SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Descargar para leer sin conexión
!"   "   #




!"   "
!                             "
                                     #
        $                           %&                   #
    #                              # "
                   %&                           #                         '
                 $ #
                           (                "
        #)        *+       ,


                                                    !"       "




/


    -       %&     .                                #
                 .# #          (            #
    "                %                 %&
                       '           #                             %&
                   #
    -       %&              #                                         #
                           #                    #
                               #                        #




                                                    !"       "                    $
/


                                                                     & .' #
    '                         0                   #       #         # !
        #       ( #               &           '                   %&

                                          12
                          #                               .                #

                #                                                      .       %
            #         #                       "



                                                                  !"   "           %




/


                                      #




                                          "           #           ##
                              #                               .




                                                                  !"   "           &
/


        &
    #               4




                                !"   "   '




/


                        #   #
            #   4




                                !"   "   (




                                             3
6##


  7                    # #             & # #
   ##      #       #         #        #                      #   4




                       #)        ##         %8
                   #                        .


                                                !"   "




/ 6##


  7                    # #              #
      "#                %&        #         #            #   #
           #   4




                                                !"   "               #)




                                                                          5
/ 6##


                # #       & #                         ##
  #     #     #   #             !            !
                      #    #                      "        4




                                    !"   "                     ##




6# "


        # "                                      ##
                 #          & #
                %&

        # "
                !#                       #
        #




                                    !"   "                     #




                                                                    9
/ 6# "

  -             # "             (                    #
          #       . #




                                        !"   "           #




          ( #


  7             #           #   &
                                    ( #


      %
  1                     #       "                %
      &
          %         )               "        %
                        #       0


                                        !"   "           #$




                                                              :
( #


&    4




                 !"   "   #%




    ( #


<        #   4




                 !"   "   #&




                               ;
/       ( #


        #                 %          ) #
    %             # # 4




                          !"   "           #'




/       ( #


        %                 #
              "           '
    "                          ' 8
    %              4




                          !"   "           #(




                                                =
/                  ( #


              %        #                                 %?
               4




                                            !"       "           #




/                  ( #


                   #                             #           #
                                    "


          #            #    #   #                        '
        %&              .
    #                       %           #        #




                                            !"       "            )




                                                                      >
/           ( #


    &   4




                  !"   "   #




/           ( #

    &   4




                  !"   "
+


    7           # !


            %             (   $                %
    "                 #                            #
                                  '                    %




                                      !"   "




/+
    &       4




        !




                                      !"   "               $
/+
    %8                   %                      ( #
 # '                           %                               *   #
   @&                    +,




             !




                                    "




                                                      !"   "           %




/+


     &           4

                     #                      $                  %




         -       '            &6%       '




                                                      !"   "           &
##                            A%&


                                 ##                   %&                # "
    #                                 &           #
        #           (

                                                                              #
            B        %           C                             #        !
                    %&




                                                               !"   "             '




/                        ##                       A%&


        &                    4

                                                                    !




                                              #            *

                &        (                )




                                                               !"   "             (




                                                                                      3
#                             (


                                   # "                     '
             #             #         #

              # "                                                           #
             "
                  "                #                                    #       '
                                               '               %
        # "                                        &            #
                               #

                                                               !"   "




/                  #                               (


        &              4


        >
        #
                 # "
                                       +
        ##                                     ,       #
#   '        #             #

                                               -                .




                                                               !"   "               )




                                                                                        5
/       #                 (


    &       " 4



                                  /            *
                                  (,       #       )
                  +




                      -       .




                                  !"   "               #




                                                           9

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

The Resurrection
The ResurrectionThe Resurrection
The Resurrectionzakir2012
 
Microsoft power point crm-strateg_yonnichebrands_may10.ppt
Microsoft power point   crm-strateg_yonnichebrands_may10.pptMicrosoft power point   crm-strateg_yonnichebrands_may10.ppt
Microsoft power point crm-strateg_yonnichebrands_may10.pptra9
 
Organização social do trabalho de aprendizagem
Organização social do trabalho de aprendizagemOrganização social do trabalho de aprendizagem
Organização social do trabalho de aprendizagemsararaimundo6
 
Mudras
MudrasMudras
MudrasNone
 
Insyte Case Study
Insyte Case StudyInsyte Case Study
Insyte Case StudyCiro Alonso
 
Friday Sermon Delivered by Hazrat Mirza Tahir Ahmed Khalifa tul Masih the 4th...
Friday Sermon Delivered by Hazrat Mirza Tahir Ahmed Khalifa tul Masih the 4th...Friday Sermon Delivered by Hazrat Mirza Tahir Ahmed Khalifa tul Masih the 4th...
Friday Sermon Delivered by Hazrat Mirza Tahir Ahmed Khalifa tul Masih the 4th...muzaffertahir9
 
The Fatboy Project - de machinerie
The Fatboy Project - de machinerieThe Fatboy Project - de machinerie
The Fatboy Project - de machinerieSven Maes
 
Apresentação braskem plus
Apresentação braskem plusApresentação braskem plus
Apresentação braskem plusBraskem_RI
 
2010 2011 si-teachermanual
2010 2011 si-teachermanual2010 2011 si-teachermanual
2010 2011 si-teachermanualMaria BREEN
 
El tarot de merlin
El tarot de merlinEl tarot de merlin
El tarot de merlinhybom77
 
Hfr2.0doc En
Hfr2.0doc EnHfr2.0doc En
Hfr2.0doc Enaskaroglu
 
Feynman Presentation, Smartphone
Feynman Presentation, SmartphoneFeynman Presentation, Smartphone
Feynman Presentation, Smartphone01Booster
 
Tally Multi user installation kalpataru
Tally Multi user installation kalpataruTally Multi user installation kalpataru
Tally Multi user installation kalpataruSwati
 
Mascagni intermezzo (orchestra)
Mascagni   intermezzo (orchestra)Mascagni   intermezzo (orchestra)
Mascagni intermezzo (orchestra)Percussão Ead
 
Idpms brookings final report 08
Idpms   brookings final report 08Idpms   brookings final report 08
Idpms brookings final report 08idpms
 
M02 introduksi teknologi informasi
M02 introduksi teknologi informasiM02 introduksi teknologi informasi
M02 introduksi teknologi informasiCoky Fauzi Alfi
 

La actualidad más candente (19)

The Resurrection
The ResurrectionThe Resurrection
The Resurrection
 
Microsoft power point crm-strateg_yonnichebrands_may10.ppt
Microsoft power point   crm-strateg_yonnichebrands_may10.pptMicrosoft power point   crm-strateg_yonnichebrands_may10.ppt
Microsoft power point crm-strateg_yonnichebrands_may10.ppt
 
Uu no. 40 thn 2004 sjsn
Uu no. 40 thn 2004 sjsnUu no. 40 thn 2004 sjsn
Uu no. 40 thn 2004 sjsn
 
Organização social do trabalho de aprendizagem
Organização social do trabalho de aprendizagemOrganização social do trabalho de aprendizagem
Organização social do trabalho de aprendizagem
 
Mudras
MudrasMudras
Mudras
 
Insyte Case Study
Insyte Case StudyInsyte Case Study
Insyte Case Study
 
Friday Sermon Delivered by Hazrat Mirza Tahir Ahmed Khalifa tul Masih the 4th...
Friday Sermon Delivered by Hazrat Mirza Tahir Ahmed Khalifa tul Masih the 4th...Friday Sermon Delivered by Hazrat Mirza Tahir Ahmed Khalifa tul Masih the 4th...
Friday Sermon Delivered by Hazrat Mirza Tahir Ahmed Khalifa tul Masih the 4th...
 
The Fatboy Project - de machinerie
The Fatboy Project - de machinerieThe Fatboy Project - de machinerie
The Fatboy Project - de machinerie
 
Apresentação braskem plus
Apresentação braskem plusApresentação braskem plus
Apresentação braskem plus
 
01 sicurezza cantieri fornitura calcestruzzo
01   sicurezza cantieri fornitura calcestruzzo01   sicurezza cantieri fornitura calcestruzzo
01 sicurezza cantieri fornitura calcestruzzo
 
2010 2011 si-teachermanual
2010 2011 si-teachermanual2010 2011 si-teachermanual
2010 2011 si-teachermanual
 
El tarot de merlin
El tarot de merlinEl tarot de merlin
El tarot de merlin
 
Hfr2.0doc En
Hfr2.0doc EnHfr2.0doc En
Hfr2.0doc En
 
Feynman Presentation, Smartphone
Feynman Presentation, SmartphoneFeynman Presentation, Smartphone
Feynman Presentation, Smartphone
 
Tally Multi user installation kalpataru
Tally Multi user installation kalpataruTally Multi user installation kalpataru
Tally Multi user installation kalpataru
 
Mascagni intermezzo (orchestra)
Mascagni   intermezzo (orchestra)Mascagni   intermezzo (orchestra)
Mascagni intermezzo (orchestra)
 
Idpms brookings final report 08
Idpms   brookings final report 08Idpms   brookings final report 08
Idpms brookings final report 08
 
M02 introduksi teknologi informasi
M02 introduksi teknologi informasiM02 introduksi teknologi informasi
M02 introduksi teknologi informasi
 
Tipos sgbd
Tipos sgbdTipos sgbd
Tipos sgbd
 

Último

ClimART Action | eTwinning Project
ClimART Action    |    eTwinning ProjectClimART Action    |    eTwinning Project
ClimART Action | eTwinning ProjectNuckles
 
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdf
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdfمحاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdf
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdfKhaled Elbattawy
 
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...Eesti Loodusturism
 
Català parelles 3r - Emma i Ariadna (1).pdf
Català parelles 3r - Emma i Ariadna (1).pdfCatalà parelles 3r - Emma i Ariadna (1).pdf
Català parelles 3r - Emma i Ariadna (1).pdfErnest Lluch
 
Català Individual 3r - Víctor.pdf JOCS FLORALS
Català Individual 3r - Víctor.pdf JOCS FLORALSCatalà Individual 3r - Víctor.pdf JOCS FLORALS
Català Individual 3r - Víctor.pdf JOCS FLORALSErnest Lluch
 
RESOLUCION DEL SIMULACRO UNMSM 2023 ii 2.pptx
RESOLUCION DEL SIMULACRO UNMSM 2023 ii 2.pptxRESOLUCION DEL SIMULACRO UNMSM 2023 ii 2.pptx
RESOLUCION DEL SIMULACRO UNMSM 2023 ii 2.pptxscbastidasv
 
Castellà parelles 2n - Abril i Irina.pdf
Castellà parelles 2n - Abril i Irina.pdfCastellà parelles 2n - Abril i Irina.pdf
Castellà parelles 2n - Abril i Irina.pdfErnest Lluch
 

Último (8)

ClimART Action | eTwinning Project
ClimART Action    |    eTwinning ProjectClimART Action    |    eTwinning Project
ClimART Action | eTwinning Project
 
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdf
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdfمحاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdf
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdf
 
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...
 
Díptic IFE (2) ifeifeifeife ife ife.pdf
Díptic IFE (2)  ifeifeifeife ife ife.pdfDíptic IFE (2)  ifeifeifeife ife ife.pdf
Díptic IFE (2) ifeifeifeife ife ife.pdf
 
Català parelles 3r - Emma i Ariadna (1).pdf
Català parelles 3r - Emma i Ariadna (1).pdfCatalà parelles 3r - Emma i Ariadna (1).pdf
Català parelles 3r - Emma i Ariadna (1).pdf
 
Català Individual 3r - Víctor.pdf JOCS FLORALS
Català Individual 3r - Víctor.pdf JOCS FLORALSCatalà Individual 3r - Víctor.pdf JOCS FLORALS
Català Individual 3r - Víctor.pdf JOCS FLORALS
 
RESOLUCION DEL SIMULACRO UNMSM 2023 ii 2.pptx
RESOLUCION DEL SIMULACRO UNMSM 2023 ii 2.pptxRESOLUCION DEL SIMULACRO UNMSM 2023 ii 2.pptx
RESOLUCION DEL SIMULACRO UNMSM 2023 ii 2.pptx
 
Castellà parelles 2n - Abril i Irina.pdf
Castellà parelles 2n - Abril i Irina.pdfCastellà parelles 2n - Abril i Irina.pdf
Castellà parelles 2n - Abril i Irina.pdf
 

Diagrama de estados

  • 1. !" " # !" "
  • 2. ! " # $ %& # # # " %& # ' $ # ( " #) *+ , !" " / - %& . # .# # ( # " % %& ' # %& # - %& # # # # # # !" " $
  • 3. / & .' # ' 0 # # # ! # ( # & ' %& 12 # . # # . % # # " !" " % / # " # ## # . !" " &
  • 4. / & # 4 !" " ' / # # # 4 !" " ( 3
  • 5. 6## 7 # # & # # ## # # # # # 4 #) ## %8 # . !" " / 6## 7 # # # "# %& # # # # # 4 !" " #) 5
  • 6. / 6## # # & # ## # # # # ! ! # # " 4 !" " ## 6# " # " ## # & # %& # " !# # # !" " # 9
  • 7. / 6# " - # " ( # # . # !" " # ( # 7 # # & ( # % 1 # " % & % ) " % # 0 !" " #$ :
  • 8. ( # & 4 !" " #% ( # < # 4 !" " #& ;
  • 9. / ( # # % ) # % # # 4 !" " #' / ( # % # " ' " ' 8 % 4 !" " #( =
  • 10. / ( # % # %? 4 !" " # / ( # # # # " # # # # ' %& . # % # # !" " ) >
  • 11. / ( # & 4 !" " # / ( # & 4 !" "
  • 12. + 7 # ! % ( $ % " # # ' % !" " /+ & 4 ! !" " $
  • 13. /+ %8 % ( # # ' % * # @& +, ! " !" " % /+ & 4 # $ % - ' &6% ' !" " &
  • 14. ## A%& ## %& # " # & # # ( # B % C # ! %& !" " ' / ## A%& & 4 ! # * & ( ) !" " ( 3
  • 15. # ( # " ' # # # # " # " " # # ' ' % # " & # # !" " / # ( & 4 > # # " + ## , # # ' # # - . !" " ) 5
  • 16. / # ( & " 4 / * (, # ) + - . !" " # 9