInterruptores das caixas ZF 16s 1485 1585 e 1685.pdf
Interruptores das caixas ZF 16s 1485 1585 e 1685.pdfdriepaulin
 

La actualidad más candente (20)

Fallas de pistones II
Fallas de pistones IIFallas de pistones II
Fallas de pistones II
 
Manual de taller ms ngd3.0 e ranger
Manual de taller  ms ngd3.0 e rangerManual de taller  ms ngd3.0 e ranger
Manual de taller ms ngd3.0 e ranger
 
Crdi kia
Crdi kiaCrdi kia
Crdi kia
 
MB - Om 926 LA
MB - Om 926 LAMB - Om 926 LA
MB - Om 926 LA
 
Curso chevrolet spark
Curso chevrolet sparkCurso chevrolet spark
Curso chevrolet spark
 
Todo sobre bujias de encendido
Todo sobre bujias de encendidoTodo sobre bujias de encendido
Todo sobre bujias de encendido
 
Resistencias electricas automotrices
Resistencias electricas automotrices Resistencias electricas automotrices
Resistencias electricas automotrices
 
Manual scania-motores-11-12-litros (1)
Manual scania-motores-11-12-litros (1)Manual scania-motores-11-12-litros (1)
Manual scania-motores-11-12-litros (1)
 
Guía n° 4 encendido convencional
Guía  n° 4 encendido convencionalGuía  n° 4 encendido convencional
Guía n° 4 encendido convencional
 
Bujias De Un Electrodo Y De Dos
Bujias De Un Electrodo Y De DosBujias De Un Electrodo Y De Dos
Bujias De Un Electrodo Y De Dos
 
Bitacora tanques de gas 2020
Bitacora tanques de gas 2020Bitacora tanques de gas 2020
Bitacora tanques de gas 2020
 
ARMADO Y DESARMADO DEL MOTOR DE ARRANQUE
ARMADO Y DESARMADO DEL MOTOR DE ARRANQUEARMADO Y DESARMADO DEL MOTOR DE ARRANQUE
ARMADO Y DESARMADO DEL MOTOR DE ARRANQUE
 
B A R R E N A D O R A D E B A N C A D A S
B A R R E N A D O R A  D E  B A N C A D A SB A R R E N A D O R A  D E  B A N C A D A S
B A R R E N A D O R A D E B A N C A D A S
 
Substitució parcial blogger
Substitució parcial bloggerSubstitució parcial blogger
Substitució parcial blogger
 
Manual de-programación-de-inmovilizadores-general-motors
Manual de-programación-de-inmovilizadores-general-motorsManual de-programación-de-inmovilizadores-general-motors
Manual de-programación-de-inmovilizadores-general-motors
 
Motor De Arranque
Motor De ArranqueMotor De Arranque
Motor De Arranque
 
02_Guia-Taller-Alternador-2-2-y-2-3-Mant-y-rep.pdf
02_Guia-Taller-Alternador-2-2-y-2-3-Mant-y-rep.pdf02_Guia-Taller-Alternador-2-2-y-2-3-Mant-y-rep.pdf
02_Guia-Taller-Alternador-2-2-y-2-3-Mant-y-rep.pdf
 
Interruptores das caixas ZF 16s 1485 1585 e 1685.pdf
Interruptores das caixas ZF 16s 1485 1585 e 1685.pdfInterruptores das caixas ZF 16s 1485 1585 e 1685.pdf
Interruptores das caixas ZF 16s 1485 1585 e 1685.pdf
 
Prueba de compresión Diésel
Prueba de compresión DiéselPrueba de compresión Diésel
Prueba de compresión Diésel
 
Arramque1
Arramque1Arramque1
Arramque1
 

Destacado

Gama de Productos Lesonal #TerritorioHELLA
Gama de Productos Lesonal #TerritorioHELLAGama de Productos Lesonal #TerritorioHELLA
Gama de Productos Lesonal #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
Pastillas de color pintadas Lesonal #TerritorioHELLA
Pastillas de color pintadas Lesonal #TerritorioHELLAPastillas de color pintadas Lesonal #TerritorioHELLA
Pastillas de color pintadas Lesonal #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
Sistema de mezclado Octobase Eco Plus #TerritorioHELLA
Sistema de mezclado Octobase Eco Plus #TerritorioHELLASistema de mezclado Octobase Eco Plus #TerritorioHELLA
Sistema de mezclado Octobase Eco Plus #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
Equipo de gestión de color Attum #TerritorioHELLA
Equipo de gestión de color Attum #TerritorioHELLAEquipo de gestión de color Attum #TerritorioHELLA
Equipo de gestión de color Attum #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
Barnices para el repintado #TerritorioHELLA
Barnices para el repintado #TerritorioHELLABarnices para el repintado #TerritorioHELLA
Barnices para el repintado #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
Certificación de calidad de productos Hella #TerritorioHELLA
Certificación de calidad de productos Hella #TerritorioHELLACertificación de calidad de productos Hella #TerritorioHELLA
Certificación de calidad de productos Hella #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
Rotativos y sistemas ópticos de advertencia #TerritorioHELLA
Rotativos y sistemas ópticos de advertencia #TerritorioHELLARotativos y sistemas ópticos de advertencia #TerritorioHELLA
Rotativos y sistemas ópticos de advertencia #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
Interruptores Modulares
Interruptores ModularesInterruptores Modulares
Interruptores ModularesHELLA Spain
 
Catálogo de sistema Octobase Eco #TerritorioHELLA
Catálogo de sistema Octobase Eco #TerritorioHELLACatálogo de sistema Octobase Eco #TerritorioHELLA
Catálogo de sistema Octobase Eco #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
Relés. Productos y aplicaciones
Relés. Productos y aplicacionesRelés. Productos y aplicaciones
Relés. Productos y aplicacionesHELLA Spain
 
Iluminación para Recambios Universales 2015-16
Iluminación para Recambios Universales 2015-16Iluminación para Recambios Universales 2015-16
Iluminación para Recambios Universales 2015-16HELLA Spain
 
Faros de trabajo #TerritorioHELLA
Faros de trabajo #TerritorioHELLAFaros de trabajo #TerritorioHELLA
Faros de trabajo #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
Guía de sustitución de lámparas halógenas y xenón #TerritorioHELLA
Guía de sustitución de lámparas halógenas y xenón #TerritorioHELLAGuía de sustitución de lámparas halógenas y xenón #TerritorioHELLA
Guía de sustitución de lámparas halógenas y xenón #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
20 años de eficacia en LED #TerritorioHELLA
20 años de eficacia en LED #TerritorioHELLA20 años de eficacia en LED #TerritorioHELLA
20 años de eficacia en LED #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
Folleto mega macs 56 2015
Folleto mega macs 56 2015Folleto mega macs 56 2015
Folleto mega macs 56 2015HELLA Spain
 
Diagnosis de motocicletas
Diagnosis de motocicletasDiagnosis de motocicletas
Diagnosis de motocicletasHELLA Spain
 
Autodidáctico para restablecer la calidad del aceite #TerritorioHELLA
Autodidáctico para restablecer la calidad del aceite #TerritorioHELLAAutodidáctico para restablecer la calidad del aceite #TerritorioHELLA
Autodidáctico para restablecer la calidad del aceite #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
Iluminación 2013-2014 #TerritorioHELLA
Iluminación 2013-2014 #TerritorioHELLAIluminación 2013-2014 #TerritorioHELLA
Iluminación 2013-2014 #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
Catálogo general de Motores de Arranque y Alternadores
Catálogo general de Motores de Arranque y AlternadoresCatálogo general de Motores de Arranque y Alternadores
Catálogo general de Motores de Arranque y AlternadoresHELLA Spain
 
Preguntas de los clientes
Preguntas de los clientesPreguntas de los clientes
Preguntas de los clientesHELLA Spain
 

Destacado (20)

Gama de Productos Lesonal #TerritorioHELLA
Gama de Productos Lesonal #TerritorioHELLAGama de Productos Lesonal #TerritorioHELLA
Gama de Productos Lesonal #TerritorioHELLA
 
Pastillas de color pintadas Lesonal #TerritorioHELLA
Pastillas de color pintadas Lesonal #TerritorioHELLAPastillas de color pintadas Lesonal #TerritorioHELLA
Pastillas de color pintadas Lesonal #TerritorioHELLA
 
Sistema de mezclado Octobase Eco Plus #TerritorioHELLA
Sistema de mezclado Octobase Eco Plus #TerritorioHELLASistema de mezclado Octobase Eco Plus #TerritorioHELLA
Sistema de mezclado Octobase Eco Plus #TerritorioHELLA
 
Equipo de gestión de color Attum #TerritorioHELLA
Equipo de gestión de color Attum #TerritorioHELLAEquipo de gestión de color Attum #TerritorioHELLA
Equipo de gestión de color Attum #TerritorioHELLA
 
Barnices para el repintado #TerritorioHELLA
Barnices para el repintado #TerritorioHELLABarnices para el repintado #TerritorioHELLA
Barnices para el repintado #TerritorioHELLA
 
Certificación de calidad de productos Hella #TerritorioHELLA
Certificación de calidad de productos Hella #TerritorioHELLACertificación de calidad de productos Hella #TerritorioHELLA
Certificación de calidad de productos Hella #TerritorioHELLA
 
Rotativos y sistemas ópticos de advertencia #TerritorioHELLA
Rotativos y sistemas ópticos de advertencia #TerritorioHELLARotativos y sistemas ópticos de advertencia #TerritorioHELLA
Rotativos y sistemas ópticos de advertencia #TerritorioHELLA
 
Interruptores Modulares
Interruptores ModularesInterruptores Modulares
Interruptores Modulares
 
Catálogo de sistema Octobase Eco #TerritorioHELLA
Catálogo de sistema Octobase Eco #TerritorioHELLACatálogo de sistema Octobase Eco #TerritorioHELLA
Catálogo de sistema Octobase Eco #TerritorioHELLA
 
Relés. Productos y aplicaciones
Relés. Productos y aplicacionesRelés. Productos y aplicaciones
Relés. Productos y aplicaciones
 
Iluminación para Recambios Universales 2015-16
Iluminación para Recambios Universales 2015-16Iluminación para Recambios Universales 2015-16
Iluminación para Recambios Universales 2015-16
 
Faros de trabajo #TerritorioHELLA
Faros de trabajo #TerritorioHELLAFaros de trabajo #TerritorioHELLA
Faros de trabajo #TerritorioHELLA
 
Guía de sustitución de lámparas halógenas y xenón #TerritorioHELLA
Guía de sustitución de lámparas halógenas y xenón #TerritorioHELLAGuía de sustitución de lámparas halógenas y xenón #TerritorioHELLA
Guía de sustitución de lámparas halógenas y xenón #TerritorioHELLA
 
20 años de eficacia en LED #TerritorioHELLA
20 años de eficacia en LED #TerritorioHELLA20 años de eficacia en LED #TerritorioHELLA
20 años de eficacia en LED #TerritorioHELLA
 
Folleto mega macs 56 2015
Folleto mega macs 56 2015Folleto mega macs 56 2015
Folleto mega macs 56 2015
 
Diagnosis de motocicletas
Diagnosis de motocicletasDiagnosis de motocicletas
Diagnosis de motocicletas
 
Autodidáctico para restablecer la calidad del aceite #TerritorioHELLA
Autodidáctico para restablecer la calidad del aceite #TerritorioHELLAAutodidáctico para restablecer la calidad del aceite #TerritorioHELLA
Autodidáctico para restablecer la calidad del aceite #TerritorioHELLA
 
Iluminación 2013-2014 #TerritorioHELLA
Iluminación 2013-2014 #TerritorioHELLAIluminación 2013-2014 #TerritorioHELLA
Iluminación 2013-2014 #TerritorioHELLA
 
Catálogo general de Motores de Arranque y Alternadores
Catálogo general de Motores de Arranque y AlternadoresCatálogo general de Motores de Arranque y Alternadores
Catálogo general de Motores de Arranque y Alternadores
 
Preguntas de los clientes
Preguntas de los clientesPreguntas de los clientes
Preguntas de los clientes
 

Similar a Conexiones eléctricas vehículos industria turismo especiales

6139 s pec_11_componentes_el_ctricos_y_electroneum_ticos_b_sicos
6139 s pec_11_componentes_el_ctricos_y_electroneum_ticos_b_sicos6139 s pec_11_componentes_el_ctricos_y_electroneum_ticos_b_sicos
6139 s pec_11_componentes_el_ctricos_y_electroneum_ticos_b_sicosSena - Bogota
 
WEG CORRECIÓN DE FACTOR DE POTENCIA
WEG   CORRECIÓN DE FACTOR DE POTENCIAWEG   CORRECIÓN DE FACTOR DE POTENCIA
WEG CORRECIÓN DE FACTOR DE POTENCIADaniel García
 
772001.pdf
772001.pdf772001.pdf
772001.pdfccampos6
 
Catalogo nexans-2020
Catalogo nexans-2020Catalogo nexans-2020
Catalogo nexans-2020Jorge Pacara
 
Centro de carga monofasicos y trifasicos
Centro de carga monofasicos y trifasicosCentro de carga monofasicos y trifasicos
Centro de carga monofasicos y trifasicosOswaldoRobledo2
 
Transistores
TransistoresTransistores
Transistoreseliseogcr
 
Iluminacion
Iluminacion Iluminacion
Iluminacion carvazro
 
Interruptor seccionador fusible WEG
Interruptor seccionador fusible WEGInterruptor seccionador fusible WEG
Interruptor seccionador fusible WEGDaniel García
 
Giulianno david bozzo m
Giulianno david bozzo mGiulianno david bozzo m
Giulianno david bozzo mgiuliano45
 
COTIZACION HIGH TECH - PROTECCION VEGETAL.pdf
COTIZACION HIGH TECH - PROTECCION VEGETAL.pdfCOTIZACION HIGH TECH - PROTECCION VEGETAL.pdf
COTIZACION HIGH TECH - PROTECCION VEGETAL.pdfrobertogonzales55
 
Informe electricas octubre 2021
Informe electricas octubre 2021Informe electricas octubre 2021
Informe electricas octubre 2021Brian Urcia
 
Manual de cable utp, usos, aplicaciones industriales y comerciales
Manual de cable utp, usos, aplicaciones industriales y comercialesManual de cable utp, usos, aplicaciones industriales y comerciales
Manual de cable utp, usos, aplicaciones industriales y comercialesoznagreh1
 
5 canalizaciones
5 canalizaciones5 canalizaciones
5 canalizacionesAngel Cp
 
Nueva VersióN De S T E G O Catalog Vs07 2010 3 E S
Nueva VersióN De  S T E G O Catalog Vs07 2010 3  E SNueva VersióN De  S T E G O Catalog Vs07 2010 3  E S
Nueva VersióN De S T E G O Catalog Vs07 2010 3 E SStego España
 
Catalogo niessen zenit
Catalogo niessen zenitCatalogo niessen zenit
Catalogo niessen zenitSumidelec
 

Similar a Conexiones eléctricas vehículos industria turismo especiales (20)

Cap5
Cap5Cap5
Cap5
 
6139 s pec_11_componentes_el_ctricos_y_electroneum_ticos_b_sicos
6139 s pec_11_componentes_el_ctricos_y_electroneum_ticos_b_sicos6139 s pec_11_componentes_el_ctricos_y_electroneum_ticos_b_sicos
6139 s pec_11_componentes_el_ctricos_y_electroneum_ticos_b_sicos
 
WEG CORRECIÓN DE FACTOR DE POTENCIA
WEG   CORRECIÓN DE FACTOR DE POTENCIAWEG   CORRECIÓN DE FACTOR DE POTENCIA
WEG CORRECIÓN DE FACTOR DE POTENCIA
 
772001.pdf
772001.pdf772001.pdf
772001.pdf
 
Catalogo nexans-2020
Catalogo nexans-2020Catalogo nexans-2020
Catalogo nexans-2020
 
Centro de carga monofasicos y trifasicos
Centro de carga monofasicos y trifasicosCentro de carga monofasicos y trifasicos
Centro de carga monofasicos y trifasicos
 
Transistores
TransistoresTransistores
Transistores
 
Iluminacion
Iluminacion Iluminacion
Iluminacion
 
Interruptor seccionador fusible WEG
Interruptor seccionador fusible WEGInterruptor seccionador fusible WEG
Interruptor seccionador fusible WEG
 
Memoria y espec. i.e. vivienda
Memoria y espec. i.e. viviendaMemoria y espec. i.e. vivienda
Memoria y espec. i.e. vivienda
 
Giulianno david bozzo m
Giulianno david bozzo mGiulianno david bozzo m
Giulianno david bozzo m
 
773602 (1).pdf
773602 (1).pdf773602 (1).pdf
773602 (1).pdf
 
COTIZACION HIGH TECH - PROTECCION VEGETAL.pdf
COTIZACION HIGH TECH - PROTECCION VEGETAL.pdfCOTIZACION HIGH TECH - PROTECCION VEGETAL.pdf
COTIZACION HIGH TECH - PROTECCION VEGETAL.pdf
 
Informe electricas octubre 2021
Informe electricas octubre 2021Informe electricas octubre 2021
Informe electricas octubre 2021
 
c
cc
c
 
Manual de cable utp, usos, aplicaciones industriales y comerciales
Manual de cable utp, usos, aplicaciones industriales y comercialesManual de cable utp, usos, aplicaciones industriales y comerciales
Manual de cable utp, usos, aplicaciones industriales y comerciales
 
5 canalizaciones
5 canalizaciones5 canalizaciones
5 canalizaciones
 
Catalogue 8dj20 es
Catalogue 8dj20 esCatalogue 8dj20 es
Catalogue 8dj20 es
 
Nueva VersióN De S T E G O Catalog Vs07 2010 3 E S
Nueva VersióN De  S T E G O Catalog Vs07 2010 3  E SNueva VersióN De  S T E G O Catalog Vs07 2010 3  E S
Nueva VersióN De S T E G O Catalog Vs07 2010 3 E S
 
Catalogo niessen zenit
Catalogo niessen zenitCatalogo niessen zenit
Catalogo niessen zenit
 

Más de HELLA Spain

Tríptico Motores de Arranque y Alterandores 2015
Tríptico Motores de Arranque y Alterandores 2015Tríptico Motores de Arranque y Alterandores 2015
Tríptico Motores de Arranque y Alterandores 2015HELLA Spain
 
Catalogo de Escobillas 2015
Catalogo de Escobillas 2015Catalogo de Escobillas 2015
Catalogo de Escobillas 2015HELLA Spain
 
Iluminación para Vehículos Específicos 2015-16
Iluminación para Vehículos Específicos 2015-16Iluminación para Vehículos Específicos 2015-16
Iluminación para Vehículos Específicos 2015-16HELLA Spain
 
Folleto mega macs PC Bike
Folleto mega macs PC BikeFolleto mega macs PC Bike
Folleto mega macs PC BikeHELLA Spain
 
Folleto CSC Tool 2015
Folleto CSC Tool 2015Folleto CSC Tool 2015
Folleto CSC Tool 2015HELLA Spain
 
Folleto BPC Tool 2015
Folleto BPC Tool 2015Folleto BPC Tool 2015
Folleto BPC Tool 2015HELLA Spain
 
Ajustadores de faros 2015
Ajustadores de faros 2015Ajustadores de faros 2015
Ajustadores de faros 2015HELLA Spain
 
Catálogo equipamiento de Taller 2015
Catálogo equipamiento de Taller 2015Catálogo equipamiento de Taller 2015
Catálogo equipamiento de Taller 2015HELLA Spain
 
Sustitución del compresor y lavado del sistema de aire acondicionado
Sustitución del compresor y lavado del sistema de aire acondicionadoSustitución del compresor y lavado del sistema de aire acondicionado
Sustitución del compresor y lavado del sistema de aire acondicionadoHELLA Spain
 
Motores de arranque y alternadores HELLA 2014 #TerritorioHELLA
Motores de arranque y alternadores HELLA 2014 #TerritorioHELLAMotores de arranque y alternadores HELLA 2014 #TerritorioHELLA
Motores de arranque y alternadores HELLA 2014 #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
Iluminación HELLA 2014 #TerritorioHELLA
Iluminación HELLA 2014 #TerritorioHELLAIluminación HELLA 2014 #TerritorioHELLA
Iluminación HELLA 2014 #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
HELLA PAGID BRAKE SYSTEMS 2014 #TerritorioHELLA
HELLA PAGID BRAKE SYSTEMS 2014 #TerritorioHELLAHELLA PAGID BRAKE SYSTEMS 2014 #TerritorioHELLA
HELLA PAGID BRAKE SYSTEMS 2014 #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
Equipamiento Taller HELLA 2014 #TerritorioHELLA
Equipamiento Taller HELLA 2014 #TerritorioHELLAEquipamiento Taller HELLA 2014 #TerritorioHELLA
Equipamiento Taller HELLA 2014 #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
BEHR HELLA Service 2014 #TerritorioHELLA
BEHR HELLA Service 2014 #TerritorioHELLABEHR HELLA Service 2014 #TerritorioHELLA
BEHR HELLA Service 2014 #TerritorioHELLAHELLA Spain
 
Catálogo general electricidad 2014-15
Catálogo general electricidad 2014-15Catálogo general electricidad 2014-15
Catálogo general electricidad 2014-15HELLA Spain
 
Instalaciones Eléctricas en el Vehículo
Instalaciones Eléctricas en el VehículoInstalaciones Eléctricas en el Vehículo
Instalaciones Eléctricas en el VehículoHELLA Spain
 
Catálogo HELLA_Disposiciones legales para vehículos a motor y remolques confo...
Catálogo HELLA_Disposiciones legales para vehículos a motor y remolques confo...Catálogo HELLA_Disposiciones legales para vehículos a motor y remolques confo...
Catálogo HELLA_Disposiciones legales para vehículos a motor y remolques confo...HELLA Spain
 
Lámparas #TerritorioHELLA
Lámparas #TerritorioHELLALámparas #TerritorioHELLA
Lámparas #TerritorioHELLAHELLA Spain
 

Más de HELLA Spain (18)

Tríptico Motores de Arranque y Alterandores 2015
Tríptico Motores de Arranque y Alterandores 2015Tríptico Motores de Arranque y Alterandores 2015
Tríptico Motores de Arranque y Alterandores 2015
 
Catalogo de Escobillas 2015
Catalogo de Escobillas 2015Catalogo de Escobillas 2015
Catalogo de Escobillas 2015
 
Iluminación para Vehículos Específicos 2015-16
Iluminación para Vehículos Específicos 2015-16Iluminación para Vehículos Específicos 2015-16
Iluminación para Vehículos Específicos 2015-16
 
Folleto mega macs PC Bike
Folleto mega macs PC BikeFolleto mega macs PC Bike
Folleto mega macs PC Bike
 
Folleto CSC Tool 2015
Folleto CSC Tool 2015Folleto CSC Tool 2015
Folleto CSC Tool 2015
 
Folleto BPC Tool 2015
Folleto BPC Tool 2015Folleto BPC Tool 2015
Folleto BPC Tool 2015
 
Ajustadores de faros 2015
Ajustadores de faros 2015Ajustadores de faros 2015
Ajustadores de faros 2015
 
Catálogo equipamiento de Taller 2015
Catálogo equipamiento de Taller 2015Catálogo equipamiento de Taller 2015
Catálogo equipamiento de Taller 2015
 
Sustitución del compresor y lavado del sistema de aire acondicionado
Sustitución del compresor y lavado del sistema de aire acondicionadoSustitución del compresor y lavado del sistema de aire acondicionado
Sustitución del compresor y lavado del sistema de aire acondicionado
 
Motores de arranque y alternadores HELLA 2014 #TerritorioHELLA
Motores de arranque y alternadores HELLA 2014 #TerritorioHELLAMotores de arranque y alternadores HELLA 2014 #TerritorioHELLA
Motores de arranque y alternadores HELLA 2014 #TerritorioHELLA
 
Iluminación HELLA 2014 #TerritorioHELLA
Iluminación HELLA 2014 #TerritorioHELLAIluminación HELLA 2014 #TerritorioHELLA
Iluminación HELLA 2014 #TerritorioHELLA
 
HELLA PAGID BRAKE SYSTEMS 2014 #TerritorioHELLA
HELLA PAGID BRAKE SYSTEMS 2014 #TerritorioHELLAHELLA PAGID BRAKE SYSTEMS 2014 #TerritorioHELLA
HELLA PAGID BRAKE SYSTEMS 2014 #TerritorioHELLA
 
Equipamiento Taller HELLA 2014 #TerritorioHELLA
Equipamiento Taller HELLA 2014 #TerritorioHELLAEquipamiento Taller HELLA 2014 #TerritorioHELLA
Equipamiento Taller HELLA 2014 #TerritorioHELLA
 
BEHR HELLA Service 2014 #TerritorioHELLA
BEHR HELLA Service 2014 #TerritorioHELLABEHR HELLA Service 2014 #TerritorioHELLA
BEHR HELLA Service 2014 #TerritorioHELLA
 
Catálogo general electricidad 2014-15
Catálogo general electricidad 2014-15Catálogo general electricidad 2014-15
Catálogo general electricidad 2014-15
 
Instalaciones Eléctricas en el Vehículo
Instalaciones Eléctricas en el VehículoInstalaciones Eléctricas en el Vehículo
Instalaciones Eléctricas en el Vehículo
 
Catálogo HELLA_Disposiciones legales para vehículos a motor y remolques confo...
Catálogo HELLA_Disposiciones legales para vehículos a motor y remolques confo...Catálogo HELLA_Disposiciones legales para vehículos a motor y remolques confo...
Catálogo HELLA_Disposiciones legales para vehículos a motor y remolques confo...
 
Lámparas #TerritorioHELLA
Lámparas #TerritorioHELLALámparas #TerritorioHELLA
Lámparas #TerritorioHELLA
 

Último

3.BATERIA y sus princiaples componentes internos que llleva para su correcto uso
3.BATERIA y sus princiaples componentes internos que llleva para su correcto uso3.BATERIA y sus princiaples componentes internos que llleva para su correcto uso
3.BATERIA y sus princiaples componentes internos que llleva para su correcto usofranklintrinidad00
 
Refrigeración Automotriz(aire acondicionado)..pptx
Refrigeración Automotriz(aire acondicionado)..pptxRefrigeración Automotriz(aire acondicionado)..pptx
Refrigeración Automotriz(aire acondicionado)..pptxretrixx40
 
GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptx
GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptxGESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptx
GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptxFernandoEstradaGimen
 
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptx
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptxVALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptx
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptxMartinMezarina1
 
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptx
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptxhttps://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptx
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptxMartinMezarina1
 
SISTEMA TBI CHRYSLER UNIDAD 2.pptxxxxxcx
SISTEMA TBI CHRYSLER UNIDAD 2.pptxxxxxcxSISTEMA TBI CHRYSLER UNIDAD 2.pptxxxxxcx
SISTEMA TBI CHRYSLER UNIDAD 2.pptxxxxxcxdenilsonaldahir2
 
NX-400-FALCON-COSTARICA-Manual-Usuario.pdf
NX-400-FALCON-COSTARICA-Manual-Usuario.pdfNX-400-FALCON-COSTARICA-Manual-Usuario.pdf
NX-400-FALCON-COSTARICA-Manual-Usuario.pdfDanielMangoldNieves
 
Dibujo técnico - Teoria de Tolerancias y Ajustes.pdf
Dibujo técnico - Teoria de Tolerancias y Ajustes.pdfDibujo técnico - Teoria de Tolerancias y Ajustes.pdf
Dibujo técnico - Teoria de Tolerancias y Ajustes.pdfHaroldJaimeSanchezMi
 
capacitacion-para-limpieza-en-laboratorios-1.ppt
capacitacion-para-limpieza-en-laboratorios-1.pptcapacitacion-para-limpieza-en-laboratorios-1.ppt
capacitacion-para-limpieza-en-laboratorios-1.pptMonicaEsterMosqueraM
 
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOS
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOSSESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOS
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOSAnaRuiz123884
 
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdf
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdfCitroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdf
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdfmanonon
 

Último (11)

3.BATERIA y sus princiaples componentes internos que llleva para su correcto uso
3.BATERIA y sus princiaples componentes internos que llleva para su correcto uso3.BATERIA y sus princiaples componentes internos que llleva para su correcto uso
3.BATERIA y sus princiaples componentes internos que llleva para su correcto uso
 
Refrigeración Automotriz(aire acondicionado)..pptx
Refrigeración Automotriz(aire acondicionado)..pptxRefrigeración Automotriz(aire acondicionado)..pptx
Refrigeración Automotriz(aire acondicionado)..pptx
 
GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptx
GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptxGESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptx
GESTIÓN POR RESULTADOS EN EL SECTOR PÚBLICO.pptx
 
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptx
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptxVALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptx
VALORIZACION DE MINERALES.pptx VALORIZACION DE MINERALES.pptx
 
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptx
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptxhttps://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptx
https://es.slideshare.net/karolpr/normasdeauditoriagubernamentalpptx
 
SISTEMA TBI CHRYSLER UNIDAD 2.pptxxxxxcx
SISTEMA TBI CHRYSLER UNIDAD 2.pptxxxxxcxSISTEMA TBI CHRYSLER UNIDAD 2.pptxxxxxcx
SISTEMA TBI CHRYSLER UNIDAD 2.pptxxxxxcx
 
NX-400-FALCON-COSTARICA-Manual-Usuario.pdf
NX-400-FALCON-COSTARICA-Manual-Usuario.pdfNX-400-FALCON-COSTARICA-Manual-Usuario.pdf
NX-400-FALCON-COSTARICA-Manual-Usuario.pdf
 
Dibujo técnico - Teoria de Tolerancias y Ajustes.pdf
Dibujo técnico - Teoria de Tolerancias y Ajustes.pdfDibujo técnico - Teoria de Tolerancias y Ajustes.pdf
Dibujo técnico - Teoria de Tolerancias y Ajustes.pdf
 
capacitacion-para-limpieza-en-laboratorios-1.ppt
capacitacion-para-limpieza-en-laboratorios-1.pptcapacitacion-para-limpieza-en-laboratorios-1.ppt
capacitacion-para-limpieza-en-laboratorios-1.ppt
 
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOS
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOSSESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOS
SESION DE APRENDIZAJE LOS SENTIDOS Y SUS CUIDADOS
 
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdf
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdfCitroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdf
Citroen C5 Aircross manual de utilizacion.pdf
 

Conexiones eléctricas vehículos industria turismo especiales

  • 1. CONEXIONES ELÉCTRICAS EL PROGRAMA COMPLETO PARA VEHÍCULO INDUSTRIAL, TURISMO Y VEHÍ CULOS ESPECIALES ■ V ISIÓN DETALLADA DE PRODUCTOS CON ACCESORIOS Y DIAGRAMAS ■ S ISTEMA DE ENCHUFES ESPECIALMENTE ROBUSTO PARA APLICACIONES ESPECIALES
  • 2.
  • 3. 3 Contenido Índice de capítulos Página Conexión de 2 polos según ISO 4165, encendedores de cigarrillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 4 – 19 Conexión de 2 polos según DIN 14 690 20 – 21 Conexión de 3 polos 22 – 24 Conexión de 4 polos según DIN 72 575 Conexión de 5 polos (forma según ISO 1724) 25 26 Conexión de 7 polos 12 V según ISO 1724 Conexión de 7 polos 12 V según ISO 3732 27 – 31 32 – 33 Conexión de 13 polos 12 V según ISO 11 446 34 – 36 Conexión de 7+6 polos 12 V según NEN 6120 37 Adaptadores, cables de conexión y enchufes verificadores 12 V 38 – 40 Conexión de 7 polos 24 V según ISO 1185 (tipo N) Conexión de 7 polos 24 V según ISO 3731 (Tipo S) 41 – 43 44 – 46 Conexión de 15 polos 24 V según ISO 12 098 47 – 49 Adaptadores y enchufes verificadores 24 V 50 – 51 Conexión ABS / EBS 24 V según ISO 7638 52 – 54 Cables helicoidales 55 – 58 Conexión para vehículos especiales según VG 96 923, VG 96 917 y según ISO 4165 59 – 63 Portalámparas para faros 64 – 65 Dispositivos de conexión al remolque, transformadores Dispositivos de conexión al remolque y reguladores de carga 66 – 67 68 Notas 69 – 71
  • 4. 4 Detalles del producto Conexión de 2 polos según ISO 4165, Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales Aplicación: Estos productos se utilizan para diversas aplicaciones especiales. Según la versión, las bases de enchufe pueden instalarse tanto en el interior como en el exterior del vehículo. El sistema de enchufe según ISO 4165 y las bases de enchufe Power se utilizan para la conexión eléctrica de los distintos aparatos, como por ejemplo Pilo-tos, ventiladores, cajas frigoríficas, teléfonos, ordenadores portátiles, frigoríficos portátiles y máquinas de café. Ventajas del programa: ■ Montaje sencillo ■ Distintas posibilidades de conexión (con tornillo o con terminales planos) ■ Bases de enchufe con o sin tapa ■ Versiones disponibles en metal ligero o en plástico ■ Bases de enchufe disponibles según ISO 4165 con protección ante inversiones de polaridad gracias a la conexión de enchufe en forma de T ■ En programa se encuentran alargadores, reguladores de batería y adaptadores para el consumidor fi nal Ilustración Descripción Tensión Capacidad de carga máxi-ma como base de enchufe Número de artículo Unidad de embalaje Encendedor universal con iluminación Tipo de conexión: enchufe plano 6,3 mm, Fija-ción por medio de manguito verde de suje-ción, Orificio de montaje: Ø 28 mm, Grosor tablero de instrumentos: máx. 2,5 mm ø 29 47,5 53 ø 23,3 Caja plegable 12 V 10 A 8EZ 008 021-001 1 Caja plegable 24 V 5 A 8EZ 008 021-011 1 1
  • 5. Conexión de 2 polos según ISO 4165, Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 1 5 Ilustración Descripción Tensión Capacidad de carga máxi-ma como base de enchufe Número de artículo Unidad de embalaje Encendedor universal sin iluminación Tipo de conexión: Enchufe plano 6,3 mm, Fijación por medio de arandela elástica, Orificio de montaje: Ø 23,5 mm, Grosor tablero de instrumentos: máx. 2,5 mm 37.5 53.3 22.9 Caja plegable 12 V 10 A 8EZ 008 022-001 1 Caja plegable 24 V 5 A 8EZ 008 022-011 1 Encendedor universal, SAE estándar con iluminación Tipo de conexión: enchufe plano 6,3 mm, Fijación por medio de manguito rojo de suje-ción, Orificio de montaje: Ø 28 mm, Grosor tablero de instrumentos: máx. 2,0 mm Ø 27.8 53 45 Caja plegable 12 V 8EZ 008 021-021 1 Caja plegable 24 V 8EZ 008 021-031 1 Encendedor universal, SAE estándar sin iluminación Tipo de conexión: enchufe plano 6,3 mm, Fijación por medio de tuerca hexagonal Orificio de montaje: Ø 28 mm, Grosor tablerode instrumentos: máx. 2,0 mm 37 53 Ø 27.8 Caja plegable 12 V 8EZ 008 021-041 1 Caja plegable 24 V 8EZ 008 021-051 1
  • 6. 1 Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 6 Conexión de 2 polos según ISO 4165, Ilustración Descripción Tensión Capacidad de carga máxi-ma como base de enchufe Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe Power con iluminación y tapa Tipo de conexión: enchufe plano 6,3 mm, Fijación por medio de manguito verde de sujeción, Orificio de montaje: Ø 28 mm, Grosor tablero de instrumentos: máx. 2,5 mm con lámpara 12 V instalada, Para aplicaciones de 24 V hay que pedir la lámpara por separado. 37,5 Ø 22,9 Caja plegable 12 V 15 A 8JB 008 023-011 1 Base de enchufe Power sin iluminación, con tapa Tipo de conexión: enchufe plano 6,3 mm, Fijación por medio de manguito verde de sujeción, Orificio de montaje: Ø 28 mm, Grosor tablero de instrumentos: máx. 2,5 mm 37,5 53,3 Ø 23,2 Caja plegable 24 V 15 A 8JB 008 023-001 1 Base de enchufe Power con iluminación y tapa Conexión: Conexión con terminal plano 6,3 mm, Fijación por medio de manguito rojo de suje-ción, Orificio de montaje: Ø 28 mm, 53 Diámetro interior: 21,0 mm 44 Ø 27,8 Caja plegable 12 V 20 A con una sección de cable de 2,5 mm² 15 A con una sección de cable de 1,5 mm² 8JB 008 023-021 Caja plegable 24 V 8JB 008 023-031 Fijación por medio de manguito verde de sujeción Caja plegable 24 V 8JB 008 023-041
  • 7. Conexión de 2 polos según ISO 4165, Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 1 7 Ilustración Descripción Tensión Capacidad de carga máxi-ma como base de enchufe Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe Power sin iluminación, con tapa Conexión: Enchufe plano 6,3 mm, Fijación por medio tuerca hexagonal Orificio de montaje: Ø 28 mm, Diámetro interior: 21,0 mm 53 37 12 / 24 V 20 A con una sección de cable de 2,5 mm² 15 A con una sección de cable de 1,5 mm² 8JB 008 023-051 1 Base de enchufe Power sin iluminación Conexión: 2 enchufes planos 6,3 mm, Fijación por medio de tuerca hexagonal negra, Orificio de montaje: Ø 28 mm, Diámetro interior: 21,0 mm 53 37 12 / 24 V 20 A con una sección de cable de 2,5 mm² 15 A con una sección de cable de 1,5 mm² 8JB 008 023-067 160
  • 8. 1 Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 8 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Bases de enchufe según ISO 4165, metal ligero Orificio de montaje: Ø 18,5 mm Grosor tablero de instrumentos: máx. 7 mm Carga: máx. 8 A con 24 V Base de enchufe normalizada 2 polos 22 38 Caja plegable 1 conexión con tornillo, masa en la car-casa 8JB 001 946-031 10 Base de enchufe normalizada 2 polos, con conexión a masa adicional 43 22 Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 001 946-041 10 Base de enchufe normalizada 2 polos, con tapa 22 48 Caja plegable 1 conexión con tornillo, masa en la car-casa 8JB 001 946-021 10 Embalaje pro-fit 1 conexión con tornillo, masa en la car-casa 8JB 001 946-022 1 Conexión de 2 polos según ISO 4165,
  • 9. Conexión de 2 polos según ISO 4165, Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 1 9 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe 2 polos, con tapa 22 48 Caja plegable 1 terminal plano 6,3 mm, Masa en la carcasa 8JB 001 946-011 10 Base de enchufe 2 polos, con tapa, con conexión a masa adicional 43.5 22 Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 001 946-051 10 Base de enchufe según ISO 4165, carcasa de plástico Protección ante inversiones de polaridad gracias a la conexión de enchufe en forma de T, carcasa de casquillo recomendada 8JD 008 152-021 (Emb. 10), casquillo para enchufe plano recomendado 8KW 701 235-033 (Emb. 100), Orificio de montaje: Ø 18,5 mm, Grosor tablero de instrumentos: máx. 7 mm, Carga: máx. 16 A con 6 – 24 V Base de enchufe 2 polos, sin tapa 38,5 Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 001 946-072 10
  • 10. 1 Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 10 Conexión de 2 polos según ISO 4165, Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe 2 polos, con tapa de resorte, la tapa no se cierra por presión 44.5 Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 001 946-082 10 Base de enchufe 2 polos, con tapa de cierre (la tapa permanece en posición abierta, el cierre se desbloquea al introducir el enchufe de manera que la tapa se cierra automáti-camente al sacar el enchufe.) 44.5 Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 001 946-092 10 Base de enchufe 2 polos, estanco al agua según IP 67, con tapa imperdible y cable de 300 mm y 2,5 mm², especialmente indicado para su uso en náutica y en la zona del motor. Ámbito de temperatura: –40 a +105 °C Caja plegable Terminal plano y manguito de toma a tierra 8JB 001 946-101 1 Base de enchufe 2 polos, con tapa 42 23 35 20 Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 004 777-001 5 Embalaje pro-fit 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 004 777-002 1
  • 11. Conexión de 2 polos según ISO 4165, Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 1 11 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe 2 polos, con tapa 42 23 35 20 Caja plegable 2 conexiones con tornillo 8JB 004 777-011 5 Acoplamiento para instalar alargadores individuales que suminis-tren corriente a los aparatos eléctricos y lámparas. Carga: máx. 16 A con 24 V 70 21 Embalaje pro-fit 2 terminales planos 6,3 mm 8JA 007 589-061 1 Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JA 007 589-062 20 Base de enchufe 2 polos, sin tapa Grosor tablero de instrumentos: máx. 3 mm Orificio de montaje: Ø 23 mm Carga: máx. 8 A con 6 – 24 V 37 52.5 30 Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 002 286-021 10
  • 12. 1 Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 12 Conexión de 2 polos según ISO 4165, Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe 2 polos, con tapa Grosor tablero de instrumentos: máx. 2 mm Orificio de montaje: Ø 23 mm, Carga: máx. 8 A con 6 – 24 V 30 59 36 Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 002 286-031 10 Base de enchufe de montaje en superficie 2 polos, sin tapa, carcasa de plástico 34.2 46 25 Caja plegable 2 conexiones con tornillo 8JB 004 123-001 5 Embalaje pro-fit 2 conexiones con tornillo 8JB 004 123-002 1 Base de enchufe de montaje en superficie 2 polos, sin tapa, carcasa de plástico Versión resistente al agua de mar 34.2 46 25 Caja plegable 2 conexiones con tornillo 8JB 004 123-012 5 Base de enchufe de montaje en superficie 2 polos, con tapa, carcasa de plástico 67 24 Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 004 123-032 5 Embalaje pro-fit 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 004 123-031 1
  • 13. Conexión de 2 polos según ISO 4165, Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 1 13 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Enchufe según ISO 4165, versión de plástico Enchufe sin descarga de tracción Orificio para paso de cable: Ø 9,2 mm Carga: máx. 18 A con 24 V 57 25 Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 2,5 mm² 8JA 002 262-001 10 Embalaje pro-fit 2 conexiones con tornillo de hasta 2,5 mm² 8JA 002 262-003 1 Enchufe con descarga de tracción atornillada Orificio para paso de cable: Ø 9,2 mm Carga: máx. 18 A con 24 V 57 25 Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 2,5 mm² 8JA 001 915-001 10 Conector, sin descarga de tracción Orificio para paso de cable: Ø 7,5 mm Carga: máx. 15 A con 24 V Caja plegable 2 conexiones con tornillo 8JA 001 915-022 10 Conector con contactos soldados y descarga de tracción de acción forzada Orificio para paso de cable: Ø 6,5 mm Carga: máx. 8 A con 24 V Caja plegable 2 contactos soldados 8JA 001 915-032 10
  • 14. 1 Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 14 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Bases de enchufe universales para montaje en superficie, enchufes universales y adaptado-res Base de enchufe de montaje en superficie 2 polos, sin tapa, carcasa de plástico Diámetro interior 21 mm, para enchufes universales Capacidad de carga: máx. 20 A con 24 V (sección de cable 2,5 mm²) máx. 15 A con 24 V (sección de cable 1,5 mm²) Caja plegable 2 terminales planos 6,3 mm 8JB 004 123-042 5 Base de enchufe triple para montaje en superficie 2 polos, carcasa de plástico Diámetro interior 21 mm, para enchufes universales Capacidad de carga: máx. 20 A con 24 V (sección de cable 2,5 mm²) máx. 15 A con 24 V (sección de cable 1,5 mm²) 85 32.7 95 Ø 21 Bolsa de plástico sellada 8JB 004 123-051 1 Conector universal para encendedores de cigarillos y bases de enchufe Power Conector universal de seguridad con descarga de tracción de acción forzada, con fusi-ble integrado 8 A intercambiable y con herramienta de tracción, Orificio para paso de cable 7 mm Carga: máx. 8 A con 6 – 24 V 83 Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 2,5 mm² 8JA 007 589-001 10 Embalaje pro-fit 2 conexiones con tornillo de hasta 2,5 mm² 8JA 007 589-002 1 Conexión de 2 polos según ISO 4165,
  • 15. Conexión de 2 polos según ISO 4165, Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 1 15 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Conector universal de seguridad con LED y descarga de tracción atornillada, con fusi-ble integrado 8 A intercambiable y con herramienta de tracción Orificio para paso de cable: 7 mm Carga: máx. 8 A con 6 – 24 V 83 Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 2,5 mm² 8JA 007 589-032 10 Embalaje pro-fit 2 conexiones con tornillo de hasta 2,5 mm² 8JA 007 589-031 1 Conector universal de seguridad con descarga de tracción atornillada, sin fusible, con herramienta de tracción Orificio para paso de cable 7 mm 83 Capacidad de carga: 8 A con 24 V Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 2,5 mm² 8JA 007 589-011 10 Capacidad de carga: 16 A con 24 V Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 2,5 mm² 8JA 007 589-021 10 Conector universal Economy Orificio para paso de cable: 5 x 3 mm Carga: máx. 8 A con 6 – 24 V 20.8 67.7 Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 2,5 mm² 8JA 002 252-103 12 Embalaje pro-fit 2 conexiones con tornillo de hasta 2,5 mm² 8JA 002 252-101 1
  • 16. 1 Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 16 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Conector universal Economy Orificio para paso de cable: Ø 8 mm Carga: máx. 8 A con 6 – 24 V 20.8 67.7 Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 2,5 mm² 8JA 001 921-102 12 Conector universal Economy con descarga de tracción de acción forzada Orificio para paso de cable: 5 x 3 mm 20.8 63.5 Embalaje pro-fit 2 conexiones con tornillo de hasta 2,5 mm² 8JA 007 158-003 1 Conector universal Economy con descarga de tracción de acción forzada Orificio para paso de cable: Ø 8 mm 24 63 Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 2,5 mm² 8JA 004 667-001 10 Conector universal de ángulo recto con descarga de tracción atornillada, con fusible integrado 8 A intercambiable, capacidad de giro de 180º, con espacio suficiente para la electrónica (Medidas para la pletina: 28,5 x 26,5 x 1,5 mm) 87 22 24 Caja plegable 2 conexiones con tornillo de hasta 2,5 mm² 8JA 007 589-042 8 Embalaje pro-fit 2 conexiones con tornillo de hasta 2,5 mm² 8JA 007 589-041 1 Conexión de 2 polos según ISO 4165,
  • 17. Conexión de 2 polos según ISO 4165, Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 1 17 Ilustración Descripción Conexión/Longitud Número de artículo Unidad de embalaje Conector universal de ángulo recto con descarga de tracción atornillada, con interruptor de balancín marcado O-I y con fusible integrado 8 A intercambiable, capacidad de giro 180º Caja plegable 2 conexiones de tornillo hasta 1,5 mm² 8JA 007 589-152 8 Conector universal de ángulo recto con descarga de tracción atornillada, con fusible pla-no integrado 7,5 A ATO y con control de funciona-miento gracias a un diodo luminoso 36.5 32 23 52 27 21 Caja plegable 2 conexiones de tornillo hasta 1,5 mm² 8JA 007 589-052 8 Adaptadores y acoplamientos Cable de conexión para adaptar bases de enchu-fe normalizadas o de encendedores de cigarrillos al conector normalizado. Cable: 2 x 0,75 mm² Conector universal de seguridad con fusible inte-grado 8 A Carga: máx. 8 A con 24 V 83 70 24 21 Bolsa de plástico sellada 4,0 m 8KA 007 589-071 1 Cable alargador para adaptar bases de enchufe nor-malizadas o de encendedores de cigarrillos al encen-dedor de cigarrillos. Cable: 2 x 0,75 mm² Conector universal de seguridad con fusible inte-grado 8 A Carga: máx. 8 A con 24 V 83 24 27.8 58.2 Bolsa de plástico sellada 4,0 m 8KA 007 589-081 1
  • 18. 1 Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 18 Conexión de 2 polos según ISO 4165, Ilustración Descripción Longitud Número de artículo Unidad de embalaje Cable helicoidal alargador para adaptar bases de enchufe normaliza-das o de encendedores de cigarrillos al encendedor de cigarrillos Cable: 2 x 0,75 mm² Conector universal de seguridad con fusible integrado 8 A Carga: máx. 8 A con 24 V 83 58.2 27.8 24 Bolsa de plástico sellada 0,6 – 3,0m 8KA 007 589-091 1 Embalaje pro-fit 0,6 – 3,0m 8KA 007 589-092 1 Cable de adaptación para adaptar bases de enchufe normalizadas al enchufe del encendedor Cable: 2 x 0,75 mm² Carga: máx. 8 A con 24 V 58.2 27.8 55 Bolsa de plástico sellada 0,25 m 8KA 007 589-101 1 Embalaje pro-fit 0,25 m 8KA 007 589-102 1 Cable de adaptación para adaptar bases de enchufe normalizadas al enchufe del encendedor. Carga: máx. 16 A con 12 / 24 V Bolsa de plástico sellada 93 mm 8KA 007 589-131 1 Cable de adaptación para adaptar a 2 conectores normalizados tan-to bases de enchufe normalizadas como la bases de encendedores de cigarrillos Cable: 2 x 0,75 mm² Conector universal de seguridad con fusible integrado 8 A 83 Carga: máx. 8 A con 24 V 24 50 Embalaje pro-fit 0,12 m 8JB 008 032-001
  • 19. Conexión de 2 polos según ISO 4165, Encendedores de cigarillos, bases de enchufe Power y enchufes universales 1 19 Ilustración Descripción Longitud Número de artículo Unidad de embalaje Acoplamiento doble para adaptar a 2 enchufes de encendedores tan-to bases de enchufe normalizadas como bases de enchufe de encende-dores Cable: 2 x 0,75 mm² Conector universal de seguridad con fusible integrado 16 A Carga: máx. 2 x 8 A con 24 V 58.2 27.8 83 24 Bolsa de plástico sellada 0,25 m 8JA 007 589-111 1 Embalaje pro-fit 0,25 m 8JA 007 589-112 1 Acoplamiento doble para adaptar a 2 enchufes de encendedores tan-to bases de enchufe normalizadas como bases de enchufe de encende-dores Carga: máx.16 A con 12 / 24 V Bolsa de plástico sellada 65 mm 8JA 007 589-141 1 Regulador de carga de la batería – Protege a la batería de una des-carga completa desconectando a tiempo los aparatos eléctricos, por ejemplo: neveras portátiles, calefacción del asiento, ventiladores y otros aparatos móviles de 12 V cuando hay una caída de tensión. Reconexión automática cuando la tensión vuelva a normalizarse. Cable: 2 x 0,75 mm² indicado para bases de enchufe normalizadas y de encendedores de cigarrillos, control de la función por medio de un LED y protección ante cortocircuitos Carga: máx. 8 A con 12 V 24 109 27.8 58.2 Bolsa de plástico sellada 1,0 m 8ES 007 589-121 1
  • 20. 20 Detalles del producto Conexión de 2 polos según DIN 14 690 Aplicación: Este sistema de conexión se utiliza principalmente en vehículos de bomberos para cargar la batería. Ventajas del programa: ■ Programa completo compuesto de enchufe, base de enchufe y base de aclopamiento ■ Base de enchufe y base de acoplamiento con tapa imperdible Datos técnicos: Temperatura de servicio: -40°C a +100°C Potencia nominal: 6 – 42 V Intensidad de la corriente: máx. 16 A Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe, metal ligero, con tapa de rosca imperdible Forma A con junta en la tapa de rosca, con base de goma para cables Ø 6...8 mm 67 27 Caja plegable 2 conexiones con tornillo 8JB 002 281-001 1 Pro-fit 2 conexiones con tornillo 8JB 002 281-002 1 2
  • 21. 21 Conexión de 2 polos según DIN 14 690 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de acoplamiento, metal ligero, con tapa de rosca, forma B Junta con tapa de rosca y funda de protección de cable para cables Ø 6 – 10 mm ø 40 80 ø 36 12 Caja plegable 2 conexiones con tornillo 8JA 001 925-001 1 Enchufe, metal ligero, forma C con tuerca de racor para cables Ø 6 – 10 mm Caja plegable 2 conexiones con tornillo 8JA 001 925-001 1 Accesorios Base de goma para cables Ø 6 – 8 mm ø 30 ø 67 40 ø 6 Caja plegable 9GD 735 641-032 10 Terminal de contacto para enchufe de 2 polos según DIN 14 690 (Nº Artículo Hella: 8JA 001 925-001) Bolsa de plástico sellada 2 conexiones con tornillo 9MK 748 467-001 1 2
  • 22. 22 Detalles del producto Conexión de 3 polos Aplicación: El sistema de conexión de 3 polos según DIN 9680 se utiliza en tractores y maqui-naria agrícola para conectar aparatos eléctricos de larga duración, por ejemplo: máquinas segadoras, excavadoras o barredoras, con un consumo de corriente máximo de 25 A. Esta norma no se aplica a conexiones eléctricas para el suminis-tro de dispositivos luminosos (véase ISO 1724). El sistema de conexión de 3 polos sin norma se utiliza para la transmisión de funciones complementarias entre la máquina tractora y el remolque. Ventajas del programa: ■ Montaje sencillo ■ Diversas posibilidades de conexión (conexión con tornillo y con terminal plano) ■ Robusta carcasa de plástico de alta resistencia mecánica Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe versión de plástico negro, DIN 9680, con maguito de goma Orificio de montaje: ø 30 mm Ámbito de temperatura: -25°C a +75°C Estanco al agua según IP 54 Caja plegable 4 x 6,3 mm / 1 x 4,8 mm Conexión de terminal plano 8JB 001 933-011 10 Datos técnicos: Potencia nominal: 6 – 24 V Intensidad de la corriente: máx. 16 A 3
  • 23. 23 Conexión de 3 polos Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe DIN 9680, con tapa de rosca Ámbito de temperatura -25°C con +75°C Estanco al agua según IP 54 Caja plegable 4 x 6,3 mm / 1 x 4,8 mm Conexión de terminal plano 8JB 001 933-042 10 Base de enchufe hembra para 8JB 001 933-011 y -042 Caja plegable 4 x 6,3 mm / 1 x 4,8 mm Conexión de terminal plano 9MK 180 175-001 20 Enchufe versión de plástico negro, DIN 9680, con juntas de goma para cables Ø 8...13 mm 37 72.5 Caja plegable 4 x 6,3 mm / 1 x 4,8 mm Conexión de terminal plano 8JA 002 263-011 10 Base de enchufe versión de plástico negro con junta de goma en la tapa Soporte: Ø 65 mm (carcasa redonda) 47 65 Caja plegable 3 conexiones con tornillo 8JB 001 933-031 1 3
  • 24. 3 Conexión de 3 polos 24 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Enchufe versión de plástico negro para cables Ø 6,3...8,3 mm, con tuerca de racor y manguito de goma 50 87.5 Caja plegable 3 conexiones con tornillo 8JA 002 263-031 1 Enchufe versión de plástico negro para cables Ø 6,3...8,3 mm, con maguito de protección del cable 36 90.5 56 Caja plegable 3 conexiones con tornillo 8JA 002 263-001 1 Base de goma para cables Ø 6,8 mm ø 30 ø 67 40 ø 6 Caja plegable 9GD 735 641-032 10
  • 25. Conexión de 4 polos según DIN 72 575 4 Aplicación: El sistema de conexión de 4 polos según DIN 72 575 se utiliza para la transmisión de funciones complementarias entre la máquina tractora y el remolque. Ventajas del programa: ■ Montaje sencillo ■ Robusta carcasa de plástico de alta resistencia mecánica producto Capacidad de carga: del máx. 16 A con 6 – 24 V (sección transversal de cable 1,5 mm2) máx. 25 A con 6 – 24 V (sección transversal de cable 2,5 mm2) Detalles Ilustración Descripción Conexión Número de artículo 25 Unidad de embalaje Base de enchufe con junta de goma en la tapa, salida de cable de 90º para cables Ø 7,2 – 9,0 mm Temperatura de servicio -40°C a +85°C 61 59.5 40 Caja plegable 4 conexiones con tornillo 8JB 001 944-011 1 Enchufe con descarga de tracción atornillada para cables Ø 5 – 9 mm 56 57.5 Caja plegable 4 conexiones con tornillo 8JA 001 920-011 1
  • 26. 4 Conexión de 5 polos (forma según ISO 1724) 26 Detalles del producto Aplicación: El sistema de conexión de 5 polos se utiliza para la transmisión de funciones com-plementarias entre la máquina tractora y el remolque. Ventajas del programa: ■ Montaje sencillo ■ Robusta carcasa de plástico de alta resistencia mecánica Capacidad de carga: máx. 16 A con 6 – 24 V (sección transversal de cable 1,5 mm2) máx. 25 A con 6 – 24 V (sección transversal de cable 2,5 mm2) Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe con tapa Soporte: Ø máx. 72 mm, Ámbito de temperatura: -25°C a +75°C Caja plegable 5 conexiones con tornillo 8JB 001 940-001 1 Enchufe descarga de tracción atornillada y tuerca de racor para cables hasta Ø 8 mm Ámbito de temperatura: -25°C a +75°C Caja plegable 5 conexiones con tornillo 8JA 001 916-001 1
  • 27. Conexión de 7 polos 12 V según ISO 1724 Aplicación: El sistema de conexión de 7 polos en 12 V es el sistema más utilizado para las conexiones eléctricas entre la máquina tractora y el remolque con una tensión a bordo de 12 V. Este sistema se utiliza principalmente para cubrir las exigencias habituales en este campo. El sistema se compone de un enchufe normal, tipo N, según ISO 1724 y otro adicional, tipo S, según ISO 3732. El sistema adicional se dis-tingue 27 Detalles del producto por su carcasa blanca, por sus terminales de contacto y por su disposición de los contactos que permite el recambio del sistema normal. Ventajas del programa: ■ Sistema económico para aplicaciones sencillas ■ Montaje sencillo ■ Diversas posibilidades de conexión (conexión con tornillo y con terminal plano) ■ Dispone de bases de enchufe para acoplamientos ■ Dispone de bases de enchufe con desconexión de la luz antiniebla trasera Capacidad de carga: Máx. 15 A con 12 V Sección transversal del cable: máx. 1 x 2,5 mm², máx 2 x 1,5 mm² Ámbito permitido de temperatura: -25 a 70°C temperatura ambiente Indicador de dirección, izquierdo Luz antiniebla trasera Masa Indicador de dirección, derecho Diagrama - Instalación de las conexiones 12 V / 7 polos N, modelo ISO 1724 Luces de freno Luces traseras de la parte izquierda: situación, gálibo, balizamiento y matrícula1) Luces traseras de la parte derecha: situación, gálibo, balizamiento y matrícula1) Distribución de contactos para conector normal conforme a ISO 1724, 12 V, 7 polos N Contacto nº Función Sección transversal del cable Color del aislante del conductor 1/ L Indicador de dirección, izquierdo 1,5 mm2 ■ 2 / 54g Luz antiniebla trasera 1,5 mm2 ■ 3/31 Masa 2,5 mm2 ■ 4 / R Indicador de dirección, derecho 1,5 mm2 ■ 5/58R Luces traseras de la parte derecha: situación, gálibo, balizamiento y matrícula 1) 1,5 mm2 ■ 6/54 Luces de freno 1,5 mm2 ■ 7/58L Luces traseras de la parte izquierda: situación, gálibo, balizamiento y matrícula 1) 1,5 mm2 ■ 1) La iluminación de la matrícula debe estar conectada de tal forma que una misma lámpara no puede estar unida a los contactos 5 y 7. 5
  • 28. 28 Conexión de 7 polos 12 V según ISO 1724 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Sistema de conexión de 7 polos según ISO 1724 Base de enchufe: Contacto central 7/58L con clavija Enchufe: Contacto central 7/58L con manguito Soporte: Ø max. 72 mm Base de enchufe con tapa, versión de metal macizo Terminal de contacto extraíble Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 001 941-002 25 Embalaje pro-fit 7 conexiones con tornillo 8JB 001 941-001 1 con contacto de desconexión de la luz antiniebla trasera en el coche motor Caja plegable 7 conexiones con tornillo con conexión adicional 8JB 001 941-062 10 Base de enchufe con tapa, versión de metal macizo Terminal de contacto extraíble Caja plegable 7 conexiones de enchufe plano 6,3 mm 8JB 001 941-041 25 Base de enchufe con tapa, versión de plástico negro Terminal de contacto extraíble 52 71 71 Caja plegable 7 conexiones de enchufe plano 6,3 mm 8JB 006 462-001 25 5
  • 29. 29 Conexión de 7 polos 12 V según ISO 1724 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe con tapa, versión de plástico negro Terminal de contacto extraíble Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 001 943-003 25 Embalaje pro-fit 7 conexiones con tornillo 8JB 001 943-001 1 con contacto de desconexión de la luz antiniebla trasera en el coche motor Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 001 943-011 10 Soporte para bases de enchufe para cables Ø 8–11 mm, con capacidad de giro de 180°, indicado para las siguientes bases de enchufe: 8JB 001 941-002 8JB 001 941-001 8JB 001 941-062 8JB 001 943-003 8JB 001 943-001 8JB 001 943-011 Caja plegable 9GD 735 641-001 10 Soporte para bases de enchufe para cables Ø 8–11 mm, con capacidad de giro de 180°, indicado para las siguientes bases de enchufe: 8JB 006 462-001 8JB 001 941-041 Caja plegable 9GD 735 641-051 10 Base de goma para cables Ø 8 –11 mm, con capacidad de giro de 90°, indicado para las siguientes bases de enchufe: 8JB 001 943-003 8JB 001 943-001 8JB 001 943-011 Caja plegable 9GD 735 641-042 10 5
  • 30. 30 Conexión de 7 polos 12 V según ISO 1724 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Enchufe Versión de metal, con descarga de tracción atornillada y manguito de goma Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 001 918-002 25 Caja plegable 7 conexiones de enchufe plano 6,3 mm 8JA 001 918-011 25 Enchufe Versión de metal, con descarga de tracción atornillada y manguito de goma, versión muy robusta Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 001 918-021 25 Enchufe versión en plástico negro, con descarga de tracción atornillada y manguito de goma Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 001 930-003 25 Embalaje pro-fit 7 conexiones con tornillo 8JA 001 930-001 1 Caja plegable 7 conexiones de enchufe plano 6,3 mm 8JA 001 930-041 25 Enchufe versión en plástico negro, con descarga de tracción atornillada y manguito de goma, versión muy robusta Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 001 930-021 25 5
  • 31. 31 Conexión de 7 polos 12 V según ISO 1724 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe de acoplamiento con tapa, versión de plástico negro, con descarga de tracción atornillada, colgador y manguito de goma para cables alargadores de 7 hilos Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 001 939-001 10 Enchufe versión de plástico negro, plegable con descarga de tracción, terminal de contacto y tuerca de racor, adjuntos Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 005 476-002 5 Embalaje industrial 7 conexiones con tornillo 8JA 005 476-001 100 Ilustración Descripción Diámetro Número de artículo Unidad de embalaje Arandelas para enchufe de 7 polos no válidas para enchufe 8JA 001 918-021 ni 8JA 001 930- 021 Bolsa de plástico sellada Ø 10,2 mm 9GD 179 708-001 10 Bolsa de plástico sellada Ø 16,2 mm 9GD 179 708-011 10 Bolsa de plástico sellada Ø 13,2 mm 9GD 179 708-021 10 Bolsa de plástico sellada Ø 2x 6,5 mm 9GD 179 708-031 10 Bolsa de plástico sellada Ø 8,5 mm 9GD 179 708-041 10 5
  • 32. 5 Conexión de 7 polos 12 V según ISO 3732 Diagrama - Instalación de las conexiones del remolque 12 V / 7 polos S, modelo ISO 3732 32 Detalles del producto Aplicación: El sistema de conexión de 7 polos en 12 V es el sistema más utilizado para las conexiones eléctricas entre la máquina tractora y el remolque con una tensión a bordo de 12 V. Este sistema se utiliza principalmente para cubrir las exigencias habituales en este campo. El sistema se compone de un enchufe normal, tipo N, según ISO 1724 y otro adicional, tipo S, según ISO 3732. El sistema adicional se dis-tingue por su carcasa blanca, por sus terminales de contacto y por su disposición de los contactos que permite el recambio del sistema normal. Ventajas del programa: ■ Sistema económico para aplicaciones sencillas ■ Montaje sencillo ■ Diversas posibilidades de conexión (conexión con tornillo y con terminal plano) ■ Dispone de bases de enchufe para acoplamientos ■ Dispone de bases de enchufe con desconexión de la luz antiniebla trasera Capacidad de carga: Máx. 15 A con 12 V Sección transversal del cable: máx. 1 x 2,5 mm², máx 2 x 1,5 mm² Ámbito permitido de temperatura: -25 a 70°C temperatura ambiente Luz de marcha atrás1) Reservado para futuras aplicaciones Masa para circuito eléctrico del contacto nº 4 Suministro de corriente (corriente positiva permanente) El suministro de la corriente se controla a través del interruptor de encendido Masa para circuito eléctrico del contacto nº 6 Reservado para futuras aplicaciones Distribución de los contactos para conectores adicionales según ISO 3732, 12 V, 7 polos S Contacto nº Función Sección transversal del cable Color del aislante del conductor 1 Luz de marcha atrás 1) 1,5 mm2 ■ 2 Reservado para futuras aplicaciones no se indica Sin cable o azul 3 Masa para circuito eléctrico del contacto nº 4 2,5 mm2 ■ 4 Suministro de corriente (corriente positiva permanente) 2,5 mm2 ■ 5 Reservado para futuras aplicaciones 1,5 mm2 ■ 6 Suministro de corriente a través del interruptor de encendido 2,5 mm2 ■ 7 Masa para circuito eléctrico del contacto nº 6 2,5 mm2 ■ 1) La masa para este contacto suele ser el contacto nº 3, 12 V, clavija de 7 polos N según ISO 1724.
  • 33. 33 Conexión de 7 polos 12 V según ISO 3732 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Sistema de enchufe de 7 polos según ISO 3732 Base de enchufe: Contacto central 7/58L con manguito Enchufe: Contacto central 7/ 58L con clavija, Soporte: Ø max. 72 mm Base de enchufe versión de plástico negro con tapa gris claro, terminal de contacto extraíble Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 001 943-041 25 Enchufe versión de plástico gris claro, con descarga de tracción atornillada y manguito de goma Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 001 930-031 25 Base de enchufe de acoplamiento versión de plástico negro con tapa gris claro, con descarga de tracción atornillada, con colgador y manguito de goma para cables alargadores de 7 hilos 61 108 Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 006 464-001 10 Soporte para bases de enchufe para cables Ø 8 –11 mm, con capacidad de giro de 180° Caja plegable 9GD 735 641-001 10 Base de goma para cables Ø 8 –11 mm, con capacidad de giro de 90° Caja plegable 9GD 735 641-042 10 5
  • 34. 34 Detalles del producto Conexión de 13 polos 12 V según ISO 11 446 Aplicación: El sistema de enchufe de 13 polos 12 V se desarolló a finales de los años 80. El ele-vado número de polos proporciona, en comparación con el sistema de 7 polos, la transmisión de todas las funciones lumínicas y adicionales con un solo enchufe. Este sistema se impone gracias a sus ventajas, también debido a su estanqueidad al agua, a su estabilidad, a su seguridad en los contactos y a su fácil manejo gracias al cierre de bayoneta, dejando atrás a las generaciones de enchufes más antiguas. Ventajas del programa: ■ Sencillo manejo gracias a su cierre de bayoneta ■ Montaje sencillo ■ Estanqueidad según clase de protección IP 54K ■ Dispone de bases de enchufe con desconexión de la luz antiniebla trasera Capacidad de carga: máx. 16 A con 6 –24 V (sección transversal de cable 1,5 mm2) máx. 25 A con 6 –24 V (sección transversal de cable 2,5 mm2) Ámbito de temperatura permitido: -40 a 85°C Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe con tapa versión de plástico negro Con terminal de contacto extraíble, base de goma y junta de goma en la tapa 49 71 64 Caja plegable 13 conexiones con tornillo 8JB 005 949-001 1 Con desconexión de la luz antiniebla trasera en el coche motor Caja plegable 13 conexiones con tornillo con conexión adicional 8JB 005 949-011 1 Embalaje pro-fit 13 conexiones con tornillo con conexión adicional 8JB 005 949-012 1 6
  • 35. 35 Conexión de 13 polos 12 V según ISO 11 446 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Enchufe versión de plástico negro, con junta de goma, tuerca de racor y cierre de bayoneta Caja plegable 13 conexiones con tornillo 8JA 005 951-001 1 Caja plegable 13 conexiones con tornillo 8JA 005 951-027 16 Embalaje pro-fit 13 conexiones con tornillo 8JA 005 951-003 1 Enchufe versión de plástico negro, modelo click, incluye enchufe de aparcamiento Bolsa de plástico sellada 13 conexiones con tornillo 8JA 005 951-041 1 Enchufe de aparcamiento versión de plástico negro con tapa azul para proteger el enchufe de 13 polos cuando el remolque esté aparcado Caja plegable 8HG 005 953-001 1 6
  • 36. Suministro de corriente (corriente positiva permanente) Suministro de la corriente (se activa con el interruptor del encendido) Luz antiniebla trasera Masa (para circuito de contacto nº 10) 1) Reservado para futuras aplicaciones 36 Diagrama - Instalación de las conexiones en el remolque 12 V /13 polos ISO 11446 Luz de marcha atrás Luces traseras de la parte izquierda: situación, gálibo, balizamiento y matrícula 2) 10 11 Masa (para circuito de contacto nº 1 a 8) 1) Distribución de contactos para conectores según ISO 11 446, 12 V, 13 polos Contacto nº Función Indicador de dirección, izquierdo Luces de freno Indicador de dirección, derecho Luces traseras de la parte derecha: situación, gálibo, balizamiento y matrícula 2) 8 7 4 13 6 1 3 5 Masa (para circuito de contacto nº 9) 1) Sección transversal del cable Color del aislante del conduc-tor 9 2 12 1 Indicador de dirección, izquierdo 1,5 mm2 ■ 2 Luz antiniebla trasera 1,5 mm2 ■ 3 1) Masa para contacto nº 1 a 8 2,5 mm2 ■ 4 Indicador de dirección, derecho 1,5 mm2 ■ 5 Iluminación del lado derecho de situación, gálibo, balizamiento y matrícula 2) 1,5 mm2 ■ 6 Luces de freno 1,5 mm2 ■ 7 Iluminación del lado izquierdo de situación, gálibo, balizamiento y matrícula 2) 1,5 mm2 ■ 8 Luz de marcha atrás 1,5 mm2 ■ 9 Suministro de corriente (corriente positiva permanente) 2,5 mm2 ■ 10 Suministro de corriente a través del interruptor de encendido 2,5 mm2 ■ 11 1) Masa para contacto nº 10 2,5 mm2 ■ ■ 12 Reservado para futuras aplicaciones no se indica no se indica 13 1) Masa para contacto nº 9 2,5 mm2 ■ ■ 1) Los 3 cables de masa no deben conectarse al remolque eléctricamente. 2) La iluminación de matrícula debe conectarse de tal forma que una misma lámpara de esta instalación no puede estar unida a los contactos 5 y 7. 6
  • 37. Conexión de 7+6 polos 12 V según NEN 6120 7 Aplicación: Sistema de enchufe de conexiones eléctricas entre la cabeza tractora y el remolque, puede utilizarse tanto para 7 como para 13 polos. Ventajas del programa: ■ Compatible con la norma ISO 1724 ■ Montaje sencillo y práctico ■ La base de enchufe contiene microinterruptores con función de conmutación para conectar 37 la luz trasera antiniebla, el asistente de aparcamiento o para detectar el remolque. Capacidad de carga: ■ Temperatura de servicio: -25 a 75°C ■ Capacidad de carga máx. 20 A (con cable de 2,5 mm²) Detalles del producto Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe 7+6 polos, versión de plástico negro, junta de goma en la tapa, con microinterruptor Compatible con enchufes MULTICON y WeSt 64 72 Caja plegable 13 conexiones con tornillo 8JB 005 949-031 1 Enchufe 7+6 polos, versión de plástico negro, con junta de goma y tuerca de racor para cables Ø 11,5 ...14,0 mm No está indicado para bases de enchufe MULTICON ni WeSt Caja plegable 13 conexiones con tornillo 8JA 005 951-061 1
  • 38. 38 Adaptadores, cables de conexión y enchufes verificadores 12 V Detalles del producto Aplicación: ■ Para adaptar la base de enchufe de 13 polos (ISO 11 446) de la cabeza tractora a un enchufe de 7 polos (ISO 1724) en el cable del remolque. ■ Para adaptar la base de enchufe de 7 polos (ISO 1724) de la cabeza tractora a un enchufe de 13 polos (ISO 11 446) en el cable del remolque. ■ Cable de conexión de 7 polos (ISO 1724) ■ Adaptador corto “UK” para adaptar la base de enchufe de 13 polos (ISO 11 446) de la cabeza tractora a un enchufe de 7 polos (ISO 1724 + ISO 3732) en el cable del remolque. ■ Enchufe verifi cador para bases de enchufe de 7 polos (ISO 1724) y de 13 polos (ISO 11 446). Ilustración Descripción Longitud Número de artículo Unidad de embalaje Adaptador supercorto de base de enchufe de 13 polos (ISO 11 446) de la cabeza tractora a un enchufe de 7 polos (ISO 1724) en el cable del remolque. El capuchón redondo según ISO 11 446 protege de la sucie-dad y de posibles daños, dispositivo de sujeción para mane-jar con una sola mano, protegido contra salpicaduras de agua según IP 54, contactos de níquel (protegido contra la corrosión y de fácil inserción), peso ligero de la base de enchufe de 13 polos (solo 99 g), capacidad de carga: máx. 16 A con 12 V 46 56.6 Caja plegable 57 mm 8JA 008 969-001 1 Adaptador corto de base de enchufe de 13 polos (ISO 11 446) de la cabeza tractora a un enchufe de 7 polos (ISO 1724) en el cable del remolque Capacidad de carga: máx. 16 A con 12 V 62 91 Caja plegable 120 mm 8JA 005 952-011 1 Embalaje pro-fit 120 mm 8JA 005 952-013 1 8
  • 39. 39 Adaptadores, cables de conexión y enchufes verificadores 12 V Ilustración Descripción Longitud Número de artículo Unidad de embalaje Adaptador de base de enchufe de 13 polos (ISO 11446) de la cabeza tractora a un enchufe de 7 polos (ISO 1724) en el cable del remolque. Con colgador en la base de enchufe de acopla-miento de 7 polos Caja plegable 0,25 m 8JA 005 952-001 1 Adaptador corto “UK” para adaptar una base de enchufe de 13 polos (ISO 11 446) a un enchufe de 2x 7 polos (ISO 1724 + ISO 3732) Caja plegable 89 mm 8JA 179 368-001 1 Adaptador corto para adaptar una base de enchufe de 13 polos (ISO 11 446) de la cabeza tractora a un enchufe WeSt de 13 polos o a un enchufe de 7 polos (ISO 1724) en el cable del remolque 49 57 63,3 106,4 Ø 41,2 Caja plegable 106 mm 8JA 005 952-091 1 Adaptador corto de una base de enchufe de 7 polos (ISO 1724) de la cabeza tractora a un enchufe de 13 polos (ISO 11 446) en el cable del remolque. Caja plegable 57 mm 8JA 008 969-011 1 8
  • 40. 40 Adaptadores, cables de conexión y enchufes verificadores 12 V Ilustración Descripción Longitud Número de artículo Unidad de embalaje Mini-adaptador de una base de enchufe de 7 polos (ISO 1724) de la cabeza tractora a un enchufe de 13 polos (ISO 11 446) en el cable del remolque 100 Caja plegable 100 mm 8JA 008 981-001 1 Cable de unión 7 polos, 12 V, „N“ (ISO 1724) revestimiento: PVC, sección transversal del cable: 6 x 1,0 mm² + 1 x 1,5 mm² con 2 clavijas de plástico atornilladas Bolsa de plástico sellada 3 m 8KA 002 185-061 1 Verificador para comprobar bases de enchufe de 7 polos 12 V (ISO 1724) Testigo luminoso de funcionamiento con LEDs 7 polos, 12 V Caja plegable 8PD 004 508-001 1 Verificador para comprobar bases de enchufe de 13 polos 12 V (ISO 11 446) Testigo luminoso de funcionamiento con LEDs 13 polos, 12 V Caja plegable 8PD 007 216-001 1 8
  • 41. Conexión de 7 polos 24 V según ISO 1185 (tipo N) 9 Aplicación: El sistema de enchufe de 7 polos 24 V es el sistema más extendido para las conexiones eléctricas entre la cabeza tractora y el remolque o semirremolque en el ámbito del vehículo industrial. Este sistema se utiliza principalmente para cubrir las exigencias habituales en este campo. El sistema se compone de un enchufe nor-mal, tipo N, según ISO 1185 y un enchufe adicional, tipo S, según ISO 3731. El siste-ma adicional se diferencia por su carcasa blanca, sus terminales de contacto y por 41 su disposición de los contactos que permite el recambio del sistema normal. Ventajas del programa: ■ Sistema económico para aplicaciones sencillas ■ Montaje sencillo ■ Diversas posibilidades de conexión (conexión con tornillo y con terminal plano) ■ Las piezas de la carcasa son de material robusto (aluminio, plástico resistente) Capacidad de carga: máx. 20 A (con cable de 2,5 mm²) máx. 15 A (con cable de 1,5 mm²) Ámbito de temperatura permitido: -25 a 75°C Detalles del producto Masa Luces traseras del lado izquierdo: situación, gálibo, balizamiento y matrícula 1) Indicador de dirección, izquierdo Luces de freno Diagrama - Instalación de las conexiones del remolque 24 V / 7 polos, tipo N, ISO 1185 Contacto 31 /base de enchufe – clavija; Contacto 31 /enchufe – manguito Luces traseras del lado derecho: situación, gálibo, balizamiento y matrícula1) Control de frenos para el remolque Indicador de dirección, derecho Asignación de contactos para conector normal según ISO 1185, 24 V, 7 polos N Contacto nº Función Sección transversal del cable Color del aislante del conduc-tor 1/31 Masa 2,5 mm2 ■ 2/58L Iluminación trasera del lado izquierdo: situación, gálibo, balizamiento y matrícula 1) 1,5 mm2 ■ 3/L Indicador de dirección, izquierdo 1,5 mm2 ■ 4/54 Luces de freno 1,5 mm2 ■ 5/R Indicador de dirección, derecho 1,5 mm2 ■ 6/58R Iluminación trasera del lado derecho: situación, gálibo, balizamiento y matrícula 1) 1,5 mm2 ■ 7/54g Control del freno del remolque 1,5 mm2 ■ 1) La iluminación de la matrícula debe conectarse de tal manera que una misma lámpara de esta instalación no esté unida a los contactos 2 y 6.
  • 42. 42 9 Conexión de 7 polos 24 V según ISO 1185 (tipo N) Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe Versión de metal, con manguito de protección del cable para cables Ø 9,5...12,5 mm. Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 003 833-001 10 Caja plegable 7 conexiones de enchufe plano 6,3 mm 8JB 003 833-031 10 Caja plegable 16 conectores planos 6,3 mm (5 dobles/2 triples) 8JB 003 833-011 10 Base de enchufe Versión de plástico, con manguito de protección del cable para cables Ø 9,5...12,5 mm. Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 008 085-001 10 Caja plegable 7 conexiones de enchufe plano 6,3 mm 8JB 008 085-021 10 Caja plegable 16 conectores planos 6,3 mm (5 dobles/2 triples) 8JB 008 085-041 10 Manguito de protección del cable para cables Ø 9,5 ... 12,5 mm. Caja plegable 9GD 735 641-012 10
  • 43. 43 Conexión de 7 polos 24 V según ISO 1185 (tipo N) Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Enchufe Versión de metal, con rosca PG, con junta en el interior para cables Ø 9,2...11,5 mm. Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 003 831-001 10 Caja plegable 7 conexiones de enchufe plano 6,3 mm 8JA 003 831-011 10 Enchufe Versión de plástico, con manguito de protección del cable para cables Ø 8,0...12,0 mm. DIN 31 58L L 54 R 58R ZEN ISO 5 6 7 1234 SAE WHT BLK YEL RED GRN BRN BLU Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 008 084-001 10 Caja plegable 7 conexiones de enchufe plano 6,3 mm 8JA 008 084-021 10 9
  • 44. Diagrama - Instalación de las conexiones del remolque 24 V / 7 polos, tipo S, ISO 3731 Contacto 31 /base de enchufe – manguito; Contacto 31 /enchufe – clavija Control a través del cable de masa 44 Conexión de 7 polos 24 V según ISO 3731 (Tipo S) Masa No está asignado Luz de marcha atrás Suministro de corriente (corriente positiva permanente) Suministro de la corriente (se activa con el interruptor del encendido) Luz antiniebla trasera Distribución de contactos del enchufe adicional según ISO 3731, 24 V, 7 polos S Contacto nº Función Sección transversal del cable Color del aislante del conduc-tor 1 Masa 2,5 mm2 ■ 2 Reservado para futuras aplicaciones 1,5 mm2 ■ 3 Luz de marcha atrás 1,5 mm2 ■ 4 Suministro de corriente (corriente positiva permanente) 2,5 mm2 ■ 5 Dispositivo de control a través del cable de masa 1,5 mm2 ■ 6 Suministro de corriente a través del interruptor de encendido 2,5 mm2 ■ 7 Luz antiniebla trasera 1,5 mm2 ■ Detalles del producto Aplicación: El sistema de enchufe de 7 polos 24 V es el sistema más extendido para las conexiones eléctricas entre la cabeza tractora y el remolque o semirremolque en el ámbito del vehículo industrial. Este sistema se utiliza principalmente para cubrir las exigencias habituales en este campo. El sistema se compone de un enchufe nor-mal, tipo N, según ISO 1185 y un enchufe adicional, tipo S, según ISO 3731. El siste-ma adicional se diferencia por su carcasa blanca, sus terminales de contacto y por su disposición de los contactos que permite el recambio del sistema normal. Ventajas del programa: ■ Sistema económico para aplicaciones sencillas ■ Montaje sencillo ■ Diversas posibilidades de conexión (conexión con tornillo y con terminal plano) ■ Las piezas de la carcasa son de material robusto (aluminio, plástico resistente) Capacidad de carga: máx. 20 A (con cable de 2,5 mm²) máx. 15 A (con cable de 1,5 mm²) Ámbito de temperatura permitido: -25 a 75°C 9
  • 45. 45 Conexión de 7 polos 24 V según ISO 3731 (Tipo S) Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe Versión de metal, con manguito de protección del cable para cables Ø 9,5...12,5mm. Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 003 834-001 10 Caja plegable 7 conexiones de enchufe plano 6,3 mm 8JB 003 834-031 10 Caja plegable 16 conectores planos 6,3 mm (5 dobles/2 triples) 8JB 003 834-021 10 Base de enchufe Versión de plástico, con manguito de protección del cable para cables Ø 9,5...12,5 mm. Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JB 008 085-011 10 Caja plegable 7 conexiones de enchufe plano 6,3 mm 8JB 008 085-031 10 Caja plegable 16 conectores planos 6,3 mm (5 dobles/2 triples) 8JB 008 085-051 10 Manguito de protección del cable para cables Ø 9,5 ... 12,5 mm. Caja plegable 9GD 735 641-012 10 9
  • 46. 46 Ilustración Descripción Longitud Número de artículo Unidad de embalaje Enchufe Versión de metal, con rosca PG, con junta en el interior para cables Ø 9,2...11,5 mm. 120 38.5 61 Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 003 832-001 10 Caja plegable 7 conexiones de enchufe plano 6,3 mm 8JA 003 832-011 10 Enchufe Versión de plástico, con manguito de protección del cable para cables Ø 9,5...12,5 mm. 120 38.5 60 60 Caja plegable 7 conexiones con tornillo 8JA 008 084-011 10 Caja plegable 7 conexiones de enchufe plano 6,3 mm 8JA 008 084-031 10 9 Conexión de 7 polos 24 V según ISO 3731 (Tipo S)
  • 47. 47 10 Detalles del producto Aplicación: Este sistema de enchufe de 15 polos es muy moderno y se utiliza para la transmi-sión de funciones lumínicas y otras funciones adicionales con una red de a bordo de 24 V. Este sistema se utiliza por muchos fabricantes de vehículo industrial en Primer Equipo debido a sus ventajas técnicas, como la seguridad de sus contactos y la estanqueidad. Este sistema se está imponiendo a las generaciones de enchufes de 7 polos más antiguas. Estos enchufes están indicados en aplicaciones ADR / GGVS. Ventajas del programa: ■ Este sistema cumple con las más altas exigencias de los enchufes modernos de remolque según ISO 4091 ■ Contacto de lamimillas de gran calidad con unión por medio de engarce ■ Montaje sencillo ■ Unión por engarce para aplicaciones de Primer Equipo ■ Unión por medio de tornillo para aplicaciones de piezas de recambio Capacidad de carga: máx. 16 A con 6-24 V (sección transversal de cable 1,5 mm2) máx. 25 A con 6-24 V (sección transversal de cable 2,5 mm2) Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe robusta versión de plástico con tapa, homologación ADR / GGVS, con juntas de goma y clavijas de contacto de níquel, de poliamida reforzada con fibra de vidrio, rosca PG de salida del cable Orificio de montaje: Ø 54 mm, diámetro de cable: 12–18 mm, Clavijas de contacto: 12 x 1,5 mm2 + 3 x 2,5 mm2 102 74.6 87.5 8.4 50 Caja plegable 15 conexiones de tornillo 8JB 007 242-011 1 Caja plegable 15 conexiones engarzadas/ soldadas 8JB 007 242-021 1 Conexión de 15 polos 24 V según ISO 12 098
  • 48. 10 Conexión de 15 polos 24 V según ISO 12 098 48 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Enchufe Homologación ADR / GGVS, con juntas de goma y casqui-llos de contacto de níquel, de poliamida reforzada con fibra de vidrio, descarga de tracción mecánica, ajuste seguro gracias a estribo de metal inoxidable para diámetro de cable: 12–18 mm 118.5 71 Casquillos de contacto: 12 x 1,5 mm2 + 3 x 2,5 mm2 95 Caja plegable 15 conexiones de tornillo 8JA 007 241-021 1 Caja plegable 15 conexiones engarzadas/ soldadas 8JA 007 241-031 1 Enchufe de aparcamiento para enchufe de 15 polos 24 V 8JA 007 241-021 y -031 Orificio de montaje: Ø 54 mm 74.6 95 8.4 87.5 62 Caja plegable 8HG 007 647-001 1 Juego de clavijas de contacto para engarzar/soldar (12 x 1,5 mm2 + 3 x 2,5 mm2) para base de enchufe 8JB 007 242-021 9MK 726 761-811 1 Juego de casquillos de contacto para engarzar/soldar (12 x 1,5 mm2 + 3 x 2,5 mm2) para enchufe 8JA 007 241-031 9MK 726 761-821 1 Pinza de engarzar profesional para engarzar clavijas y terminales de contacto con sección de cable de 1,5–6,0 mm2 8PE 863 807-001 1
  • 49. Diagrama - Instalación de los contacos del remolque 24 V /15 polos ISO 12098 10 49 Comunicación de datos CAN L Luz de marcha atrás, bloqueo de marcha atrás Luz de freno Comunicación de datos CAN H Luces traseras de la parte derecha: situación, gálibo, balizamiento y matrícula1) Luces traseras de la parte izquierda: situación, gálibo, balizamiento y matrícula1) Suministro de corriente (+24 V) 8 15 1 Masa (para circuito de contacto 14 y 15) Distribución de contactos para el conector conforme a ISO 12098, 24 V, 15 polos Sensor de desgaste de la zapata del freno Indicador para freno de resorte Indicador de dirección, izquierdo Indicador de dirección, derecho Instalación elevación del eje Luz antiniebla trasera Masa (para circuito de contacto 1 – 3 y 5 – 12) Contacto nº Función Ø cable Color del aislante del conductor 1 Indicador de dirección, izquierdo 1,5 mm2 ■ 2 Indicador de dirección, derecho 1,5 mm2 ■ 3 Luz antiniebla trasera 1,5 mm2 ■ 4 Masa para contactos 1 – 3 y 5 – 12 2,5 mm2 ■ 5 Iluminación izquierda trasera: situación, gálibo, balizamiento y matrícula 1) 1,5 mm2 ■ 6 Iluminación derecha trasera: situación, gálibo, balizamiento y matrícula 1) 1,5 mm2 ■ 7 Luces de freno 1,5 mm2 ■ 8 Luz de marcha atrás 1,5 mm2 ■ 9 Alimentación de corriente continua (+ 24 V) 2,5 mm2 ■ 10 Sensor para el indicador del desgaste de la zapata de freno 1,5 mm2 ■ 11 Indicador para freno de resorte 1,5 mm2 ■ ■ 12 Elevación axial 1,5 mm2 ■ ■ 13 Masa para cables de datos 14 y 15 2,5 mm2 ■ ■ 14 CAN H 1,5 mm2 ■ ■ 15 CAN L 1,5 mm2 ■ ■ 1) La iluminación de matrícula debe estar conectada de tal forma que una misma lámpara de esta iluminación no puede estar unida a los contactos 5 y 6.
  • 50. 11 Adaptadores y enchufes verificadores 24 V 50 Detalles del producto Aplicaciones: ■ Soluciones para adaptar base de enchufe de 15 polos (ISO 12098) de la cabeza tractora a bases de enchufe de 7 polos (ISO 1185 + ISO 3731) del remolque ■ Verifi cadores 24 V Ilustración Descripción Longitud Número de artículo Unidad de embalaje Cable adaptador de base de enchufe de 15 polos (ISO 12 098) de la cabeza tractora a dos bases de enchufe de 7 polos (ISO 1185 + ISO 3731) del remolque, con enchufe de plástico de 15 polos y enchufes de metal de 7 polos Diámetro del cable: 8,7 mm Exterior de la espiral: Ø: 50 mm Revestimiento: Poliuretano Caja plegable máx. 400 mm 8JA 005 952-041 1 Cable adaptador de base de enchufe de 15 polos (ISO 12 098) de la cabeza tractora a dos bases de enchufe de 7 polos (ISO 1185 + ISO 3731) del remolque, con enchufe de plástico de 15 polos y enchufes de 7 polos de plástico inyectado, ¡totalmente estancos al agua! (Grado de protección IPX9K para la sali-da del cable) Diámetro del cable: 8,8 mm Exterior de la espiral: Ø 48 mm Revestimiento: Poliuretano ø 66 116 51 325 ± 50 Caja plegable máx. 400 mm 8JA 005 952-081 1
  • 51. Adaptadores y enchufes verificadores 24 V 11 51 Ilustración Descripción Longitud Número de artículo Unidad de embalaje Adaptador corto de base de enchufe de 15 polos (ISO 12 098) en la cabeza tractora a dos enchufes de 7 polos (ISO 1185 + ISO 3731) en el remolque, de poliamida reforzada con fibra de vidrio 154 108 57.5 Caja plegable 155 mm 8JA 005 952-061 1 Verificador para comprobar bases de enchufe de 7 polos según ISO 1185 / Modelo normal Caja plegable 81 mm 8PD 004 508-011 1 Verificador para comprobar conexiones de cable helicoidal según ISO 1185 / Modelo normal Caja plegable 89 mm 8PD 004 508-021 1 Verificador para comprobar bases de enchufe ABS Caja plegable 110 mm 8PD 004 508-031 1
  • 52. 12 Conexión ABS / EBS 24 V según ISO 7638 Comunicación de datos CAN L Comunicación de datos CAN H Dispositivo de advertencia 52 Detalles del producto Aplicación: Este sistema de enchufe se utiliza prácticamente en todos los vehículos industriales con sistema ABS /EBS. Estos enchufes están indicados para aplicaciones ADR /GGVS. Ventajas del programa: ■ Este sistema cumple con las más altas exigencias de los enchufes modernos de remolque según ISO 4091 ■ Contacto de lamimillas de gran calidad con unión por medio de engarce ■ Montaje sencillo ■ Unión por engarce para aplicaciones de Primer Equipo ■ Unión por medio de tornillo para aplicaciones de piezas de recambio Capacidad de carga: máx. 16 A con 24 V (sección transversal de cable 1,5 mm2) máx. 25 A con 24 V (sección transversal de cable 2,5 mm2) máx. 30 A con 24 V (sección transversal de cable 4,0 – 6,0 mm2) Positivo válvula de regulación magnética Positivo sistema electrónico Negativo sistema electrónico Negativo válvula de regulación magnética Diagrama - Instalación de las conexiones del remolque ABS / EBS 24 V , 5/7 polos, ISO 7638-1 Distribución de contactos para el conector según ISO 7638-1, ABS/EBS 24 V Contacto nº Función Sección transversal del cable Color del aislante del conduc-tor 1 Positivo válvula magnética 4 mm2 ■ 2 Positivo sistema electrónico 1,5 mm2 ■ 3 Negativo sistema electrónico 1,5 mm2 ■ 4 Negativo válvula magnética 4 mm2 ■ 5 Dispositivo de advertencia 1) 1,5 mm2 ■ 6 CAN H 2) 1,5 mm2 ■ ■ 7 CAN L 2) 1,5 mm2 ■ ■ 1) El dispositivo de advertencia se acciona mediante el contacto nº 5. En condiciones normales de funcionamiento, el circuito eléctrico de este contacto en el remolque está abierto. 2) Conforme a ISO 11992-1 e ISO 11992-2.
  • 53. 53 Conexión ABS / EBS 24 V según ISO 7638 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe con tapa homologada ADR /GGVS, con juntas de goma y clavijas de contacto de níquel, de poliamida reforzada con fibra de vidrio y rosca PG en la salida del cable Orificio de montaje: Ø 54 mm para diámetro de cable: 9–16 mm Clavijas de contacto: 5 x 1,5 mm2 + 2 x 4 mm2 + 2 x 6 mm2 y 2 tapones ciegos 102 74.6 87.5 8.4 50 Caja plegable ajuste con tornillos 8JB 007 645-031 1 Caja plegable conexiones engarzadas/ soldadas 8JB 007 645-021 1 Enchufe homologado ADR /GGVS, con juntas de goma y casquillos de níquel, de poliamida reforzada con fibra de vidrio, des-carga de tracción mecánica, ajuste seguro gracias al estribo metálico inoxidable para diámetro de cable: 11–13 mm Casquillos de contacto: 5 x 1,5 mm2 + 2 x 4 mm2 + 2 x 6 mm2 y 2 tapones ciegos 71 95 118.5 Caja plegable ajuste con tornillos 8JA 007 644-051 1 Caja plegable conexiones engarzadas/ soldadas 8JA 007 644-041 1 Enchufe de aparcamiento para enchufes ABS /EBS 24 V 8JA 007 644-041 y -051 Orificio de montaje: Ø 54 mm de poliamida reforzada con fibra de vidrio 74.6 95 8.4 87.5 62 Caja plegable 8HG 007 647-001 1 12
  • 54. 54 Conexión ABS / EBS 24 V según ISO 7638 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Juego de clavijas de contacto para engarzar/soldar (5 x 1,5 mm2 + 2 x 4 mm2 + 2 x 6 mm2 y 2 tapones ciegos) para base de enchufe 8JB 007 645-021 9MK 726 762-831 1 Juego de casquillos de contacto para engarzar/soldar (5 x 1,5 mm2 + 2 x 4 mm2 + 2 x 6 mm2 y 2 tapones ciegos) para enchufe 8JA 007 644-041 9MK 726 759-831 1 Pinza de engarzar profesional para clavijas de contacto de engarzar y terminales con sec-ción de cable de 1,5 – 6,0 mm2 8PE 863 807-001 1 12
  • 55. Cables helicoidales 13 55 Aplicación: La conexión de cable helicoidal se utiliza para la unión eléctrica entre la cabeza tractora y el semirremolque en el ámbito del vehículo industrial. Ventajas del programa: ■ Amplio programa para todas las aplicaciones habituales ■ Revestimiento del cable a elegir entre poliuretano o hytrel ■ Extremadamente resistente al frío, al calor y a las inclemencias del tiempo ■ Alta resistencia a aceites y productos químicos ■ Excelentes propiedades de fl exión alternante ■ Magnífi co comportamiento de reposición al estado inicial ■ Enchufe de 7 polos a elegir entre metal o plástico Detalles del producto Ilustración Descripción ISO Sección de cable en mm2 Material Número de artículo Unidad de embalaje Cables helicoidales, 12 V 7 polos máx. longitud de servicio 4 m con 2 clavijas metálicas enroscadas 1724, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 004 797-021 1
  • 56. 13 Cables helicoidales 56 Ilustración Descripción ISO Sección de cable en mm2 Material Número de artículo Unidad de embalaje Cables helicoidales, 24 V 7 polos máx. longitud de servicio 4 m, con 2 clavijas de plástico enroscadas con manguitos de protección 1185 “N”, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 004 797-041 1 con manguitos de protección 3731 “S”, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 004 797-051 1 7 polos máx. longitud de servicio 4 m, con 2 clavijas de plástico inyectado y protección antirrotura Salida de cable resistente al agua (IP X9K) 1 1185 “N”, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 004 797-031 1 3731 “S”, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 007 965-011 1 7 polos máx. longitud de servicio 4 m, con 2 clavijas metálicas enroscadas 1185 “N”, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 004 797-071 1 3731 “S”, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 004 797-081 1
  • 57. Cables helicoidales 13 57 Ilustración Descripción ISO Sección de cable en mm2 Material Número de artículo Unidad de embalaje 7 polos máx. longitud de servicio 4 m, con 2 clavijas de metal enroscadas, protección antirrotura de metal y estribo colgador 1185 “N”, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 004 797-101 1 3731 “S”, 6722 6 x 1,0 + 1 x 1,5 poliuretano 8KA 004 797-111 1 Cable helicoidal ABS, 5 polos, 24 V máx. longitud de servicio 4 m, con 2 clavijas ABS montadas y man-guitos de protección 66 125 60 ¡20.000 flexiones alternantes garan-tizadas!* 7638-1 3 x 1,5 + 2 x 4,0 Hytrel 8KA 007 648-001 1 7638-1 3 x 1,5 + 2 x 4,0 poliuretano 8KA 007 648-011 1 Cable helicoidal EBS, 7 polos máx. longitud de servicio 4 m, con 2 clavijas EBS montadas y man-guitos de protección 66 125 60 ¡20.000 flexiones alternantes garan-tizadas!* 7638-1 5 x 1,5 + 2 x 4,0 Hytrel 8KA 007 648-021 1 7638-1 5 x 1,5 + 2 x 4,0 poliuretano 8KA 007 648-031 1 * La norma ISO 4141 prescribe un mínimo de 10.000 flexiones alternantes.
  • 58. 13 Cables helicoidales 58 Ilustración Descripción ISO Sección de cable en mm2 Material Número de artículo Unidad de embalaje Cable helicoidal, 15 polos, 24 V máx. longitud de servicio 4 m, con 2 clavijas de plástico montadas, con manguitos de protección azules 66 125 60 ¡20.000 flexiones alternantes garan-tizadas!* 12098 12 x 1,5 + 3 x 2,5 Hytrel 8KA 007 648-041 1 12098 12 x 1,5 + 3 x 2,5 poliuretano 8KA 007 648-051 1 Cable helicoidal, 7 polos, 12 / 24 V”N” Versión normal para funciones STVZO, con 2 clavijas metálicas enroscadas Diámetro del cable: 8,8 mm Diámetro exterior de la espiral: 48 mm 1185 “N”, 1724, 6722 6x1,0 + 1x1,5 poliuretano 8KA 007 648-061 1 * La norma ISO 4141 prescribe un mínimo de 10.000 flexiones alternantes.
  • 59. 59 Conexión para vehículos especiales según VG 96 923, VG 96 917 y según ISO 4165 Aplicación: Este grupo de productos contiene diferentes conexiones de enchufe para aplicacio-nes especiales, principalmente del ámbito militar, aunque cada vez se encuentran en más ámbitos donde se necesitan grandes corrientes de electricidad y donde se apueste por la seguridad incluso en las aplicaciones más sencillas. El sistema de 12 polos 24 V según VG 96 923 se caracteriza por las altas exigencias en las apli-caciones militares, especialmente en lo relacionado con la resistencia a la suciedad y a los golpes. El sistema de 2 polos 24 V según VG 96 917 está indicado para exi-gencias parecidas y se utiliza para cargar la batería con corrientes de hasta 500 A (corrientes de corta duración hasta 10 s). Este sistema de enchufe según ISO 4165 se utiliza para conectar eléctricamente los distintos aparatos. Ventajas del programa: ■ Contactos engarzados/soldados de gran calidad ■ Montaje sencillo ■ Indicado para altas cargas de corriente Capacidad de carga: Corrientes nominales: máx. 15 A (sección transversal de cable 1,5 mm2) máx. 100 A (sección transversal de cable 25 mm2) máx. 160 A (sección transversal de cable 35 mm2) máx. 200 A (sección transversal de cable 50 mm2) Corrientes de corta duración hasta 10s: máx. 35 A (sección transversal de cable 1,5 mm2) máx. 250 A (sección transversal de cable 25 mm2) máx. 400 A (sección transversal de cable 35 mm2) máx. 500 A (sección transversal de cable 50 mm2) Detalles del producto Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe con tapa verde (ISO 4165 / VGV 96 921) Versión compacta para empotrar - color de la tapa: RAL 6031 Orificio de montaje: Ø 18,5 mm Grosor tablero de instrumentos: máx. 7 mm, 22 37 Caja plegable 1 conexión con tornillo, Masa en la carcasa 8JB 001 946-001 10 14
  • 60. 14 Conexión para vehículos especiales según VG 96 923, VG 96 917 y según ISO 4165 60 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Base de enchufe, aluminio de 2 polos, con tapa verde de rosca (VG 96 917-3 forma A). Junta en la tapa de rosca, anillo de junta adicional entre la rosca y la tapa atornillada. Temperatura de servicio permitida: -40°C ... +85°C Clase de protección: IP X4 (en estado conectado) Contactos: CuZn, plateado Caja plegable 2 contactos de casquillos de engarzar/soldar para cables hasta 50 mm² 8JB 001 935-031 1 Caja plegable 2 contactos de casquillos de engarzar/soldar para cables hasta 35 mm² 8JB 001 935-051 1 Enchufe, plástico negro, 2 polos con tapa de goma negra (enchufe compati-ble con VG 96 917). Temperatura de servicio permitida: -40°C ... +85°C Clase de protección: IP X6 con tapa cerrada Contactos: CuZn, plateado Caja plegable 2 contactos de casquillos de engarzar/soldar para cables hasta 35 mm² 8JB 001 935-041 1 Base de enchufe, metal amarillo, 2 polos, con tapa de goma negra (enchufe compa-tible con VG 96 917) Caja plegable 2 contactos de casquillos de engarzar/soldar para cables hasta 50 mm² 8JB 010 806-001 1
  • 61. 61 Conexión para vehículos especiales según VG 96 923, VG 96 917 y según ISO 4165 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Enchufe 2 polos (enchufe compatible con VG 96 917), negro Temperatura de servicio permitida: -40°C ... +85°C Contactos: CuZn, plateado Versión de metal 2 contactos de clavijas de engar-zar/ soldar para cables hasta 35 mm2 8JA 001 931-041 1 Versión de plástico 2 contactos de clavijas de engar-zar/ soldar para cables hasta 35 mm2 8JA 001 931-081 1 Enchufe, metal 2 polos, con anillo de enroscar verde (VG 96917 forma E) Temperatura de servicio permitida: -40°C ... +85°C Clase de protección: IP X4 (en estado conectado) Contactos: CuZn, plateado Caja plegable 2 contactos de clavijas de engar-zar/ soldar para cables hasta 35 mm2 8JA 001 931-051 1 Caja plegable 2 contactos de clavijas de engar-zar/ soldar para cables hasta 50 mm2 8JA 001 931-071 1 Enchufe, metal 2 polos, con anillo de enroscar cubierto de plástico verde (VG 96917 forma E) Temperatura de servicio permitida: -40°C ... +85°C Clase de protección: IP X4 (en estado conectado) Contactos: CuZn, plateado Caja plegable 2 contactos de clavijas de engar-zar/ soldar para cables hasta 50 mm2 8JA 001 931-061 1 14
  • 62. 14 Conexión para vehículos especiales según VG 96 923, VG 96 917 y según ISO 4165 62 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Cable helicoidal 2 polos máx. longitud de servicio 4 m, Sección transversal de cable 2 x 35 mm², con 2 clavijas montadas con anillo de rosca (VG 96917) Temperatura de servicio permitida: -40°C ... +85°C Tensión nominal 300 A (con temperatura ambiente de 20°C) 8KA 010 807-001 1 Base de enchufe 12 polos con tapa verde (VG 96 923 A–12 S), con dispositivo de cierre y tapa de rosca Temperatura de servicio permitida: -40°C ... +85°C Clase de protección: IP 68 Sección de cable de conexión: 12 x 1,5 mm², para diámetro de cable 18 ... 23,5 mm² Contactos: CuZn, plateado Caja plegable 12 clavijas de contacto soldadas 8JB 001 934-021 1 Enchufe 12 polos con tapa verde (VG96 923) Temperatura de servicio permitida: -40°C ... +85°C Clase de protección: IP 54 (en estado conectado) Sección de cable de conexión: 12 x 1,5 mm², para diámetro de cable 24 mm² Contactos: CuZn, plateado Caja plegable 12 clavijas de contacto soldadas 8JA 002 264-051 1 Caja plegable 12 clavijas de contacto soldadas 8JA 002 264-061 1
  • 63. Conexión para vehículos especiales según VG 96 923, VG 96 917 y según ISO 4165 14 63 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Casquillo de contacto para engarzar para cables de hasta 50 mm² para artículo: 8JB 001 935-031 Casquillo de contacto para engar-zar 50 mm2 9MK 748 466-011 1 Casquillo de contacto para engarzar para cables de hasta 35 mm² para artículo: 8JB 001 935-041, 8JB 001 935-051 Casquillo de contacto para engar-zar 35 mm2 9MK 748 466-021 1 Clavija de contacto para engarzar para cables de hasta 50 mm² para artículo: 8JA 001 931-071 Clavija de contacto para engar-zar 50 mm2 9MK 748 465-011 1 Clavija de contacto para engarzar para cables de hasta 35 mm² para artículos: 8JA 001 931-041, 8JA 001 931-051, 8JA 001 931-061, 8JA 001 931-081 Clavija de contacto para engar-zar 35 mm2 9MK 748 465-021 1
  • 64. 64 Detalles del producto Aplicación: Los portalámparas para lámparas halógenas se utilizan en aplicaciones especiales, como por ejemplo: en los faros auxiliares de maquinaria agrícola o de construcción. Además, también se utilizan para realizar reparaciones rápidas en faros en los que el portalámparas se haya fundido con la lámpara o en los que se haya producido corrosión, lo que puede dar lugar a resistencias transitorias. Ventajas del programa: ■ Ahorro de tiempo en la reparación, tanto para el taller como para el consumidor fi nal ■ Portalámparas H1 y H7 con cables preconfeccionados de gran calidad unidos por terminales de conexión 15 Portalámparas para faros Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Enchufe para lámparas halógenas H4 o RL, de 3 polos, conexión por pinzamiento, se libera presionando una pestaña sin cable de masa hasta máx. 2,5 8JA 001 909-001 10 con cable de masa (130 mm) hasta máx. 2,5 8JA 001 909-011 10
  • 65. Portalámparas para faros 15 65 Ilustración Descripción Conexión Número de artículo Unidad de embalaje Portalámparas para faros Enchufe con cable preconfeccionado y terminales de conexión para lámparas H1 Longitud cable marrón (masa): 60 mm Longitud cable blanco: 40 mm Conexión de cable por engarce hasta máx. 1,0 8KB 863 949-001 1 Enchufe para lámparas halógenas H4 o RL, 3 polos, se libera presionando una pestaña, con cable de masa (130 mm) hasta máx. 2,5 8JA 001 914-011 10 Enchufe con cables preconfeccionados y terminales de conexión para lámparas H7 Longitud de cable marrón (masa): 120 mm Longitud de cable blanco: 100 mm Conexión de cable por engarce hasta máx. 1,0 8KB 863 949-011 1
  • 66. 66 Detalles del producto Dispositivos de conexión al remolque, transformadores Aplicación: Posibilita la conexión de la tensión de 12 V del remolque a los 24 V de la cabeza tractora. El transformador integrado posibilita su funcionamiento sin necesidad de otro regulador de carga. El dispositivo de conexión del remolque tiene 7 canales para las funciones de iluminación del remolque. Si fallara el intermitente del remol-que con tensión de 12 V, la luz de control de serie C2 indicaría el fallo. Limitaciones conocidas: no está indicado para Mercedes Benz Atego serie MP2 ni para DAF 75.360 CF Capacidad de carga: Tensión nominal: 24 V/12 V. Potencia según el canal: 2 x 21 W Potencia según el indicador de dirección: 1 x 21 W Temperatura de servicio: -30 ºC hasta +80 ºC Protección ante inversiones de polaridad: Protección duradera Clase de protección: IP 5K9K según DIN 50021-55 Homologaciones: e1/CE Ilustración Descripción Número de artículo Unidad de embalaje Color del cable: Cabeza tractora 24 V ISO 12 098 1 amarillo = Intermitente izquierdo 2 verde = Intermitente derecho 3 azul = Luz antiniebla trasera 4 blanco = Masa 5 negro = Luz situación trasera izquierda 6 marrón = Luz situación trasera derecha 7 rojo = Luz de freno 8 gris = Luz de marcha atrás Remolque 12 V ISO 11446 ó ISO 1724 1 amarillo = Intermitente izquierdo 2 azul = Luz antiniebla trasera 3 blanco = Masa 4 verde = Intermitente derecho 5 marrón = Luz situación trasera derecha 6 rojo = Luz de freno 7 negro = Luz situación trasera izquierda 8 gris = Luz de marcha atrás Transformador, 24 V/12 V 5DS 008 125-011 1 16
  • 67. Dispositivos de conexión al remolque, transformadores 16 Aplicación: Posibilita la conexión de la tensión de 12 V del remolque a los 24 V de la cabeza tractora. El dispositivo de conexión del remolque necesita un regulador de carga por separado o un transformador de 8 A /12 V. 67 Se pueden utilizar los siguientes aparatos: 8ES 008 124-001. Capacidad de carga: Tensión nominal: 24 V/12 V Corriente de reposo: 8 mA Corriente piloto de los canales: 2,5 mA Potencia según el canal: 2 x 21 W Potencia según el indicador de dirección: 21 W Pérdida de tensión de los canales: 200 mV Temperatura de servicio: -30 ºC hasta +80 ºC Protección ante inversiones de polaridad: Protección duradera Grado de protección: IP 5K9K según DIN 50021-55 Homologaciones: e1/CE Ilustración Descripción Número de artículo Unidad de embalaje Color del cable: Cabeza tractora 24 V ISO 12 098 1 amarillo = Intermitente izquierdo 2 verde = Intermitente derecho 3 azul = Luz antiniebla trasera 5 negro = Luz situación trasera izquierda 6 marrón = Luz situación trasera derecha 7 rojo = Luz de freno 8 gris = Luz de marcha atrás Remolque 12 V ISO 11446 ó ISO 1724 1 amarillo = Intermitente izquierdo 2 azul = Luz antiniebla trasera 3 blanco = Masa 4 verde = Intermitente derecho 5 marrón = Luz situación trasera derecha 6 rojo = Luz de freno 7 negro = Luz situación trasera izquierda 8 gris = Luz de marcha atrás Transformador, 24 V/12 V 5DS 008 125-001 1 Detalles del producto
  • 68. 16 Dispositivos de conexión al remolque y reguladores de carga 68 Detalles del producto Aplicación: El regulador de carga determina la tensión de ambas baterías de 12 V. Si la batería conecta-da a masa proporciona una tensión menor, el regulador de carga se ocupa de compensar la corriente. Un diodo de luz indica cuándo el aparato está en funcionamiento. De esta manera se pueden conectar aparatos eléctricos de 12 V a la batería conectada a masa. La configuración del regulador depende de la toma de corriente media de todos los apa-ratos eléctricos de 12 V. En el caso de los transformadores habituales, la configuración del regulador se corresponde con la toma de corriente máxima de todos los aparatos eléctricos de 12 V. Aquí debe añadirse, por tanto, la toma de corriente media de todos los aparatos eléctricos de 12 V. Capacidad de carga: Tensión nominal: 24 V Corriente reguladora: 8 A Corriente de reposo: 15 mA Tensión de encendido: 27 V Tensión diferencial de apagado: 0,5 V Temperatura de servicio: -25 ºC hasta +65 ºC Protección contra polarización inversa y resistente a cortocircuitos. Grado de protección: IP 5K9K Ilustración Descripción Número de artículo Unidad de embalaje Regulador de carga para vehículos con tensión de servicio de 24 V La conexión se realiza a través de 3 cables: Un cable conectado a 24 V, otro a masa, y otro a la toma central de la bate-ría (véase imagen). Regulador de carga “Plus” 8ES 008 124-001 1
  • 72. HELLA S.A. Avda. de los Artesanos, 24 28760 Tres Cantos (Madrid) Tel.: 91 806 19 00 Fax: 91 803 81 30 Internet: www.hella.es © HELLA KGaA Hueck Co., Lippstadt 9Z2 999 430-668 I+W/05.11/1.0 Printed in Germany