LINGVA LATĪNA
PER SE ILLVSTRĀTA
CAPITVLVM DVODETRICESIMVM
PERICVLA MARIS
Mientras que al presente de subjuntivo le corresponde un verbo principal
en presente, al imperfecto de subjuntivo le corre...
= magis velle
= magis vis
= magis vult
= magis vultis
= magis (vo)lo
= magis (vo)lumus
= magis volunt
Sed cur tam cupidus ...
Eō venērunt reges, qui stellam eius viderant in oriente.
Quārē dubitāsti?
Utrum aegrōtas an territus es?
Quis est ille dominus tuus cui mare et venti oboedīre?
Nemo potest duōbus dominīs servīre.
Qualis est hic, quod venti et m...
En las proposiciones introducidas por UT/NE que expresan una orden o
petición indirecta, el pronombre reflexivo SE, SIBI, ...
Mundum universum ita inter se (dii) divisērunt, ut Iuppiter rex caeli
esset, rex maris esset Neptūnus, Pluto autem regnāre...
Intra sex dies, ut spero, vel potius octo.
Multa alia pericula nobis impendent, ut... praedōnes maritimi qui naves
persequ...
Verba dicendi et sentiendi
Omnes id futūrum esse sperāmus.
Verba postulandi et curandi
Iesus non solum faciēbat ut caeci v...
Cap 28 gramm
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Cap 28 gramm

1.083 visualizaciones

Publicado el

Gramática capítulo XXVIII LLPSI

Publicado en: Educación
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
1.083
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
258
Acciones
Compartido
0
Descargas
26
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Cap 28 gramm

  1. 1. LINGVA LATĪNA PER SE ILLVSTRĀTA CAPITVLVM DVODETRICESIMVM PERICVLA MARIS
  2. 2. Mientras que al presente de subjuntivo le corresponde un verbo principal en presente, al imperfecto de subjuntivo le corresponde un verbo principal en pasado (perfecto, imperfecto o pluscuamperfecto). Pater filium monet ut taceat. Pater filium monēbat (monuit/monuerat) ut tacēret. TEMA SUFIJO -RE- DESINENCIAS
  3. 3. = magis velle = magis vis = magis vult = magis vultis = magis (vo)lo = magis (vo)lumus = magis volunt Sed cur tam cupidus es in Graeciam eundī?
  4. 4. Eō venērunt reges, qui stellam eius viderant in oriente. Quārē dubitāsti? Utrum aegrōtas an territus es?
  5. 5. Quis est ille dominus tuus cui mare et venti oboedīre? Nemo potest duōbus dominīs servīre. Qualis est hic, quod venti et mare oboediunt ei? Tempestas quidem desiit, sed multa alia pericula nobis impendent. Multīs promissīs eī persuāsi ut mecum ex Italiā proficiscerētur.
  6. 6. En las proposiciones introducidas por UT/NE que expresan una orden o petición indirecta, el pronombre reflexivo SE, SIBI, SUUS se refiere al sujeto del verbo principal. Medus eam rogat ut aliquid sibi legat. Iaīro Iesum rogāvit ut fliam suam mortam suscitāret.
  7. 7. Mundum universum ita inter se (dii) divisērunt, ut Iuppiter rex caeli esset, rex maris esset Neptūnus, Pluto autem regnāret apud Inferos. Num quis tam stultus est ut ista vera esse credat?
  8. 8. Intra sex dies, ut spero, vel potius octo. Multa alia pericula nobis impendent, ut... praedōnes maritimi qui naves persequuntur, ut merces et pecuniam rapiant nautasque occīdant. Sed heri e villā fugi, ut verbera vitārem, atque ut amicam meam vidērem ac semper cum eā essem. Ut tempestas mare tranquillum turbāvit, ita verba Lydiae animum Medi turbavērunt.
  9. 9. Verba dicendi et sentiendi Omnes id futūrum esse sperāmus. Verba postulandi et curandi Iesus non solum faciēbat ut caeci vidērent, surdi audīrent, muti loquerentur, verum etiam verbīs efficiēbat ut mortui surgerent et ambulārent. Medus eam rogat ut aliquid sibi legat. Mihi nemo persuadēbit hominem super mare ambulāre posse! Nec promissīs solīs Medus mihi persuāsit ut secum venīrem.

×