LINGUA E SOCIEDADE:
ELABORACIÓN E FUNCIÓN DA
VARIEDADE ESTÁNDAR
ÍNDICE
1. Función.
2. Elaboración da variedade estándar.
3. Normativización da lingua galega.
4. Punto de vista lingüístic...
1. FUNCIÓN
I. Todas as linguas están integradas por
diferentes tipos de variedades (temporais,
espaciais, sociais e situac...
2. ELABORACIÓN
I. Proceso de normalización (normativización ou
estandarización).
II. Pódense seguir dúas opcións:
a) Escol...
3 .NORMATIVIZACIÓN DA LINGUA GALEGA
I. Considerouse que non había motivo para priorizar
un dialecto sobre outro e optouse ...
4. PUNTO DE VISTA LINGÜÍSTICO.
I. Todos os dialectos teñen idéntico valor.
II. A variedade estándar acada maior prestixio
...
5. ACTUALIZACIÓN DA LINGUA
I. As linguas non son entidades uniformes.
II. As academias e institucións son as
encargadas de...
IES SAN MAMEDE
Jonathan Ferreiro Rodríguez nº5
Antonio Núñez Gallego nº9
4ºESO A
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Lingua e sociedade

232 visualizaciones

Publicado el

Publicado en: Educación
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
232
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
19
Acciones
Compartido
0
Descargas
0
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Lingua e sociedade

  1. 1. LINGUA E SOCIEDADE: ELABORACIÓN E FUNCIÓN DA VARIEDADE ESTÁNDAR
  2. 2. ÍNDICE 1. Función. 2. Elaboración da variedade estándar. 3. Normativización da lingua galega. 4. Punto de vista lingüístico. 5. Actualización da lingua.
  3. 3. 1. FUNCIÓN I. Todas as linguas están integradas por diferentes tipos de variedades (temporais, espaciais, sociais e situacionais). II. Nas linguas escritas e usadas en ámbitos formais créanse unha variedade estándar: a) Superponse as demais linguas. b) Común para todos os falantes. c) En usos formais empregase na escrita e na fala.
  4. 4. 2. ELABORACIÓN I. Proceso de normalización (normativización ou estandarización). II. Pódense seguir dúas opcións: a) Escoller unha variedade dialectal* concreta e outorgarlle o status de estándar (motivos económicos,históricos ou políticos). b) Elaborar a variedade estándar a partir de trazos dos diferentes dialectos*. *Dialecto ou variedade dialectal: sistema linguistico que deriva doutro no que exhibe unha diferenciación suficiente respecto a outros de orixe común .
  5. 5. 3 .NORMATIVIZACIÓN DA LINGUA GALEGA I. Considerouse que non había motivo para priorizar un dialecto sobre outro e optouse polo segundo procedemento (Elaborar a variedade estándar a partir de trazos dos diferentes dialectos). II. Os criterios que se seguiron foron os seguintes: a) Maior extensión xeográfica e demográfica. b) Maior presenza na tradición literaria. c) Harmonización coas outras linguas románicas, especialmente co portugués (dada a súa orixe común de ambas as linguas).
  6. 6. 4. PUNTO DE VISTA LINGÜÍSTICO. I. Todos os dialectos teñen idéntico valor. II. A variedade estándar acada maior prestixio social. III. Os falantes dos distintos dialectos tenden a imitar o estándar. IV. Os dialectos serán máis acentuados canto maior sexa a extensión territorial. V. Nas linguas espalladas xeograficamente dáse a falta de comprensión entre os falantes no rexistro coloquial.
  7. 7. 5. ACTUALIZACIÓN DA LINGUA I. As linguas non son entidades uniformes. II. As academias e institucións son as encargadas de actualizar o estándar adaptándoo o idioma aos novos tempos.(creación de novos dicionarios, vocabularios e gramáticas).
  8. 8. IES SAN MAMEDE Jonathan Ferreiro Rodríguez nº5 Antonio Núñez Gallego nº9 4ºESO A

×