SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 26
 
 
Frédéric Chopin
 
1,810  2,010 Segundo centenario de su natalicio  The second centenary of his birthday
Frédéric Chopin, es considerado uno de los más importantes  compositores y pianistas de la Historia. Frédéric Chopin, is considered to be one of the most important composers and pianists of the History
Su perfecta técnica, su refinamiento estilístico y su elaboración armónica han sido comparadas históricamente con las de Bach. Mozart y Beethoven.  Chopin  representa el romanticismo mas puro.  His perfect technique, stylistic refinement and harmonic elaboration historically have been compared with those of Bach. Mozart and Beethoven.  Chopin  represent the purest romance. .
Esta es la casa en Zalazowa a 60 kilómetros de Varsovia, donde nació Chopin.  La fecha es incierta.  La familia declaraba el 1 de marzo, pero la partida  bautismal dice febrero 22. Esta discordancia se discute hasta hoy.  This is the house in Zalazowa 60 kilometers from Warsaw, where Chopin was born. The date is uncertain.  The family declared on 1 March, but the baptismal said February 22.  This discrepancy was discussed until today ..
Fuente en la iglesia en Brochow. El lugar del bautismo de Frederic Chopin . Church in Brochow. The place of the baptism of Frederic Chopin.
A los 8 años tocaba el piano con Maestría. Su primer concierto público a esa edad, fue en el palacio de la familia Radziwil en Varsovia.  At the age of 8 it was touching the piano with Mastery. His first public concert at this age, was in the palace of the family Radziwil in Warsaw. .
En 1,829 su prestigio ya traspasaba la frontera de su país. Lo invitaron para dar dos conciertos en Viena. El éxito fue apoteótico frente al exigente público Vienés .  In 1,829 his prestige was known beyond the borders of Poland. Chopin  was invited to give two concerts in Vienna. The success was immense, the demanding Viennese public remained astonished.
En 1,830 regresó a Viena, pero  esta ocasión, no fue nada feliz.  El público Vienés solo quería escuchar valses de Strauss. Su estado de ánimo le hizo pensar en abandonar su carrera. pero decidió   ir a París .  In 1.830 he returned to Vienna, but this time, it was not happy. The public wanted to hear only Viennese waltzes of Strauss. Their mood reminded him of abandoning his career. but decided to go to Paris.
Su primer concierto en París fue un rotundo éxito, entre los asistentes estuvo  Félix Mendelsohn y Franz Liszt.  Con este último hizo gran amistad. His first concert in Paris was a round success, between the assistants was Félix Mendelsohn and Franz Liszt.  With the last one it struck up a big friendship .
En el concierto ante la familia Rothschild, obtuvo un éxito mucho mayor de los que había obtenido hasta entonces. Se convirtió en parte importante de la actividad cultural de París. Su fama era inmensa y recibía toda clase de elogios. Schumann y Berlioz entre otros, lo admiraban . In the concert for the family Rothschild, Chopin  obtained a much major success than it had obtained till then. It turned partly important of the cultural activity of Paris. His reputation was immense and it was receiving all kinds of praises. Schumann and Berlioz were admiring Chopin
En 1,836, Chopin conoció a la escritora Aurore Dudevant, mas conocida como George Sand, criticada por vestirse con ropa de hombre. Su duración como pareja, duró aproximadamente 8 años,  Durante ese período Chopin tuvo numerosas presentaciones públicas y privadas muy exitosas. Víctor Hugo y Eugéne Delacroix se convirtieron en amigos de Chopin   In 1,836, Chopin it met writer Aurore Dudevant more known as George Sand, criticized for dressing itself in man's clothes. His duration as couple, lasted approximately 8 years,  during this period Chopin had numerous public appearances and highly successful private. Victor Hugo and Eugene Delacroix became friends Chopin
A fines de 1838, la salud de Chopin estaba muy deteriorada y por consejo médico, viajó a Mallorca España, donde el clima, supuestamente le ayudaría. En Mallorca se confirmó el diagnóstico: Había contraído tuberculosis . At the end of 1838, the Chopin health was very damaged and for medical advice, there traveled to Majorca Spain, where the climate, supposedly it would help him. In Majorca the diagnosis was confirmed: It had contracted tuberculosis
Mallorca fue un desastre, su enfermedad empeoró. Escribió a su amigo Julián Fontana : No tengo piano, aun no llega el piano que pedí a  París, mis preludios duermen y yo no puedo dormir, he estado enfermo como un perro estas dos últimas semanas.  Majorca was a disaster, his illness deteriorated. He wrote to his friend Julián Fontana: I have no piano, there even does not come the piano for that I asked Paris, my preludes sleep and I cannot sleep, have been sick like a dog these last two weeks.
Por fin llegó el piano y el trabajo de Chopin tomó buen camino y pudo terminar varios preludios. Su enfermedad se agravó, y tuvo que regresar a París. Finally the piano came and the Chopin work took good way and could finish several preludes. His illness worsened, and had to return to Paris.
En febrero de 1848, Chopin ofreció su último concierto en París, recibiendo  los mas grandes elogios. “El encantamiento no cesó de actuar un solo instante sobre el auditorio”,  dijeron los críticos. In February 1848, Chopin's last concert in Paris, receiving the most praise. "The enchantment did not cease to act for a moment on the audience," said critics.
A finales de 1,849,  al sentir que estaba muriendo, pidió a sus amigos que lo acompañaban, destruir todas las partituras de obras no publicadas  que encontraran, excepto su método para tocar el piano. Afortunadamente ninguno de los presentes, cumplió semejante orden.   Murió el 17 de octubre de 1,849 At the end of 1.849, to feel that  was dying, asked his friends who accompanied him, to destroy all the scores of unpublished works find, except the method for playing the piano. Fortunately none of the presents, it fulfilled the order.  He died on October 17 of 1,849
El obituario publicado en los periódicos dice textualmente:  Fue miembro de la familia de Varsovia por nacionalidad, polaco por corazón y ciudadano del mundo por su talento, que hoy se ha ido de la tierra . Tenía tan sólo 39 años de edad.  El solemne funeral de Frédéric Chopin se celebró en la iglesia de Santa Magdalena de París el día 30. En él, cumpliendo disposiciones de su testamento, se ejecutaron sus preludios en Mi menor y en si menor, seguidos del  Réquiem  de Mozart. Más tarde, durante el entierro en el Cementerio de Pére-Lachaise,  se tocó la  Marcha fúnebre  de su Sonata Op, 35. The obituary published in the newspapers says textually: He was a member of the family of Warsaw for nationality, Pole for heart and citizen of the world for his talent, which today has gone away of the ground. It had only 39 years of age The solemn funeral of Frédéric Chopin was celebrated in the church of Santa Magdalen of Paris on the 30th. In him, fulfilling dispositions of his testament, his preludes were executed in My minor and if minor, followed by the Réquiem of Mozart. Later, during the burial in the Cemetery of Pére-Lachaise, there touched the Dead march of his Sonata Op, 35.
Aunque su cuerpo permanece en París, se obedeció la última voluntad del músico, extrayendo su corazón y depositándolo en la Iglesia de la Santa Cruz de Varsovia   Although his body remains in Paris, the last wish of the musician was obeyed, extracting his heart and depositing it in the Church of the Santa Cruz of Warsaw
Este es el nuevo Museo Chopin en Varsovia,  inaugurado el 1 de marzo de este año (2010). Ahí se exhibe el último piano que usó Chopin y muchos objetos de gran valor histórico.  This is the new Museum Chopin in Warsaw, inaugurated on March 1 of this year (2010). There is exhibited the last piano that there used Chopin and many objects of big historical value.
Interior de la casa en Zelazowa, donde nació Chopin. Se usa para dar conciertos semanales, para recordar la música de este gran pianista y compositor Polaco.  Inside  of the house in Zelazowa, where Chopin was born. It is used to give weekly concerts, to remember the musician of this big pianist and composer Polish.
Chopin compuso 264 piezas: Mazurcas Preludios Valses Polonesas Nocturnos y otros géneros .
M anuel [email_address]

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (15)

Compositores
CompositoresCompositores
Compositores
 
Biografía de antonio vivaldi y bach
Biografía de antonio vivaldi y bachBiografía de antonio vivaldi y bach
Biografía de antonio vivaldi y bach
 
Vida y obra
Vida y obraVida y obra
Vida y obra
 
Historia de la musica clasica
Historia de la musica clasica    Historia de la musica clasica
Historia de la musica clasica
 
História da música clássica
História da música clássicaHistória da música clássica
História da música clássica
 
Historia de la musica clasica
Historia de la musica clasica   Historia de la musica clasica
Historia de la musica clasica
 
Historia de la musica clasica avm
Historia de la musica clasica   avmHistoria de la musica clasica   avm
Historia de la musica clasica avm
 
Historia de la musica clasica avm
Historia de la musica clasica   avmHistoria de la musica clasica   avm
Historia de la musica clasica avm
 
5 músicos clásicos y contemporáneos
5 músicos clásicos y contemporáneos5 músicos clásicos y contemporáneos
5 músicos clásicos y contemporáneos
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Mi estilo, mi música
Mi estilo, mi músicaMi estilo, mi música
Mi estilo, mi música
 
David Garret - Biografia
David Garret - BiografiaDavid Garret - Biografia
David Garret - Biografia
 
Haydn Biografía
Haydn   BiografíaHaydn   Biografía
Haydn Biografía
 
La mujer en la musica
La mujer en la musicaLa mujer en la musica
La mujer en la musica
 
Historia mundial de la música
Historia mundial de la músicaHistoria mundial de la música
Historia mundial de la música
 

Destacado

Mancare romaneasca cu_muzica
Mancare romaneasca cu_muzicaMancare romaneasca cu_muzica
Mancare romaneasca cu_muzicaVasile Viorel
 
Dogs, By Photographer Elliott Erwitt
Dogs, By Photographer Elliott ErwittDogs, By Photographer Elliott Erwitt
Dogs, By Photographer Elliott Erwittmaditabalnco
 
Swallows (Nikos)
Swallows (Nikos)Swallows (Nikos)
Swallows (Nikos)Nikos
 
Cuban Painter Alberto Godoy
Cuban Painter Alberto GodoyCuban Painter Alberto Godoy
Cuban Painter Alberto Godoymaditabalnco
 
Christmas Lights
Christmas LightsChristmas Lights
Christmas Lightsguimera
 
I Love blue.III (Nikos).
I Love blue.III (Nikos).I Love blue.III (Nikos).
I Love blue.III (Nikos).Nikos
 
William Schneider - Pintor
William Schneider  -  PintorWilliam Schneider  -  Pintor
William Schneider - PintorJorge Llosa
 
622 - Welcome back Nikos
622 - Welcome back Nikos622 - Welcome back Nikos
622 - Welcome back Nikosmireille 30100
 
In the path of Irene
In the path of IreneIn the path of Irene
In the path of Ireneguimera
 
Joana Vasconcelos Versailles (2)
Joana Vasconcelos Versailles (2)Joana Vasconcelos Versailles (2)
Joana Vasconcelos Versailles (2)guimera
 
Indian Contemporary Painter Sudipta Karmakar
Indian Contemporary Painter Sudipta KarmakarIndian Contemporary Painter Sudipta Karmakar
Indian Contemporary Painter Sudipta Karmakarmaditabalnco
 
Riesgo operacional era_bob_adderley
Riesgo operacional era_bob_adderleyRiesgo operacional era_bob_adderley
Riesgo operacional era_bob_adderleyflores001
 
Beautiful Roses
Beautiful RosesBeautiful Roses
Beautiful RosesDINISHA
 
Hdr Photo Collection Part 2 (Pp Tminimizer)
Hdr Photo Collection Part 2 (Pp Tminimizer)Hdr Photo Collection Part 2 (Pp Tminimizer)
Hdr Photo Collection Part 2 (Pp Tminimizer)Marco Belzoni
 
Comical Paintings, by Beryl Cook
Comical Paintings, by Beryl CookComical Paintings, by Beryl Cook
Comical Paintings, by Beryl Cookmaditabalnco
 
Istanbul Naval Museum
Istanbul Naval MuseumIstanbul Naval Museum
Istanbul Naval Museumİbrahim DAL
 

Destacado (20)

Mancare romaneasca cu_muzica
Mancare romaneasca cu_muzicaMancare romaneasca cu_muzica
Mancare romaneasca cu_muzica
 
Dogs, By Photographer Elliott Erwitt
Dogs, By Photographer Elliott ErwittDogs, By Photographer Elliott Erwitt
Dogs, By Photographer Elliott Erwitt
 
Fisherman
FishermanFisherman
Fisherman
 
Swallows (Nikos)
Swallows (Nikos)Swallows (Nikos)
Swallows (Nikos)
 
Cuban Painter Alberto Godoy
Cuban Painter Alberto GodoyCuban Painter Alberto Godoy
Cuban Painter Alberto Godoy
 
Christmas Lights
Christmas LightsChristmas Lights
Christmas Lights
 
I Love blue.III (Nikos).
I Love blue.III (Nikos).I Love blue.III (Nikos).
I Love blue.III (Nikos).
 
William Schneider - Pintor
William Schneider  -  PintorWilliam Schneider  -  Pintor
William Schneider - Pintor
 
World diary
World diary World diary
World diary
 
622 - Welcome back Nikos
622 - Welcome back Nikos622 - Welcome back Nikos
622 - Welcome back Nikos
 
In the path of Irene
In the path of IreneIn the path of Irene
In the path of Irene
 
Joana Vasconcelos Versailles (2)
Joana Vasconcelos Versailles (2)Joana Vasconcelos Versailles (2)
Joana Vasconcelos Versailles (2)
 
Indian Contemporary Painter Sudipta Karmakar
Indian Contemporary Painter Sudipta KarmakarIndian Contemporary Painter Sudipta Karmakar
Indian Contemporary Painter Sudipta Karmakar
 
Riesgo operacional era_bob_adderley
Riesgo operacional era_bob_adderleyRiesgo operacional era_bob_adderley
Riesgo operacional era_bob_adderley
 
Macro Photography
Macro PhotographyMacro Photography
Macro Photography
 
Beautiful Roses
Beautiful RosesBeautiful Roses
Beautiful Roses
 
Hdr Photo Collection Part 2 (Pp Tminimizer)
Hdr Photo Collection Part 2 (Pp Tminimizer)Hdr Photo Collection Part 2 (Pp Tminimizer)
Hdr Photo Collection Part 2 (Pp Tminimizer)
 
Venice
VeniceVenice
Venice
 
Comical Paintings, by Beryl Cook
Comical Paintings, by Beryl CookComical Paintings, by Beryl Cook
Comical Paintings, by Beryl Cook
 
Istanbul Naval Museum
Istanbul Naval MuseumIstanbul Naval Museum
Istanbul Naval Museum
 

Similar a Frédéric chopin 2

Similar a Frédéric chopin 2 (20)

Frédéric chopin
Frédéric chopinFrédéric chopin
Frédéric chopin
 
Frederic Chopin - Biografia
Frederic Chopin - BiografiaFrederic Chopin - Biografia
Frederic Chopin - Biografia
 
Historia de la Música
Historia de la MúsicaHistoria de la Música
Historia de la Música
 
Música Clásica
Música ClásicaMúsica Clásica
Música Clásica
 
Historia de la Música
Historia de la MúsicaHistoria de la Música
Historia de la Música
 
Chopin
Chopin Chopin
Chopin
 
Mike baker ovarb música para el alma
Mike baker ovarb música para el almaMike baker ovarb música para el alma
Mike baker ovarb música para el alma
 
Eduardo j. ortiz presentación
Eduardo j. ortiz   presentaciónEduardo j. ortiz   presentación
Eduardo j. ortiz presentación
 
Historia de la musica clasica avm
Historia de la musica clasica   avmHistoria de la musica clasica   avm
Historia de la musica clasica avm
 
Historia de la_musica_clasica_-_avm
Historia de la_musica_clasica_-_avmHistoria de la_musica_clasica_-_avm
Historia de la_musica_clasica_-_avm
 
Historia de la musica clasica
Historia de la musica clasica Historia de la musica clasica
Historia de la musica clasica
 
Historia de la musica clasica
Historia de la musica clasicaHistoria de la musica clasica
Historia de la musica clasica
 
Historiadelamusicaclasica ppt-180417235403
Historiadelamusicaclasica ppt-180417235403Historiadelamusicaclasica ppt-180417235403
Historiadelamusicaclasica ppt-180417235403
 
Historia de la musica clasica ppt
Historia de la musica clasica   pptHistoria de la musica clasica   ppt
Historia de la musica clasica ppt
 
Musica clasica, historia
Musica clasica, historiaMusica clasica, historia
Musica clasica, historia
 
Chopin y liszt 3
Chopin y liszt 3Chopin y liszt 3
Chopin y liszt 3
 
Ava musica
Ava musicaAva musica
Ava musica
 
Reseña de Chopin
Reseña de ChopinReseña de Chopin
Reseña de Chopin
 
Compositores/ Presentación Maestra
Compositores/ Presentación Maestra Compositores/ Presentación Maestra
Compositores/ Presentación Maestra
 
Antonio Vivaldi Biografia
Antonio Vivaldi BiografiaAntonio Vivaldi Biografia
Antonio Vivaldi Biografia
 

Más de Manuel Arceo

Doves palomas wide screen
Doves   palomas wide screenDoves   palomas wide screen
Doves palomas wide screenManuel Arceo
 
La Antártida Segunda Edición
La Antártida Segunda EdiciónLa Antártida Segunda Edición
La Antártida Segunda EdiciónManuel Arceo
 
Luxembourg palace ws
Luxembourg palace wsLuxembourg palace ws
Luxembourg palace wsManuel Arceo
 
The language of the flowers
The language of the flowersThe language of the flowers
The language of the flowersManuel Arceo
 
Vida de colibríes hummingbirds living ws
Vida de colibríes  hummingbirds living wsVida de colibríes  hummingbirds living ws
Vida de colibríes hummingbirds living wsManuel Arceo
 
Iglesias. churches.
Iglesias.  churches.Iglesias.  churches.
Iglesias. churches.Manuel Arceo
 
Praga república checa
Praga república checaPraga república checa
Praga república checaManuel Arceo
 
Frédéric chopin 3
Frédéric chopin 3Frédéric chopin 3
Frédéric chopin 3Manuel Arceo
 
Jardín Imperial / Imperial Garden
Jardín Imperial  /  Imperial GardenJardín Imperial  /  Imperial Garden
Jardín Imperial / Imperial GardenManuel Arceo
 
Nueva Zelanda / New Zealand
Nueva Zelanda / New ZealandNueva Zelanda / New Zealand
Nueva Zelanda / New ZealandManuel Arceo
 
Los Valores The Values
Los Valores   The ValuesLos Valores   The Values
Los Valores The ValuesManuel Arceo
 
El Sueño de Karina/Karina´s Dream's
El Sueño de Karina/Karina´s Dream'sEl Sueño de Karina/Karina´s Dream's
El Sueño de Karina/Karina´s Dream'sManuel Arceo
 

Más de Manuel Arceo (20)

Quirinal Palace
Quirinal Palace Quirinal Palace
Quirinal Palace
 
French polynesia
French polynesiaFrench polynesia
French polynesia
 
Doves palomas wide screen
Doves   palomas wide screenDoves   palomas wide screen
Doves palomas wide screen
 
Dolmabahce palace
Dolmabahce palaceDolmabahce palace
Dolmabahce palace
 
Roma
RomaRoma
Roma
 
La Antártida Segunda Edición
La Antártida Segunda EdiciónLa Antártida Segunda Edición
La Antártida Segunda Edición
 
New york city
New york cityNew york city
New york city
 
Luxembourg palace ws
Luxembourg palace wsLuxembourg palace ws
Luxembourg palace ws
 
The language of the flowers
The language of the flowersThe language of the flowers
The language of the flowers
 
Vida de colibríes hummingbirds living ws
Vida de colibríes  hummingbirds living wsVida de colibríes  hummingbirds living ws
Vida de colibríes hummingbirds living ws
 
Iglesias. churches.
Iglesias.  churches.Iglesias.  churches.
Iglesias. churches.
 
Praga república checa
Praga república checaPraga república checa
Praga república checa
 
Frédéric chopin 3
Frédéric chopin 3Frédéric chopin 3
Frédéric chopin 3
 
Frédéric chopin
Frédéric chopinFrédéric chopin
Frédéric chopin
 
Novgorod W S
Novgorod  W SNovgorod  W S
Novgorod W S
 
Jardín Imperial / Imperial Garden
Jardín Imperial  /  Imperial GardenJardín Imperial  /  Imperial Garden
Jardín Imperial / Imperial Garden
 
Nueva Zelanda / New Zealand
Nueva Zelanda / New ZealandNueva Zelanda / New Zealand
Nueva Zelanda / New Zealand
 
Los Valores The Values
Los Valores   The ValuesLos Valores   The Values
Los Valores The Values
 
El Sueño de Karina/Karina´s Dream's
El Sueño de Karina/Karina´s Dream'sEl Sueño de Karina/Karina´s Dream's
El Sueño de Karina/Karina´s Dream's
 
Bird Life English
Bird Life EnglishBird Life English
Bird Life English
 

Último

Una sirena en París.::: Mathias Malzieu.
Una sirena en París.::: Mathias Malzieu.Una sirena en París.::: Mathias Malzieu.
Una sirena en París.::: Mathias Malzieu.aloisius93
 
01_19_SEDATU.pptxSIEMPRE EFECTIVO Y CLARO PARA
01_19_SEDATU.pptxSIEMPRE EFECTIVO Y CLARO PARA01_19_SEDATU.pptxSIEMPRE EFECTIVO Y CLARO PARA
01_19_SEDATU.pptxSIEMPRE EFECTIVO Y CLARO PARASergio Gonzalez Nuniez
 
los conejos y su vida, ciclos de reproduccion
los conejos y su vida, ciclos de reproduccionlos conejos y su vida, ciclos de reproduccion
los conejos y su vida, ciclos de reproduccionMabelJojoa1
 
Lotería Mexicana - todas las cartas de 1 a la 54
Lotería Mexicana - todas las cartas de 1 a la 54Lotería Mexicana - todas las cartas de 1 a la 54
Lotería Mexicana - todas las cartas de 1 a la 54anamapumarejo
 
educacion fisica sesion 02.pptxaaaaaaaaaaaaaaaaa
educacion fisica sesion 02.pptxaaaaaaaaaaaaaaaaaeducacion fisica sesion 02.pptxaaaaaaaaaaaaaaaaa
educacion fisica sesion 02.pptxaaaaaaaaaaaaaaaaaChristianMejiaM
 
teorias de la vida del origen de ser humano
teorias de la vida del origen de ser humanoteorias de la vida del origen de ser humano
teorias de la vida del origen de ser humanoJenry8
 

Último (6)

Una sirena en París.::: Mathias Malzieu.
Una sirena en París.::: Mathias Malzieu.Una sirena en París.::: Mathias Malzieu.
Una sirena en París.::: Mathias Malzieu.
 
01_19_SEDATU.pptxSIEMPRE EFECTIVO Y CLARO PARA
01_19_SEDATU.pptxSIEMPRE EFECTIVO Y CLARO PARA01_19_SEDATU.pptxSIEMPRE EFECTIVO Y CLARO PARA
01_19_SEDATU.pptxSIEMPRE EFECTIVO Y CLARO PARA
 
los conejos y su vida, ciclos de reproduccion
los conejos y su vida, ciclos de reproduccionlos conejos y su vida, ciclos de reproduccion
los conejos y su vida, ciclos de reproduccion
 
Lotería Mexicana - todas las cartas de 1 a la 54
Lotería Mexicana - todas las cartas de 1 a la 54Lotería Mexicana - todas las cartas de 1 a la 54
Lotería Mexicana - todas las cartas de 1 a la 54
 
educacion fisica sesion 02.pptxaaaaaaaaaaaaaaaaa
educacion fisica sesion 02.pptxaaaaaaaaaaaaaaaaaeducacion fisica sesion 02.pptxaaaaaaaaaaaaaaaaa
educacion fisica sesion 02.pptxaaaaaaaaaaaaaaaaa
 
teorias de la vida del origen de ser humano
teorias de la vida del origen de ser humanoteorias de la vida del origen de ser humano
teorias de la vida del origen de ser humano
 

Frédéric chopin 2

  • 1.  
  • 2.  
  • 4.  
  • 5. 1,810 2,010 Segundo centenario de su natalicio The second centenary of his birthday
  • 6. Frédéric Chopin, es considerado uno de los más importantes compositores y pianistas de la Historia. Frédéric Chopin, is considered to be one of the most important composers and pianists of the History
  • 7. Su perfecta técnica, su refinamiento estilístico y su elaboración armónica han sido comparadas históricamente con las de Bach. Mozart y Beethoven. Chopin representa el romanticismo mas puro. His perfect technique, stylistic refinement and harmonic elaboration historically have been compared with those of Bach. Mozart and Beethoven. Chopin represent the purest romance. .
  • 8. Esta es la casa en Zalazowa a 60 kilómetros de Varsovia, donde nació Chopin. La fecha es incierta. La familia declaraba el 1 de marzo, pero la partida bautismal dice febrero 22. Esta discordancia se discute hasta hoy. This is the house in Zalazowa 60 kilometers from Warsaw, where Chopin was born. The date is uncertain. The family declared on 1 March, but the baptismal said February 22. This discrepancy was discussed until today ..
  • 9. Fuente en la iglesia en Brochow. El lugar del bautismo de Frederic Chopin . Church in Brochow. The place of the baptism of Frederic Chopin.
  • 10. A los 8 años tocaba el piano con Maestría. Su primer concierto público a esa edad, fue en el palacio de la familia Radziwil en Varsovia. At the age of 8 it was touching the piano with Mastery. His first public concert at this age, was in the palace of the family Radziwil in Warsaw. .
  • 11. En 1,829 su prestigio ya traspasaba la frontera de su país. Lo invitaron para dar dos conciertos en Viena. El éxito fue apoteótico frente al exigente público Vienés . In 1,829 his prestige was known beyond the borders of Poland. Chopin was invited to give two concerts in Vienna. The success was immense, the demanding Viennese public remained astonished.
  • 12. En 1,830 regresó a Viena, pero esta ocasión, no fue nada feliz. El público Vienés solo quería escuchar valses de Strauss. Su estado de ánimo le hizo pensar en abandonar su carrera. pero decidió ir a París . In 1.830 he returned to Vienna, but this time, it was not happy. The public wanted to hear only Viennese waltzes of Strauss. Their mood reminded him of abandoning his career. but decided to go to Paris.
  • 13. Su primer concierto en París fue un rotundo éxito, entre los asistentes estuvo Félix Mendelsohn y Franz Liszt. Con este último hizo gran amistad. His first concert in Paris was a round success, between the assistants was Félix Mendelsohn and Franz Liszt. With the last one it struck up a big friendship .
  • 14. En el concierto ante la familia Rothschild, obtuvo un éxito mucho mayor de los que había obtenido hasta entonces. Se convirtió en parte importante de la actividad cultural de París. Su fama era inmensa y recibía toda clase de elogios. Schumann y Berlioz entre otros, lo admiraban . In the concert for the family Rothschild, Chopin obtained a much major success than it had obtained till then. It turned partly important of the cultural activity of Paris. His reputation was immense and it was receiving all kinds of praises. Schumann and Berlioz were admiring Chopin
  • 15. En 1,836, Chopin conoció a la escritora Aurore Dudevant, mas conocida como George Sand, criticada por vestirse con ropa de hombre. Su duración como pareja, duró aproximadamente 8 años, Durante ese período Chopin tuvo numerosas presentaciones públicas y privadas muy exitosas. Víctor Hugo y Eugéne Delacroix se convirtieron en amigos de Chopin In 1,836, Chopin it met writer Aurore Dudevant more known as George Sand, criticized for dressing itself in man's clothes. His duration as couple, lasted approximately 8 years, during this period Chopin had numerous public appearances and highly successful private. Victor Hugo and Eugene Delacroix became friends Chopin
  • 16. A fines de 1838, la salud de Chopin estaba muy deteriorada y por consejo médico, viajó a Mallorca España, donde el clima, supuestamente le ayudaría. En Mallorca se confirmó el diagnóstico: Había contraído tuberculosis . At the end of 1838, the Chopin health was very damaged and for medical advice, there traveled to Majorca Spain, where the climate, supposedly it would help him. In Majorca the diagnosis was confirmed: It had contracted tuberculosis
  • 17. Mallorca fue un desastre, su enfermedad empeoró. Escribió a su amigo Julián Fontana : No tengo piano, aun no llega el piano que pedí a París, mis preludios duermen y yo no puedo dormir, he estado enfermo como un perro estas dos últimas semanas. Majorca was a disaster, his illness deteriorated. He wrote to his friend Julián Fontana: I have no piano, there even does not come the piano for that I asked Paris, my preludes sleep and I cannot sleep, have been sick like a dog these last two weeks.
  • 18. Por fin llegó el piano y el trabajo de Chopin tomó buen camino y pudo terminar varios preludios. Su enfermedad se agravó, y tuvo que regresar a París. Finally the piano came and the Chopin work took good way and could finish several preludes. His illness worsened, and had to return to Paris.
  • 19. En febrero de 1848, Chopin ofreció su último concierto en París, recibiendo los mas grandes elogios. “El encantamiento no cesó de actuar un solo instante sobre el auditorio”, dijeron los críticos. In February 1848, Chopin's last concert in Paris, receiving the most praise. "The enchantment did not cease to act for a moment on the audience," said critics.
  • 20. A finales de 1,849, al sentir que estaba muriendo, pidió a sus amigos que lo acompañaban, destruir todas las partituras de obras no publicadas que encontraran, excepto su método para tocar el piano. Afortunadamente ninguno de los presentes, cumplió semejante orden. Murió el 17 de octubre de 1,849 At the end of 1.849, to feel that was dying, asked his friends who accompanied him, to destroy all the scores of unpublished works find, except the method for playing the piano. Fortunately none of the presents, it fulfilled the order. He died on October 17 of 1,849
  • 21. El obituario publicado en los periódicos dice textualmente: Fue miembro de la familia de Varsovia por nacionalidad, polaco por corazón y ciudadano del mundo por su talento, que hoy se ha ido de la tierra . Tenía tan sólo 39 años de edad. El solemne funeral de Frédéric Chopin se celebró en la iglesia de Santa Magdalena de París el día 30. En él, cumpliendo disposiciones de su testamento, se ejecutaron sus preludios en Mi menor y en si menor, seguidos del Réquiem de Mozart. Más tarde, durante el entierro en el Cementerio de Pére-Lachaise, se tocó la Marcha fúnebre de su Sonata Op, 35. The obituary published in the newspapers says textually: He was a member of the family of Warsaw for nationality, Pole for heart and citizen of the world for his talent, which today has gone away of the ground. It had only 39 years of age The solemn funeral of Frédéric Chopin was celebrated in the church of Santa Magdalen of Paris on the 30th. In him, fulfilling dispositions of his testament, his preludes were executed in My minor and if minor, followed by the Réquiem of Mozart. Later, during the burial in the Cemetery of Pére-Lachaise, there touched the Dead march of his Sonata Op, 35.
  • 22. Aunque su cuerpo permanece en París, se obedeció la última voluntad del músico, extrayendo su corazón y depositándolo en la Iglesia de la Santa Cruz de Varsovia Although his body remains in Paris, the last wish of the musician was obeyed, extracting his heart and depositing it in the Church of the Santa Cruz of Warsaw
  • 23. Este es el nuevo Museo Chopin en Varsovia, inaugurado el 1 de marzo de este año (2010). Ahí se exhibe el último piano que usó Chopin y muchos objetos de gran valor histórico. This is the new Museum Chopin in Warsaw, inaugurated on March 1 of this year (2010). There is exhibited the last piano that there used Chopin and many objects of big historical value.
  • 24. Interior de la casa en Zelazowa, donde nació Chopin. Se usa para dar conciertos semanales, para recordar la música de este gran pianista y compositor Polaco. Inside of the house in Zelazowa, where Chopin was born. It is used to give weekly concerts, to remember the musician of this big pianist and composer Polish.
  • 25. Chopin compuso 264 piezas: Mazurcas Preludios Valses Polonesas Nocturnos y otros géneros .