Dra. Karina Rodríguez Especialista en Medicina Física y Rehabilitación.  EEA Docente en investigación Hospital de Rehabili...
Objetivos <ul><li>Explicar el enfoque epidemiológico en el  estudio de la salud de las poblaciones. </li></ul><ul><li>Defi...
 
.  DIBUJO CONTAMINACIÓN, 1866 “dispensario de la muerte”. En 1866 el dibujo indicaba la contaminación del agua como fuente...
Introducción  <ul><li>La creciente complejidad de la salud en Latinoamérica, se caracteriza por la persistencia de problem...
Introducción  (II) <ul><li>Además de las transmisibles, las enfermedades crónicas y los problemas  </li></ul><ul><li>reeme...
Introducción (III) <ul><li>Las condiciones cambiantes de salud representan riesgos para la población y retos para los serv...
Epidemiología  <ul><li>Epi:  sobre.  Demos: población.  </li></ul><ul><li>Logos: Estudio o tratado. </li></ul><ul><li>Es e...
Epidemia <ul><li>Se aplica ahora a una frecuencia no habitual de cualquier daño a la salud o enfermedad transmisible o no....
Espectro de la clasificación de las enfermedades Agudas Crónicas Transmisibles No transmisibles
Enfermedad transmisible <ul><li>Es cualquier enfermedad causada por un agente infeccioso especifico o sus productos tóxico...
Enfermedad emergente <ul><li>Es una enfermedad transmisible cuya incidencia en humanos se ha incrementado en los últimos 2...
Enfermedad reemergente <ul><li>Es una enfermedad transmisible previamente conocida que reaparece como problema de salud pú...
 
Vía de Transmisión Organismos Susceptibles Agente Causal
Huésped, agente y ambiente
<ul><li>Agente:   </li></ul><ul><ul><ul><li>Es un factor que puede ser un microorganismo, sustancia química o forma de rad...
<ul><li>Huésped:   </li></ul><ul><ul><ul><li>Factores intrínsecos que influyen en la exposición, susceptibilidad o respues...
<ul><li>Ambiente:   </li></ul><ul><ul><ul><li>Factores extrínsecos que influyen en el agente y en la posibilidad de una ex...
 
<ul><li>Infectividad </li></ul><ul><li>Difusibilidad </li></ul><ul><li>Toxigenicidad  </li></ul><ul><li>Patogenicidad </li...
<ul><li>Es la capacidad de los agentes biológicos de penetrar o instalarse en los tejidos de un huésped susceptible, así c...
<ul><li>Es la mayor o menor facilidad con que se infectan o enferman los sujetos susceptibles que contactan con un enfermo...
<ul><li>Capacidad que tiene un agente de producir sustancias tóxicas en el huésped, puede ser exotoxinas o endotoxinas </l...
<ul><li>Capacidad que tiene un agente de originar un proceso infeccioso específico en el huésped, no significa gravedad o ...
<ul><li>Capacidad que tiene un agente de producir una enfermedad mas o menos grave, indica severidad. </li></ul><ul><ul><l...
<ul><li>Es la capacidad que tiene un agente de alterar o cambiar algunas de las características de su especie o grupo, baj...
<ul><li>Es la capacidad que tiene el agente de actuar como antígeno, la cual dará lugar a la formación de anticuerpos en e...
<ul><li>Capacidad que tiene algunos agentes biológicos de tener características especificas o relativas a la especie </li>...
Grave a  b  c  d Inaparente  Aparente Patogenicidad  b+c+d  =  casos de enfermedad aparente a+b+c+d  total de infectados V...
<ul><li>Es la guarida del agente causal y de la cual depende su supervivencia, multiplicación y reproducción, esta represe...
<ul><li>Es generalmente un elemento inanimado del cual los agentes causales pasan al huésped, es el elemento infectante pa...
<ul><li>Reservorio </li></ul><ul><li>Generalmente es un ser vivo </li></ul><ul><li>Existe multiplicación, durante un perio...
<ul><li>Es el lugar o sitio del reservorio por donde salen al medio los agentes causales </li></ul>
<ul><li>Naturales </li></ul><ul><li>Boca, fosas nasales </li></ul><ul><li>Ano  </li></ul><ul><li>Meato uretral e introito ...
<ul><li>Son los vehículos que utilizan los agentes biológicos para salir de su reservorio, generalmente secreciones o excr...
Puertas de salida del agente Respiratoria Intestinal Eliminación Mecánica Mucosas Urinaria Lesiones  Abiertas
<ul><li>Formas o mecanismos que utilizan los agentes al pasar del reservorio al huésped susceptible </li></ul>
<ul><li>Respiratoria </li></ul><ul><li>Digestiva </li></ul><ul><li>Por contacto </li></ul><ul><li>Por vectores </li></ul>
<ul><li>Lugar o localización exacta del cuerpo por donde penetran los agentes causales de las enfermedades transmisibles <...
<ul><li>Naturales: </li></ul><ul><li>Fosas nasales </li></ul><ul><li>Boca </li></ul><ul><li>Piel </li></ul><ul><li>Ano </l...
<ul><li>Hombre o animal sano, capaz de sufrir una desviación de salud </li></ul><ul><li>La susceptibilidad depende de la R...
Artificia l
<ul><li>Reservorio: </li></ul><ul><li>Agente: </li></ul><ul><li>Puerta de salida: </li></ul><ul><li>Vehículo de salida: </...
<ul><li>Periodo de incubación: </li></ul><ul><li>Periodo de transmisibilidad: </li></ul><ul><li>Puerta de entrada: </li></...
<ul><li>Reservorio:  el hombre, junto con el mosquito </li></ul><ul><li>Agente:  los virus del dengue (1,2,3,y 4) </li></u...
<ul><li>Periodo de incubación:  de 3 a 14 días ( 7-10) </li></ul><ul><li>Periodo de transmisibilidad:  día anterior hasta ...
<ul><li>Reservorio: </li></ul><ul><li>Agente: </li></ul><ul><li>Puerta de salida: </li></ul><ul><li>Periodo de incubación:...
<ul><li>Vehículo de salida: </li></ul><ul><li>Vía de transmisión: </li></ul><ul><li>Puerta de entrada: </li></ul><ul><li>S...
<ul><li>Reservorio:  hombre enfermo </li></ul><ul><li>Agente:  Micobacterium tuberculosos </li></ul><ul><li>Puerta de sali...
<ul><li>Vehículo de salida:  microgotas de saliva  gotas de pflugge </li></ul><ul><li>Vía de transmisión:  respiratoria  <...
ABORDAJE DE BROTES
Introducción <ul><li>La investigación de brotes es una estrategia básica para el control de enfermedades y una actividad e...
¿Cómo se reconocen los brotes o epidemias? <ul><li>Habitualmente se emplea el término brote, el cual puede definirse en cu...
¿Cómo se reconocen los brotes o epidemias?  (II) <ul><li>Los posibles brotes de enfermedades pueden ser detectados a travé...
¿Porque investigar un brote? <ul><li>La razón más importante para investigar un brote de cualquier enfermedad es que la(s)...
Otras razones para investigar brotes son las de: <ul><li>Describir nuevas o raras  enfermedades  y aprender más acerca de ...
Objetivos <ul><li>Controlar y prevenir el avance de enfermedades </li></ul><ul><li>Conocer o confirmar la historia natural...
Pasos metodológicos para la investigación epidemiológica de un brote <ul><li>Notificar al nivel inmediato superior el inic...
Pasos metodológicos para la investigación epidemiológica de un brote  (II) <ul><li>Realizar descripción epidemiológica (ep...
Notificar al nivel inmediato superior el inicio de la investigación <ul><li>Después de  la denuncia o  identificación de l...
Preparar el trabajo de campo <ul><li>La preparación incluye aspectos de  </li></ul><ul><ul><li>Investigación </li></ul></u...
Confirmar la presencia de un brote <ul><li>Para esto es necesario comparar el número de casos actual con los casos ocurrid...
Verificación del Diagnóstico <ul><li>La verificación del diagnóstico forma parte de la indagación inicial que se realiza c...
Definición de caso <ul><li>La definición de caso consiste en una estandarización de criterios para definir como se deben c...
Identificación de casos <ul><li>El investigador debe establecer los métodos para la identificación  de  los casos en las p...
Realizar descripción de los casos (epidemiología descriptiva) <ul><li>Caracteriza  el brote en términos de las variables d...
Realizar descripción de los casos (epidemiología descriptiva)  (II) <ul><li>Análisis  de los datos , el análisis de los da...
Formular una Hipótesis <ul><li>Su planteamiento debe dirigirse a encontrar la asociación de la enfermedad con la fuente de...
Evaluación de una hipótesis <ul><li>En la investigación de casos se pueden evaluar las hipótesis de dos formas:  </li></ul...
Implementación de medidas de control  <ul><li>Los principales  objetivos de las medidas de control son: </li></ul><ul><ul>...
Comunicación de los Hallazgos <ul><li>a) Elaboración de informes:  </li></ul><ul><ul><li>El informe dirigido a autoridades...
Comunicación de los Hallazgos  (II) <ul><li>b)  Boletines de prensa, reuniones con la comunidad:  </li></ul><ul><ul><li>Ig...
 
Bioseguridad <ul><li>La bioseguridad es un concepto que implica una serie de medidas orientadas a proteger al personal que...
Principios de Bioseguridad <ul><li>Universalidad </li></ul><ul><li>Uso de barreras </li></ul><ul><li>Medios de eliminación...
Bioprotección <ul><li>Se refiere a las medidas de seguridad personal e institucional diseñadas para prevenir la pérdida, r...
Contención <ul><li>Describe los métodos seguros para manejar materiales infecciosos en el medio ambiente del laboratorio d...
Elementos de la contención <ul><li>Prácticas y técnicas de laboratorio estándares. Las personas deben estar capacitadas y ...
Tabla1. Bases para la Clasificaci ó n de Agentes Biopeligrosos en Grupos de Riesgo Grupo de Riesgo Riesgo  para el individ...
 
 
 
 
 
Normas estándares <ul><li>El acceso al laboratorio estará limitado  solo al personal autorizado .  </li></ul><ul><li>El pe...
Normas estándares (II) <ul><li>El  laboratorio debe permanecer limpio y ordenado , durante el trabajo o el término del mis...
Normas estándares (III) <ul><li>Emplee los equipos según las instrucciones o los procedimientos operativos estandarizados,...
Procedimientos de Alto Riesgo <ul><li>Procedimientos generando aerosoles que necesitan precauciones especiales :  </li></u...
Equipo de Protección Personal (EPP) <ul><li>Guantes: Protector de manos. </li></ul><ul><li>Overol, bata: – protege piel y ...
Guantes <ul><li>Uso </li></ul><ul><li>Trabajando limpio a sucio. </li></ul><ul><li>Evite “Tocar contaminación” </li></ul><...
Bata (Overhol) <ul><li>Cubrir el cuerpo completamente </li></ul><ul><li>Mangas largas. </li></ul><ul><li>Abertura al frent...
Mascarillas Quirúrgicas <ul><li>Tipos </li></ul><ul><li>mascarillas </li></ul><ul><ul><li>Usar 1 vez y desechar </li></ul>...
Protección de Ojos <ul><li>Protector facial </li></ul><ul><li>Gafas </li></ul><ul><li>Indicación: </li></ul><ul><li>Al reh...
EPP usado inapropiadamente
Trabajando con Recursos Limitados <ul><li>Evitar rehusar el EPP desechable </li></ul><ul><li>- Considerar rehusar EPP sola...
Respiradores <ul><li>Clasificación Respiradores Desechables: </li></ul><ul><li>N95, N99, N100, R95, R99, R100, P95, P99, P...
Respirador N95  Uso Durante la Pandemia <ul><li>Se recomienda para actividades con alta posibilidad de generar aerosoles i...
Lavado manos <ul><li>Fundamental en control infección </li></ul><ul><li>Metodología </li></ul><ul><ul><li>Moje manos agua,...
Beneficios del lavado de manos <ul><li>45% reducción ambulatoria de  enfermedades respiratorias </li></ul><ul><ul><li>15%-...
Precauciones universales <ul><li>Lavado de manos luego de todo contacto </li></ul><ul><li>Utilización de medidas de barrer...
EVALUACIÓN INICIAL DE LA EXPOSICIÓN OCUPACIONAL EVALUACIÓN INICIAL DE LA EXPOSICIÓN TIPO DE EXPOSICIÓN FLUÍDO CONTAMINANTE...
Recordar para HIV <ul><li>FLUÍDOS CONTAMINANTES : Sangre, semen, secreciones vaginales, cualquier otro fluído contaminado ...
CLASIFICACIÓN SEGÚN EXPOSICIÓN <ul><li>RIESGO MAYOR :  percutánea profunda, con sangre visible, con aguja hueca provenient...
MAYOR RIESGO (VIH) <ul><li>Punción con aguja hueca y de gran calibre </li></ul><ul><li>Sangre visible </li></ul><ul><li>Pu...
Riesgo frente a accidentes  “regla de los 3” <ul><li>HIV: 0,3% </li></ul><ul><li>Hepatitis C: 3% </li></ul><ul><li>Hepatit...
Laboratorios del IGSS <ul><li>Los laboratorios del IGSS están diseñados para ser laboratorios de diagnóstico clínico. </li...
Ubicación <ul><li>Metropolitanos: HGE, HGA, HGO, JJA,UPZ11, UPZ 5, Policlínica. </li></ul><ul><li>Hospitales Departamental...
Laboratorios del IGSS (II) <ul><li>En todos los laboratorios hospitalarios metropolitanos se cuenta con equipo automátizad...
Laboratorios del IGSS (III) <ul><li>Los laboratorios participan en programas de control de calidad externo </li></ul><ul><...
Laboratorios del IGSS (IV) <ul><li>Actualmente dos hospitales metropolitanos participan en actividades centinelas de vigil...
Funciones Esenciales de Laboratorios de Salud Publica e Integración del Laboratorio en el Sistema de Vigilancia <ul><li>Fo...
Funciones Esenciales de Laboratorios de Salud Publica e Integración del Laboratorio en el Sistema de Vigilancia (II) <ul><...
Funciones Esenciales de Laboratorios de Salud Publica e Integración del Laboratorio en el Sistema de Vigilancia (III) <ul>...
¿Qué podemos realizar? <ul><li>Situaciones de Emergencia y/o Desastres </li></ul><ul><ul><li>Respuesta local (pruebas rápi...
¿Qué Buscamos? 1.  Anticuerpos IgM o IgG. 2. Agentes infecciosos: Virus Bacterias Parásitos   Hongos Partículas infecciosa...
¿Dónde los Buscamos? 1. Enfermos (solo para laboratorios  del IGSS) 2. Vehículos transmisores    animados e inanimados (oj...
¿Qué Buscamos en los Enfermos ? <ul><li>Suero:  Anticuerpos y búsqueda de fracciones de ADN, ARN.  </li></ul><ul><li>Sangr...
¿Como se Involucran los laboratorios? <ul><li>Colección de muestras </li></ul><ul><li>Análisis de muestras </li></ul><ul><...
Requerimientos para el an á lisis de laboratorio <ul><li>Equipamiento y Reactivos para patógeno sospechoso  </li></ul><ul>...
Buenas practicas de laboratorio (I) <ul><li>Colección apropiada de muestras </li></ul><ul><li>Identificación apropiada de ...
<ul><li>Ejecución exacta de la prueba </li></ul><ul><li>Reporte enviado después de una revisión a fondo y adecuada </li></...
Medios para la Toma de Muestras Tubos Vacum sin Anticoagulante Medios de Transporte Bacteriología Frascos para Hemocultivo...
Criterios para el rechazo de muestras <ul><li>Información faltante o identificación inadecuada </li></ul><ul><li>Cantidad ...
Trabajador de salud Muestra Laboratorio Resultados Equipo de  Salud Pública ID Forma de  Repote Forma de Laboratorio Reque...
<ul><li>Este proceso requiere muestreo sistemático, transporte, pruebas y reporte </li></ul><ul><li>Debe ser planeado con ...
¿Qué nos falta? <ul><li>Realizar protocolos de referencia y contrareferencia que sean efectivos y oportunos </li></ul><ul>...
Laboratorio de  Salud Pùblica Control y prevención De Enfermedades Salud maternal E Infantil Salud  Medioambiental Epidemi...
Once Funciones Principales <ul><li>Prevención, control y vigilancia de enfermedades </li></ul><ul><li>Gestión integrada de...
“ Es mejor prevenir que lamentar”
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Introducción a la epidemiología

4.424 visualizaciones

Publicado el

Conferencia Magistral impartida por la Dra. Karina Rodriguez, en la actividad presencial del 16 de marzo de 2011, dentro del programa de investigación (Contenido del modulo 3 temas 3 y 4; Papel de laboratorio y Protección).

Publicado en: Salud y medicina
0 comentarios
2 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
4.424
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
3
Acciones
Compartido
0
Descargas
110
Comentarios
0
Recomendaciones
2
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.
  • For very high risk procedures on patients with suspected or confirmed avian or pandemic flu appropriate PPE becomes crucial, including eye protection. High risk proceedures when caring for patients include suctioning or intubation, and Airborne isolation rooms should also be used if possible for these patients. High risk laboratory practices include centrifugation or pipetting.
  • All of the PPE listed here prevent contact with the infectious agent, or body fluid that may contain the infectious agent, by creating a barrier between you and the infectious material. Gloves, protect the hands, Gowns or aprons protect the skin and/or clothing, Masks and respirators protect the mouth and nose, Goggles protect the eyes, Face shields protect the entire face.
  • Now we’ll discuss gloves. Gloves protect the user against contamination with infectious material, but it’s important to realize that gloves may become sources of contamination if they are not used carefully. Here are some “do’s and don’t” of glove use: Work from clean to dirty. This is a basic principle of infection control. In this instance it refers to touching clean body sites or surfaces before you touch dirty or heavily contaminated areas. Limit opportunities for “touch contamination” - protect yourself, others and environmental surfaces. An example of “touch contamination” is when someone wearing gloves touches their face or adjusts their glasses with gloves that have been in contact with a patient. Touch contamination can potentially expose oneself to infectious agents. Think about environmental surfaces, too, and avoid unnecessarily touching them with contaminated gloves. Surfaces such as light switches, door and cabinet knobs can become contaminated if touched by soiled gloves. Change gloves as needed, if this is possible. If gloves become torn or heavily soiled and additional patient care tasks must be performed, then change the gloves before starting the next task. Always change gloves after use on each patient, and discard them in the nearest appropriate receptacle. Patient care gloves should never be washed and used again. Washing gloves does not necessarily make them safe for reuse; it may not be possible to eliminate all microorganisms and washing can make the gloves more prone to tearing or leaking. Prioritization of tasks for glove use should include a erosol-generating procedures or extensive body-to-body contact. If it is necessary to wear the same gloves in care of more than 1 patient, do so only if they remain unsoiled and there is no direct contact with the patient and glove. However, remember that reuse of PPE is a potential source for cross-infection.
  • Gowns are generally the preferred PPE for clothing, but aprons occasionally are used where limited contamination is anticipated. If contamination of the arms can be anticipated, a gown should be selected. Gowns should fully cover the torso, fit comfortably over the body, and have long sleeves that fit snuggly at the wrist. Some gowns open in the back while others, such as Tyveks, open in the front; secure the gown at the neck and waist. If the gown is too small to fully cover your torso, use two gowns. Put on the first gown with the opening in front and the second gown over the first with the opening in the back. Prioritization of tasks for gown use should include a erosol-generating procedures or extensive body-to-body contact. If it is necessary to wear the same gown in the care of more than 1 patient, do so only if they remain unsoiled and there is no direct contact with the patient and gown.
  • Masks should fully cover the nose and mouth and prevent fluid penetration and should fit snuggly. For this reason, masks that have a flexible nose piece and can be secured to the head with string ties or elastic are preferable. Respirators that filter the air before it is inhaled have been designed to protect the respiratory tract from airborne transmission of infectious agents. A commonly used respirator in healthcare settings is the N95 particulate respirators. The device has a sub-micron filter capable of excluding particles that are less than 5 microns in diameter. It is used to prevent influenza infections from aerosol generating procedures. Prior to use, respirators should be fit tested for the appropriate size. And you should always check your respirator before use to make sure it has a proper seal.
  • You can protect your eyes with a face shield, which can be used as a substitute to wearing a mask or goggles and should cover the forehead, extend below the chin, and wrap around the side of the face. Goggles also provide barrier protection for the eyes. Personal prescription lenses do not provide optimal eye protection and should not be used as a substitute for goggles. Goggles should fit snuggly over and around the eyes or personal prescription lenses. Prioritization: Remember that reuse of eye protection has a potential for cross-infection. If it is necessary to reuse eye protection, clean and disinfect with using agents recommended by manufacturer. Cleaning should always proceed disinfection and hand hygiene should be performed after disposal or cleaning.
  • We have to avoid inappropriate or random use of infection control practices, including the use of PPE. The picture here is an example of inappropriate use of PPE in Vietnam during SARS. Notice that people in the same vicinity are using different levels of PPE and inappropriate use of head covering. Below list examples of inappropriate infection control practices to avoid: Wearing protective equipment in public areas Failure to discard protective equipment after use Wearing too many protective garments Failure to remove gloves after each task
  • Since N-95s will likely be in short supply during a pandemic, prioritization of use is also recommended. As stated before, N-95 or higher level respirator (e.g. PAPR) should be used for high-risk procedures, in addition to contact precautions and eye protection. High risk procedures include Intubation, nebulizer treatment, bronchoscopy, Resuscitation and Direct care for patients with influenza-associated pneumonia.
  • While not formally a type of PPE, we will first discuss hand hygiene, because it is the cornerstone of infection control! This slide describes effective hand hygiene techniques: When washing hands with soap and water, wet hands first with water, apply the amount of soap recommended by the manufacturer, and rub hands together for at least 20 seconds, covering all surfaces of the hands and fingers. Rinse hands with water, dry thoroughly with a disposable towel, and use the towel to turn off the faucet. Of course, this assumes that clean water is available. If there is any doubt about this, boiled or bottles water, or water treated with chlorine tablets should be used. If hands are not visibly soiled, alcohol-based hand cleaners are also effective. When decontaminating hands with an alcohol-based hand rub, apply product to palm of one hand and rub hands together, covering all surfaces of hands and fingers, until hands are dry. If hands are not visibly soiled, alcohol-based hand cleaners are also effective. When decontaminating hands with an alcohol-based hand rub, apply product to palm of one hand and rub hands together, covering all surfaces of hands and fingers, until hands are dry. The volume to use depends on the manufacturer directions, but usually a coin-sized amount in your hand is sufficient. *Instructions from: Guideline for Hand Hygiene in Health-care Settings. MMWR 2002 ; vol. 51, no. RR-16.
  • Although it seems intuitive, there is objective evidence for the benefit of hand hygiene in reducing respiratory infections in healthcare and community settings. The following data uses the examples of a hand washing program implemented at a training center with navy recruits and a randomized study among students in residence halls. Among Navy Recruits: Hand washing program implemented at a Navy training center 45% reduction in outpatient visits for respiratory illness Frequent hand washers had fewer respiratory illnesses Source: American Journal of Preventive Medicine 2001;21:79-83 Among Students in Residence Halls: College dorms were randomized to having alcohol hand rubs in various locations vs. not Hand rub groups had:15%-40% reduction in respiratory illnesses 43% fewer sick days Source: American Journal of Infection Control 2003;31:364-70
  • Introducción a la epidemiología

    1. 1. Dra. Karina Rodríguez Especialista en Medicina Física y Rehabilitación. EEA Docente en investigación Hospital de Rehabilitación.
    2. 2. Objetivos <ul><li>Explicar el enfoque epidemiológico en el estudio de la salud de las poblaciones. </li></ul><ul><li>Definir la Tríada Epidemiológica (Enfoque ecológico) </li></ul><ul><li>Describir las interacciones entre Huésped, Agente y Ambiente </li></ul><ul><li>Describir el abordaje de brotes </li></ul><ul><li>Generalidades de la Bioseguridad y laboratorio en investigación </li></ul>
    3. 4. . DIBUJO CONTAMINACIÓN, 1866 “dispensario de la muerte”. En 1866 el dibujo indicaba la contaminación del agua como fuente de enfermedad The Granger Collection, New York.
    4. 5. Introducción <ul><li>La creciente complejidad de la salud en Latinoamérica, se caracteriza por la persistencia de problemas tradicionales, por modificación de los mismos y por la aparición de nuevos problemas de salud. </li></ul><ul><li>Aunque diversas enfermedades infecciosas tradicionales han sido total o parcialmente controladas, su importancia sigue siendo considerable en muchas áreas geográficas y poblaciones del mundo. </li></ul>
    5. 6. Introducción (II) <ul><li>Además de las transmisibles, las enfermedades crónicas y los problemas </li></ul><ul><li>reemergentes son también de especial relevancia. </li></ul><ul><li>El deterioro de los recursos naturales y la producción de contaminantes tienen un impacto sobre la salud, produciendo efectos a nivel macro de tipo del calentamiento global. </li></ul>
    6. 7. Introducción (III) <ul><li>Las condiciones cambiantes de salud representan riesgos para la población y retos para los servicios de salud </li></ul>
    7. 8. Epidemiología <ul><li>Epi: sobre. Demos: población. </li></ul><ul><li>Logos: Estudio o tratado. </li></ul><ul><li>Es el estudio de la frecuencia y distribución de los eventos de salud y de sus determinantes en las poblaciones humanas y la aplicación de este estudio en la prevención y control de los problemas de salud. </li></ul>
    8. 9. Epidemia <ul><li>Se aplica ahora a una frecuencia no habitual de cualquier daño a la salud o enfermedad transmisible o no. </li></ul>
    9. 10. Espectro de la clasificación de las enfermedades Agudas Crónicas Transmisibles No transmisibles
    10. 11. Enfermedad transmisible <ul><li>Es cualquier enfermedad causada por un agente infeccioso especifico o sus productos tóxicos que se manifiesta por la transmisión de ese agente o sus productos de un reservorio a un huésped susceptible ya sea directamente de una persona o animal infectado o indirectamente por medio de un huésped intermediario de naturaleza vegetal o animal de un vector o del medio ambiente inanimado. </li></ul>
    11. 12. Enfermedad emergente <ul><li>Es una enfermedad transmisible cuya incidencia en humanos se ha incrementado en los últimos 25 años del siglo XX o que amenaza incrementarse en el futuro cercano. </li></ul>
    12. 13. Enfermedad reemergente <ul><li>Es una enfermedad transmisible previamente conocida que reaparece como problema de salud pública tras una etapa de significativo descenso de su incidencia y aparente control. </li></ul>
    13. 15. Vía de Transmisión Organismos Susceptibles Agente Causal
    14. 16. Huésped, agente y ambiente
    15. 17. <ul><li>Agente: </li></ul><ul><ul><ul><li>Es un factor que puede ser un microorganismo, sustancia química o forma de radiación cuya presencia excesiva o relativa ausencia es esencial para la ocurrencia de la enfermedad . </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Cualquier elemento que actúe como causa determinante capaz de producir una desviación de la Salud </li></ul></ul></ul>
    16. 18. <ul><li>Huésped: </li></ul><ul><ul><ul><li>Factores intrínsecos que influyen en la exposición, susceptibilidad o respuesta individual a un agente causal. </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Es una persona o animal, vivo, incluyendo las aves y los artrópodos, que en circunstancias naturales permite la subsistencia o el alojamiento de un agente infeccioso. </li></ul></ul></ul>
    17. 19. <ul><li>Ambiente: </li></ul><ul><ul><ul><li>Factores extrínsecos que influyen en el agente y en la posibilidad de una exposición </li></ul></ul></ul>
    18. 21. <ul><li>Infectividad </li></ul><ul><li>Difusibilidad </li></ul><ul><li>Toxigenicidad </li></ul><ul><li>Patogenicidad </li></ul><ul><li>Virulencia </li></ul><ul><li>Mutagenicidad </li></ul><ul><li>Antigenicidad </li></ul><ul><li>Especificidad </li></ul>
    19. 22. <ul><li>Es la capacidad de los agentes biológicos de penetrar o instalarse en los tejidos de un huésped susceptible, así como de multiplicarse y crecer en dicho medio. </li></ul>
    20. 23. <ul><li>Es la mayor o menor facilidad con que se infectan o enferman los sujetos susceptibles que contactan con un enfermo, está determinado por la duración del contacto, la cantidad y la calidad del agente </li></ul>
    21. 24. <ul><li>Capacidad que tiene un agente de producir sustancias tóxicas en el huésped, puede ser exotoxinas o endotoxinas </li></ul>
    22. 25. <ul><li>Capacidad que tiene un agente de originar un proceso infeccioso específico en el huésped, no significa gravedad o severidad simplemente lesiones </li></ul>
    23. 26. <ul><li>Capacidad que tiene un agente de producir una enfermedad mas o menos grave, indica severidad. </li></ul><ul><ul><li>Tasa de letalidad </li></ul></ul>
    24. 27. <ul><li>Es la capacidad que tiene un agente de alterar o cambiar algunas de las características de su especie o grupo, bajo condiciones especiales. ETI </li></ul>
    25. 28. <ul><li>Es la capacidad que tiene el agente de actuar como antígeno, la cual dará lugar a la formación de anticuerpos en el organismo invadido. </li></ul>
    26. 29. <ul><li>Capacidad que tiene algunos agentes biológicos de tener características especificas o relativas a la especie </li></ul>
    27. 30. Grave a b c d Inaparente Aparente Patogenicidad b+c+d = casos de enfermedad aparente a+b+c+d total de infectados Virulencia c+d = casos graves y fatales b+c+d total de casos aparentes Letalidad d = casos fatales b+c+d total de casos aparentes
    28. 31. <ul><li>Es la guarida del agente causal y de la cual depende su supervivencia, multiplicación y reproducción, esta representado por el hombre, los animales o por objetos inanimados a partir del cual se transmite al huésped </li></ul>
    29. 32. <ul><li>Es generalmente un elemento inanimado del cual los agentes causales pasan al huésped, es el elemento infectante para el hombre </li></ul>
    30. 33. <ul><li>Reservorio </li></ul><ul><li>Generalmente es un ser vivo </li></ul><ul><li>Existe multiplicación, durante un periodo de tiempo indefinido mas o menos largo </li></ul><ul><li>Se perpetúan los agentes biológicos </li></ul><ul><li>Pueden permanecer durante largos periodos de tiempo </li></ul><ul><li>Fuente de Infección </li></ul><ul><li>Generalmente son seres inanimados </li></ul><ul><li>Hay multiplicación durante un periodo muy limitado </li></ul><ul><li>Se mantienen un tiempo limitado </li></ul><ul><li>Deben pasar inmediatamente a un organismo susceptible </li></ul>
    31. 34. <ul><li>Es el lugar o sitio del reservorio por donde salen al medio los agentes causales </li></ul>
    32. 35. <ul><li>Naturales </li></ul><ul><li>Boca, fosas nasales </li></ul><ul><li>Ano </li></ul><ul><li>Meato uretral e introito vaginal </li></ul><ul><li>Piel y mucosas </li></ul><ul><li>Artificiales </li></ul><ul><li>Puertas mecánicas </li></ul><ul><li>Piel y mucosas </li></ul>
    33. 36. <ul><li>Son los vehículos que utilizan los agentes biológicos para salir de su reservorio, generalmente secreciones o excreciones. </li></ul>
    34. 37. Puertas de salida del agente Respiratoria Intestinal Eliminación Mecánica Mucosas Urinaria Lesiones Abiertas
    35. 38. <ul><li>Formas o mecanismos que utilizan los agentes al pasar del reservorio al huésped susceptible </li></ul>
    36. 39. <ul><li>Respiratoria </li></ul><ul><li>Digestiva </li></ul><ul><li>Por contacto </li></ul><ul><li>Por vectores </li></ul>
    37. 40. <ul><li>Lugar o localización exacta del cuerpo por donde penetran los agentes causales de las enfermedades transmisibles </li></ul>
    38. 41. <ul><li>Naturales: </li></ul><ul><li>Fosas nasales </li></ul><ul><li>Boca </li></ul><ul><li>Piel </li></ul><ul><li>Ano </li></ul><ul><li>Meato uretral </li></ul><ul><li>Introito vaginal </li></ul><ul><li>Artificiales: </li></ul><ul><li>Mecánicas </li></ul>
    39. 42. <ul><li>Hombre o animal sano, capaz de sufrir una desviación de salud </li></ul><ul><li>La susceptibilidad depende de la Resistencia y de la Inmunidad del Hospedero. </li></ul>
    40. 43. Artificia l
    41. 44. <ul><li>Reservorio: </li></ul><ul><li>Agente: </li></ul><ul><li>Puerta de salida: </li></ul><ul><li>Vehículo de salida: </li></ul><ul><li>Vía de transmisión: </li></ul>
    42. 45. <ul><li>Periodo de incubación: </li></ul><ul><li>Periodo de transmisibilidad: </li></ul><ul><li>Puerta de entrada: </li></ul><ul><li>Huésped susceptible: </li></ul>
    43. 46. <ul><li>Reservorio: el hombre, junto con el mosquito </li></ul><ul><li>Agente: los virus del dengue (1,2,3,y 4) </li></ul><ul><li>Puerta de salida: la piel de las personas enfermas </li></ul><ul><li>Vehículo de salida: la sangre del enfermo </li></ul><ul><li>Vía de transmisión: vectorial ( A. aegypti ) </li></ul>
    44. 47. <ul><li>Periodo de incubación: de 3 a 14 días ( 7-10) </li></ul><ul><li>Periodo de transmisibilidad: día anterior hasta el final del periodo febril (5 días); el mosquito se vuelve infectante de 8 a 12 días después de ingerir sangre </li></ul><ul><li>Puerta de entrada: la piel del susceptible </li></ul><ul><li>Huésped susceptible: general </li></ul>
    45. 48. <ul><li>Reservorio: </li></ul><ul><li>Agente: </li></ul><ul><li>Puerta de salida: </li></ul><ul><li>Periodo de incubación: </li></ul>
    46. 49. <ul><li>Vehículo de salida: </li></ul><ul><li>Vía de transmisión: </li></ul><ul><li>Puerta de entrada: </li></ul><ul><li>Susceptibilidad: </li></ul>
    47. 50. <ul><li>Reservorio: hombre enfermo </li></ul><ul><li>Agente: Micobacterium tuberculosos </li></ul><ul><li>Puerta de salida: vías respiratorias superiores (boca ) </li></ul><ul><li>Periodo de incubación: de 4 a 12 semanas </li></ul>
    48. 51. <ul><li>Vehículo de salida: microgotas de saliva gotas de pflugge </li></ul><ul><li>Vía de transmisión: respiratoria </li></ul><ul><li>Puerta de entrada: vías aéreas superiores </li></ul><ul><li>Susceptibilidad: general (personas de riesgos ) </li></ul>
    49. 52. ABORDAJE DE BROTES
    50. 53. Introducción <ul><li>La investigación de brotes es una estrategia básica para el control de enfermedades y una actividad esencial de los servicios de salud. </li></ul><ul><li>El objetivo principal de su abordaje es responder oportunamente a las necesidades de la comunidad con medidas de intervención que permitan un control adecuado del problema, la identificación de los factores de riesgo asociados al evento y el desarrollo e implementación de medidas de control y prevención. </li></ul>
    51. 54. ¿Cómo se reconocen los brotes o epidemias? <ul><li>Habitualmente se emplea el término brote, el cual puede definirse en cualquiera de los siguientes conceptos: </li></ul><ul><ul><ul><li>2 o más casos asociados entre sí. </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Aumento inusual en el número de casos en un lugar y tiempo determinado. </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>En caso de enfermedades sujetas a eliminación o erradicación (por ejemplo: Sarampión, Poliomielitis) un solo caso se considera como brote. </li></ul></ul></ul>
    52. 55. ¿Cómo se reconocen los brotes o epidemias? (II) <ul><li>Los posibles brotes de enfermedades pueden ser detectados a través de: </li></ul><ul><ul><ul><li>Análisis rutinario de los datos de vigilancia epidemiológica (análisis de morbilidad, mortalidad). </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Datos de unidades de vigilancia activa o centinela </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Laboratorios, Hospitales públicos o privados, etc. </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Notificación directa por los trabajadores de salud del sector público o privado (médicos, enfermeras, Laboratorista, etc.) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Información proporcionada por medios de comunicación local o masivos. </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Notificación de instituciones públicas o privadas (empresas, establecimientos educativos, guarderías, etc.) </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Rumores o denuncias de la comunidad en general. </li></ul></ul></ul>
    53. 56. ¿Porque investigar un brote? <ul><li>La razón más importante para investigar un brote de cualquier enfermedad es que la(s) fuente(s) de infección pueden continuar presentes, por lo que al identificar o eliminarla, se pueden prevenir casos adicionales . </li></ul><ul><li>Por otro parte, aunque en muchas ocasiones cuando se inicia la investigación del brote este ya a terminado (ya no hay más susceptibles o nadie más esta expuesto a la fuente de infección) la investigación puede conducir a recomendaciones o estrategias para la prevención de futuros brotes similares. </li></ul>
    54. 57. Otras razones para investigar brotes son las de: <ul><li>Describir nuevas o raras enfermedades y aprender más acerca de las ya conocidas </li></ul><ul><li>Evaluar las estrategias de prevención existentes (por ejemplo vacunas – papiloma virus) </li></ul><ul><li>Enseñar y aprender epidemiología </li></ul><ul><li>Para estructurar programas. </li></ul><ul><li>Abordar la preocupación del público o político respecto al brote. </li></ul>
    55. 58. Objetivos <ul><li>Controlar y prevenir el avance de enfermedades </li></ul><ul><li>Conocer o confirmar la historia natural de la enfermedad </li></ul><ul><li>Prevención de nuevos casos </li></ul><ul><li>Valorar la magnitud del brote </li></ul><ul><li>Conocer las características de la población a riesgo. </li></ul><ul><li>Identificación de factores que contribuyeron con la presencia del brote. </li></ul>
    56. 59. Pasos metodológicos para la investigación epidemiológica de un brote <ul><li>Notificar al nivel inmediato superior el inicio de la investigación. </li></ul><ul><li>Preparar el trabajo de campo </li></ul><ul><li>Indagación Inicial </li></ul><ul><li>Confirmar la presencia del brote (envío de alerta de brote) </li></ul><ul><li>Establecimiento o verificación el diagnóstico. </li></ul><ul><li>Metodología: </li></ul><ul><li>Establecer una definición de caso. </li></ul><ul><li>Identificación de casos. </li></ul>
    57. 60. Pasos metodológicos para la investigación epidemiológica de un brote (II) <ul><li>Realizar descripción epidemiológica (epidemiología descriptiva) </li></ul><ul><li>Establecer una hipótesis </li></ul><ul><li>Evaluar la hipótesis (epidemiología analítica) </li></ul><ul><li>Implementar medidas de prevención y control </li></ul><ul><li>Comunicación de los hallazgos </li></ul>
    58. 61. Notificar al nivel inmediato superior el inicio de la investigación <ul><li>Después de la denuncia o identificación de la existencia de un posible brote es necesario informar inmediatamente al nivel inmediato superior (Distrito, Jefatura de Área o Centro Nacional de Epidemiología) ya que en muchos de los casos es necesario realizar una asistencia especializada para aspectos técnicos puntuales (orientación en la metodología, toma y envío de muestras laboratorio, etc.) o en otros puede ser necesario que el nivel superior realice un acompañamiento directo en el abordaje y control del brote. </li></ul>
    59. 62. Preparar el trabajo de campo <ul><li>La preparación incluye aspectos de </li></ul><ul><ul><li>Investigación </li></ul></ul><ul><ul><li>Administración </li></ul></ul><ul><ul><li>coordinación </li></ul></ul>
    60. 63. Confirmar la presencia de un brote <ul><li>Para esto es necesario comparar el número de casos actual con los casos ocurridos en las semanas, o años previos para lo cual se necesita mantener actualizado el Análisis de situación en salud de cada Unidad o Servicio. </li></ul><ul><li>Si se va a investigar un problema, esto no sólo depende de la verificación de un brote sino también de: </li></ul><ul><ul><li>La gravedad de la enfermedad </li></ul></ul><ul><ul><li>Potencial de transmisión </li></ul></ul><ul><ul><li>Intereses públicos o políticos. </li></ul></ul><ul><ul><li>Recursos disponibles. </li></ul></ul>
    61. 64. Verificación del Diagnóstico <ul><li>La verificación del diagnóstico forma parte de la indagación inicial que se realiza como parte de la investigación, para lo cual además de los aspectos clínicos y de laboratorio, se deberá realizar visita y examen a uno o dos pacientes con la enfermedad, para lo cual idealmente se deberá contar con el apoyo de un clínico experto. </li></ul>
    62. 65. Definición de caso <ul><li>La definición de caso consiste en una estandarización de criterios para definir como se deben clasificar a los individuos que tengan una condición que nos interesa. </li></ul>
    63. 66. Identificación de casos <ul><li>El investigador debe establecer los métodos para la identificación de los casos en las posibles fuentes como hospitales, centros de salud, seguro social, clínicas particulares y laboratorios; para esto se requiere la realización de un instrumento de recolección de datos (ficha epidemiológica, encuesta) que registre las características de los casos. </li></ul>
    64. 67. Realizar descripción de los casos (epidemiología descriptiva) <ul><li>Caracteriza el brote en términos de las variables de tiempo, lugar y persona. No se debe esperar documentar todos los casos en estudio para iniciar este paso, cuanto más tempranamente se caracterice el brote, más rápidamente se podrá identificar el problema e intentar resolverlo oportunamente. </li></ul><ul><li>La información podrá agregarse en la medida que se vaya recolectando. </li></ul>
    65. 68. Realizar descripción de los casos (epidemiología descriptiva) (II) <ul><li>Análisis de los datos , el análisis de los datos es un componente importante en la práctica epidemiológica, para un análisis efectivo es importante familiarizarse con los datos y después aplicar las técnicas analíticas. La caracterización de los hallazgos en cada una de las variables de tiempo, lugar y persona se deben de expresar en cifras absolutas y frecuencias relativas. </li></ul>
    66. 69. Formular una Hipótesis <ul><li>Su planteamiento debe dirigirse a encontrar la asociación de la enfermedad con la fuente de infección, un vehículo de transmisión y con los factores de riesgo presentes en el lugar de exposición. </li></ul>
    67. 70. Evaluación de una hipótesis <ul><li>En la investigación de casos se pueden evaluar las hipótesis de dos formas: </li></ul><ul><ul><li>Comparando la hipótesis con los hechos establecidos o, </li></ul></ul><ul><ul><li>Usando la epidemiología analítica para cuantificar las relaciones y explorar el papel del azar. </li></ul></ul>
    68. 71. Implementación de medidas de control <ul><li>Los principales objetivos de las medidas de control son: </li></ul><ul><ul><li>Identificar a las personas expuestas lo más temprano posible para su tratamiento adecuado y prevenir la ocurrencia de más casos. </li></ul></ul><ul><ul><li>Identificar los factores de riesgo asociados al evento para su control o eliminación. </li></ul></ul><ul><ul><li>Identificar los mecanismos, estrategias de intervención comunitarios más adecuados y emitir recomendaciones para la prevención de brotes similares. </li></ul></ul>
    69. 72. Comunicación de los Hallazgos <ul><li>a) Elaboración de informes: </li></ul><ul><ul><li>El informe dirigido a autoridades de salud (Director de la unidad, Jefatura de Sección, etc.) u otras personas encargadas del control y prevención (Medicina Preventiva, SPS, etc.) se deberá elaborar y enviar lo más pronto posible, incluso pueden elaborarse varios informes preliminares durante el transcurso de la investigación y uno al finalizar la misma. </li></ul></ul><ul><ul><li>Estas personas generalmente no son epidemiólogos, por lo que el lenguaje debe ser sencillo, claro y convincente . </li></ul></ul>
    70. 73. Comunicación de los Hallazgos (II) <ul><li>b) Boletines de prensa, reuniones con la comunidad: </li></ul><ul><ul><li>Igual de importante se constituye la comunicación de resultados a la comunidad en general y especialmente a la comunidad o población objeto de investigación, ya que gran parte del éxito en la implementación de las recomendaciones que usted y su equipo han dado, es que la población afectada conozca las causas de lo sucedido y participe activamente en la resolución del problema. (Siempre y cuando la autoridad superior de la institución lo autorice, sino eso lo hará el canal correspondiente) </li></ul></ul>
    71. 75. Bioseguridad <ul><li>La bioseguridad es un concepto que implica una serie de medidas orientadas a proteger al personal que trabaja en laboratorio, a los pacientes y al medio ambiente, que pueden ser afectados como resultado de la actividad del laboratorio. </li></ul>
    72. 76. Principios de Bioseguridad <ul><li>Universalidad </li></ul><ul><li>Uso de barreras </li></ul><ul><li>Medios de eliminación del material contaminado </li></ul><ul><li>Evaluación de riesgos: por agentes físicos y mecánicos, por agentes químicos, por agentes biológicos. </li></ul><ul><li>Gestión de la evaluación de riesgos </li></ul>
    73. 77. Bioprotección <ul><li>Se refiere a las medidas de seguridad personal e institucional diseñadas para prevenir la pérdida, robo, uso inadecuado o malintencionado de los patógenos o toxinas. </li></ul><ul><li>Debe establecerse un programa de bioprotección y también un comité de bioprotección dependiendo del tipo de laboratorio </li></ul>
    74. 78. Contención <ul><li>Describe los métodos seguros para manejar materiales infecciosos en el medio ambiente del laboratorio donde son manipulados o conservados. </li></ul><ul><li>El objetivo de la contención es reducir o eliminar la exposición de quienes trabajan en los laboratorios u otras personas y del medio ambiente externo a agentes potencialmente peligrosos. </li></ul>
    75. 79. Elementos de la contención <ul><li>Prácticas y técnicas de laboratorio estándares. Las personas deben estar capacitadas y ser expertas en la manipulación de los materiales en forma segura. Debe acudirse también a vacunación del personal. </li></ul><ul><li>Equipos de seguridad (barreras primarias) </li></ul><ul><li>Diseño y construcción de instalaciones (barreras secundarias) </li></ul>
    76. 80. Tabla1. Bases para la Clasificaci ó n de Agentes Biopeligrosos en Grupos de Riesgo Grupo de Riesgo Riesgo para el individuo y la comunidad 1(GR-1) Agentes que no est á n asociados con enfermedades en humanos adultos sanos 2(GR-2) Agentes asociados a enfermedades humanas que son raramente graves y para los que se dispone, con frecuencia, de intervenciones preventivas y/o terap é uticas 3(GR-3) Agentes asociados con enfermedades humanas graves o letales para los que se puede disponer de intervenciones preventivas o terap é uticas (elevado riesgo individual pero bajo riesgo para la comunidad) 4(GR-4) Agentes que probablemente causan enfermedades humanas graves o letales para los que normalmente no se dispone de acciones preventivas o terap é uticas (alto riesgo individual y alto riesgo para la comunidad)
    77. 86. Normas estándares <ul><li>El acceso al laboratorio estará limitado solo al personal autorizado . </li></ul><ul><li>El personal que trabaje en el laboratorio debe cumplir a cabalidad las normas de bioseguridad. </li></ul><ul><li>Toda área debe estar marcada con la respectiva señal de riesgo biológico y su nivel de contención. </li></ul><ul><li>A l ingresar al laboratorio se debe tener en cuenta el debido porte de la bata manga larga, abotonada y limpia , así mismo una vez se ingrese se debe colocar los abrigos libros y demás objetos, en sitios adecuados para evitar un posible accidente y NUNCA sobre los bancos o mesones. </li></ul><ul><li>Las puertas y ventanas deben permanecer cerradas durante la sesión de laboratorio para evitar la contaminación por corrientes de aire. </li></ul><ul><li>Al inicio y término de una práctica se debe limpiar la superficie de trabajo con una solución desinfectante . </li></ul>
    78. 87. Normas estándares (II) <ul><li>El laboratorio debe permanecer limpio y ordenado , durante el trabajo o el término del mismo. </li></ul><ul><li>Lévese las manos a la hora de entrar y al término de cada sesión de trabajo, secándolos con toallas de papel. </li></ul><ul><li>El personal con cabello largo deber recogerlo para trabajar dentro del laboratorio. Así como usar todos los implementos necesarios para la protección según el nivel de riesgo biológico. </li></ul><ul><li>Durante la práctica no se deben guardar ni consumir alimentos y bebidas dentro del laboratorio. </li></ul><ul><li>No se debe aplicar mascara en las pestañas, porque deteriora los oculares del microscopio. </li></ul><ul><li>Se debe colocar un calzado adecuado para las practicas en el laboratorio, así como mantener las uñas cortas, limpias y sin esmalte. </li></ul><ul><li>Hable en tono bajo y evite al máximo el movimiento dentro del laboratorio </li></ul>
    79. 88. Normas estándares (III) <ul><li>Emplee los equipos según las instrucciones o los procedimientos operativos estandarizados, al igual que emplee los protocolos correspondientes a la practica. </li></ul><ul><li>El trasporte de materiales o de muestras entre los laboratorios se realizara de manera tal que en caso de caídas no se produzca salpicadura. </li></ul><ul><li>Todo personal debe poner especial cuidado en evitar el contacto con materiales potencialmente infecciosos sin la debida protección . </li></ul><ul><li>Los derrames y accidentes deben ser informados inmediatamente el supervisor de laboratorio. </li></ul><ul><li>Se usaran mascaras faciales si existe el riesgo de salpicaduras o aerosoles. </li></ul><ul><li>Apagar los instrumentos eléctricos antes de manipular las conexiones. </li></ul>
    80. 89. Procedimientos de Alto Riesgo <ul><li>Procedimientos generando aerosoles que necesitan precauciones especiales : </li></ul><ul><li>Cuidado Paciente: </li></ul><ul><ul><li>Succionando </li></ul></ul><ul><ul><li>Intubación </li></ul></ul><ul><ul><li>Usar cuartos aislamiento, si es posible. </li></ul></ul><ul><li>Laboratorio: </li></ul><ul><ul><li>Centrifugación </li></ul></ul><ul><ul><li>Pipeteando </li></ul></ul>
    81. 90. Equipo de Protección Personal (EPP) <ul><li>Guantes: Protector de manos. </li></ul><ul><li>Overol, bata: – protege piel y ropa </li></ul><ul><li>Mascarilla: previene penetración fluidos </li></ul><ul><li>Respirador: protege tracto respiratorio de microbios transportados por el aire. </li></ul><ul><li>Botas: Prevenir contaminación </li></ul><ul><li>Protección Ocular </li></ul><ul><ul><li>Gafas: protección de ojos </li></ul></ul><ul><ul><li>Protector facial: protege cara, boca, nariz y ojos. </li></ul></ul>
    82. 91. Guantes <ul><li>Uso </li></ul><ul><li>Trabajando limpio a sucio. </li></ul><ul><li>Evite “Tocar contaminación” </li></ul><ul><ul><li>cara, superficies </li></ul></ul><ul><li>Cambiar guantes </li></ul><ul><li>Indicación: </li></ul><ul><li>Procedimientos generando aerosol o contacto directo con el paciente </li></ul><ul><li>Usar en cuidado >1 paciente, si no hay contacto directo con el paciente o guantes </li></ul>
    83. 92. Bata (Overhol) <ul><li>Cubrir el cuerpo completamente </li></ul><ul><li>Mangas largas. </li></ul><ul><li>Abertura al frente o en la espalda </li></ul><ul><li>Ajuste bien a la muñeca </li></ul><ul><li>Indicación: </li></ul><ul><li>Procedimientos generando aerosol o contacto directo con el paciente. </li></ul><ul><li>Use en cuidados de >1 paciente, si no hay contacto directo con el paciente o con la bata. </li></ul>
    84. 93. Mascarillas Quirúrgicas <ul><li>Tipos </li></ul><ul><li>mascarillas </li></ul><ul><ul><li>Usar 1 vez y desechar </li></ul></ul><ul><ul><li>Cambiar al humedecerse </li></ul></ul><ul><ul><li>Lavado manos después usar </li></ul></ul><ul><li>Respiradores </li></ul><ul><ul><li>Use en procedimientos generando aerosol </li></ul></ul><ul><ul><li>Ajustar bien </li></ul></ul>
    85. 94. Protección de Ojos <ul><li>Protector facial </li></ul><ul><li>Gafas </li></ul><ul><li>Indicación: </li></ul><ul><li>Al rehusarlos, limpiarlos y desinfectarlos con agentes recomendados por fabricante </li></ul><ul><li>Limpiarlo y desinfectarlo. </li></ul><ul><li>Lavado manos, posteriormente </li></ul>
    86. 95. EPP usado inapropiadamente
    87. 96. Trabajando con Recursos Limitados <ul><li>Evitar rehusar el EPP desechable </li></ul><ul><li>- Considerar rehusar EPP solamente como una solución urgente y temporal </li></ul><ul><li>- Rehusar solamente si EPP no está dañado o sucio </li></ul><ul><li>Priorizar compra EPP: </li></ul><ul><li>-Mascarilla o respirador, guantes, protección de ojos </li></ul>
    88. 97. Respiradores <ul><li>Clasificación Respiradores Desechables: </li></ul><ul><li>N95, N99, N100, R95, R99, R100, P95, P99, P100 </li></ul><ul><li>Letra indica resistencia aceite, N=no resistente, R=alguna resistencia, P=Fuertemente resistente </li></ul><ul><li>Número es % partículas aéreas filtradas (eje: N95= filtradas 95% de partículas) </li></ul>
    89. 98. Respirador N95 Uso Durante la Pandemia <ul><li>Se recomienda para actividades con alta posibilidad de generar aerosoles infecciosos respiratorios en pacientes confirmados o sospechosos de influenza aviar humana </li></ul><ul><ul><li>Intubación, nebulización, broncoscopía </li></ul></ul><ul><ul><li>Resucitación </li></ul></ul><ul><ul><li>Atención directa de pacientes con neumonía asociada a influenza </li></ul></ul><ul><li>Precauciones de contacto y protección ocular </li></ul>
    90. 99. Lavado manos <ul><li>Fundamental en control infección </li></ul><ul><li>Metodología </li></ul><ul><ul><li>Moje manos agua, aplique jabón, frote las manos por 15 segundos </li></ul></ul><ul><ul><li>Quítese el jabón de manos con agua limpia </li></ul></ul><ul><ul><li>Séquese con toalla desechable, o aire </li></ul></ul><ul><ul><li>Use toalla para cerrar el chorro agua. </li></ul></ul>
    91. 100. Beneficios del lavado de manos <ul><li>45% reducción ambulatoria de enfermedades respiratorias </li></ul><ul><ul><li>15%-40% reducción en enfermedad respiratoria </li></ul></ul><ul><ul><li>43% reducción días /enfermo </li></ul></ul>
    92. 101. Precauciones universales <ul><li>Lavado de manos luego de todo contacto </li></ul><ul><li>Utilización de medidas de barrera (guantes, antiparras,etc) para prevenir contacto muco cutáneo </li></ul><ul><li>Manipulación mínima de instrumentos punzocortantes </li></ul>
    93. 102. EVALUACIÓN INICIAL DE LA EXPOSICIÓN OCUPACIONAL EVALUACIÓN INICIAL DE LA EXPOSICIÓN TIPO DE EXPOSICIÓN FLUÍDO CONTAMINANTE STATUS SEROLÓGICO DE LA FUENTE SUSCEPTIBILIDAD DEL ACCIDENTADO PERCUTÁNEA MUCOSA PIEL SANA SANGRE OTROS FLUÍDOS HBsAg VHC VIH VACUNA VHB Ac Anti HBs VHC y VIH BASAL
    94. 103. Recordar para HIV <ul><li>FLUÍDOS CONTAMINANTES : Sangre, semen, secreciones vaginales, cualquier otro fluído contaminado con sangre visible </li></ul><ul><li>FLUÍDOS POTENCIALMENTE CONTAMINANTES : LCR, sinovial, pleural, pericárdico, ascítico y amniótico. </li></ul><ul><li>FLUÍDOS NO CONTAMINANTES : Orina, lágrimas, saliva, sudor, vómitos y materia fecal. </li></ul>
    95. 104. CLASIFICACIÓN SEGÚN EXPOSICIÓN <ul><li>RIESGO MAYOR : percutánea profunda, con sangre visible, con aguja hueca proveniente de línea arterial o venosa. </li></ul><ul><li>RIESGO MENOR : no cumple los requisitos para mayor o nula. </li></ul><ul><li>RIESGO NULO : fuente negativa, fluído no contaminante y/o la zona expuesta es piel sana. </li></ul>
    96. 105. MAYOR RIESGO (VIH) <ul><li>Punción con aguja hueca y de gran calibre </li></ul><ul><li>Sangre visible </li></ul><ul><li>Punciones arteriales </li></ul><ul><li>Pacientes VIH avanzados o con carga viral alta </li></ul>Contacto mucoso Agujas sólidas Mordeduras Pacientes con baja carga viral
    97. 106. Riesgo frente a accidentes “regla de los 3” <ul><li>HIV: 0,3% </li></ul><ul><li>Hepatitis C: 3% </li></ul><ul><li>Hepatitis B: 30% </li></ul>
    98. 107. Laboratorios del IGSS <ul><li>Los laboratorios del IGSS están diseñados para ser laboratorios de diagnóstico clínico. </li></ul><ul><li>11 laboratorios hospitalarios (4 son metropolitanos y 7 departamentales) </li></ul><ul><li>4 laboratorios en unidades periféricas </li></ul><ul><li>4 laboratorios para consultorios </li></ul><ul><li>1 laboratorio para una unidad asistencial </li></ul>
    99. 108. Ubicación <ul><li>Metropolitanos: HGE, HGA, HGO, JJA,UPZ11, UPZ 5, Policlínica. </li></ul><ul><li>Hospitales Departamentales: Mazatenango, Escuintla, Quezaltenango, Retalhuleu, Puerto Barrios, Tiquisate y Sta. Lucia </li></ul><ul><li>Consultorios: Villa Nueva, Antigua, Zacapa y Jalapa </li></ul><ul><li>Unidad Asistencial: Amatitlán </li></ul>
    100. 109. Laboratorios del IGSS (II) <ul><li>En todos los laboratorios hospitalarios metropolitanos se cuenta con equipo automátizado, y se manejan las áreas de Inmunología y Microbiología </li></ul><ul><li>Todos los laboratorios cuentan con profesionales capacitados en el cumplimiento de las Normas ISO 15189 </li></ul><ul><li>Con la estrategía MDC y la integración de un nucleo de gestión se esta implementando la estandarización de macroprocesos y microprocesos según dicta la norma con el fin de poder enfilar a la acreditacion ISO. </li></ul>
    101. 110. Laboratorios del IGSS (III) <ul><li>Los laboratorios participan en programas de control de calidad externo </li></ul><ul><li>Las unidades metropolitanas y dos departamentales han sido auditadas en las áreas de Microbiología por auditores extranjeros de OPS </li></ul><ul><li>Actualmente se estandarizan y se implementan recomendaciones generadas a partir de las auditorias </li></ul>
    102. 111. Laboratorios del IGSS (IV) <ul><li>Actualmente dos hospitales metropolitanos participan en actividades centinelas de vigilancia en conjunto con hospitales del MSPAS </li></ul><ul><li>Los laboratorios metropolitanos se unen a la red de vigilancia de la resistencia antimicrobiana, OPS, MSPAS, la cual la regula el LNS. </li></ul>
    103. 112. Funciones Esenciales de Laboratorios de Salud Publica e Integración del Laboratorio en el Sistema de Vigilancia <ul><li>Fortalecimiento del Sistema de Vigilancia </li></ul><ul><li>Situaciones de Emergencia y/o Desastres </li></ul><ul><ul><li>Respuesta local (pruebas rápidas? toma y envío de muestras) </li></ul></ul><ul><ul><li>Diagnóstico rápido enfermedades “trazadoras” </li></ul></ul><ul><ul><li>Detección e Investigación de brotes </li></ul></ul><ul><ul><li>Grupos multidisciplinarios de intervención </li></ul></ul>
    104. 113. Funciones Esenciales de Laboratorios de Salud Publica e Integración del Laboratorio en el Sistema de Vigilancia (II) <ul><li>Fortalecimiento del Sistema de Vigilancia </li></ul><ul><li>Control de Aguas y Alimentos </li></ul><ul><ul><li>Agua: Exámenes microbiológicos, búsqueda de químicos, plaguicidas y radionuclidos </li></ul></ul><ul><ul><li>Alimentos, microorganismos, tóxicos, residuos de radiación, medicamentos </li></ul></ul>
    105. 114. Funciones Esenciales de Laboratorios de Salud Publica e Integración del Laboratorio en el Sistema de Vigilancia (III) <ul><li>Fortalecimiento del Sistema de Vigilancia </li></ul><ul><li>Salud ambiental </li></ul><ul><ul><li>Exámenes medioambientales: Inorgánicos : metales, volátiles; orgánicos : pesticidas, herbicidas </li></ul></ul><ul><ul><li>Exámenes de cumplimiento a la normativa de agua, tierra, aire </li></ul></ul>
    106. 115. ¿Qué podemos realizar? <ul><li>Situaciones de Emergencia y/o Desastres </li></ul><ul><ul><li>Respuesta local (pruebas rápidas? toma y envío de muestras) </li></ul></ul><ul><ul><li>Diagnóstico rápido enfermedades “trazadoras” </li></ul></ul><ul><ul><li>Detección e Investigación de brotes </li></ul></ul><ul><ul><li>Grupos multidisciplinarios de intervención </li></ul></ul>
    107. 116. ¿Qué Buscamos? 1. Anticuerpos IgM o IgG. 2. Agentes infecciosos: Virus Bacterias Parásitos Hongos Partículas infecciosas: Viriones Priones
    108. 117. ¿Dónde los Buscamos? 1. Enfermos (solo para laboratorios del IGSS) 2. Vehículos transmisores animados e inanimados (ojo) 3. Animales (ojo)
    109. 118. ¿Qué Buscamos en los Enfermos ? <ul><li>Suero: Anticuerpos y búsqueda de fracciones de ADN, ARN. </li></ul><ul><li>Sangre, LCR, Orina otros fluidos : Agente infeccioso para cultivo o fracciones de material genético o fragmentos de moléculas para técnicas de dx. serológico rápido </li></ul><ul><li>Exudados y derrames : Igual que anterior </li></ul><ul><li>Heces: agente infeccioso o productos (toxinas). En ocasiones, fracciones de ADN o ARN </li></ul><ul><li>Fragmentos de órganos o tejidos : para cultivo, estudios de patología y técnicas moleculares </li></ul>
    110. 119. ¿Como se Involucran los laboratorios? <ul><li>Colección de muestras </li></ul><ul><li>Análisis de muestras </li></ul><ul><li>Transporte de muestras </li></ul><ul><li>Probando especimenes </li></ul><ul><li>Recolectando resultados (manual o electrónicamente) </li></ul><ul><li>Reportando resultados a: </li></ul><ul><ul><li>La agencias que reportan </li></ul></ul><ul><ul><li>Autoridades de Salud Publica </li></ul></ul><ul><li>Análisis de tendencias en aislamiento/identificación </li></ul>
    111. 120. Requerimientos para el an á lisis de laboratorio <ul><li>Equipamiento y Reactivos para patógeno sospechoso </li></ul><ul><li>Capacidad </li></ul><ul><ul><li>Habilidad y experiencia de su personal </li></ul></ul><ul><ul><li>Volumen de muestras probadas </li></ul></ul><ul><ul><li>Equipo adecuado, reactivos y controles </li></ul></ul><ul><li>Tiempo de análisis rápido </li></ul><ul><li>Control de calidad (interno y externo ) </li></ul>
    112. 121. Buenas practicas de laboratorio (I) <ul><li>Colección apropiada de muestras </li></ul><ul><li>Identificación apropiada de especimenes con etiquetas especiales en muestras peligrosas </li></ul><ul><li>Transporte rápido al laboratorio a la temperatura apropiada </li></ul><ul><li>Colección y guardado bajo condiciones que prevengan el deterioro de las muestras antes de ejecutar la prueba </li></ul>
    113. 122. <ul><li>Ejecución exacta de la prueba </li></ul><ul><li>Reporte enviado después de una revisión a fondo y adecuada </li></ul><ul><li>Entrega de los reportes al destinatario correctos a la brevedad posible </li></ul>Buenas practicas de laboratorio (II)
    114. 123. Medios para la Toma de Muestras Tubos Vacum sin Anticoagulante Medios de Transporte Bacteriología Frascos para Hemocultivos Cary y Blair
    115. 124. Criterios para el rechazo de muestras <ul><li>Información faltante o identificación inadecuada </li></ul><ul><li>Cantidad insuficiente </li></ul><ul><li>Contaminación sospechosa </li></ul><ul><li>Transporte y guardado inapropiado </li></ul><ul><li>Tiempo desconocido de retraso </li></ul>
    116. 125. Trabajador de salud Muestra Laboratorio Resultados Equipo de Salud Pública ID Forma de Repote Forma de Laboratorio Requerida El laboratorio en detección de epidemias ID ID
    117. 126. <ul><li>Este proceso requiere muestreo sistemático, transporte, pruebas y reporte </li></ul><ul><li>Debe ser planeado con un microbiólogo entendiendo su rol </li></ul><ul><li>El propósito es reducir el tiempo de confirmación para que las acciones de salud publica sean tomadas </li></ul>El laboratorio en detección de epidemias (II)
    118. 127. ¿Qué nos falta? <ul><li>Realizar protocolos de referencia y contrareferencia que sean efectivos y oportunos </li></ul><ul><li>Conformar al laboratorio como parte de un equipo de respuesta inmediata </li></ul><ul><li>Conformar una red de notificación a nivel central </li></ul><ul><li>Realizar contactos con laboratorios de Referencia Nacional e Internacional. </li></ul>
    119. 128. Laboratorio de Salud Pùblica Control y prevención De Enfermedades Salud maternal E Infantil Salud Medioambiental Epidemiología Prevención y Respuesta de Urgencia
    120. 129. Once Funciones Principales <ul><li>Prevención, control y vigilancia de enfermedades </li></ul><ul><li>Gestión integrada de datos </li></ul><ul><li>Ensayos de referencia y especializados </li></ul><ul><li>Salud y protección medioambiental </li></ul><ul><li>Seguridad alimentaria </li></ul><ul><li>Mejora y normativa del laboratorio </li></ul><ul><li>Desarrollo de políticas </li></ul><ul><li>Respuesta de urgencia </li></ul><ul><li>Investigación relacionada con la Salud Pública </li></ul><ul><li>Formación y Educación </li></ul><ul><li>Asociaciones y comunicación </li></ul>
    121. 130. “ Es mejor prevenir que lamentar”

    ×