SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 39
Descargar para leer sin conexión
春
节
    梅林豆 -Melinda
Háttere

• Eredete
• Mikor

• Hogyan
•                 Mikor
    Évről-évre változik
•   Luniszoláris naptár alapján
•   Év első napja: tavaszünnep
•   3 napos ünnep,15 napos újévi
    ünnepkör
•   Összefoglaló neve:
      过年 guo nian
•   Mindig: 01.21- 02.21
•   Idei Holdújév: 01.26
•   15. nap: Lampionünnep
Holdnaptár
 Szerepe:
•Hatalmi szimbólum is • Rövid 29 napos
•Szertartások,          ( 小月 xiao yue) v.
•ünnepek idejének       hosszú 30 napos
meghatározása                       ( 大月
•Nép életének           da yue) hónapok
szabályozása          • Szökőhónap
                        beiktatása
                        ( 闰月 run yue)
• Évkezdet időpontjának meghatározása:
• Év hányadik hónapja a téli napforduló        (冬
  至 dong zhi)
• Ez az időpont időnként és helyenként         eltért
  Qin-kor, Han-kor elején: Zhou- naptár      ( 周厉
  zhou li)
• I.sz. 104-től: Xia- naptár ( 夏历 xia li)

• Luniszoláris naptár: 农历 (nong li), 阴历 (yin li)
• Nap és hold mozgásán alapuló természetes
  időegységek közös rendszerbe foglalása
A Holdújév időpontjai a következő
    években:
•   2010.02.14. Tigris    虎 
•   2011.02.03. Nyúl      兔
•   2012.01.23 Sárkány 龙
•   2013.02.10. Kígyó     蛇
•   2014.01.31 Ló         马
Miért
• Családtagok összegyűlnek
  - ajándékozás
  - jókívánságok

•    Elbúcsúzni az Óévtől
       - megszabadulni annak
     ártalmaitól
    - jó szerencse biztosítása
Eredete
     Monda szerint
• Emberevő Nian nevű szörny
• 1. faluban: két fiú ostort
  pattogtatott
• 2. faluban: száradó piros ruha
• 3. faluban: kivilágított parasztház

  Ellenlépések a szörny ellen:
• petárda
• lampionok
• piros szinű feliratok
• 3000 éve tartják a tavaszünnepet
• Holdújév neve kínaiul: 年 (nian)

  Mezőgazdasággal függött össze
• bő aratás megünneplése
• hálaadás isteneknek




                          Miért
Hogyan
• Nagytakarítás ( 扫尘 sao chen), gonosz
  szellemek elűzése:
  12.holdhónap 24.-én
• Negatív jelentésű szavak kerülése
• Sírás kerülése
• Családok összegyűlnek
• Tiszta, új ruha viselése
• Családi vacsora ( 年夜饭 nian ye fan):
• Hagyományos, családi öszetartozást jelképező
  ételek: 饺子 jiao zi
• Virrasztás                              ( 守岁
  shou sui vagy 除夕 chu xi)
• Petárdadurrogtatás ( 放鞭炮 fang bian pao)

• Eredeti célja: rossz szellemek távoltartása

• Szerencsehozó feliratok kiakasztása
  ( 贴春联 tie chun lian vagy 贴对子 tie dui zi)

• Sárkánytánc ( 舞龙 wu long)

• Oroszlántánc ( 舞狮 wu shi): buddhista eredetű,kb a
  Tang-kor óta

• Rokon-, barátlátogatás ( 拜年 bai nian)
Lampionünnep
      元宵节 (yuan xiao jie)
•   1. holdhónap 15. napján
•   Eredetileg taoista ünnep
    (év első holdtöltéje)
•   Shang yuan néven
•   Ősi rítus emléke:
    Földművesek, házi tűzhely kiköltözése
•   Tavaszünnep záróeseménye
•   Han- kortól ismerjük
Hogyan
• Lampionok meggyújtása

• Lampionünnepi vacsora
  ( 吃元宵 chi yuan xiao)

• Lampionnézés ( 观灯 guan deng)

• Húsos batyu evés ( 包饺子 bao jiao zi)
谢谢
!

Más contenido relacionado

Más de Melinda Albeker

Japán és Kína a II. VH után
Japán és Kína a II. VH utánJapán és Kína a II. VH után
Japán és Kína a II. VH utánMelinda Albeker
 
japán-kinai kapcsolatok
japán-kinai kapcsolatokjapán-kinai kapcsolatok
japán-kinai kapcsolatokMelinda Albeker
 
Ganjin élete és hatása a középkori japánra
Ganjin élete és hatása a középkori japánraGanjin élete és hatása a középkori japánra
Ganjin élete és hatása a középkori japánraMelinda Albeker
 
Klasszikus kinai költészet II.
Klasszikus kinai költészet II.Klasszikus kinai költészet II.
Klasszikus kinai költészet II.Melinda Albeker
 
Klasszikus kínai költészet
Klasszikus kínai költészetKlasszikus kínai költészet
Klasszikus kínai költészetMelinda Albeker
 
A Japán Harcművészetek
A Japán HarcművészetekA Japán Harcművészetek
A Japán HarcművészetekMelinda Albeker
 

Más de Melinda Albeker (9)

Japán és Kína a II. VH után
Japán és Kína a II. VH utánJapán és Kína a II. VH után
Japán és Kína a II. VH után
 
japán-kinai kapcsolatok
japán-kinai kapcsolatokjapán-kinai kapcsolatok
japán-kinai kapcsolatok
 
Ogata korin kész
Ogata korin készOgata korin kész
Ogata korin kész
 
Ganjin élete és hatása a középkori japánra
Ganjin élete és hatása a középkori japánraGanjin élete és hatása a középkori japánra
Ganjin élete és hatása a középkori japánra
 
Ainukutatásieredmény
AinukutatásieredményAinukutatásieredmény
Ainukutatásieredmény
 
Klasszikus kinai költészet II.
Klasszikus kinai költészet II.Klasszikus kinai költészet II.
Klasszikus kinai költészet II.
 
Klasszikus kínai költészet
Klasszikus kínai költészetKlasszikus kínai költészet
Klasszikus kínai költészet
 
Online Közöss
Online KözössOnline Közöss
Online Közöss
 
A Japán Harcművészetek
A Japán HarcművészetekA Japán Harcművészetek
A Japán Harcművészetek
 

Dou baba春节 (másolat)

  • 1. 春 节 梅林豆 -Melinda
  • 3. Mikor Évről-évre változik • Luniszoláris naptár alapján • Év első napja: tavaszünnep • 3 napos ünnep,15 napos újévi ünnepkör • Összefoglaló neve: 过年 guo nian • Mindig: 01.21- 02.21 • Idei Holdújév: 01.26 • 15. nap: Lampionünnep
  • 4. Holdnaptár Szerepe: •Hatalmi szimbólum is • Rövid 29 napos •Szertartások, ( 小月 xiao yue) v. •ünnepek idejének hosszú 30 napos meghatározása ( 大月 •Nép életének da yue) hónapok szabályozása • Szökőhónap beiktatása ( 闰月 run yue)
  • 5. • Évkezdet időpontjának meghatározása: • Év hányadik hónapja a téli napforduló (冬 至 dong zhi) • Ez az időpont időnként és helyenként eltért Qin-kor, Han-kor elején: Zhou- naptár ( 周厉 zhou li) • I.sz. 104-től: Xia- naptár ( 夏历 xia li) • Luniszoláris naptár: 农历 (nong li), 阴历 (yin li) • Nap és hold mozgásán alapuló természetes időegységek közös rendszerbe foglalása
  • 6. A Holdújév időpontjai a következő években: • 2010.02.14. Tigris 虎  • 2011.02.03. Nyúl 兔 • 2012.01.23 Sárkány 龙 • 2013.02.10. Kígyó 蛇 • 2014.01.31 Ló 马
  • 7. Miért • Családtagok összegyűlnek - ajándékozás - jókívánságok • Elbúcsúzni az Óévtől - megszabadulni annak ártalmaitól - jó szerencse biztosítása
  • 8. Eredete Monda szerint • Emberevő Nian nevű szörny • 1. faluban: két fiú ostort pattogtatott • 2. faluban: száradó piros ruha • 3. faluban: kivilágított parasztház Ellenlépések a szörny ellen: • petárda • lampionok • piros szinű feliratok
  • 9. • 3000 éve tartják a tavaszünnepet • Holdújév neve kínaiul: 年 (nian) Mezőgazdasággal függött össze • bő aratás megünneplése • hálaadás isteneknek Miért
  • 10. Hogyan • Nagytakarítás ( 扫尘 sao chen), gonosz szellemek elűzése: 12.holdhónap 24.-én • Negatív jelentésű szavak kerülése • Sírás kerülése • Családok összegyűlnek • Tiszta, új ruha viselése • Családi vacsora ( 年夜饭 nian ye fan): • Hagyományos, családi öszetartozást jelképező ételek: 饺子 jiao zi • Virrasztás ( 守岁 shou sui vagy 除夕 chu xi)
  • 11. • Petárdadurrogtatás ( 放鞭炮 fang bian pao) • Eredeti célja: rossz szellemek távoltartása • Szerencsehozó feliratok kiakasztása ( 贴春联 tie chun lian vagy 贴对子 tie dui zi) • Sárkánytánc ( 舞龙 wu long) • Oroszlántánc ( 舞狮 wu shi): buddhista eredetű,kb a Tang-kor óta • Rokon-, barátlátogatás ( 拜年 bai nian)
  • 12. Lampionünnep 元宵节 (yuan xiao jie) • 1. holdhónap 15. napján • Eredetileg taoista ünnep (év első holdtöltéje) • Shang yuan néven • Ősi rítus emléke: Földművesek, házi tűzhely kiköltözése • Tavaszünnep záróeseménye • Han- kortól ismerjük
  • 13. Hogyan • Lampionok meggyújtása • Lampionünnepi vacsora ( 吃元宵 chi yuan xiao) • Lampionnézés ( 观灯 guan deng) • Húsos batyu evés ( 包饺子 bao jiao zi)
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18.
  • 19.
  • 20.
  • 21.
  • 22.
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 30.
  • 31.
  • 32.
  • 33.
  • 34.
  • 35.
  • 36.
  • 37.
  • 38.