SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 3
Descargar para leer sin conexión
ÉLATIF
                                         ُِ ‫ اِس ُُٱلتَّ فض‬ou ُِ ‫أَفْ ع ُُٱلتَّ فض‬
                                         ‫َل ْ ِ يل ْ م ْ ِ يل‬
                                   ALI 200 – Grammaire d’ArabeLittéral – M. Ben Abdesselem
                                                       Elatif - p. 1 / 3
                                                           (02/12/2003)




I. MORPHOLOGIE


Construit sur un schème diptote, ُ ‫ , َفْ ع‬l’élatif peut être formé à partir d’une racine trilitère nue ( ُ ‫ ,) مجر‬et notamment
                                 ‫أ َل‬                                                                     ‫َ َّد‬
                        ‫ف ِل‬                        ‫ف ْل‬         ‫َ ْ ب ف َل‬           ‫َ َن‬              ‫ف ِيل‬
d’un participe actif en ُ ‫ , َاع‬ou des adjectifs en ُ ‫( َ ع‬comme ُ ‫( صع ُُ,( َ ع‬comme ُ ‫ ) حس‬et surtout ُ ‫( َع‬comme ُ ِ‫.)ك‬
                                                                                                                    ‫َ بير‬

II. SYNTAXE

    1) Le comparatif

                                                                ِ
On emploie le thème ُ ‫ َفْ ع‬invariable suivi de la préposition ‫ من‬qui correspond à « que ».
                    ‫أ َل‬

                                                 ‫َّ َة ْ َع ِ ن َّ َّ َ ة‬
                                                 ِ
                                                .ُ ‫اَلسيَّارُُأَسر ُُم َُُٱلدراج‬
                                        L’automobile est plus rapide que la bicyclette.

En ce qui concerne les mots n’ayant pas d’élatif, on a recours à un élatif à sens vague suivi d’un nom indéfini au cas
direct employé comme spécificatif (ُ ِ‫ .) َم‬Les élatifs les plus employés sont :
                                   ‫ت ْ ييز‬


                        ‫شديد‬                     ‫كبير‬                          ‫قليل‬              ‫كثير‬

                         ُ ‫أَش‬
                         ‫َد‬                      ُ َ‫أَكب‬
                                                 ‫ْر‬                             ُ َ‫أَق‬
                                                                                ‫ل‬                ُ َ‫أَكث‬
                                                                                                 ‫ْر‬

                       plus fort              plus grand               moins nombreux       plus nombreux



                                                         ‫و ْ ر ِ ْ ِة‬
                                                        .َُ‫ه َُُأَكثَ ُُمنَّاُتَجرب‬
                                              Il est plus expérimenté que nous.
(expérimenter (2°) ‫) جرب‬
                   َ َّ َ
Remarque : lorsqu’on a à exprimer un degré supérieur des adjectifs de couleurs ou de particularités physiques qui se
trouvent avoir déjà la forme ُ ‫ , َفْ ع‬on emploie alors un élatif vague avec spécification de la couleur ou de la particularité
                             ‫أ َل‬
physique.


                                                                     ِ‫و ل‬
                                                           .‫ه َُُأَقَ ُُمنِّيُصمما‬
                                                              ََ
                                                        Il est moins sourd que moi.


(sourd ُ ‫) َص‬
       ‫أ َم‬
                                                               ‫ْج َ د ِ ن ن‬
                                                      .‫اَلثَّل ُُأَش ُُم َُُٱللَّبَ ُُِبَيَاضا‬
                                                    La neige est plus blanche que le lait.


    2) Le superlatif

Il y a deux procédés.


    a) L’élatif peut être employé comme épithète et s’accorde comme tel, en genre et en nombre (ce procédé
       compliqué n’est pas celui conseillé).


                                                                             ِ
                                                               ‫اَلْجامع ُُٱلْك ْب رى‬
                                                                َ ‫َ َة‬
                                                         L’université la plus grande

Remarque : l’élatif masculin singulier est plus employé que les autres.


                               Pluriel                            Duel                 Singulier

                         َُ ِ‫أَفْ علو ُ / أَفْ عل‬
                         ‫َ ن َ ين‬      َ                        ُِ ‫/ أَفْ علَْي‬
                                                                ‫َ ن‬
                                                                                         ‫َل‬
                                                                                         ُ ‫أَفْ ع‬   Masculin
                             ‫ِل‬
                             ُ ‫ أَفَاع‬ou                         ُِ َ‫أَفْ عال‬
                                                                 ‫َ ن‬
                              ‫ْ ات‬
                              ُ َ‫ف علَي‬                        ُِ ‫/ ف علَيَ ْي‬
                                                               ‫ْ ن‬
                                                                                        ‫ف علَى‬
                                                                                           ْ        Féminin
                              ‫َل‬
                              ُ ‫ ف ع‬ou                            ُِ َ‫ف علَي‬
                                                                  ‫ْ ان‬

    b) L’élatif   ‫َل‬
                  ُ ‫ أَفْ ع‬invariable en genre et en nombre peut être employé comme premier terme d’une annexion (il
        s’agit du procédé le plus simple). Deux constructions sont alors possibles :

     l’une fait appel à un complément de nom singulier indéterminé :


                                                              ‫ِ ي ْ ر َ ِ َة‬
                                                             .ُ ‫ه َُُأَكبَ ُُجامع‬
                                                      C’est la plus grande université.
 l’autre fait appel à un complément de nom au pluriel et déterminé ; elle a une valeur plus absolue :


                                                     ِ
                                                    .ُ ‫هذاُأَعظَمٱْلَخطَا‬
                                                     ‫َٰ ْ ْ ْ ر‬
                                              Ceci est le plus grand des dangers.

Remarques :


① Les mots ُ ‫( خي‬bien) et ُ ‫( ش‬mal) sont utilisés sous cette forme pour rendre le comparatif et le superlatif :
           ‫َْر‬            ‫َر‬

                                                  .ُِ‫اَلصالَُُخ ْي ُُم َُُٱلنَّو‬
                                                   ‫َّ ة َ ر ِ ن ْ م‬
                                            La prière est meilleure que le sommeil.


                                                   .ُِ ‫اَلداو ُُش ُُم َُُٱلد‬
                                                    ‫َّ َاء َ ر ِ ن َّ اء‬
                                                Le remède est pire que le mal.


                                                      .ُِ ‫أَنْ َُُخ ْي ُُٱلن‬
                                                       ‫ت َ ر َّاس‬
                                                  Tu es le meilleur de tous.


② Emploi du schème ُ ‫ َفْ ع‬dans certains cas sans la valeur de l’élatif :
                   ‫أ َل‬

                                                        ُ َ‫اَلْقص ُُٱْلَكب‬
                                                        ‫َ ْر ْ ْ ر‬
                                                        Le grand palais

(sous-entendu « par rapport aux autres »)


③ Certains mots sont construits sur le schème de l’élatif sans en avoir la valeur :


                                                         ‫أَو ُُمُأولَى‬
                                                                 ‫َّل‬
                                                      premier / première

                                                        ‫آخ ُُمُأخرى‬
                                                         َ ْ ‫َر‬
                                                     un autre / une autre

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

الأفعال التامة والناقصة
الأفعال التامة والناقصةالأفعال التامة والناقصة
الأفعال التامة والناقصةadelabdelkader
 
البساطة في تعليم القراءة والكتابة للأستاذ عبد العزيز بن محمد السديري
البساطة في تعليم القراءة والكتابة للأستاذ عبد العزيز بن محمد السديريالبساطة في تعليم القراءة والكتابة للأستاذ عبد العزيز بن محمد السديري
البساطة في تعليم القراءة والكتابة للأستاذ عبد العزيز بن محمد السديريibnradman
 
ملخص قواعد اللغة العربية
ملخص قواعد اللغة العربيةملخص قواعد اللغة العربية
ملخص قواعد اللغة العربيةMansour1
 
استراتيجيات القرائية كاملة 2017
استراتيجيات القرائية كاملة 2017استراتيجيات القرائية كاملة 2017
استراتيجيات القرائية كاملة 2017محمد الجمل
 
الأخطاء اللغوية الشائعة في حياتنا
الأخطاء اللغوية الشائعة في حياتناالأخطاء اللغوية الشائعة في حياتنا
الأخطاء اللغوية الشائعة في حياتناlajal-school
 
ملزمة الصف الأول الأبتدائي الفصل الأول.Pub
ملزمة الصف الأول الأبتدائي الفصل الأول.Pubملزمة الصف الأول الأبتدائي الفصل الأول.Pub
ملزمة الصف الأول الأبتدائي الفصل الأول.PubEducation-cheetah
 
أسلوب القسم
أسلوب القسمأسلوب القسم
أسلوب القسمZHALNJR
 
أخطاء شائعة في اللغة العربية صور وتصويبات
أخطاء شائعة في اللغة العربية صور وتصويباتأخطاء شائعة في اللغة العربية صور وتصويبات
أخطاء شائعة في اللغة العربية صور وتصويباتسامية سعيد
 
‫ملزمة لغتي للصف الأول الأبتدائي الفصل الثاني
‫ملزمة لغتي للصف الأول الأبتدائي الفصل الثاني‫ملزمة لغتي للصف الأول الأبتدائي الفصل الثاني
‫ملزمة لغتي للصف الأول الأبتدائي الفصل الثانيEducation-cheetah
 
اسم الفاعل
اسم الفاعلاسم الفاعل
اسم الفاعلwandaivy
 
Problems of learning english مشاكل تعلم اللغة الانجليزية
Problems of learning english مشاكل تعلم اللغة الانجليزيةProblems of learning english مشاكل تعلم اللغة الانجليزية
Problems of learning english مشاكل تعلم اللغة الانجليزيةNajwa Ali
 
الصف الثالث ترم اول عربى بالقرائية
الصف الثالث ترم اول عربى بالقرائيةالصف الثالث ترم اول عربى بالقرائية
الصف الثالث ترم اول عربى بالقرائيةأمنية وجدى
 
طرق وأساليب تدريس القران الكريم
طرق وأساليب تدريس القران الكريم طرق وأساليب تدريس القران الكريم
طرق وأساليب تدريس القران الكريم د.فداء الشنيقات
 
المرحلة الثانية
المرحلة الثانيةالمرحلة الثانية
المرحلة الثانيةbatooli ali
 
تلخيص شرح شذور الذهب معدل
تلخيص شرح شذور الذهب  معدلتلخيص شرح شذور الذهب  معدل
تلخيص شرح شذور الذهب معدلMohamed Ali
 
الملخص المفيد فى علم التجويد
الملخص المفيد فى علم التجويدالملخص المفيد فى علم التجويد
الملخص المفيد فى علم التجويدغايتي الجنة
 
Grade 2 reading
Grade 2 readingGrade 2 reading
Grade 2 readingmustafa002
 
التاريخ وأصل اللغة العربية
التاريخ وأصل اللغة العربيةالتاريخ وأصل اللغة العربية
التاريخ وأصل اللغة العربيةlinda_faz
 
صيغ المبالغة
صيغ المبالغةصيغ المبالغة
صيغ المبالغةWan Hayyaqur
 

La actualidad más candente (20)

الأفعال التامة والناقصة
الأفعال التامة والناقصةالأفعال التامة والناقصة
الأفعال التامة والناقصة
 
البساطة في تعليم القراءة والكتابة للأستاذ عبد العزيز بن محمد السديري
البساطة في تعليم القراءة والكتابة للأستاذ عبد العزيز بن محمد السديريالبساطة في تعليم القراءة والكتابة للأستاذ عبد العزيز بن محمد السديري
البساطة في تعليم القراءة والكتابة للأستاذ عبد العزيز بن محمد السديري
 
ملخص قواعد اللغة العربية
ملخص قواعد اللغة العربيةملخص قواعد اللغة العربية
ملخص قواعد اللغة العربية
 
استراتيجيات القرائية كاملة 2017
استراتيجيات القرائية كاملة 2017استراتيجيات القرائية كاملة 2017
استراتيجيات القرائية كاملة 2017
 
الأخطاء اللغوية الشائعة في حياتنا
الأخطاء اللغوية الشائعة في حياتناالأخطاء اللغوية الشائعة في حياتنا
الأخطاء اللغوية الشائعة في حياتنا
 
ملزمة الصف الأول الأبتدائي الفصل الأول.Pub
ملزمة الصف الأول الأبتدائي الفصل الأول.Pubملزمة الصف الأول الأبتدائي الفصل الأول.Pub
ملزمة الصف الأول الأبتدائي الفصل الأول.Pub
 
أسلوب القسم
أسلوب القسمأسلوب القسم
أسلوب القسم
 
أخطاء شائعة في اللغة العربية صور وتصويبات
أخطاء شائعة في اللغة العربية صور وتصويباتأخطاء شائعة في اللغة العربية صور وتصويبات
أخطاء شائعة في اللغة العربية صور وتصويبات
 
‫ملزمة لغتي للصف الأول الأبتدائي الفصل الثاني
‫ملزمة لغتي للصف الأول الأبتدائي الفصل الثاني‫ملزمة لغتي للصف الأول الأبتدائي الفصل الثاني
‫ملزمة لغتي للصف الأول الأبتدائي الفصل الثاني
 
اسم الفاعل
اسم الفاعلاسم الفاعل
اسم الفاعل
 
Problems of learning english مشاكل تعلم اللغة الانجليزية
Problems of learning english مشاكل تعلم اللغة الانجليزيةProblems of learning english مشاكل تعلم اللغة الانجليزية
Problems of learning english مشاكل تعلم اللغة الانجليزية
 
الصف الثالث ترم اول عربى بالقرائية
الصف الثالث ترم اول عربى بالقرائيةالصف الثالث ترم اول عربى بالقرائية
الصف الثالث ترم اول عربى بالقرائية
 
طرق وأساليب تدريس القران الكريم
طرق وأساليب تدريس القران الكريم طرق وأساليب تدريس القران الكريم
طرق وأساليب تدريس القران الكريم
 
المرحلة الثانية
المرحلة الثانيةالمرحلة الثانية
المرحلة الثانية
 
تلخيص شرح شذور الذهب معدل
تلخيص شرح شذور الذهب  معدلتلخيص شرح شذور الذهب  معدل
تلخيص شرح شذور الذهب معدل
 
الملخص المفيد فى علم التجويد
الملخص المفيد فى علم التجويدالملخص المفيد فى علم التجويد
الملخص المفيد فى علم التجويد
 
اسم المرة
اسم المرةاسم المرة
اسم المرة
 
Grade 2 reading
Grade 2 readingGrade 2 reading
Grade 2 reading
 
التاريخ وأصل اللغة العربية
التاريخ وأصل اللغة العربيةالتاريخ وأصل اللغة العربية
التاريخ وأصل اللغة العربية
 
صيغ المبالغة
صيغ المبالغةصيغ المبالغة
صيغ المبالغة
 

Destacado

Lexique de l'histoire européenne à traduire
Lexique de l'histoire européenne à traduireLexique de l'histoire européenne à traduire
Lexique de l'histoire européenne à traduireMansour1
 
حروف الجر
حروف الجرحروف الجر
حروف الجرMansour1
 
Messagerie
MessagerieMessagerie
MessagerieMansour1
 
La graphie du mot "ibn"
La graphie du mot "ibn"La graphie du mot "ibn"
La graphie du mot "ibn"Mansour1
 
كتاب سيبويه
كتاب سيبويهكتاب سيبويه
كتاب سيبويهMansour1
 
Les perles du vocabulaire de la prière
Les perles du vocabulaire de la prière Les perles du vocabulaire de la prière
Les perles du vocabulaire de la prière Mansour1
 
Exercice 8 Serviteurs Du Tout Misericordieux Niveau 3
Exercice 8 Serviteurs Du Tout Misericordieux Niveau 3Exercice 8 Serviteurs Du Tout Misericordieux Niveau 3
Exercice 8 Serviteurs Du Tout Misericordieux Niveau 3Azis MACh
 
Mohamed psl - notre modèle a suivre ...
Mohamed psl - notre modèle a suivre ...Mohamed psl - notre modèle a suivre ...
Mohamed psl - notre modèle a suivre ...Azis MACh
 
19 Onze Stations De Purification Des Croyants
19  Onze Stations De Purification Des Croyants19  Onze Stations De Purification Des Croyants
19 Onze Stations De Purification Des CroyantsAzis MACh
 
أثر المعنى بي تعدد وجوه الإعراب في كتاب التبيان في إعراب القرآن
أثر المعنى بي تعدد وجوه الإعراب في كتاب التبيان في إعراب القرآنأثر المعنى بي تعدد وجوه الإعراب في كتاب التبيان في إعراب القرآن
أثر المعنى بي تعدد وجوه الإعراب في كتاب التبيان في إعراب القرآنMansour1
 
Écriture idéographiques
Écriture idéographiquesÉcriture idéographiques
Écriture idéographiquesMansour1
 
La stylistique
La stylistiqueLa stylistique
La stylistiqueMansour1
 
Grammaire du Qur'an / نـحو القـــرآن
Grammaire du Qur'an / نـحو القـــرآنGrammaire du Qur'an / نـحو القـــرآن
Grammaire du Qur'an / نـحو القـــرآنMansour1
 
18.33 - sourate La Caverne / سورة الكهف
18.33 - sourate La Caverne / سورة الكهف18.33 - sourate La Caverne / سورة الكهف
18.33 - sourate La Caverne / سورة الكهفMansour1
 
Bayyinah 6ème séminaire
Bayyinah 6ème séminaireBayyinah 6ème séminaire
Bayyinah 6ème séminaireMansour1
 
Exercice 3 Islam Niveau 1
Exercice 3 Islam Niveau 1Exercice 3 Islam Niveau 1
Exercice 3 Islam Niveau 1Azis MACh
 
Les signes de la fin des temps dans la sourate al kahf. french. français
Les signes de la fin des temps dans la sourate al kahf. french. françaisLes signes de la fin des temps dans la sourate al kahf. french. français
Les signes de la fin des temps dans la sourate al kahf. french. françaisHarunyahyaFrench
 
Quatre principes fondamentaux du droit musulman des contrats
Quatre principes fondamentaux du droit musulman des contratsQuatre principes fondamentaux du droit musulman des contrats
Quatre principes fondamentaux du droit musulman des contratsPatel Mohammad
 

Destacado (20)

Lexique de l'histoire européenne à traduire
Lexique de l'histoire européenne à traduireLexique de l'histoire européenne à traduire
Lexique de l'histoire européenne à traduire
 
حروف الجر
حروف الجرحروف الجر
حروف الجر
 
Messagerie
MessagerieMessagerie
Messagerie
 
La graphie du mot "ibn"
La graphie du mot "ibn"La graphie du mot "ibn"
La graphie du mot "ibn"
 
كتاب سيبويه
كتاب سيبويهكتاب سيبويه
كتاب سيبويه
 
Les perles du vocabulaire de la prière
Les perles du vocabulaire de la prière Les perles du vocabulaire de la prière
Les perles du vocabulaire de la prière
 
Exercice 8 Serviteurs Du Tout Misericordieux Niveau 3
Exercice 8 Serviteurs Du Tout Misericordieux Niveau 3Exercice 8 Serviteurs Du Tout Misericordieux Niveau 3
Exercice 8 Serviteurs Du Tout Misericordieux Niveau 3
 
Mohamed psl - notre modèle a suivre ...
Mohamed psl - notre modèle a suivre ...Mohamed psl - notre modèle a suivre ...
Mohamed psl - notre modèle a suivre ...
 
19 Onze Stations De Purification Des Croyants
19  Onze Stations De Purification Des Croyants19  Onze Stations De Purification Des Croyants
19 Onze Stations De Purification Des Croyants
 
أثر المعنى بي تعدد وجوه الإعراب في كتاب التبيان في إعراب القرآن
أثر المعنى بي تعدد وجوه الإعراب في كتاب التبيان في إعراب القرآنأثر المعنى بي تعدد وجوه الإعراب في كتاب التبيان في إعراب القرآن
أثر المعنى بي تعدد وجوه الإعراب في كتاب التبيان في إعراب القرآن
 
Écriture idéographiques
Écriture idéographiquesÉcriture idéographiques
Écriture idéographiques
 
La stylistique
La stylistiqueLa stylistique
La stylistique
 
Grammaire du Qur'an / نـحو القـــرآن
Grammaire du Qur'an / نـحو القـــرآنGrammaire du Qur'an / نـحو القـــرآن
Grammaire du Qur'an / نـحو القـــرآن
 
Cours d'arabe
Cours d'arabeCours d'arabe
Cours d'arabe
 
18.33 - sourate La Caverne / سورة الكهف
18.33 - sourate La Caverne / سورة الكهف18.33 - sourate La Caverne / سورة الكهف
18.33 - sourate La Caverne / سورة الكهف
 
Bayyinah 6ème séminaire
Bayyinah 6ème séminaireBayyinah 6ème séminaire
Bayyinah 6ème séminaire
 
La voie du musulman
La voie du musulmanLa voie du musulman
La voie du musulman
 
Exercice 3 Islam Niveau 1
Exercice 3 Islam Niveau 1Exercice 3 Islam Niveau 1
Exercice 3 Islam Niveau 1
 
Les signes de la fin des temps dans la sourate al kahf. french. français
Les signes de la fin des temps dans la sourate al kahf. french. françaisLes signes de la fin des temps dans la sourate al kahf. french. français
Les signes de la fin des temps dans la sourate al kahf. french. français
 
Quatre principes fondamentaux du droit musulman des contrats
Quatre principes fondamentaux du droit musulman des contratsQuatre principes fondamentaux du droit musulman des contrats
Quatre principes fondamentaux du droit musulman des contrats
 

Más de Mansour1

Langage du forum.
Langage du forum. Langage du forum.
Langage du forum. Mansour1
 
Tableau : classification des verbes arabes
Tableau  :  classification des verbes arabesTableau  :  classification des verbes arabes
Tableau : classification des verbes arabesMansour1
 
غزوات ابن حبيش ق 30.
غزوات ابن حبيش ق 30.غزوات ابن حبيش ق 30.
غزوات ابن حبيش ق 30.Mansour1
 
Al hâl - Ibn Malik
Al hâl -  Ibn MalikAl hâl -  Ibn Malik
Al hâl - Ibn MalikMansour1
 
مغنى اللبيب عن كتب الاعاريب / Mughnī al-labīb by ibn hishām
مغنى اللبيب عن كتب الاعاريب /  Mughnī al-labīb by ibn hishāmمغنى اللبيب عن كتب الاعاريب /  Mughnī al-labīb by ibn hishām
مغنى اللبيب عن كتب الاعاريب / Mughnī al-labīb by ibn hishāmMansour1
 
Al mufassal by al-zamakhsharī
Al mufassal by al-zamakhsharīAl mufassal by al-zamakhsharī
Al mufassal by al-zamakhsharīMansour1
 
La stylistique 2ème partie
La stylistique 2ème partieLa stylistique 2ème partie
La stylistique 2ème partieMansour1
 
Analyse du champ sémantique du mot apprentissage en trois langues française
Analyse du champ sémantique du mot apprentissage en trois langues  françaiseAnalyse du champ sémantique du mot apprentissage en trois langues  française
Analyse du champ sémantique du mot apprentissage en trois langues françaiseMansour1
 
La maison / المنزل
La maison / المنزلLa maison / المنزل
La maison / المنزلMansour1
 
Sens de l'écriture de la lettre arabe
Sens de l'écriture de la lettre arabeSens de l'écriture de la lettre arabe
Sens de l'écriture de la lettre arabeMansour1
 
Les nombres ordinaux / الأَعْدَاد التَّرْتِيبِيَّة
Les nombres ordinaux / الأَعْدَاد التَّرْتِيبِيَّةLes nombres ordinaux / الأَعْدَاد التَّرْتِيبِيَّة
Les nombres ordinaux / الأَعْدَاد التَّرْتِيبِيَّةMansour1
 
Leçon 100 + audio
Leçon 100 + audioLeçon 100 + audio
Leçon 100 + audioMansour1
 
Alphabet arabe
Alphabet arabeAlphabet arabe
Alphabet arabeMansour1
 
Clavier franco-arabe
Clavier franco-arabeClavier franco-arabe
Clavier franco-arabeMansour1
 
Exercice : genre du nom
Exercice : genre du nomExercice : genre du nom
Exercice : genre du nomMansour1
 
Exercice : nom et accords
Exercice : nom et  accordsExercice : nom et  accords
Exercice : nom et accordsMansour1
 
Il y a un début à tout
Il y a un début à toutIl y a un début à tout
Il y a un début à toutMansour1
 

Más de Mansour1 (17)

Langage du forum.
Langage du forum. Langage du forum.
Langage du forum.
 
Tableau : classification des verbes arabes
Tableau  :  classification des verbes arabesTableau  :  classification des verbes arabes
Tableau : classification des verbes arabes
 
غزوات ابن حبيش ق 30.
غزوات ابن حبيش ق 30.غزوات ابن حبيش ق 30.
غزوات ابن حبيش ق 30.
 
Al hâl - Ibn Malik
Al hâl -  Ibn MalikAl hâl -  Ibn Malik
Al hâl - Ibn Malik
 
مغنى اللبيب عن كتب الاعاريب / Mughnī al-labīb by ibn hishām
مغنى اللبيب عن كتب الاعاريب /  Mughnī al-labīb by ibn hishāmمغنى اللبيب عن كتب الاعاريب /  Mughnī al-labīb by ibn hishām
مغنى اللبيب عن كتب الاعاريب / Mughnī al-labīb by ibn hishām
 
Al mufassal by al-zamakhsharī
Al mufassal by al-zamakhsharīAl mufassal by al-zamakhsharī
Al mufassal by al-zamakhsharī
 
La stylistique 2ème partie
La stylistique 2ème partieLa stylistique 2ème partie
La stylistique 2ème partie
 
Analyse du champ sémantique du mot apprentissage en trois langues française
Analyse du champ sémantique du mot apprentissage en trois langues  françaiseAnalyse du champ sémantique du mot apprentissage en trois langues  française
Analyse du champ sémantique du mot apprentissage en trois langues française
 
La maison / المنزل
La maison / المنزلLa maison / المنزل
La maison / المنزل
 
Sens de l'écriture de la lettre arabe
Sens de l'écriture de la lettre arabeSens de l'écriture de la lettre arabe
Sens de l'écriture de la lettre arabe
 
Les nombres ordinaux / الأَعْدَاد التَّرْتِيبِيَّة
Les nombres ordinaux / الأَعْدَاد التَّرْتِيبِيَّةLes nombres ordinaux / الأَعْدَاد التَّرْتِيبِيَّة
Les nombres ordinaux / الأَعْدَاد التَّرْتِيبِيَّة
 
Leçon 100 + audio
Leçon 100 + audioLeçon 100 + audio
Leçon 100 + audio
 
Alphabet arabe
Alphabet arabeAlphabet arabe
Alphabet arabe
 
Clavier franco-arabe
Clavier franco-arabeClavier franco-arabe
Clavier franco-arabe
 
Exercice : genre du nom
Exercice : genre du nomExercice : genre du nom
Exercice : genre du nom
 
Exercice : nom et accords
Exercice : nom et  accordsExercice : nom et  accords
Exercice : nom et accords
 
Il y a un début à tout
Il y a un début à toutIl y a un début à tout
Il y a un début à tout
 

L'élatif et le superlatif en arabe

  • 1. ÉLATIF ُِ ‫ اِس ُُٱلتَّ فض‬ou ُِ ‫أَفْ ع ُُٱلتَّ فض‬ ‫َل ْ ِ يل ْ م ْ ِ يل‬ ALI 200 – Grammaire d’ArabeLittéral – M. Ben Abdesselem Elatif - p. 1 / 3 (02/12/2003) I. MORPHOLOGIE Construit sur un schème diptote, ُ ‫ , َفْ ع‬l’élatif peut être formé à partir d’une racine trilitère nue ( ُ ‫ ,) مجر‬et notamment ‫أ َل‬ ‫َ َّد‬ ‫ف ِل‬ ‫ف ْل‬ ‫َ ْ ب ف َل‬ ‫َ َن‬ ‫ف ِيل‬ d’un participe actif en ُ ‫ , َاع‬ou des adjectifs en ُ ‫( َ ع‬comme ُ ‫( صع ُُ,( َ ع‬comme ُ ‫ ) حس‬et surtout ُ ‫( َع‬comme ُ ِ‫.)ك‬ ‫َ بير‬ II. SYNTAXE 1) Le comparatif ِ On emploie le thème ُ ‫ َفْ ع‬invariable suivi de la préposition ‫ من‬qui correspond à « que ». ‫أ َل‬ ‫َّ َة ْ َع ِ ن َّ َّ َ ة‬ ِ .ُ ‫اَلسيَّارُُأَسر ُُم َُُٱلدراج‬ L’automobile est plus rapide que la bicyclette. En ce qui concerne les mots n’ayant pas d’élatif, on a recours à un élatif à sens vague suivi d’un nom indéfini au cas direct employé comme spécificatif (ُ ِ‫ .) َم‬Les élatifs les plus employés sont : ‫ت ْ ييز‬ ‫شديد‬ ‫كبير‬ ‫قليل‬ ‫كثير‬ ُ ‫أَش‬ ‫َد‬ ُ َ‫أَكب‬ ‫ْر‬ ُ َ‫أَق‬ ‫ل‬ ُ َ‫أَكث‬ ‫ْر‬ plus fort plus grand moins nombreux plus nombreux ‫و ْ ر ِ ْ ِة‬ .َُ‫ه َُُأَكثَ ُُمنَّاُتَجرب‬ Il est plus expérimenté que nous. (expérimenter (2°) ‫) جرب‬ َ َّ َ
  • 2. Remarque : lorsqu’on a à exprimer un degré supérieur des adjectifs de couleurs ou de particularités physiques qui se trouvent avoir déjà la forme ُ ‫ , َفْ ع‬on emploie alors un élatif vague avec spécification de la couleur ou de la particularité ‫أ َل‬ physique. ِ‫و ل‬ .‫ه َُُأَقَ ُُمنِّيُصمما‬ ََ Il est moins sourd que moi. (sourd ُ ‫) َص‬ ‫أ َم‬ ‫ْج َ د ِ ن ن‬ .‫اَلثَّل ُُأَش ُُم َُُٱللَّبَ ُُِبَيَاضا‬ La neige est plus blanche que le lait. 2) Le superlatif Il y a deux procédés. a) L’élatif peut être employé comme épithète et s’accorde comme tel, en genre et en nombre (ce procédé compliqué n’est pas celui conseillé). ِ ‫اَلْجامع ُُٱلْك ْب رى‬ َ ‫َ َة‬ L’université la plus grande Remarque : l’élatif masculin singulier est plus employé que les autres. Pluriel Duel Singulier َُ ِ‫أَفْ علو ُ / أَفْ عل‬ ‫َ ن َ ين‬ َ ُِ ‫/ أَفْ علَْي‬ ‫َ ن‬ ‫َل‬ ُ ‫أَفْ ع‬ Masculin ‫ِل‬ ُ ‫ أَفَاع‬ou ُِ َ‫أَفْ عال‬ ‫َ ن‬ ‫ْ ات‬ ُ َ‫ف علَي‬ ُِ ‫/ ف علَيَ ْي‬ ‫ْ ن‬ ‫ف علَى‬ ْ Féminin ‫َل‬ ُ ‫ ف ع‬ou ُِ َ‫ف علَي‬ ‫ْ ان‬ b) L’élatif ‫َل‬ ُ ‫ أَفْ ع‬invariable en genre et en nombre peut être employé comme premier terme d’une annexion (il s’agit du procédé le plus simple). Deux constructions sont alors possibles :  l’une fait appel à un complément de nom singulier indéterminé : ‫ِ ي ْ ر َ ِ َة‬ .ُ ‫ه َُُأَكبَ ُُجامع‬ C’est la plus grande université.
  • 3.  l’autre fait appel à un complément de nom au pluriel et déterminé ; elle a une valeur plus absolue : ِ .ُ ‫هذاُأَعظَمٱْلَخطَا‬ ‫َٰ ْ ْ ْ ر‬ Ceci est le plus grand des dangers. Remarques : ① Les mots ُ ‫( خي‬bien) et ُ ‫( ش‬mal) sont utilisés sous cette forme pour rendre le comparatif et le superlatif : ‫َْر‬ ‫َر‬ .ُِ‫اَلصالَُُخ ْي ُُم َُُٱلنَّو‬ ‫َّ ة َ ر ِ ن ْ م‬ La prière est meilleure que le sommeil. .ُِ ‫اَلداو ُُش ُُم َُُٱلد‬ ‫َّ َاء َ ر ِ ن َّ اء‬ Le remède est pire que le mal. .ُِ ‫أَنْ َُُخ ْي ُُٱلن‬ ‫ت َ ر َّاس‬ Tu es le meilleur de tous. ② Emploi du schème ُ ‫ َفْ ع‬dans certains cas sans la valeur de l’élatif : ‫أ َل‬ ُ َ‫اَلْقص ُُٱْلَكب‬ ‫َ ْر ْ ْ ر‬ Le grand palais (sous-entendu « par rapport aux autres ») ③ Certains mots sont construits sur le schème de l’élatif sans en avoir la valeur : ‫أَو ُُمُأولَى‬ ‫َّل‬ premier / première ‫آخ ُُمُأخرى‬ َ ْ ‫َر‬ un autre / une autre