O documento descreve um sistema de áudio-vídeo para veículos e inclui seções sobre: 1) precauções de segurança relacionadas ao airbag e cinto de segurança; 2) descrição geral do sistema e suas funções principais como áudio, navegação e telefone; e 3) procedimentos de diagnóstico, remoção/instalação de componentes e solução de problemas.
1. SISTEMA ÁUDIO-VISUAL
K SISTEMA ELÉTRICO
A
SISTEMA ÁUDIO-VISUAL
SEÇÃO AV C
D
E
ÍNDICE
PRECAUÇÕES .......................................................... 3 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO ................................. 39 F
Precauções quanto ao Sistema de Proteção Sistema de Navegação Diagnóstico Função ........ 39
Suplementar (SRS) “AIR BAG” e “PRÉ- Função de Auto-diagnóstico de Bordo .................. 39
TENSIONADOR DO CINTO DE SEGURANÇA” ..... 3 DESCRIÇÃO ..................................................... 39 G
DESCRIÇÃO DO SISTEMA ....................................... 4 ITEM DE DIAGNÓSTICO .................................. 39
Sistema Funções ..................................................... 4 PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO .................. 40
ÁUDIO .................................................................. 4 FAIXA DE DETECÇÃO DE ERRO DO MODO DE
H
CONEXÃO DE ÁUDIO NATS (SEM SISTEMA DE AUTO-DIAGNÓSTICO ....................................... 42
NAVEGAÇÃO) ...................................................... 4 RESULTADOS DO DIAGNÓSTICO ................... 42
SISTEMA DE INFORMAÇÕES DO VEÍCULO ..... 5 Modo de Confirmação / Ajuste ............................. 43
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO ................................ 5 TELA DO DIAGNÓSTICO DE FALHA ............... 44 I
TELEFONE SEM FIO ........................................... 7 SINAIS DO VEÍCULO ........................................ 44
Descrição do Componente ...................................... 8 TESTE DO ALTO-FALANTE .............................. 45
UNIDADE DE ÁUDIO ........................................... 8 NAVEGAÇÃO .................................................... 45 J
UNIDADE DE CONTROLE NAVI ......................... 8 HISTÓRICO DE ERRO ..................................... 46
ANTENA GPS ...................................................... 9 DIAGNÓSTICO CAN DO VEÍCULO .................. 48
UNIDADE DA TELA .............................................. 9 DIAGNÓSTICO COMM AV ................................ 49
K
AV
INTERRUPTOR AV .............................................. 9 TELEFONE VIVA-VOZ ...................................... 49
Localização das Peças do Componente ............... 10 BLUETOOTH ..................................................... 49
Diagrama – ÁUDIO – / Sem NAVI ......................... 12 DELETE DA UNIDADE DE CONEXÃO .......... 50
Diagrama de Circuito – ÁUDIO – / Sem NAVI ....... 13 Funções de CONSULT-II (MULTI AV) .................... 51 L
Diagrama – NAVI – ................................................ 16 FUNÇÕES DE CONSULT-II .................................. 51
Diagrama de Circuito – NAVI – .............................. 17 PROCEDIMENTO DE FUNCIONAMENTO BÁSICO
Diagrama – NAVI – / COMM ................................. 24 CONSULT-II ................................................. 51 M
Diagrama de Circuito – NAVI – / COMM ............... 25 RESULTADOS DO AUTO-DIAGNÓSTICO ........... 51
Diagrama de Circuito – TELEFONE (PRÉ- MONITOR DE DADOS ......................................... 53
INSTALAÇÃO) – / Sem NAVI ................................ 28 MONITOR COMM AV ........................................... 54
Comunicação CAN ................................................ 29 NÚMERO DE PEÇA DA ECU ............................... 55
DESCRIÇÃO DO SISTEMA ............................... 29 DIAGNÓSTICO DE FALHAS .................................. 56
TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA Sistema de Navegação ......................................... 56
UNIDADE DE CONTROLE ...................................... 30 Imagem RGB ........................................................ 56
Unidade de Áudio Sem NAVI ................................ 30 Sistema de Controle de Voz Ativado .................... 57
Unidade de Áudio (Com NAVI) .............................. 32 Interruptor do Volante de Direção ......................... 58
Unidade de Controle NAVI .................................... 34
Unidade da Tela ..................................................... 37
AV-1
2. Inspeção das Peças do Componente ................... 58 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ................................... 69
INSPEÇÃO DA UNIDADE DO INTERRUPTOR DO Unidade de Áudio com NAVI ................................. 69
VOLANTE DE DIREÇÃO ................................... 58 REMOÇÃO ......................................................... 69
Exemplo de Sintomas Não Falhas ........................ 60 INSTALAÇÃO ..................................................... 69
FUNCIONAMENTO BÁSICO ............................. 60 Alto-falante da Porta Dianteira .............................. 69
ÍCONE DO VEÍCULO ........................................ 60 REMOÇÃO ......................................................... 69
DVD-ROM DE MAPAS ....................................... 61 INSTALAÇÃO ..................................................... 69
CÁLCULO DE ROTAS E GUIA VISUAL ............ 61 Alto-falante da Porta Traseira ................................ 70
GUIA DE VOZ .................................................... 62 REMOÇÃO ......................................................... 70
RECONHECIMENTO DE VOZ .......................... 62 INSTALAÇÃO ..................................................... 70
A MARCA DE POSIÇÃO ATUAL MOSTRA UMA Tweeter .................................................................. 70
POSIÇÃO COMPLETAMENTE INCORRETA .... 67 REMOÇÃO ......................................................... 70
A MARCA DE POSIÇÃO ATUAL PULA ............. 68 INSTALAÇÃO ..................................................... 70
A MARCA DE LOCALIZAÇÃO ATUAL É UM RIO OU Antena do Teto ...................................................... 70
MAR ................................................................... 68 REMOÇÃO ......................................................... 70
A MARCA DE LOCALIZAÇÃO ATUAL GIRA SEM INSTALAÇÃO ..................................................... 70
FUNCIONAMENTO ........................................... 68 Unidade de Controle NAVI .................................... 71
AO DIRIGIR NA MESMA ESTRADA, ALGUMAS REMOÇÃO ......................................................... 71
VEZES A MARCA DE LOCALIZAÇÃO ATUAL ESTÁ INSTALAÇÃO ..................................................... 71
NO LOCAL CORRETO MAS OUTRAS VEZES NÃO Antena GPS .......................................................... 71
ESTÁ .................................................................. 68 REMOÇÃO ......................................................... 70
CORREÇÃO DE LOCALIZAÇÃO PELA INSTALAÇÃO ..................................................... 71
CORRESPONDÊNCIA DO MAPA É VAGAROSA . 68 Interruptor AV ........................................................ 72
EMBORA A TELA DE RECEBIMENTO GPS ESTEJA REMOÇÃO ......................................................... 72
VERDE, A MARCA DO VEÍCULO NÃO RETORNA INSTALAÇÃO ..................................................... 72
À LOCALIZAÇÃO CORRETA ............................ 68 Microfone ............................................................... 72
O NOME DO LOCAL ATUAL NÃO É EXIBIDO . 68 REMOÇÃO ......................................................... 72
O MOSTRADOR É DIFERENTE ENTRE A VISTA INSTALAÇÃO ..................................................... 72
AÉREA E O MAPA PLANO ................................ 68 Unidade da Tela .................................................... 72
REMOÇÃO ......................................................... 72
INSTALAÇÃO ..................................................... 71
AV-2
3. PRECAUÇÕES
PRECAUÇÕES PFP: 00001
A
Precauções quanto ao Sistema de Proteção Suplementar (SRS) “AIR BAG” e
“PRÉ-TENSIONADOR DO CINTO DE SEGURANÇA” EKS00Q9X
O Sistema de Proteção Suplementar, como o “AIR BAG” e o “PRÉ-TENSIONADOR DO CINTO DE SEGU- B
RANÇA”, utilizado junto com o cinto de segurança dianteiro, ajuda a reduzir a possibilidade de ferimentos
graves ao motorista e passageiro dianteiro em determinados tipos de colisão. As informações necessárias
para a reparação segura do sistema podem ser encontradas nas seções SRS e SB deste Manual de Serviço. C
CUIDADO:
● Para evitar que o sistema SRS fique inoperante, o que poderia aumentar o risco de ferimentos
pessoais ou mesmo a morte na eventualidade de uma colisão onde o air bag seria inflado, todos D
os serviços de manutenção devem ser efetuados em uma concessionária autorizada NISSAN/
INFINITI.
● A manutenção inadequada, incluindo a remoção e instalação incorreta do SRS, pode causar feri- E
mentos pessoais em virtude de uma ativação inadvertida do sistema. Quanto à remoção do Cabo
Espiral e do Módulo do Air Bag, consulte a seção SRS.
● Não utilize equipamentos elétricos de teste nos circuitos relacionados ao SRS, exceto se especifi-
F
cado neste manual de Serviço. Os chicotes do SRS podem ser identificados pelos cabos amarelo
e/ou laranja, ou pelos conectores do chicote.
G
H
I
J
K
AV
L
M
AV-3
4. DESCRIÇÃO DO SISTEMA
DESCRIÇÃO DO SISTEMA PFP: 00000
Sistema Funções EKS00Q5X
Consulte o Manual do Proprietário quanto às instruções sobre o funcionamento do sistema de áudio.
ÁUDIO
Volume Sensível à Velocidade (CD Player com 6 CDs)
O nível de volume deste sistema é aumentado ou diminuído automaticamente, de acordo com a velocidade
do veículo. E o nível de controle pode ser selecionado pelo cliente.
CONEXÃO DE ÁUDIO NATS (SEM SISTEMA DE NAVEGAÇÃO)
Descrição
A conexão com NATS IMMU implica que a unidade de áudio pode ser acionada basicamente apenas caso
esteja conectada ao NATS IMMU correspondente aquele ao qual a unidade de áudio foi inicialmente instalada
na linha de produção.
Uma vez que o funcionamento do rádio é impossível após a conexão com NATS ser interrompida, o roubo da
unidade de áudio é basicamente ineficaz, uma vez que será necessário um equipamento especial para rea-
justar a unidade de áudio.
Processo de Inicialização para Unidades de Áudio que Estejam Conectadas ao NATS IMMU
As novas unidades de áudio serão entregues às fábricas na “NOVA” condição, ou seja, prontas para serem
conectadas com o sistema NATS do veículo. Quando a unidade de áudio que estiver na condição “NOVA” for
inicialmente ligada na fábrica, será iniciada a comunicação com a unidade de controle do imobilizador do
veículo (IMMU) e será enviado um código (“Código da Unidade de Áudio”) ao IMMU. O IMMY então armaze-
nará este código (exclusivo a cada unidade de áudio) na memória (permanente).
Após o recebimento do código pelo IMMU, NATS confirmará o recebimento correto do código pela unidade de
áudio. A partir de agora, a unidade de áudio começará a funcionar normalmente.
Durante o processo de inicialização, “NEW” é exibido no mostrador da unidade de áudio. Normalmente, a
comunicação entre a unidade de áudio e IMMU leva TÃO pouco tempo (300 ms) que a unidade de áudio
parece ligar diretamente, sem exibir “NEW” (NOVA) no mostrador.
Funcionamento Normal
Cada vez que a unidade de áudio for ligada, o código da unidade de áudio será inspecionado entre a unidade
de áudio e NATS, antes que a unidade de áudio esteja funcionando. Durante o processo de verificação do
código, “WAIT” (aguarde) é exibido no mostrador da unidade de áudio. Normalmente, a comunicação leva tão
pouco tempo (300 ms) que a unidade de áudio parece ligar diretamente sem exibir “WAIT” (aguarde) no mos-
trador.
Quando o Rádio Estiver Bloqueado
Em caso de a unidade de áudio estar sendo conectada com o sistema NATS do veículo (sistema do imobiliza-
dor), a desconexão entre a unidade de áudio e IMMY irá fazer a unidade de áudio ser comutada para o modo
de bloqueio (“SECURE”) na qual a unidade de áudio estará completamente inoperante. Desta forma, a repa-
ração da unidade de áudio é basicamente impossível, a não ser que a unidade de áudio seja novamente ajus-
tada para a condição “NEW”, onde será necessário um equipamento de decodificação especial.
Clarion forneceu a seus representantes autorizados as chamadas “caixas de decodificação” que podem
retornar a unidade de áudio à condição “NEW”, permitindo que a unidade de áudio seja ligada; desta forma, a
reparação poderá ser efetuada.
Conseqüentemente, quando a unidade de áudio for entregue ao usuário final novamente, ela estará na
condição “NEW”, permitindo assim a reconexão da unidade de áudio ao sistema do imobilizador do veículo.
Como resultado, a reparação da unidade de áudio pode apenas ser efetuada em um Representante Autori-
zado Clarion (quando o proprietário do veículo solicitar a reparação e puder mostrar a identificação pessoal).
Procedimento de Serviço
Item Procedimento de Serviço Descrição
Desconexão da bateria Não é necessária nenhuma ação adicio-
–
nal.
Rádio necessita de reparação O rádio necessita de reparação e a repa-
ração deverá ser efetuada em um Repre-
sentante Autorizado do Fabricante do Rá-
dio, uma vez que o rádio não pode funcio- –
nar caso não seja reajustado à condição
NEW, utilizando-se equipamento especial
de decodificação.
Substituição do rádio por um novo Não é necessária nenhuma ação adicio- O Rádio é entregue na condição NEW
nal. (novo)
AV-4
5. DESCRIÇÃO DO SISTEMA
Item Procedimento de Serviço Descrição
Transferência do rádio a outro veículo / O rádio necessita ser reajustado para a A
substituição do rádio por uma peça “velha” condição NEW por um representante –
autorizado do fabricante do rádio.
Substituição de IMMU O rádio necessita ser reajustado para a Após ligar o rádio, será exibido “SECURE”
condição NEW por um representante após 1 minuto. B
autorizado Clarion.
Sem comunicação de IMMU para o rádio 1. Caso haja alguma falha em NATS, veri- Após ligar o rádio, será exibido “SECURE”
fique o sistema NATS. após 1 minuto. O uso do rádio será impos-
sível até que a comunicação seja nova- C
2. Após a reparação de NATS, reajuste o
rádio para a condição NEW em um re- mente restabelecida ou após o rádio ser
presentante autorizado Clarion. reajustado em um Representante Autori-
zado Clarion.
Quando inicializado entre ECM e IMMU O rádio necessita ser reajustado para a Após ligar o raio, será exibido “SECURE” D
condição NEW por um representante após 1 minuto.
autorizado Clarion.
Ajuste Pessoal do Áudio E
O rádio foi projetado para armazenar vários ajustes (volume, graves, agudos, estações memorizadas) com a
chave de ignição NATS utilizada. Podem ser registradas, no máximo, 4 chaves NATS. Durante a comunicação
mencionada em “Sistema Antifurto”, o rádio reconhecerá a chave de ignição utilizada e selecionará os ajustes F
correspondentes.
SISTEMA DE INFORMAÇÕES DO VEÍCULO
A condição do sistema de áudio, consumo de combustível, monitor de visão traseira e sistema de navegação G
são exibidos.
A unidade de controle NAVI recebe o sinal de dados do ECM, painel de instrumentos através da comunicação
CAN. São calculados os valores de economia de combustível e computador de bordo das informações recebi- H
das, que a seguir são exibidos.
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Consulte o Manual do Proprietário ou o Manual do Proprietário com as instruções de operação do sistema de I
navegação.
Princípio de Detecção de Localização
O sistema de navegação calcula periodicamente a posição atual do J
veículo de acordo com os três sinais abaixo:
● Distância percorrida pelo veículo, conforme determinado pelo
sensor de velocidade do veículo. K
AV
● Ângulo de giro do veículo, conforme determinado pelo giroscó-
pio (sensor de velocidade angular).
● Direção da rota do veículo, conforme determinado pela antena L
GPS (informações GPS)
A posição atual do veículo é então identificada, comparando-se a SKIB1058E
posição do veículo calculada com a leitura de dados do mapa (no M
DVD-ROM do mapa) que é armazenada no drive de DVD-ROM (mapa de correspondência), e indicado na
tela como uma marca do veículo. Dados mais precisos são assumidos e utilizados, comparando-se os
resultados da detecção de posição do veículo encontrado pelo GPS com os resultados do mapa de corres-
pondência.
A posição atual do veículo será calculada, detectando-se a distância
que veículo percorreu a partir de um ponto de cálculo prévio e sua
direção.
● Direção de percurso
Os cálculos da distância de percurso estão baseados no sinal
de entrada do sensor de velocidade do veículo. Desta forma, o
cálculo pode tornar-se incorreto à medida que os pneus são
desgastados. Para evitar isso, foi adotada uma função de cor-
reção automática de distância.
SEL684V
AV-5
6. DESCRIÇÃO DO SISTEMA
● Direção de percurso
A alteração na direção de percurso do veículo é calculada por um giroscópio (sensor de velocidade angu-
lar) e pela antena GPS (informações GPS). Existem vantagens e desvantagens.
Tipo Vantagem Desvantagem
Os erros de direção podem ser acumulados
Giroscópio (sensor de velocidade Pode detectar o ângulo de giro do veículo
quando o veículo for dirigido por longas distâncias
angular) quase precisamente.
sem parar.
Antena GPS Pode detectar a direção de percurso do A direção correta não pode ser detectada quando a
(Informações GPS) veículo (Norte/Sul/Leste/Oeste). velocidade do veículo for baixa.
Uma direção de percurso mais precisa é detectada, pois as prioridades são ajustadas para os sinais
destes dois dispositivos de acordo com a situação.
Mapa de Correspondência
O Mapa de Correspondência compara uma localização atual
detectada pelo método no “Princípio de Detecção de Localização”
com os dados do mapa da estrada armazenado no drive do DVD-
ROM.
NOTA:
Os dados do mapa da estrada estão baseados nos dados arma-
zenados no mapa do DVD-ROM.
SEL685V
A posição do veículo pode ser corrigida sob determinadas circuns-
tâncias e após dirigir por um determinado tempo quando as infor-
mações do GPS forem difíceis de receber. Neste caso, a marca do
veículo no mostrador deve ser corrigida manualmente.
● Em um mapa de correspondência, rotas alternativas para alcan-
çar um destino serão exibidas e priorizadas, após a estrada na
qual o veículo está sendo atualmente conduzido seja assumida
e a marca do veículo tenha sido reposicionada.
Caso exista um erro na distância e/ou direção, as rotas alterna-
tivas serão mostradas em seqüência diferente de prioridade e a
estrada incorreta poderá ser evitada. SEL686V
Caso duas estradas estejam paralelas, elas apresentam a
mesma prioridade.
Entretanto, a marca do veículo pode aparecer em ambas alternadamente, dependendo do modo como
está sendo manobrado o volante de direção e a configuração da estrada.
● O Mapa de Correspondência não funciona corretamente
quando uma estrada na qual o veículo está sendo dirigido for
nova e não estiver gravada no mapa do DVD-ROM, ou quando o
padrão da estrada armazenado nos dados do mapa e o padrão
da estrada atual forem diferentes em virtude de reparação.
Ao dirigir em uma estrada que não esteja presente no mapa, a
função de mapa de correspondência pode encontrar outra
estrada e posicionar a marca do veículo nele. A seguir, quando
a estrada correta for detectada, a marca do veículo pode ser
alterada para ele.
● Faixa efetiva para comparar a posição do veículo e a direção do SKIA0613E
percurso calculada pela distância e direção com a leitura de
dados da estrada do mapa do DVD-ROM é limitada. Desta forma, quando houver uma folga excessiva
entre a posição atual do veículo e a posição no mapa, a correção através do mapa de correspondência
não é possível.
AV-6
7. DESCRIÇÃO DO SISTEMA
GPS (Sistema de Posicionamento Global)
GPS (Sistema de Posicionamento Global) foi desenvolvido e é con- A
trolado pelo Departamento de Defesa dos E.U.A. O sistema utiliza
os satélites GPS (NAVSTAR), que enviam ondas de rádio enquanto
na órbita terrestre, a uma altitude de aproximadamente 21.000 km B
(13.000 milhas).
O receptor de GPS calcula a posição do veículo em três dimensões
(latitude / longitude / altitude) de acordo com o tempo de retardo das C
ondas de rádio recebidas de quatro ou mais satélites GPS (posição
tridimensional). Caso as ondas de rádio sejam recebidas apenas de
três satélites GPS, o receptor de GPS calcula a posição do veículo SEL526V
em duas dimensões (latitude / longitude), utilizando os dados de alti- D
tude calculados pre-viamente com as ondas de rádio recebidas de quatro ou mais satélites GPS (posição
bidimensional).
A correção de posição pelo GPS não está disponível enquanto o veículo estiver parado. E
A precisão do GPS será comprometida sob as condições a seguir:
● Na posição bidimensional, a precisão GPS será comprometida quando a altitude da posição do veículo
for alterada. F
● A precisão poderá ser ainda menor, dependendo da disposição dos satélites GPS utilizados para o posi-
cionamento.
● A detecção de posição não é possível quando o veículo estiver em uma área onde as ondas de rádio do G
satélite GPS não puderem ser alcançadas, como por exemplo, um túnel, um estacionamento dentro de
um prédio ou em uma auto-estrada elevada. As ondas de rádio dos satélites GPS podem não ser recebi-
das quando algum objeto estiver posicionado sobre a antena GPS.
H
NOTA:
● Mesmo um posicionamento de alta precisão tridimensional, o resultado da detecção apresenta um erro
de aproximadamente 10 m (33 pés).
I
● Tendo em vista que os sinais do satélite GPS são controlados pelo Centro de Controle de Rastreamento
dos Estados Unidos, a precisão pode ser prejudicada um pouco intencionalmente ou as ondas de rádio
poderão ser interrompidas.
J
Informações de Tráfego (RDS-TMC)
NOTA: Este sistema faz parte da unidade de controle NAVI.
A transmissão de Informações de Tráfego lhe permite evitar atrasos em virtude de incidentes no trânsito. K
AV
Congestionamentos de trânsito, obras em rodovias, estradas fechadas próximas a sua localização, etc, repre-
sentadas graficamente no mapa através de ícones mostrando a natureza do evento. Incidentes no percurso
não automaticamente informados quando você estiver se aproximando.
L
O dispositivo de Informações de Tráfego lhe fornece a oportunidade de prever incidentes de trânsito, determi-
nar sua gravidade e, através do modo de orientação, permite que o incidente de trânsito seja contornado.
O sistema de navegação recebe as informações de tráfego das melhores fontes disponíveis e permite que
RDS-TMC (Canal de Informações do Sistema de Dados de Rádio e Tráfego) lhe informe e lhe oriente. M
A transmissão RDS-TMC é alimentada por um sintonizador de FM programado de maneira que você pode
sintonizar sua estação de rádio enquanto as Informações de Tráfego estiverem sendo transmitidas.
TELEFONE SEM FIO
● A unidade de controle NAVI possui um módulo Bluetooth. Ela pode efetuar chamadas telefônicas viva-
voz, utilizando um telefone celular dentro do veículo.
● 5 ou mais fones portáteis podem ser registrados na unidade de controle NAVI.
AV-7
8. DESCRIÇÃO DO SISTEMA
Descrição do Componente
UNIDADE DE ÁUDIO
Efetue a operação de ÁUDIO através de AV SWITCH (interruptor AV) para modelos equipados com sistema
de navegação.
SKIB4066E
1. Sem NAVI (1 CD, 6 CDs player) 2. Com NAVI (6 CDs player)
UNIDADE DE CONTROLE NAVI
● O giroscópio (sensor de velocidade angular) e o drive de DVD-
ROM são unidades embutidas que controlam as funções de
navegação.
● Os sinais são recebidos do giroscópio, do sensor de velocidade
do veículo e da antena GPS. A localização do veículo é determi-
nada, combinando-se estes dados com os dados contidos no
mapa do DVD-ROM.
As informações sobre a localização são exibidas no painel da
tela de cristal líquido. SKIB4067E
Drive de DVD-ROM
● Abertura para carregar o DVD (1)
Mapas, regulamentos de controle de tráfego e outras informações
pertinentes podem ser facilmente lidas no disco do DVD-ROM.
SKIB4068E
DVD-ROM de mapas
● O DVD-ROM de mapas, compreende mapas, regulamentos de controle de tráfego e outras informações
pertinentes.
● Para melhorar o mapa de correspondência do DV-ROM e as funções de determinação da rota, o DVD-
ROM utiliza um formato exclusivo NISSAN. Desta forma, o uso de um DVD-ROM fornecido por outros
fabricantes não pode ser utilizado.
Giroscópio (Sensor de Velocidade Angular)
● O sensor do giroscópio é utilizado para detectar alterações no ângulo de esterçamento do veículo.
● O giroscópio está embutido na unidade de controle de navegação (NAVI).
AV-8
9. DESCRIÇÃO DO SISTEMA
ANTENA GPS
A
● Antena GPS (1)
● Mostrador (2)
A antena GPS recebe e amplifica as ondas de rádio de satélites
GPS e a seguir transmite o sinal GPS para a unidade de controle B
NAVI.
C
SKIB4501E
D
UNIDADE DA TELA
● As imagens no mostrador incluem a imagem RGB, como por
exemplo tela de mapa e imagem traseira exibidas ao ajustar a E
alavanca seletora para a faixa R.
● A unidade de controle NAVI controla as imagens na tela.
F
G
SKIB3893E
INTERRUPTOR AV
H
Para acionar o painel, foi adotado um interruptor centralizado inte-
grado junto com o sistema NAVI. O sinal de funcionamento é en-
viado à unidade de controle NAVI por comunicação.
I
J
SKIB4069E
K
AV
L
M
AV-9
10. DESCRIÇÃO DO SISTEMA
Localização das Peças do Componente EKS00Q5Z
SKIB9039E
1. Alto-falante da porta dianteira LD 7. Twiter LD 13. Antena GPS
2. Alto-falante da porta dianteira LE 8. Interruptor da direção A. Abaixo do banco dianteiro LD
3. Alto-falante da porta traseira LE 9. Unidade de áudio B. Atrás do painel de instrumentos
4. Alto-falante da porta traseira LD 10. Interruptor AV Frente do veículo
5. Unidade de controle NAVI 11. Display
6. Microfone 12. Tweeter LD
AV-10
11. DESCRIÇÃO DO SISTEMA
Localização da Antena EKS00Q60
A
ANTENA DO TETO
B
C
D
E
F
G
H
SKIB8975E
I
1. Haste da Antena 3. Alimentador (Superior) da Antena 5. Unidade de Áudio.
2. Base da Antena 4. Alimentador (Inferior) da Antena
(Modelos do lado esquerdo)
J
ANTENA GPS
K
AV
L
M
SKIB9040E
1. Antena “GPS” 2. Unidade de Controle NAVI : Frente do Veículo
NOTA:
A figura mostra os modelos com volante no lado esquerdo. A posição de instalação da antena de GPS para os
modelos com volante no lado direito é similar.
AV-11
29. DESCRIÇÃO DO SISTEMA
Comunicação CAN EKS00Q6A
A
DESCRIÇÃO DO SISTEMA
CAN (Rede da Área do Controlador) é uma linha de comunicação serial para aplicação em tempo real. Com-
preende uma linha de comunicação múltipla no veículo com alta velocidade de comunicação de dados e uma B
excelente capacidade de detecção de erros. O veículo está equipado com muitas unidades de controle
eletrônicas e cada unidade de controle compartilha informações e conexões com outras unidades de controle
durante a operação (não independentes). Na comunicação CAN, as unidades de controle são conectadas
com 2 linhas de comunicação (linha CAN H, L) permitindo uma alta taxa de transmissão de informações com C
menos fiação. Cada unidade de controle transmite / recebe dados, mas faz a leitura seletiva apenas dos
dados necessários. Consulte LAN-47, "Tabela de Sinais da Comunicação CAN".
D
E
F
G
H
I
J
K
AV
L
M
AV-29
30. TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE
TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA
UNIDADE DE CONTROLE PFP:00000
Unidade de Áudio Sem NAVI EKS00Q6B
Terminal No.
Sinal Condição
(Cor do cabo)
de
Item Interrup- Valor de Referência
Entrada
+ - /Saída tor de Operação
Ignição
2 3 Sinal de Áudio do Lado
Saída ON Saída de Som
(BR) (L) Dianteiro Esquerdo
SKIB1990E
4 5 Sinal de Áudio do Lado
Saída ON Saída de Som
(L) (V) Traseiro Esquerdo
SKIB1990E
Continuar pressionando
o interruptor DE Aprox. 1.7 V
BUSCA.
6 15 Sinal do Controle
Entrada ON Continuar pressionando
(W) (L) Remoto B
o interruptor DE Aprox. 3.3 V
VOLUME.
Exceto para o acima. Aprox. 5 V
7 Fornecimento de
Terra Entrada ACC – Voltagem de Bateria
(V) Energia ACC
Sinal de amp. da Antena
8 Terra Saída ON – Aprox. 12 V
ON
Interruptor de
Aprox. 12 V
9 Iluminação está ON.
Terra Sinal de Iluminação Entrada ON
(O) Interruptor de
Aprox. 0 V
Iluminação está OFF.
11 12 Sinal de Áudio do Lado
Saída ON Saída de Som
(LG) (V) Dianteiro Direito
SKIB1990E
13 14 Sinal de Áudio do Lado
Saída ON Saída de Som
(GR) (V) Traseiro Direito
SKIB1990E
15 Terra do Controle
Terra – ON – Aprox. 0 V
(L) Remoto
AV-30
31. TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE
Terminal No.
Sinal Condição A
(Cor do cabo)
de
Item Interrup- Valor de Referência
Entrada
+ - /Saída tor de Operação
Ignição
Continuar PRESSIO-
NANDO o interruptor- Aprox. 0 V
FONTE.
C
Continuar PRESSIO-
16 15 Sinal do Controle NANDO o interruptor DE Aprox. 1.7 V
Entrada ON BUSCA.
(P) (L) Remoto A
D
Continuar PRESSIO-
NANDO o interruptor DE Aprox. 3.3 V
VOLUME.
E
Exceto para o acima. Aprox. 5 V
17
– Imobilizador – – – –
(SB)
F
NOTA:
A voltagem máxima pode ser de
5 Volts, devido às especificações
(Unidades Conectadas). G
Quando a velocidade do
18 Sinal da Velocidade do
Terra Entrada ON veículo estiver em aprox.
(W) Veículo (2-pulsos)
40 km/h (25 MPH)
H
SKIB4731E
I
19 Fornecimento de
Terra Entrada ON – Voltagem de Bateria
(Y) Energia de Bateria
23
Terra Terra (EQ 3) – ON – Aprox. 0 V
J
(B)
24
Terra Terra (EQ 4) – ON – Aprox. 0 V
(B) K
AV
28
– TELEFONE MUDO – – – –
(Y)
30 ENTRADA POSITIVA L
– – – – –
(L) DO TELEFONE (+)
31 ENTRADA NEGATIVA
– DO TELEFONE (-) – – – –
(W)
M
AV-31
32. TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE
Unidade de Áudio (Com NAVI) EKS00Q6D
Terminal
Entrada / Condição
(Cor do fio)
Item Saída de Valor de referência
Sinal Interruptor
+ - Funcionamento
de ignição
3 Sinal de comunicação Entrada /
– – – –
(Y) (H) saída
4 Sinal de comunicação Entrada /
– – – –
(R) (L) saída
10 11
Sinal de voz TEL Entrada ON Saída de voz TEL
(W) (O)
SKIB1990E
12 13
Sinal de voz Entrada ON Saída de voz
(O) (W)
SKIB1990E
17 Massa Blindagem (voz TEL) – ON – Aproximadamente 0 V
Blindagem (Guia de
18 Massa – ON – Aproximadamente 0 V
voz)
22 23 Sinal de áudio dianteiro
Saída ON Saída de som
(BR) (L) (L.E.)
SKIB1990E
24 25 Sinal de áudio traseiro
Saída ON Saída de som
(L) (V) (L.E.)
SKIB1990E
Mantenha o interruptor
Aproximadamente 0 V
SOURCE pressionado.
Mantenha o interruptor
Aproximadamente 1.2 V
MENU UP pressionado.
Mantenha o interruptor
26 35 Sinal de controle-
Entrada ON MENU DOWN Aproximadamente 2.5 V
(P) (L) remoto A
pressionado.
Mantenha o interruptor
Aproximadamente 3.7 V
ENTER pressionado.
Exceto para os itens
Aproximadamente 5 V
acima.
27
Massa Energia de ACC Entrada ACC – Voltagem da bateria
(V)
AV-32
33. TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE
Terminal
Entrada / Condição A
(Cor do fio)
Item Saída de Valor de referência
Sinal Interruptor
+ - Funcionamento
de ignição
O interruptor de
controle de iluminação
Alterações entre
28 Sinal de controle de é acionando quando o
Massa Entrada ON aproximadamente 0 V e
(B) iluminação interruptor de C
aproximadamente 12 V
iluminação estiver na
posição ON.
Interruptor de Aproximadamente 12 V
iluminação está ligado D
29
Massa Sinal de Iluminação Entrada ON Interruptor de
(O)
iluminação está Aproximadamente 0 V
desligado E
F
31 32 Sinal de áudio dianteiro
Saída ON Saída de som
(LG) (V) (L.D.)
G
SKIB1990E
H
33 34 Sinal de áudio traseiro
Saída ON Saída de som
(GR) (V) (L.D.)
I
SKIB1990E
Mantenha o interruptor
J
VOL DOWN Aproximadamente 0 V
pressionado.
Mantenha o interruptor
Aproximadamente 1.2 V K
VOL UP pressionado. AV
36 35 Sinal de controle-
Entrada ON Mantenha o interruptor
(W) (L) remoto B Aproximadamente 2.5 V
TEL, PTT pressionado.
Mantenha o interruptor L
Aproximadamente 3.7 V
BACK pressionado.
Exceto para os itens
Aproximadamente 5 V
acima. M
39
Massa Energia da Bateria Entrada ON – Voltagem da bateria
(Y)
AV-33
34. TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE
Unidade de Controle NAVI EKS00Q6D
Terminal (Cor do fio) Entrada / Condição
Item Saída de Interruptor Valor de referência
+ - Sinal Funcionamento
de ignição
1
Massa Massa – ON – Aproximadamente 0 V
(B)
2
Massa Energia da Bateria Entrada ON – Voltagem da bateria
(Y)
5
Massa Energia de ACC Entrada ACC – Voltagem da bateria
(V)
6
Massa Energia MIC Saída ON – Aproximadamente 5 V
(B)
7 Massa Blindagem (MIC.) – ON – Aproximadamente 0 V
8
Massa Sinal MIC. Entrada ON Som
(W)
PKIB5037J
9 Massa Blindagem (voz TEL) – ON – Aproximadamente 0 V
10 11
Sinal de voz TEL Saída ON Saída de voz TEL
(W) (O)
SKIB1990E
12 14
Sinal de voz Saída ON Saída de voz
(O) (W)
SKIB1990E
Blindagem (Guia de
13 Massa – ON – Aproximadamente 0 V
voz)
Iniciar modo
Confirmação / Ajuste e
a seguir exibir barra de
44 47 Sinal RGB
Saída ON cores, selecionando
(G) (B) (R: vermelho)
“Exibir Barra de Cores”
na tela EXIBIR
DIAGNÓSTICO.
SKIB2238J
Iniciar modo
Confirmação / Ajuste e
a seguir exibir barra de
45 47
Sinal RGB (G: verde) Saída ON cores, selecionando
(R) (B)
“Exibir Barra de Cores”
na tela EXIBIR
DIAGNÓSTICO.
SKIB2236J
AV-34
35. TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE
Terminal (Cor do fio) Entrada / Condição
A
Item Saída de Interruptor Valor de referência
+ - Sinal Funcionamento
de ignição
Iniciar modo
Confirmação / Ajuste e
a seguir exibir barra de
46 47
Sinal RGB (B: azul) Saída ON cores, selecionando
(W) (B) C
“Exibir Barra de Cores”
na tela EXIBIR
DIAGNÓSTICO.
SKIB2237J
47 D
Massa Massa RGB – ON – Aproximadamente 0 V
(B)
E
48 Sinal de sincronização
Massa Saída ON –
(B) RGB
F
SKIB3603E
Blindagem G
49 Massa – ON – Aproximadamente 0 V
(Sincronização)
H
Coloque a alavanca
seletora na posição R,
e a seguir exibe a
imagem traseira. I
50 SKIB3599E
Massa Sinal de área RGB (YS) Saída ON
(G)
J
Diferente da indicada
acima.
K
AV
SKIB3600E
L
Coloque a alavanca
51 Sinal de sincronização seletora na posição R,
(R)
Massa
horizontal (HP)
Entrada ON
e a seguir exibe a
M
imagem traseira.
SKIB3601E
Coloque a alavanca
52 Sinal de sincronização seletora na posição R,
Massa Entrada ON
(W) vertical (VP) e a seguir exibe a
imagem traseira.
SKIB3598E
AV-35
36. TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE
Terminal (Cor do fio) Entrada / Condição
Item Saída de Interruptor Valor de referência
+ - Sinal Funcionamento
de ignição
53 Sinal de comunicação Ajuste da qualidade da
Massa Saída ON
(W) (CONT-DISP) imagem
PKIB5039J
54 Sinal de comunicação Ajuste da qualidade da
Massa Entrada ON
(O) (DISP-CONT) imagem
PKIB5039J
55 Massa Blindagem – ON – Aproximadamente 0 V
Interruptor de
Aproximadamente 12 V
iluminação está ligado
61
Massa Sinal de Iluminação Entrada ON Interruptor de
(G)
iluminação está Aproximadamente 0 V
desligado
63
Massa Sinal de ignição Entrada ON – Voltagem da bateria
(R)
Freio de
Aproximadamente 0 V
64 Sinal de freio de estacionamento ON
Massa Entrada ON
(G) estacionamento Freio de
Aproximadamente 12 V
estacionamento OFF
Alavanca seletora na
Aproximadamente 12 V
65 posição R.
Massa Sinal de ré Entrada ON
(LG) Alavanca seletora em
Aproximadamente 0 V
posição diferente de R.
NOTA:
A voltagem máxima pode ser
de 12 Volts, devido às especifi-
cações (Unidades Conectadas).
Quando a velocidade
66 Sinal de velocidade do do veículo for de
Massa Entrada ON
(O) veículo (8 pulsos) aproximadamente
40 km/h (25 mph).
SKIB4732E
69 Sinal de comunicação Entrada /
– – – –
(O) (H) saída
70 Sinal de comunicação Entrada /
– – – –
(SB) (L) saída
71 Entrada /
– CAN-H – – –
(L) saída
72 Entrada /
– CAN-L – – –
(P) saída
O conector não está
73 Massa Sinal GPS Entrada ON Aproximadamente 5 V
conectado.
74 Massa Blindagem – ON – Aproximadamente 0 V
AV-36
37. TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE
Unidade da Tela EKS00Q6F
A
Terminal (Cor do fio) Entrada / Condição
Item Saída de Interruptor Valor de referência
+ - Sinal Funcionamento
de ignição
Iniciar modo Confirmação
/ Ajuste e a seguir exibir C
1 8 Sinal RGB barra de cores,
Entrada ON
(G) (B) (R: vermelho) selecionando “Exibir
Barra de Cores” na tela
EXIBIR DIAGNÓSTICO. D
SKIB2238J
E
Coloque a alavanca
seletora na posição R, e
a seguir exibe a imagem
traseira. F
2 Sinal de área RGB SKIB3599E
Massa Entrada ON
(G) (YS)
G
Diferente da indicada
acima. H
SKIB3600E
I
Iniciar modo Confirmação
/ Ajuste e a seguir exibir
3 8 Sinal RGB (G: barra de cores, J
Entrada ON
(R) (B) verde) selecionando “Exibir
Barra de Cores” na tela
EXIBIR DIAGNÓSTICO.
SKIB2236J K
AV
Coloque a alavanca L
4 Sinal de sincroniza- seletora na posição R, e
Massa Saída ON
(R) ção horizontal (HP) a seguir exibe a imagem
traseira.
M
SKIB3601E
Iniciar modo Confirmação
/ Ajuste e a seguir exibir
5 8 barra de cores,
Sinal RGB (B: azul) Entrada ON
(W) (B) selecionando “Exibir
Barra de Cores” na tela
EXIBIR DIAGNÓSTICO.
SKIB2237J
Coloque a alavanca
6 Sinal de sincroniza- seletora na posição R, e
Massa Saída ON
(W) ção vertical (VP) a seguir exibe a imagem
traseira.
SKIB3598E
AV-37
38. TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE
Terminal (Cor do fio) Entrada / Condição
Item Saída de Interruptor Valor de referência
+ - Sinal Funcionamento
de ignição
7 Sinal de
Massa Entrada ON –
(B) sincronização RGB
SKIB3603E
8
Massa Massa RGB – ON – Aproximadamente 0 V
(B)
Blindagem
10 Massa – ON – Aproximadamente 0 V
(Sincronização)
Sinal de
17 Ajuste da qualidade de
Massa comunicação Saída ON
(O) imagem
(DISP-CONT)
PKIB5039J
18 Massa Blindagem – ON – Aproximadamente 0 V
Sinal de
19 Ajuste da qualidade de
Massa comunicação Entrada ON
(W) imagem
(CONT-DISP)
PKIB5039J
20
Massa Energia de ACC Entrada ACC – Voltagem da bateria
(V)
21
Massa Energia da Bateria Entrada ON – Voltagem da bateria
(Y)
23
Massa Massa – ON – Aproximadamente 0 V
(B)
AV-38
39. SISTEMA DE DIAGNÓSTICO
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO PFP:00000
A
Sistema de Navegação Diagnóstico Função EKS00Q6H
● Existem 2 funções de diagnóstico (diagnóstico de bordo e diagnóstico utilizando CONSULT-II), sendo
necessário utiliza-los apropriadamente, de acordo com a condição. Caso o diagnóstico de bordo seja ini-
ciado, efetue o diagnóstico com ele. Caso o diagnóstico de bordo não seja iniciado (tendo como causa, o
sistema não foi iniciado, o interruptor de funcionamento não está ativado, etc.), efetue o diagnóstico, utili-
zando CONSULT-II.
C
● No diagnóstico de bordo, a função de diagnóstico da unidade de controle NAVI é iniciada através do inter-
ruptor de funcionamento e a unidade de controle NAVI efetua o diagnóstico de cada unidade do sistema.
● No diagnóstico que utiliza CONSULT-II, a função de diagnóstico da unidade de controle NAVI é iniciada D
através da comunicação, entre CONSULT-II e a unidade de controle NAVI; a unidade de controle NAVI
efetua o diagnóstico de cada unidade do sistema.
Função de Auto-diagnóstico de Bordo EKS00Q6H E
DESCRIÇÃO
● A função de diagnóstico de bordo possui um modo de auto-diagnóstico para efetuar o diagnóstico de fa-
lhas automaticamente e o modo Confirmação / Ajuste para o diagnóstico manual. F
● O modo de auto-diagnóstico efetua o diagnóstico na unidade de controle NAVI, conexões entre cada
unidade que compõe o sistema e as conexões entre a unidade de controle NAVI e a antena GPS. Os
resultados são exibidos no mostrador. G
● O modo Confirmação / Ajuste é utilizado para monitorar os sinais do veículo que necessitam de aciona-
mento e avaliação de um técnico (falhas que não podem ser automaticamente avaliadas pelo sistema), a
confirmação / ajuste do valor de ajuste, o histórico de erros do sistema e a condição de comunicação do H
sistema.
ITEM DE DIAGNÓSTICO
I
Modo Descrição
● Diagnóstico da unidade de controle NAVI (O drive de DVD-ROM não será
diagnosticado quando não houver nenhum mapa de DVD-ROM
introduzido). J
Auto-diagnóstico
● Podem ser efetuados diagnósticos de conexão entre a unidade de con-
trole NAVI e a antena GPS e entre a unidade de controle NAVI e cada
unidade. K
AV
O matiz pode ser confirmado pelo mostrador da barra de cores. A gradua-
Exibe Diagnóstico
ção da cor pode ser confirmada pelo mostrador da barra de graduação.
O diagnóstico de sinais pode ser efetuado para a velocidade do veículo, L
Sinais do Veículo freio de estacionamento, luzes, ignição (interruptor de ignição) e marcha à
ré.
Teste do Alto-falante A conexão do alto-falante pode ser confirmada por um teste de tom. M
Ajuste do Ângulo É possível fazer o ajuste, quando houver uma diferença entre o ângulo de
de Direção esterçamento atual e o ângulo de esterçamento da marca do veículo.
Navegação
Calibração de É possível fazer o ajuste, quando houver uma diferença entre a marca de
Velocidade localização atual e a localização atual.
Confirmação
/ Ajuste São exibidas a falha do sistema e sua freqüência que ocorreram anterior-
Histórico de Erro mente. Quando o item com falha for selecionado, o tempo e o local em que
ocorreu pela última vez serão exibidos.
Diagnóstico CAN do veículo A transmissão / recepção da comunicação CAN poderá ser monitorada.
A condição de comunicação de cada unidade que compreende o sistema
Diagnóstico AV COMM
pode ser monitorada.
Podem ser efetuados ajustes do volume do viva-voz, teste de microfone de
Telefone Viva-voz
voz, bem como deletar a memória do viva-voz.
Bluetooth Passkey e o nome do dispositivo podem ser confirmados / alterados.
Deletar Registro de Conexão da
O histórico da conexão e de erros da unidade podem ser deletados.
Unidade
AV-39