SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 5
Descargar para leer sin conexión
Przekłady sanskryckiej literatury kawja
na język polski

Kazimierz Bukowski
Amaru, Miłość utajona, Warszawa 1922.

Andrzej Gawroński
Wetalapańczawimśati. Dwadzieścia pięć powiastek upiora, fragmenty, [w:] Wielka Literatura
Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932.
Z anonimowej literatury gnomicznej, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część
pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932.
Aśwaghosza, Wybrane pieśni epiczne, wyd. II, uzupełnił E. Słuszkiewicz, Wrocław 1966.
Aśwaghosza, Żywot Buddy oraz Poemat o pięknym Nandzie, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy
z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.

Sylwia Gil
Somadewa, O człowieku, który zaczynał od zera (Kathasaritsagara XXIII), „Przegląd Orientalistyczny” 1997, nr 1–2 (181–182).

Barbara Grabowska, Andrzej Ługowski
Dźajadewa, Pieśń o Krysznie Pasterzu, wstępem opatrzyła B. Grabowska, Warszawa 1996.

Antoni Kałuski
Gitagowinda (Z pieśni pierwszej), [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część
pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932; Dźajadewa, Pieśń o Krysznie Pasterzu, wstępem
opatrzyła B. Grabowska, Warszawa 1996; Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Kalidasa, Ritusamhara. Lato, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932; Wasantasena (Mriczczhakatika) autorstwo przypisywane królowi Śudrace, program Teatru Polskiego we Wrocławiu, sezon 1971/1972.
Krótki opis pór roku (Rytusanhara), Pieśń I, strofy 1–10, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z
literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.

Ireneusz Kania
Bhartçhariego strof trzykroć po sto. O mądrości życia, o namiętności miłosnej i o wyrzeczeniu,
Kraków 1988.

Jadwiga Makowiecka
Rtusamhara. Rytmy ziemi w symfonii indyjskiego roku, [w:] Mała Antologia Arcydzieł Literatury
Indyjskiej, London 1988.

Halina Marlewicz
Amaru, Z pieśni miłosnych, "Cracow Indological Studies”, Literatura indyjska w przekładzie,
red. R. Czekalska, Kraków 2004, vol. VI.
Bilhana, Złodziej miłości. 50 wierszy, wstęp, opracowanie, przekład z sanskrytu, edycja tekstu
H. Marlewicz, Kraków 2008.
Dźajadewa, Pieśni o Gowindzie – Pasterzu, część 1, pieśń 3, "Cracow Indological Studies”, Literatura indyjska w przekładzie, red. R. Czekalska, Kraków 2004, vol. VI.

Marek Mejor
Dobre pouczenie (Hitopadeśa), IV.2. Opowiastka o dwóch gęsiach i gadatliwym żółwiu, [w:]
Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora,
Warszawa 2007.
Kalhana, Kronika królów Kaszmiru (Radźatarangini), Fala I, strofy 1–24 (wstęp), [w:] Światło
słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Kszemendra, Bryhatkathamańdźari: Powiastka o kocie, fałszywym sędzi (Mardźarakhjajika,
16.25); Bodhisattwawadanakalpalata: Opowieść o królu Udrajanie (Udrajanawadana, 40.15–35),
Opowieść o królewnie Muktalacie (Muktalatawadana, 7.50–67), [w:] Światło słowem zwane.
Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Pańćatantra, III.1. (IV.5) Osioł w tygrysiej skórze, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury
staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Siedemdziesiąt opowiadań papugi (Śukasaptati), 61. O tym jak Tedźuka oszukała swego męża i
przyprowadziła do domu kochanka udającego lekarza, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z
literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Anna Nitecka
Dandin, Przygody dziesięciu Młodzieńców. Opowieść Apaharawarmana (fragment), "Cracow
Indological Studies”, Literatura indyjska w przekładzie, red. R. Czekalska, Kraków 2004, vol.
VI.

Mariola Pigoniowa
Kalidasa, Narodziny Kumary (Kumarasambhawa). Pieśń IV. Lament Rati, [w:] Światło słowem
zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.

Joanna Sachse
Kalidasa, Meghaduta – obłok posłańcem, „Przegląd Orientalistyczny” 1986, nr 3–4 (139–140);
Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora,
Warszawa 2007.
Kalidāsa, Meghadūta. Obłok – Posłańcem, Katowice 1994.

Stanisław Schayer
Bhartrihari, Aforyzmy, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod
red. St. Lama, Warszawa 1932.
Bhartryhari, Trzy setki (Śatakatraja). Wybór, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury
staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Pańćatantra. Historia o wszy Guzdralskiej i pluskwie Ogniopysku, [w:] Światło słowem zwane.
Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Pańczatantra. Opowieść wstępna o tem jak bramin Wisznuśarman ułożył Pańczatantrę, Historia
o wszy Guzdralskiej i pluskwie Ogniopysku, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia.
Część pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932.
Somadewa, Ocean strumieni baśni (Katha - sarit - sagara). Wararuczi opowiada historię swego
żywota, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. St. Lama,
Warszawa 1932; Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod
red. M. Mejora, Warszawa 2007.

Eugeniusz Słuszkiewicz, Edward Słuszkiewicz
Pańczatantra, Z Księgi Pierwszej, O rozdzieleniu przyjaciół, „Przegląd Orientalistyczny” 1956, nr
2 (18); Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red.
M. Mejora, Warszawa 2007.
Stefan Stasiak
Kalidasa, Kumarasambhawa (Narodziny boga Kumary). Pochwała Himalajów, (fragment z rozdziału I), [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. S. Lama,
Warszawa 1932.
Setka fraszek lirycznych i obyczajowych, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia.
Część pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932.

Lidia Sudyka
Bhattikawja, Canto XII. Przybycie Wibhiszany, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury
staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Somadewa, Ocean rzek opowieści, fragmenty (Opowieść o królu Satawahanie i jego dwóch ministrach: Gunadhji i Śarwawarmanie, rozdz. VI, ks. I; Opowieść o powstaniu Brihatkathy, rozdz.
VIII, ks. I; Pururawas i Urwaśi, rozdz. III, ks. III; Dzieje Bhunandany, rozdz. VI, ks. XII; Rama
i Sita, rozdz. I, ks. IX; Nierozważna małpa, rozdz. IV, ks. X; Pieśń barda, rozdz. XXXVIII, ks. XII;
Opowieść o Kamalakarze, rozdz. IV, ks. XII), "Cracow Indological Studies”, Literatura indyjska
w przekładzie, red. R. Czekalska, Kraków 2004, vol. VI.

Anna Trynkowska
Amaru, Setka Amaru (Amaruśataka). Wybór, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury
staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Bharawi, Opowieść o Ardźunie i Kiracie (Kiratardźunija), Pieśń VIII, strofy 1–26, [w:] Światło
słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Dandin, Przygody dziesięciu młodzieńców (Daśakumaraćarita). Rozdział VI. Przygody Mitragupty (fragmenty), [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
Magha, Zabicie Śiśupali (Śiśupalawadha), Pieśń III (fragmenty), [w:] Światło słowem zwane.
Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.

Helena Willman-Grabowska
Dwadzieścia pięć opowieści wampira, BN II 91, Wrocław 1955; I, VII, XVI, XXV, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa
2007.
O cnocie i niecnocie niewieściej. Opowiadania z „Oceanu baśni”, czyli „Kathasaritsagara” Somadewy, Wrocław 1960.
Somadewa, Ocean strumieni baśni (Kathasaritsagara), [w:] Światło słowem zwane. Wypisy
z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.

Más contenido relacionado

Destacado

Nckh camorra-3i11 (ultima edizione)
Nckh camorra-3i11 (ultima edizione)Nckh camorra-3i11 (ultima edizione)
Nckh camorra-3i11 (ultima edizione)thanh vu
 
Naasé ve nishmá. haremos y obedeceremos
Naasé ve nishmá. haremos y obedeceremosNaasé ve nishmá. haremos y obedeceremos
Naasé ve nishmá. haremos y obedeceremosCarrera Martinez Oscar
 
Prezentacja multimedialna walorów turystycznych syberii marcin stąpor klasa 2 f
Prezentacja multimedialna walorów turystycznych syberii marcin stąpor klasa 2 fPrezentacja multimedialna walorów turystycznych syberii marcin stąpor klasa 2 f
Prezentacja multimedialna walorów turystycznych syberii marcin stąpor klasa 2 fAlveaenerle
 
1 penjumlahan-pengurangan-manik-manik
1 penjumlahan-pengurangan-manik-manik1 penjumlahan-pengurangan-manik-manik
1 penjumlahan-pengurangan-manik-maniktejowati
 
Linde charles ignite_presentation_slideshow_pcp_1312
Linde charles ignite_presentation_slideshow_pcp_1312Linde charles ignite_presentation_slideshow_pcp_1312
Linde charles ignite_presentation_slideshow_pcp_1312Hyoumaru
 
CitingSources-Sheldon-Workshop.5.19.15
CitingSources-Sheldon-Workshop.5.19.15CitingSources-Sheldon-Workshop.5.19.15
CitingSources-Sheldon-Workshop.5.19.15Christina Sheldon
 

Destacado (9)

Nckh camorra-3i11 (ultima edizione)
Nckh camorra-3i11 (ultima edizione)Nckh camorra-3i11 (ultima edizione)
Nckh camorra-3i11 (ultima edizione)
 
Naasé ve nishmá. haremos y obedeceremos
Naasé ve nishmá. haremos y obedeceremosNaasé ve nishmá. haremos y obedeceremos
Naasé ve nishmá. haremos y obedeceremos
 
Bubelis pdf 2
Bubelis pdf 2Bubelis pdf 2
Bubelis pdf 2
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Prezentacja multimedialna walorów turystycznych syberii marcin stąpor klasa 2 f
Prezentacja multimedialna walorów turystycznych syberii marcin stąpor klasa 2 fPrezentacja multimedialna walorów turystycznych syberii marcin stąpor klasa 2 f
Prezentacja multimedialna walorów turystycznych syberii marcin stąpor klasa 2 f
 
1 penjumlahan-pengurangan-manik-manik
1 penjumlahan-pengurangan-manik-manik1 penjumlahan-pengurangan-manik-manik
1 penjumlahan-pengurangan-manik-manik
 
Linde charles ignite_presentation_slideshow_pcp_1312
Linde charles ignite_presentation_slideshow_pcp_1312Linde charles ignite_presentation_slideshow_pcp_1312
Linde charles ignite_presentation_slideshow_pcp_1312
 
CitingSources-Sheldon-Workshop.5.19.15
CitingSources-Sheldon-Workshop.5.19.15CitingSources-Sheldon-Workshop.5.19.15
CitingSources-Sheldon-Workshop.5.19.15
 
Raport przedsiębiorczość w polsce
Raport przedsiębiorczość w polsceRaport przedsiębiorczość w polsce
Raport przedsiębiorczość w polsce
 

Similar a Przeklady sanskryckiej literatury kawja na jezyk polski

Classica wratislaviensia
Classica wratislaviensiaClassica wratislaviensia
Classica wratislaviensiaIwona Matejczuk
 
Publikacje wydawnictwa akademickiego dialog
Publikacje wydawnictwa akademickiego dialogPublikacje wydawnictwa akademickiego dialog
Publikacje wydawnictwa akademickiego dialogIwona Matejczuk
 
Studia indologiczne. bibliografia 1994 2009
Studia indologiczne. bibliografia 1994 2009Studia indologiczne. bibliografia 1994 2009
Studia indologiczne. bibliografia 1994 2009Iwona Matejczuk
 
Prezentacja konferencja uam (1)
Prezentacja   konferencja uam (1)Prezentacja   konferencja uam (1)
Prezentacja konferencja uam (1)Natalia Świątek
 
Lamelli - Grudzien 12
Lamelli - Grudzien 12Lamelli - Grudzien 12
Lamelli - Grudzien 12lamelli
 
Zbigniew Herbert
Zbigniew HerbertZbigniew Herbert
Zbigniew Herbertkolumbowie
 
M. Dąbrowska, autorki- K. Sławik, M. Selejdak
M. Dąbrowska, autorki- K. Sławik, M. SelejdakM. Dąbrowska, autorki- K. Sławik, M. Selejdak
M. Dąbrowska, autorki- K. Sławik, M. SelejdakGazetaGong
 
Henryk Bereza
Henryk BerezaHenryk Bereza
Henryk Berezasszsztum
 

Similar a Przeklady sanskryckiej literatury kawja na jezyk polski (11)

Classica wratislaviensia
Classica wratislaviensiaClassica wratislaviensia
Classica wratislaviensia
 
Publikacje wydawnictwa akademickiego dialog
Publikacje wydawnictwa akademickiego dialogPublikacje wydawnictwa akademickiego dialog
Publikacje wydawnictwa akademickiego dialog
 
Studia indologiczne. bibliografia 1994 2009
Studia indologiczne. bibliografia 1994 2009Studia indologiczne. bibliografia 1994 2009
Studia indologiczne. bibliografia 1994 2009
 
Prezentacja konferencja uam (1)
Prezentacja   konferencja uam (1)Prezentacja   konferencja uam (1)
Prezentacja konferencja uam (1)
 
Lamelli - Grudzien 12
Lamelli - Grudzien 12Lamelli - Grudzien 12
Lamelli - Grudzien 12
 
Zbigniew Herbert
Zbigniew HerbertZbigniew Herbert
Zbigniew Herbert
 
Sebastian Wijas
Sebastian WijasSebastian Wijas
Sebastian Wijas
 
Temat
TematTemat
Temat
 
Stanisław grochowiak
Stanisław grochowiakStanisław grochowiak
Stanisław grochowiak
 
M. Dąbrowska, autorki- K. Sławik, M. Selejdak
M. Dąbrowska, autorki- K. Sławik, M. SelejdakM. Dąbrowska, autorki- K. Sławik, M. Selejdak
M. Dąbrowska, autorki- K. Sławik, M. Selejdak
 
Henryk Bereza
Henryk BerezaHenryk Bereza
Henryk Bereza
 

Przeklady sanskryckiej literatury kawja na jezyk polski

  • 1. Przekłady sanskryckiej literatury kawja na język polski Kazimierz Bukowski Amaru, Miłość utajona, Warszawa 1922. Andrzej Gawroński Wetalapańczawimśati. Dwadzieścia pięć powiastek upiora, fragmenty, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932. Z anonimowej literatury gnomicznej, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932. Aśwaghosza, Wybrane pieśni epiczne, wyd. II, uzupełnił E. Słuszkiewicz, Wrocław 1966. Aśwaghosza, Żywot Buddy oraz Poemat o pięknym Nandzie, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Sylwia Gil Somadewa, O człowieku, który zaczynał od zera (Kathasaritsagara XXIII), „Przegląd Orientalistyczny” 1997, nr 1–2 (181–182). Barbara Grabowska, Andrzej Ługowski Dźajadewa, Pieśń o Krysznie Pasterzu, wstępem opatrzyła B. Grabowska, Warszawa 1996. Antoni Kałuski Gitagowinda (Z pieśni pierwszej), [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932; Dźajadewa, Pieśń o Krysznie Pasterzu, wstępem opatrzyła B. Grabowska, Warszawa 1996; Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Kalidasa, Ritusamhara. Lato, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932; Wasantasena (Mriczczhakatika) autorstwo przypisywane królowi Śudrace, program Teatru Polskiego we Wrocławiu, sezon 1971/1972.
  • 2. Krótki opis pór roku (Rytusanhara), Pieśń I, strofy 1–10, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Ireneusz Kania Bhartçhariego strof trzykroć po sto. O mądrości życia, o namiętności miłosnej i o wyrzeczeniu, Kraków 1988. Jadwiga Makowiecka Rtusamhara. Rytmy ziemi w symfonii indyjskiego roku, [w:] Mała Antologia Arcydzieł Literatury Indyjskiej, London 1988. Halina Marlewicz Amaru, Z pieśni miłosnych, "Cracow Indological Studies”, Literatura indyjska w przekładzie, red. R. Czekalska, Kraków 2004, vol. VI. Bilhana, Złodziej miłości. 50 wierszy, wstęp, opracowanie, przekład z sanskrytu, edycja tekstu H. Marlewicz, Kraków 2008. Dźajadewa, Pieśni o Gowindzie – Pasterzu, część 1, pieśń 3, "Cracow Indological Studies”, Literatura indyjska w przekładzie, red. R. Czekalska, Kraków 2004, vol. VI. Marek Mejor Dobre pouczenie (Hitopadeśa), IV.2. Opowiastka o dwóch gęsiach i gadatliwym żółwiu, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Kalhana, Kronika królów Kaszmiru (Radźatarangini), Fala I, strofy 1–24 (wstęp), [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Kszemendra, Bryhatkathamańdźari: Powiastka o kocie, fałszywym sędzi (Mardźarakhjajika, 16.25); Bodhisattwawadanakalpalata: Opowieść o królu Udrajanie (Udrajanawadana, 40.15–35), Opowieść o królewnie Muktalacie (Muktalatawadana, 7.50–67), [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Pańćatantra, III.1. (IV.5) Osioł w tygrysiej skórze, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Siedemdziesiąt opowiadań papugi (Śukasaptati), 61. O tym jak Tedźuka oszukała swego męża i przyprowadziła do domu kochanka udającego lekarza, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
  • 3. Anna Nitecka Dandin, Przygody dziesięciu Młodzieńców. Opowieść Apaharawarmana (fragment), "Cracow Indological Studies”, Literatura indyjska w przekładzie, red. R. Czekalska, Kraków 2004, vol. VI. Mariola Pigoniowa Kalidasa, Narodziny Kumary (Kumarasambhawa). Pieśń IV. Lament Rati, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Joanna Sachse Kalidasa, Meghaduta – obłok posłańcem, „Przegląd Orientalistyczny” 1986, nr 3–4 (139–140); Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Kalidāsa, Meghadūta. Obłok – Posłańcem, Katowice 1994. Stanisław Schayer Bhartrihari, Aforyzmy, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. St. Lama, Warszawa 1932. Bhartryhari, Trzy setki (Śatakatraja). Wybór, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Pańćatantra. Historia o wszy Guzdralskiej i pluskwie Ogniopysku, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Pańczatantra. Opowieść wstępna o tem jak bramin Wisznuśarman ułożył Pańczatantrę, Historia o wszy Guzdralskiej i pluskwie Ogniopysku, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932. Somadewa, Ocean strumieni baśni (Katha - sarit - sagara). Wararuczi opowiada historię swego żywota, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. St. Lama, Warszawa 1932; Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Eugeniusz Słuszkiewicz, Edward Słuszkiewicz Pańczatantra, Z Księgi Pierwszej, O rozdzieleniu przyjaciół, „Przegląd Orientalistyczny” 1956, nr 2 (18); Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.
  • 4. Stefan Stasiak Kalidasa, Kumarasambhawa (Narodziny boga Kumary). Pochwała Himalajów, (fragment z rozdziału I), [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932. Setka fraszek lirycznych i obyczajowych, [w:] Wielka Literatura Powszechna, t. V. Antologia. Część pierwsza, pod red. S. Lama, Warszawa 1932. Lidia Sudyka Bhattikawja, Canto XII. Przybycie Wibhiszany, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Somadewa, Ocean rzek opowieści, fragmenty (Opowieść o królu Satawahanie i jego dwóch ministrach: Gunadhji i Śarwawarmanie, rozdz. VI, ks. I; Opowieść o powstaniu Brihatkathy, rozdz. VIII, ks. I; Pururawas i Urwaśi, rozdz. III, ks. III; Dzieje Bhunandany, rozdz. VI, ks. XII; Rama i Sita, rozdz. I, ks. IX; Nierozważna małpa, rozdz. IV, ks. X; Pieśń barda, rozdz. XXXVIII, ks. XII; Opowieść o Kamalakarze, rozdz. IV, ks. XII), "Cracow Indological Studies”, Literatura indyjska w przekładzie, red. R. Czekalska, Kraków 2004, vol. VI. Anna Trynkowska Amaru, Setka Amaru (Amaruśataka). Wybór, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Bharawi, Opowieść o Ardźunie i Kiracie (Kiratardźunija), Pieśń VIII, strofy 1–26, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Dandin, Przygody dziesięciu młodzieńców (Daśakumaraćarita). Rozdział VI. Przygody Mitragupty (fragmenty), [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Magha, Zabicie Śiśupali (Śiśupalawadha), Pieśń III (fragmenty), [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. Helena Willman-Grabowska Dwadzieścia pięć opowieści wampira, BN II 91, Wrocław 1955; I, VII, XVI, XXV, [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007. O cnocie i niecnocie niewieściej. Opowiadania z „Oceanu baśni”, czyli „Kathasaritsagara” Somadewy, Wrocław 1960.
  • 5. Somadewa, Ocean strumieni baśni (Kathasaritsagara), [w:] Światło słowem zwane. Wypisy z literatury staroindyjskiej, praca zbiorowa pod red. M. Mejora, Warszawa 2007.