SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 52
Actividades para trabajar
la Fonética en la clase de
        español LE

             Adriana Ramos
   Instituto Cervantes de São Paulo
       (profsao1@cervantes.es)
¿Mande?

       Fonética                 Fonología

Disciplina experimental   Disciplina teórica
  que estudia la            que estudia la
  producción y la           organización de los
  percepción de los         fonemas en un
  sonidos del habla.        sistema lingüístico.
Un poquito de teoría…
• Las unidades de representación y
  análisis:
  – Grafía: representación escrita de la lengua.
    • Grafema: letra.
    • Ortografía: reglas que establecen la
      correspondencia entre las grafías y los sonidos de
      una lengua. Dicha correspondencia no siempre es
      biunívoca.
  – Sonido: manifestación acústica (sonora)
    concreta de un elemento segmental.
  – Fonema: elemento abstracto que
    representa a una clase de sonidos.
Un poquito de teoría…
– Rasgos distintivos: características que
  permiten la distinción entre los fonemas de
  una lengua.
– Fono: manifestación acústica concreta de
  un fonema.
– Alófono: variante de un fonema
  condicionada por el contexto. Segmento que
  no distingue significados.
– Sílaba: agrupación de sonidos estructurada
  en un “ataque” (al inicio), un núcleo o “cima”
  (en el centro, generalmente una vocal) y una
  “coda” (al final).
Un poquito (más) de teoría…
• Los elementos suprasegmentales:
  – Elementos suprasegmentales :
    denominados también rasgos o elementos
    prosódicos.
  – Acento: sensación que pone de relieve una
    sílaba sobre el resto de sílabas de una
    palabra.
  – Entonación: resultado global de las
    variaciones de tono a lo largo de un
    enunciado. Integra la melodía y el acento.
¡Y dale: sigue la teoría!…
• Los elementos segmentales:
  – Sonoridad: relacionado con la presencia
    (sonoro) o ausencia (sordo) de vibración de
    las cuerdas vocales.
  – Modo de articulación : forma como se
    configuran y se mueven los articuladores.
  – Zona de articulación : lugar con el que los
    articuladores se ponen en contacto
    (acercamiento o toque) durante la producción
    de un sonido.
Actividades
                  Niveles A1 – A2
  Los contenidos de las propuestas que aquí se presentan se
 vinculan con los que aparecen recogidos en el Plan Curricular
 del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español
(2006) en el inventario de Pronunciación y prosodia (A1-A2): en
  el apartado 5.2.1. Identificación y producción de los fonemas
                   vocálicos y consonánticos.
Trabalenguas
1. Erre con erre carreta                                      8. Lloricas son los llorones
   Erre con erre carril                                          Con sus lloreras y lloriquear
   Erre con erre la rueda                                        Si lloran juntos llorones y lloronas
   La rueda del ferrocarril.                                     Llorones y lloronas llenarían el mar.
2. Chiqui era una chica chiquita                              9. Sale sal de las salinas
   Chiquita era la chaqueta de Chiqui                            Salinas que dan la sal
   Porque si Chiqui tenía chica chaqueta                         Si salamos mal las salinas
   Chiquita sería la chaqueta de Chiqui.                         Salimos salados de sal.
3. Tres tristes tigres entraron en un trigal                  10. Niños barbilampiños abundan
   Los tres tristes tigres salieron tan tristes del trigal        ¿Quién los desbarbilampiñará?
   Como tristes entraron los tigres.                              El desbarbilampiñador que los desbarbilampiñare
4. Un viejo de Badajoz tenía un badajo viejo                      Buen desbarbilampiñador será.
   Un día bajó abajo y subió el badajo                        11. Herido y herida tienen heridas
   Siendo el viejo de Badajoz más viejo que el badajo.            Heridas que hieren a herido y herida
5. Una vieja seca seca                                            Si curamos mal las heridas
   Seca seca se casó                                              Herido y herida salen heridos de sus heridas.
   Con un viejo seco seco                                     12. El cielo en marzo suele ser azul
   Que de seco se acabó.                                          Pero el cielo en diciembre suele ser rosa.
6. Bárbara tenía una vaca                                     13. Yaya, yayo, lelo, lela.
   Que se llamaba Valencia                                        Toca, taca, juego, juega.
   Que se vestía de blanco                                        Mayo, maya, tuyo, tuya.
   Y que bailaba con botas, escoba, vosotros y Valentín.          Cosa, casa, yelmo, yema.
7. Seis sierras asierran seis asientos                        14. Pablo Pablito clavó un clavito.
   Sesenta y seis sierras asierran sesenta y seis                 ¿Qué clavito clavó Pablo Pablito?
     asientos                                                 15. Yo soy Diego. Yo nada digo.
   Setenta y seis sierras asierran setenta y seis asientos.       Si digo o no digo, soy Diego
.                                                                 Pero si Diego soy, yo lo digo.
                                                                  Digo que sí lo digo, soy Diego
Usando la radio
• En primer lugar hay que elegir qué sonidos se
  pretenden trabajar y esto va a depender de los
  problemas que presenten los alumnos;
• Por ejemplo, podemos trabajar el contraste [ɾ]/[r]
  y [x], pero esta actividad se puede adaptar a
  cualquier sonido;
• Luego se introduce la actividad preguntándoles
  a los alumnos si suelen escuchar la radio
  normalmente: ¿cuál? ¿qué tipo? ¿cuándo?
  ¿dónde?
Usando la radio
• Se les dice que van a oír la radio en español y se
  puede utilizar cualquiera de las direcciones a
  continuación:
  http://www.los40.com/player/Radio/40Principales/
  http://www.radiocable.com/
  http://www.radio-locator.com/cgi-bin/nation?
  ccode=es
  http://www.cadena100.es
  http://www.cope.es
  http://www.radioes.net/
  http://www.acalobueno.com/musica/radio.asp
Usando la radio
• Ponlos en parejas y diles que vas a elegir
  una de las emisoras para que la escuchen
  durante 10 minutos.
• Asegúrate de que no se preocupen de
  entenderlo todo sino de oír, identificar y
  escribir palabras con los sonidos que se
  estén trabajando.
• Cuéntales que deberán apuntar todas las
  palabras en las que aparezcan los
  sonidos [ɾ]/[r] y [x] que entiendan y para
  eso, pueden rellenar la siguiente tabla:
Usando la radio
            Lo que hemos entendido…
Palabras con [ɾ] Palabras con [r] Palabras con [x]
dirección        resulta, corre   alojamiento




             Palabras con [ɾ]/[r] y [x]
raro            rojo                viajero
Usando la radio

• Por último, se les corrige y se les pide que
  pronuncien las palabras, haciendo
  hincapié en los rasgos distintivos de cada
  sonido y en su respectiva grafía.
• Además, también puedes pedir que elijan
  algunas palabras de las que hayan
  apuntado para que intenten crear frases o
  un pequeño texto combinándolas.
¡Uy qué risa!
• Tarea de carácter lúdico para fijar el
  sonido [x] y sus correspondientes grafías
  con g y j.
• Hay que preparar una grabación con
  distintos tipos de risa e imágenes de
  dibujos o cómicos en los que se oiga el
  sonido de la [x] con las distintas vocales y
  se vea la grafía del mismo.
¡Uy qué risa!

• Ponles la grabación y pídeles que
  identifiquen y escriban cómo
  representarían las risas.
• Como la risa es algo contagioso, al final, y
  para reírse con ganas, pídeles que
  enseñen cómo se ríen ellos mismo o que
  imiten la risa de algún personaje famoso.
¡Uy qué risa!
¡Uy qué risa!
El teléfono enredado
• Escribe en tarjetas o en tiras de papel las diez frases
  que se enumeran a continuación. Pon a los alumnos en
  semicírculo y da una tarjeta al primero alumno de la
  punta. En estas frases aparecen las letras r (en posición
  inicial e intermedia) y rr pronunciadas con el sonido /r/
• Pídele al alumno que lea la frase en silencio y que luego
  se la diga al oído del compañero que tiene a la
  derecha. Éste tendrá que escribirla en un papel sin que
  nadie le vea y decírsela al compañero que también esté
  a su derecha y así sucesivamente.
• Cuando la frase llegue al último, éste tendrá que
  escribirla igualmente y decirla en voz alta para que toda
  la clase lo oiga. A continuación, el alumno que tenía la
  frase original deberá decir si la pronunciación ha sido
  correcta o no. Si lo es, el último alumno gana un punto.
  En caso de que no lo sea, el profesor intervendrá
  determinando cuál es la frase y su pronunciación.
El teléfono enredado
• A continuación, el profesor le entregará otra
  tarjeta a otro alumno (el siguiente al que había
  empezado el juego anteriormente) y se repiten
  los pasos anteriores hasta que se hayan leído
  todas las frases.
• Por lo que se ve, es una actividad que combina
  la expresión oral con la escritura y la adquisición
  de vocabulario.
• El profesor solamente se limita a controlar las
  correctas producciones orales como si de un
  observador se tratara y puede utilizar el
  diccionario para aclarar el significado de algunas
  palabras de la actividad.
El teléfono enredado
1. El perro estaba arrimado a la rueda del carro.
2. Lo arrugó entre sus manos y lo arrojó lejos de si.
3. Hacía rodar a los niños por el suelo arrojándoles
    dulces a la rebatiña.
4. Corrían rumores de que se iban a suspender las
    carreras.
5. Recorría con la mirada los floridos rincones,
    adornados por las graciosas enredaderas.
6. El ruido de la calle no dejaba reposar.
7. Era pródigo y manirroto y derramaba su dinero
    entre aventureros y holgazanes.
8. Las raíces del árbol, cuanto más recias, mejor.
9. Recobró la calma como quien recobra un tesoro.
10. La tierra rubia y roja que roza los pies.
El teléfono enredado
• Esta actividad también se puede hacer en
  parejas, pero en vez de que el alumno tenga la
  frase completa, cada pareja tiene la misma frase
  pero faltan palabras diferentes en cada una y
  para completarla, tienen que entender lo que le
  dice su pareja sólo moviendo los labios y sin
  emitir ningún sonido.
• Por ejemplo, en la primera frase, el alumno A,
  tendría: “El __________ estaba arrimado a la
  __________ del carro.” Y el alumno B tendría:
  “El perro estaba __________ a la rueda del
  __________” y cada uno tendría que decir su
  trozo para que el compañero completara toda la
  frase. Sin embargo, esto ya sería un nivel más
  elevado de producción de sonidos.
Actividades
                 Niveles B1 – B2
Los contenidos de las propuestas que aquí se presentan, se
vinculan con el inventario Pronunciación y Prosodia del Plan
 curricular del Instituto Cervantes, Niveles de referencia del
 español (2006), apartado 5. Los fonemas y sus variantes.
El bingo de los fonemas
• Esta actividad es una adaptación del juego del
  bingo y se va a utilizar para practicar contrastes
  entre pares mínimos de fonemas:
   –   para/parra
   –   casar/cazar
   –   beso/peso
   –   dos/tos
   –   gallo/callo
   –   perro/pero
   –   oreja/ojera
   –   etc.
El bingo de los fonemas
• Para presentar la actividad, se les puede
  preguntar a los alumnos qué les parecen
  los juegos de azar, si están permitidos
  aquí, si los juegan o conocen a alguien
  que los juegue.
• Diles que van a jugar un bingo diferente:
  con palabras y que servirá para que
  identifiquen, produzcan y escriban
  algunos sonidos del español.
El bingo de los fonemas
• Entrega a los alumnos la siguiente ficha de
  bingo y un listado de palabras para que ellos
  puedan elegir 3 palabras de cada una de las
  listas para rellenar su ficha:
El bingo de los fonemas
                                   Listado
      1               2               3                4           5
cero, cerro     tasa, taza       bata, pata   día, tía       guiso, quiso
hiero, hierro   masa, maza       baño, paño   codo, coto     gorra, corra
caro, carro     cosido,          vino, pino   dorso, torso   galgo, calco
                cocido
para, parra     caso, cazo       beso, peso   de, te         toga, toca
pera, perra     seno, ceno       cava, capa   nada, nata     gallo, callo
coral, corral   sima, cima       van, pan     deja, teja     gol, col
vara, barra     siervo, ciervo   viso, piso   moda, mota     gata, cata
pero, perro     as, haz          velo, pelo   hada, ata      gana, cana
coro, corro     sueco, zueco     vez, pez     denso, tenso   gama, cama
El bingo de los fonemas
• Aunque se trabaje, la escritura en un primer
  momento, esta tarea es básicamente de
  percepción fónica ya que el profesor pasará el
  saco con las palabras para que cada alumno
  “cante” tres palabras y los demás tienen que
  estar pendientes de la pronunciación del
  compañero para poder marcar su ficha y sólo
  comprobarán la escritura al final, cuando alguien
  grite “bingo”.
• Además, para motivarlos, siempre es bueno
  llevar un “premio” a clase que puede ser un
  bolígrafo, un bombón, un CD grabado por el
  profesor con músicas en español, etc.
Cada acento en su sitio…
• En español la sílaba que tiene mayor presencia acentual recibe el
  nombre de sílaba tónica, frente al resto, a las que se denomina sílabas
  átonas. La opinión mayoritaria de los foneticistas, defiende que el
  patrón fundamental de resolución acentual del español es la
  intensidad, abierta, eso sí, a la participación del tono y, en ocasiones,
  a otros casos de resolución más concretos en donde la duración, por
  ejemplo, también se puede mostrar relevante:
                                ¡Qué techo!
                               ¡Qué te echo!
                           ¿Qué te he hecho?

• En cuanto a la posición de la silaba tónica, señala a tus estudiantes
  que el español manifiesta una gran movilidad posicional que permite
  desplazar el acento a sílabas diferentes. Esto produce no sólo que
  palabras como fantástico, ventana y pantalón muestren distintas
  posiciones acentuales (en la antepenúltima, penúltima y última sílaba
  respectivamente), sino que incluso palabras léxicamente idénticas
  sean distintas por el cambio de posición de esa sílaba tónica, por
  ejemplo: hábito / habito / habitó
Cada acento en su sitio…
• El español es, por tanto, como el inglés, el
  italiano o el portugués, una lengua de acento
  libre, frente a otras en las que, caso del francés
  por ejemplo (con una posición acentual final
  fija), el polaco (sobre la penúltima) o el checo
  (sobre la primera) muestran una rigidez
  absoluta.
• Para empezar la actividad, ten en cuenta que se
  trabajarán tanto la expresión escrita como la
  comprensión la auditiva y dale a tus alumnos las
  siguiente hoja de actividades:
Cada acento en su sitio…
1.a. Identifica las palabras que te va a leer el profesor y anótalas en la columna
correspondiente según estén acentuadas en la antepenúltima, penúltima o última sílaba.
Sigue el ejemplo:
                     Antepenúltima          Penúltima             Última
                      América               Ventana                Amor
       __________                        __________                        __________
       __________                        __________                        __________
       __________                        __________                        __________

1.b. Escribe las cinco palabras que te va a leer tu profesor.
1) ________________
2) ________________
3) ________________
4) ________________
5) ________________
1.c. Ahora, revisa las palabras que has escrito y:
Subraya la sílaba tónica de cada palabra y compárala con la que ha señalado tu
compañero.
En parejas, apuntad derivados de esas palabras siguiendo el ejemplo. Subrayad la sílaba
tónica de cada una de las palabras que forméis.
Ejemplo: símbolo. Derivados: simbología, simbólico, simbolismo
1.d. ¿Oyes igual las siguientes palabras?
Léele a tu compañero dos palabras de cada serie (puedes optar por leer dos veces la
misma palabra o leer las dos prestando especial atención al lugar donde en cada una
aparece la sílaba tónica). Tu compañero tiene que adivinar si has leído la misma palabra o
si al desplazar el acento has leído otra distinta.
1) trabajo / trabajó
2) canto / cantó
3) hablara / hablará
4) diagnóstico / diagnostico / diagnosticó
5) depósito / deposito / depositó
Cada acento en su sitio…
Hoja para el profesor
    1.a. Lee las siguientes palabras a tus alumnos, y pídeles que las identifiquen siguiendo el
    modelo propuesto.
    antepenúltima                   penúltima               última
    América                         ventana                 amor
    Opción 1 (campos semánticos):
    Fruta: plátano, melón, naranja, limón, fresa, manzana, fresón.
    Tipos de vivienda: ático, apartamento, chalet, piso, dúplex, sótano, estudio, cabaña, parador.
    Asignaturas: matemáticas, dibujo, historia, química, sociedad, álgebra, literatura, árabe, inglés,
    física.
    Opción 2 (falsos amigos fónicos):
    Nobel, nivel, cerebro, nostalgia, democracia, policía, textil, terapia, burocracia, pistola, síntoma,
    asfixia, límite.
    1.b. Lee estas cinco palabras a tus alumnos y pídeles que las anoten.
    pan
    reloj
    camisa
    negocio
    estudio
    1.c. Palabras derivadas.
    Derivadas de pan: panadería, panadero.
    Derivadas de reloj: relojero, relojería.
    Derivadas de camisa: camiseta, camisón, camisería.
    Derivadas de negocio: negociar, negociante, negociador, negociación, negociable.
    Derivadas de estudio: estudiar, estudioso, estudiantil, estudiante.
    1.d. ¿Oyes igual las siguientes palabras?
    1) trabajo / trabajó
    2) canto / cantó
    3) hablara / hablará
    4) diagnóstico / diagnostico / diagnosticó
    5) depósito / deposito / depositó
Cada acento en su sitio…
• Enseguida, distribuye las siguientes fichas por parejas
  para que puedan seguir practicándolo:
        Ficha Alumno A              Ficha Alumno B
• El objetivo de esta actividad es concienciar a los
  alumnos de la importancia que tiene la posición acentual
  como rasgo fonológico relevante para la comprensión.
  De este modo, para rellenar las fichas anteriores, pide al
  estudiante que identifique si su compañero habla de sí
  mismo o de la persona que aparece en la fotografía de
  su ficha, conclusión a la que habrá de llegar tras
  responder a las preguntas que se plantean. Cuando
  acaben, se turnan los papeles. La finalidad de la
  propuesta presentada es hacerles reflexionar sobre el
  hecho de que una mala colocación de la sílaba tónica
  puede generar no sólo confusión, sino una interpretación
  equivocada del enunciado.
¿Dobladores?
• Introduce la actividad con la audición del bolero “Soy infeliz” de
  Mujeres al borde de un ataque de nervios:
                                Soy infeliz
                      Porque sé que no me quieres
                           Para qué más insistir
                             Vive feliz, mi bien
                        Si el amor que tú me diste
                        Para siempre he de sentir
                                Soy infeliz
                       Si porque tú no me quieres
                       Piensas que yo he de morir
                         Que me sirvan otro trago
                           Cantinero, yo lo pago
                           Pa calmar este sufrir
                                 Vive feliz
                        En tu mundo de ilusiones
                              No pienses más
                       En su amor y sus traiciones.
                                Soy infeliz
                       Si porque tú no me quieres
                       Piensas que yo he de morir
                         Que me sirvan otro trago
                           Cantinero, yo lo pago
                           Pa calmar este sufrir.
¿Dobladores?
• Mientras escuchan el bolero, pregúntales de qué creen
  que va la película y pídeles que construyan hipótesis
  sobre la misma:
                A lo mejor esta película va de...
                       Quizá vaya de...
             A mí me parece que va a tratar de...
• Luego, trabaja con ellos diferentes escenas y de la
  película, en un primer momento diciéndoles que tendrán
  que “escribir” su guión, después, haciéndoles escuchar
  las escenas y comprobar sus respuestas y, por último,
  animándoles a que doblen a los personajes.
• ¡OJO!: Si se opta por introducir también el personaje de
  Candela y su variedad andaluza, no se trata de que los
  estudiantes la intenten imitar, sino que sean capaces de
  comprenderla.
¿Dobladores?
¿A cuántos hombres has tenido que olvidar?
• Pepa e Iván son una ex pareja. Según el diálogo, completa con tu compañero lo que
   puede decir Pepa en cada una de las situaciones:

Iván: Toma, bebe.
Pepa:___________________________________________________________
Iván: Con esto conseguirás dormir.
Pepa:___________________________________________________________
Iván: ¿A cuántos hombres has tenido que olvidar?
Pepa:___________________________________________________________
Iván: ¡No te vayas!
Pepa:___________________________________________________________
Iván: Dime algo agradable.
Pepa:___________________________________________________________
Iván: ¡Engáñame! Dime que siempre me has esperado. ¡Dímelo!
Pepa:___________________________________________________________
Iván: Dime que te hubieras muerto si no vuelvo.
Pepa:___________________________________________________________
Iván: Dime que aún me quieres como yo te quiero.
Pepa:___________________________________________________________
Iván: Gracias, muchas gracias.
¿Dobladores?
Se puede, además, introducir el personaje de Candela y su variedad andaluza:

(Mujeres al borde de un ataque de nervios. Secuencia 38'20''–40'40'‘)

   Pepa: Cuéntame qué te pasa.
   Candela: ___________________________________________
   ___________________________________________________
   ___________________________________________________
   Pepa: ¿Qué pasó el fin de semana?
   Candela: ___________________________________________
   ___________________________________________________
   Pepa: ¡De verdad!
   Candela: ___________________________________________
   ___________________________________________________
   Pepa: A tu edad el sexo tira mucho, desgraciadamente.
   Candela: ___________________________________________
   ___________________________________________________
   ___________________________________________________
   Pepa: ¿Y volvió?
   Candela: ___________________________________________
   Pepa: ¿Y les abriste a los tres? Claro.
   Candela: ___________________________________________
¿Dobladores?
Pepa: Es un poco abuso, ¿no?
Candela: ___________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
Pepa: ¿Y no se te ocurrió llamar a la policía?
Candela: ___________________________________________
Carlos: ¿Son los que cogieron ayer?
Pepa: ¿Los que salieron por la televisión?
Candela: ___________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
Pepa: A lo mejor no han dicho nada, porque los terroristas son muy
duros.
Candela: ___________________________________________
___________________________________________________
Pepa: Por mí no te preocupes. Yo en mi casa colaboro con quién
me da la gana.
Candela: ___________________________________________
___________________________________________________
¿Dobladores?
(en las intervenciones de Candela se han querido reflejar las características de la variante andaluza)
     Pepa: Cuéntame qué te pasa.
     Candela: Hace treh meseh ligo con un tío. Pasamoh juntoh el fin de semana. Cuando se fue yo no sabía ni
     su nombre ni ná de ná. Pero me quedé colgaita «Mary». No podía pensar en otra cosa.
     Pepa: ¿Qué pasó el fin de semana?
     Candela: Ná de particular. Follamos todo el tiempo sin parah, eso sí…Y fue… ¡Mirá cómo se me pone la
     carne de gallina!
     Pepa: ¡De verdad!
     Candela: Mira, fue como una revelasión, como si hisiera el amor por primera vez. Así… que me guhtó.
     Pepa: A tu edad el sexo tira mucho, desgraciadamente.
     Candela: Y depende del sexo de la persona. Porque si eh terrorista, al vivir en continuo peligro, se te
     entrega mucho máh que un hombre cualquiera. Ehtaba segura que volvería y que haría lo que él me pidiera.
     Pepa: ¿Y volvió?
     Candela: Sí, hase doh semanah, con doh tíoh máh.
     Pepa: ¿Y les abriste a los tres? Claro.
     Candela: A ver qué iba a haser, si venían con él.
     Pepa: Es un poco abuso, ¿no?
     Candela: Ehpera, ehpera… que una veh instalaos, como yo notaba algo raro, me confiesa que son
     terroristah chiitah. ¡Ay, que me puse atacá! ¡Dioh mío, cómo me puse! Yo suponía que podía seh peligroso,
     pero en ese momento no lo pensé. Hasta que a loh doh díah dehcubro que tenían armah y que preparaban
     argo… Bueno, yo le dije: «ehto me lo deberíah haber consultao a mí». ¿O no? Yo me di cuenta que to era
     mentira, que no me quería, que simplemente me había utilisado.
     Pepa: ¿Y no se te ocurrió llamar a la policía?
     Candela: Si ehtaba secuehtradita en mi casa. Tenía que ehperar a que se fueran.
     Carlos: ¿Son los que cogieron ayer?
     Pepa: ¿Los que salieron por la televisión?
     Candela: Loh mihmoh. Bueno, yo he tirao toas suh cosah, he limpiao lah huellah, pero si han cantado
     dónde vivieron, porque, claro, en los interrogatorioh leh habrán pegao…
     Pepa: A lo mejor no han dicho nada, porque los terroristas son muy duros.
     Candela: Pero si lo han dicho, a mí me ehtarán buhcando de colaboradora, y a ti también poh no
     denunciarlo.
     Pepa: Por mí no te preocupes. Yo en mi casa colaboro con quién me da la gana.
     Candela: Pepa, yo no sabía dónde presentarme. Yo no puedo ir a Málaga con ehta papeleta. Bahtante es
     que soy modelo. ¿Tú qué diseh?
¿Dobladores?
• Ficha complementaria:
 Algunas características de la variedad dialectal andaluza

  Pérdida de la    Aspiración de          Uso del         Seseo        Artículo
       d/r         la –s final y en     diminutivo                    delante de
  intervocálica       mitad de                                         nombres
                       palabra                                         propios
 metía (metida)    ehtoy (estoy)      colgaita       hase (hace)    el Pepe
                                      (colgadita)
 ná de ná (nada    mah (más)                         revelasión
 de nada)                                            (revelación)
                   terrorihta
 atacá (atacada)   (terrorista)

 tó (todo)         mihmo (mismo)
Actividades
                    Niveles C1 – C2
    Los contenidos de las propuestas que aquí se presentan se
vinculan con los que aparecen recogidos en el Plan Curricular del
 Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español (2006)
  en el inventario de Pronunciación y prosodia (C1-C2), apartado
   2.4. de Identificación y producción de los patrones melódicos
  correspondientes a los distintos actos de habla y 4. El ritmo, las
                         pausas y el tiempo.
Entonando…
• En los niveles superiores, se supone que
  ya dominan los segmentos y hay que
  trabajar todo lo que sea suprasegmental.
  Es decir, los elementos prosódicos: la
  entonación, ritmo, melodía, pausas, etc.
• De ahí que esta actividad se centre
  básicamente en estos aspectos.
• Se pueden empezar por diálogos simples
  y luego pasar a textos más complejos
  como fragmentos de obras literarias o
  poesía.
Entonando…
Entonando…
Entonando…
Al “tuyo”, al “suyo”, a “nuestro”
             ritmo…
Al “tuyo”, al “suyo”, a “nuestro”
             ritmo…
Al “tuyo”, al “suyo”, a “nuestro”
             ritmo…
Al “tuyo”, al “suyo”, a “nuestro”
             ritmo…
Al “tuyo”, al “suyo”, a “nuestro”
             ritmo…
Repetición de muestras
• En la repetición de
  muestras, aunque
  parezca un ejercicio
  mecánico y antiguo, hay
  que tener en cuenta que,
  para una buena
  pronunciación, lo primero
  es saber escuchar…
• De ahí que este tipo de
  ejercicios ayudan en dos
  frentes: mejora la
  comprensión oral y
  consecuentemente su
  producción.
A modo de conclusión
• Buscando potenciar principalmente la dimensión
  del alumno como aprendiente autónomo, hay
  que animarle y darle las herramientas
  necesarias para que sigan desarrollando su
  competencia oral fuera de la clase.
• Asimismo, además de perfeccionar su
  pronunciación, se les permite desarrollar
  estrategias de comprensión audiovisual de los
  apartados 1.2.1 ─dirección y focalización de la
  atención─, 1.2.2. ─elaboración e integración de
  la información─; 1.2.6. ─compensación─; y
  1.2.7. ─evaluación del producto─ del inventario
  Procedimientos de aprendizaje del PCIC.
Bibliografía
• http://liceu.uab.es/~joaquim/applied_linguistics/
  Murcia_04/Murcia_04.html
• http://www.cvc.cervantes.es/aula/didactired/dida
  ctiteca/default.asp
• GIL FERNÁNDEZ, J. (2007) Fonética para
  profesores de español: de la teoría a la práctica.
  Madrid: Arco/Libros (Manuales de formación de
  profesores de español 2/L).
• QUILIS, A. (1988) "Estudio comparativo entre la
  entonación portuguesa (de Brasil) y la
  española", Revista de Filología Española 68, 1-
  2: 33-65.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Fonética y Fonología. Grupo 8
Fonética y Fonología. Grupo 8Fonética y Fonología. Grupo 8
Fonética y Fonología. Grupo 8Encarna Bermúdez
 
Escala desarrollo lenguaje
Escala desarrollo lenguajeEscala desarrollo lenguaje
Escala desarrollo lenguajeCarmen Gloria
 
Instrucciones (tecal). Teste para la comprensión auditiva del lenguaje
Instrucciones (tecal). Teste para la comprensión auditiva del lenguajeInstrucciones (tecal). Teste para la comprensión auditiva del lenguaje
Instrucciones (tecal). Teste para la comprensión auditiva del lenguajeRosa Amor Casas Vicente
 
Los sonidos de la lengua
Los sonidos de la lenguaLos sonidos de la lengua
Los sonidos de la lenguaEvan Smith
 
Desarrollo del lenguaje oral, owens
Desarrollo del lenguaje oral, owensDesarrollo del lenguaje oral, owens
Desarrollo del lenguaje oral, owenscarmunvel
 
Componentes del lenguaje
Componentes del lenguaje  Componentes del lenguaje
Componentes del lenguaje laura machacon
 
FonéTica Y FonologíA. Ramas
FonéTica Y FonologíA. RamasFonéTica Y FonologíA. Ramas
FonéTica Y FonologíA. RamasJainyMoreno
 
Modo y punto de articulación.pptx
Modo y punto de articulación.pptxModo y punto de articulación.pptx
Modo y punto de articulación.pptxLYasmi
 
Bosh simplificación fala
Bosh simplificación falaBosh simplificación fala
Bosh simplificación falaSusana Vila
 
Los componentes del lenguaje
Los componentes del lenguajeLos componentes del lenguaje
Los componentes del lenguajeJoana Cruz
 
Fonologico y fonetico
Fonologico y foneticoFonologico y fonetico
Fonologico y foneticodckyam
 
Informe prototipo idtel (1)
Informe prototipo idtel (1)Informe prototipo idtel (1)
Informe prototipo idtel (1)Pepy Conyta
 
Trastornos del lenguaje (1)
Trastornos del lenguaje (1)Trastornos del lenguaje (1)
Trastornos del lenguaje (1)Ijtsi Orozco
 
Pauta de cotejo de habilidades pragmaticas
Pauta de cotejo de habilidades pragmaticasPauta de cotejo de habilidades pragmaticas
Pauta de cotejo de habilidades pragmaticasTamara Lagos
 
2 precursores del lenguaje
2 precursores del lenguaje2 precursores del lenguaje
2 precursores del lenguajepilitocortes
 

La actualidad más candente (20)

Semántica
SemánticaSemántica
Semántica
 
Fonética y Fonología. Grupo 8
Fonética y Fonología. Grupo 8Fonética y Fonología. Grupo 8
Fonética y Fonología. Grupo 8
 
Escala desarrollo lenguaje
Escala desarrollo lenguajeEscala desarrollo lenguaje
Escala desarrollo lenguaje
 
Instrucciones (tecal). Teste para la comprensión auditiva del lenguaje
Instrucciones (tecal). Teste para la comprensión auditiva del lenguajeInstrucciones (tecal). Teste para la comprensión auditiva del lenguaje
Instrucciones (tecal). Teste para la comprensión auditiva del lenguaje
 
Los sonidos de la lengua
Los sonidos de la lenguaLos sonidos de la lengua
Los sonidos de la lengua
 
Desarrollo del lenguaje oral, owens
Desarrollo del lenguaje oral, owensDesarrollo del lenguaje oral, owens
Desarrollo del lenguaje oral, owens
 
Componentes del lenguaje
Componentes del lenguaje  Componentes del lenguaje
Componentes del lenguaje
 
FonéTica Y FonologíA. Ramas
FonéTica Y FonologíA. RamasFonéTica Y FonologíA. Ramas
FonéTica Y FonologíA. Ramas
 
Los fonemas
Los fonemasLos fonemas
Los fonemas
 
Modo y punto de articulación.pptx
Modo y punto de articulación.pptxModo y punto de articulación.pptx
Modo y punto de articulación.pptx
 
N ivel semantico
N ivel semanticoN ivel semantico
N ivel semantico
 
Bosh simplificación fala
Bosh simplificación falaBosh simplificación fala
Bosh simplificación fala
 
Los componentes del lenguaje
Los componentes del lenguajeLos componentes del lenguaje
Los componentes del lenguaje
 
Fonologico y fonetico
Fonologico y foneticoFonologico y fonetico
Fonologico y fonetico
 
El Aparato Fonador
El Aparato FonadorEl Aparato Fonador
El Aparato Fonador
 
Informe prototipo idtel (1)
Informe prototipo idtel (1)Informe prototipo idtel (1)
Informe prototipo idtel (1)
 
Terapia auditiva verbal
Terapia auditiva verbalTerapia auditiva verbal
Terapia auditiva verbal
 
Trastornos del lenguaje (1)
Trastornos del lenguaje (1)Trastornos del lenguaje (1)
Trastornos del lenguaje (1)
 
Pauta de cotejo de habilidades pragmaticas
Pauta de cotejo de habilidades pragmaticasPauta de cotejo de habilidades pragmaticas
Pauta de cotejo de habilidades pragmaticas
 
2 precursores del lenguaje
2 precursores del lenguaje2 precursores del lenguaje
2 precursores del lenguaje
 

Destacado

Actividades de estimulacion auditiva
Actividades de estimulacion auditivaActividades de estimulacion auditiva
Actividades de estimulacion auditivaLorena Velasquez
 
BINGO DE PALABRAS PARA LA MEJORA DE LA FLUIDEZ LECTORA.
BINGO DE PALABRAS PARA LA MEJORA DE LA FLUIDEZ LECTORA.BINGO DE PALABRAS PARA LA MEJORA DE LA FLUIDEZ LECTORA.
BINGO DE PALABRAS PARA LA MEJORA DE LA FLUIDEZ LECTORA.Marly Rodriguez
 
Presentacion fonetica y fonologia
Presentacion fonetica y fonologiaPresentacion fonetica y fonologia
Presentacion fonetica y fonologiaadorothal
 
Ejemplo de recursos y actividades para los diferentes componentes del lenguaje
Ejemplo de recursos y actividades para los diferentes componentes del lenguajeEjemplo de recursos y actividades para los diferentes componentes del lenguaje
Ejemplo de recursos y actividades para los diferentes componentes del lenguajelucilogo
 

Destacado (6)

Fonología (iv)
Fonología (iv)Fonología (iv)
Fonología (iv)
 
Actividades de estimulacion auditiva
Actividades de estimulacion auditivaActividades de estimulacion auditiva
Actividades de estimulacion auditiva
 
BINGO DE PALABRAS PARA LA MEJORA DE LA FLUIDEZ LECTORA.
BINGO DE PALABRAS PARA LA MEJORA DE LA FLUIDEZ LECTORA.BINGO DE PALABRAS PARA LA MEJORA DE LA FLUIDEZ LECTORA.
BINGO DE PALABRAS PARA LA MEJORA DE LA FLUIDEZ LECTORA.
 
Ejercicios fonetica y fonologia
Ejercicios fonetica y fonologiaEjercicios fonetica y fonologia
Ejercicios fonetica y fonologia
 
Presentacion fonetica y fonologia
Presentacion fonetica y fonologiaPresentacion fonetica y fonologia
Presentacion fonetica y fonologia
 
Ejemplo de recursos y actividades para los diferentes componentes del lenguaje
Ejemplo de recursos y actividades para los diferentes componentes del lenguajeEjemplo de recursos y actividades para los diferentes componentes del lenguaje
Ejemplo de recursos y actividades para los diferentes componentes del lenguaje
 

Similar a Actividades de fonética

Similar a Actividades de fonética (20)

La fonética aula virtual
La fonética aula virtualLa fonética aula virtual
La fonética aula virtual
 
La fonética aula virtual
La fonética aula virtualLa fonética aula virtual
La fonética aula virtual
 
EL USO DE LOS SONIDOS EN EL AULA DE ELE
EL USO DE LOS SONIDOS EN EL AULA DE ELEEL USO DE LOS SONIDOS EN EL AULA DE ELE
EL USO DE LOS SONIDOS EN EL AULA DE ELE
 
Unidad1
Unidad1Unidad1
Unidad1
 
Unidad1
Unidad1Unidad1
Unidad1
 
Curso de Espanhol I
Curso de Espanhol ICurso de Espanhol I
Curso de Espanhol I
 
Fonemas
FonemasFonemas
Fonemas
 
Unidad 6 la vida es puro teatro
Unidad 6 la vida es puro teatroUnidad 6 la vida es puro teatro
Unidad 6 la vida es puro teatro
 
1ESOLibroCompleto.pdf
1ESOLibroCompleto.pdf1ESOLibroCompleto.pdf
1ESOLibroCompleto.pdf
 
Apuntes Lenguaje NII
Apuntes Lenguaje NIIApuntes Lenguaje NII
Apuntes Lenguaje NII
 
La comunicación 2
La comunicación 2La comunicación 2
La comunicación 2
 
Las unidades de la lengua
Las unidades de la lenguaLas unidades de la lengua
Las unidades de la lengua
 
Planificación COMUNICACIÓN educación parvulos
Planificación COMUNICACIÓN educación parvulosPlanificación COMUNICACIÓN educación parvulos
Planificación COMUNICACIÓN educación parvulos
 
Actividades rr
Actividades rrActividades rr
Actividades rr
 
Módulo las vocales
Módulo las vocales Módulo las vocales
Módulo las vocales
 
Rsuave
RsuaveRsuave
Rsuave
 
Mis primeros-dias.blog de hispanistas de agadir.
Mis primeros-dias.blog de hispanistas de agadir.Mis primeros-dias.blog de hispanistas de agadir.
Mis primeros-dias.blog de hispanistas de agadir.
 
1 El lenguaje y su organización
1 El lenguaje y su organización1 El lenguaje y su organización
1 El lenguaje y su organización
 
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
 
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
Diptongos e-hiatos-1229374430915817-2
 

Más de Nerea Ferrez

Más de Nerea Ferrez (11)

Morfologia lexica
Morfologia lexicaMorfologia lexica
Morfologia lexica
 
Literatura española actual una aproximación (4º eso)
Literatura española actual una aproximación (4º eso)Literatura española actual una aproximación (4º eso)
Literatura española actual una aproximación (4º eso)
 
Géneros literarios
Géneros literariosGéneros literarios
Géneros literarios
 
Grupo 4
Grupo 4Grupo 4
Grupo 4
 
La flaqueza del bolchevique
La flaqueza del bolcheviqueLa flaqueza del bolchevique
La flaqueza del bolchevique
 
Grupo 3
Grupo 3Grupo 3
Grupo 3
 
Grupo 5
Grupo 5Grupo 5
Grupo 5
 
Grupo2
Grupo2Grupo2
Grupo2
 
Grupo 1
Grupo 1Grupo 1
Grupo 1
 
Literatura actual
Literatura actualLiteratura actual
Literatura actual
 
Géneros literarios
Géneros literariosGéneros literarios
Géneros literarios
 

Último

Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxYeseniaRivera50
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfAlfredoRamirez953210
 
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesTécnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesRaquel Martín Contreras
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfromanmillans
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALEDUCCUniversidadCatl
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfManuel Molina
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxJUANSIMONPACHIN
 
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptPINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptAlberto Rubio
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas123yudy
 
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsa
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsaManejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsa
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsaLuis Minaya
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfvictorbeltuce
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdfOswaldoGonzalezCruz
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)veganet
 
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptxMonitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptxJUANCARLOSAPARCANARE
 

Último (20)

Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
 
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luzLa luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
La luz brilla en la oscuridad. Necesitamos luz
 
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdfEstrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
 
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materialesTécnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
Técnicas de grabado y estampación : procesos y materiales
 
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptxAedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
 
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMALVOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
VOLUMEN 1 COLECCION PRODUCCION BOVINA . SERIE SANIDAD ANIMAL
 
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
 
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS         .
DIA INTERNACIONAL DAS FLORESTAS .
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
 
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).pptPINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
PINTURA ITALIANA DEL CINQUECENTO (SIGLO XVI).ppt
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas
 
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsa
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsaManejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsa
Manejo del Dengue, generalidades, actualización marzo 2024 minsa
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
 
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
Instrucciones para la aplicacion de la PAA-2024b - (Mayo 2024)
 
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptxMonitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
 

Actividades de fonética

  • 1. Actividades para trabajar la Fonética en la clase de español LE Adriana Ramos Instituto Cervantes de São Paulo (profsao1@cervantes.es)
  • 2. ¿Mande? Fonética Fonología Disciplina experimental Disciplina teórica que estudia la que estudia la producción y la organización de los percepción de los fonemas en un sonidos del habla. sistema lingüístico.
  • 3. Un poquito de teoría… • Las unidades de representación y análisis: – Grafía: representación escrita de la lengua. • Grafema: letra. • Ortografía: reglas que establecen la correspondencia entre las grafías y los sonidos de una lengua. Dicha correspondencia no siempre es biunívoca. – Sonido: manifestación acústica (sonora) concreta de un elemento segmental. – Fonema: elemento abstracto que representa a una clase de sonidos.
  • 4. Un poquito de teoría… – Rasgos distintivos: características que permiten la distinción entre los fonemas de una lengua. – Fono: manifestación acústica concreta de un fonema. – Alófono: variante de un fonema condicionada por el contexto. Segmento que no distingue significados. – Sílaba: agrupación de sonidos estructurada en un “ataque” (al inicio), un núcleo o “cima” (en el centro, generalmente una vocal) y una “coda” (al final).
  • 5. Un poquito (más) de teoría… • Los elementos suprasegmentales: – Elementos suprasegmentales : denominados también rasgos o elementos prosódicos. – Acento: sensación que pone de relieve una sílaba sobre el resto de sílabas de una palabra. – Entonación: resultado global de las variaciones de tono a lo largo de un enunciado. Integra la melodía y el acento.
  • 6. ¡Y dale: sigue la teoría!… • Los elementos segmentales: – Sonoridad: relacionado con la presencia (sonoro) o ausencia (sordo) de vibración de las cuerdas vocales. – Modo de articulación : forma como se configuran y se mueven los articuladores. – Zona de articulación : lugar con el que los articuladores se ponen en contacto (acercamiento o toque) durante la producción de un sonido.
  • 7. Actividades Niveles A1 – A2 Los contenidos de las propuestas que aquí se presentan se vinculan con los que aparecen recogidos en el Plan Curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español (2006) en el inventario de Pronunciación y prosodia (A1-A2): en el apartado 5.2.1. Identificación y producción de los fonemas vocálicos y consonánticos.
  • 8. Trabalenguas 1. Erre con erre carreta 8. Lloricas son los llorones Erre con erre carril Con sus lloreras y lloriquear Erre con erre la rueda Si lloran juntos llorones y lloronas La rueda del ferrocarril. Llorones y lloronas llenarían el mar. 2. Chiqui era una chica chiquita 9. Sale sal de las salinas Chiquita era la chaqueta de Chiqui Salinas que dan la sal Porque si Chiqui tenía chica chaqueta Si salamos mal las salinas Chiquita sería la chaqueta de Chiqui. Salimos salados de sal. 3. Tres tristes tigres entraron en un trigal 10. Niños barbilampiños abundan Los tres tristes tigres salieron tan tristes del trigal ¿Quién los desbarbilampiñará? Como tristes entraron los tigres. El desbarbilampiñador que los desbarbilampiñare 4. Un viejo de Badajoz tenía un badajo viejo Buen desbarbilampiñador será. Un día bajó abajo y subió el badajo 11. Herido y herida tienen heridas Siendo el viejo de Badajoz más viejo que el badajo. Heridas que hieren a herido y herida 5. Una vieja seca seca Si curamos mal las heridas Seca seca se casó Herido y herida salen heridos de sus heridas. Con un viejo seco seco 12. El cielo en marzo suele ser azul Que de seco se acabó. Pero el cielo en diciembre suele ser rosa. 6. Bárbara tenía una vaca 13. Yaya, yayo, lelo, lela. Que se llamaba Valencia Toca, taca, juego, juega. Que se vestía de blanco Mayo, maya, tuyo, tuya. Y que bailaba con botas, escoba, vosotros y Valentín. Cosa, casa, yelmo, yema. 7. Seis sierras asierran seis asientos 14. Pablo Pablito clavó un clavito. Sesenta y seis sierras asierran sesenta y seis ¿Qué clavito clavó Pablo Pablito? asientos 15. Yo soy Diego. Yo nada digo. Setenta y seis sierras asierran setenta y seis asientos. Si digo o no digo, soy Diego . Pero si Diego soy, yo lo digo. Digo que sí lo digo, soy Diego
  • 9. Usando la radio • En primer lugar hay que elegir qué sonidos se pretenden trabajar y esto va a depender de los problemas que presenten los alumnos; • Por ejemplo, podemos trabajar el contraste [ɾ]/[r] y [x], pero esta actividad se puede adaptar a cualquier sonido; • Luego se introduce la actividad preguntándoles a los alumnos si suelen escuchar la radio normalmente: ¿cuál? ¿qué tipo? ¿cuándo? ¿dónde?
  • 10. Usando la radio • Se les dice que van a oír la radio en español y se puede utilizar cualquiera de las direcciones a continuación: http://www.los40.com/player/Radio/40Principales/ http://www.radiocable.com/ http://www.radio-locator.com/cgi-bin/nation? ccode=es http://www.cadena100.es http://www.cope.es http://www.radioes.net/ http://www.acalobueno.com/musica/radio.asp
  • 11. Usando la radio • Ponlos en parejas y diles que vas a elegir una de las emisoras para que la escuchen durante 10 minutos. • Asegúrate de que no se preocupen de entenderlo todo sino de oír, identificar y escribir palabras con los sonidos que se estén trabajando. • Cuéntales que deberán apuntar todas las palabras en las que aparezcan los sonidos [ɾ]/[r] y [x] que entiendan y para eso, pueden rellenar la siguiente tabla:
  • 12. Usando la radio Lo que hemos entendido… Palabras con [ɾ] Palabras con [r] Palabras con [x] dirección resulta, corre alojamiento Palabras con [ɾ]/[r] y [x] raro rojo viajero
  • 13. Usando la radio • Por último, se les corrige y se les pide que pronuncien las palabras, haciendo hincapié en los rasgos distintivos de cada sonido y en su respectiva grafía. • Además, también puedes pedir que elijan algunas palabras de las que hayan apuntado para que intenten crear frases o un pequeño texto combinándolas.
  • 14. ¡Uy qué risa! • Tarea de carácter lúdico para fijar el sonido [x] y sus correspondientes grafías con g y j. • Hay que preparar una grabación con distintos tipos de risa e imágenes de dibujos o cómicos en los que se oiga el sonido de la [x] con las distintas vocales y se vea la grafía del mismo.
  • 15. ¡Uy qué risa! • Ponles la grabación y pídeles que identifiquen y escriban cómo representarían las risas. • Como la risa es algo contagioso, al final, y para reírse con ganas, pídeles que enseñen cómo se ríen ellos mismo o que imiten la risa de algún personaje famoso.
  • 18. El teléfono enredado • Escribe en tarjetas o en tiras de papel las diez frases que se enumeran a continuación. Pon a los alumnos en semicírculo y da una tarjeta al primero alumno de la punta. En estas frases aparecen las letras r (en posición inicial e intermedia) y rr pronunciadas con el sonido /r/ • Pídele al alumno que lea la frase en silencio y que luego se la diga al oído del compañero que tiene a la derecha. Éste tendrá que escribirla en un papel sin que nadie le vea y decírsela al compañero que también esté a su derecha y así sucesivamente. • Cuando la frase llegue al último, éste tendrá que escribirla igualmente y decirla en voz alta para que toda la clase lo oiga. A continuación, el alumno que tenía la frase original deberá decir si la pronunciación ha sido correcta o no. Si lo es, el último alumno gana un punto. En caso de que no lo sea, el profesor intervendrá determinando cuál es la frase y su pronunciación.
  • 19. El teléfono enredado • A continuación, el profesor le entregará otra tarjeta a otro alumno (el siguiente al que había empezado el juego anteriormente) y se repiten los pasos anteriores hasta que se hayan leído todas las frases. • Por lo que se ve, es una actividad que combina la expresión oral con la escritura y la adquisición de vocabulario. • El profesor solamente se limita a controlar las correctas producciones orales como si de un observador se tratara y puede utilizar el diccionario para aclarar el significado de algunas palabras de la actividad.
  • 20. El teléfono enredado 1. El perro estaba arrimado a la rueda del carro. 2. Lo arrugó entre sus manos y lo arrojó lejos de si. 3. Hacía rodar a los niños por el suelo arrojándoles dulces a la rebatiña. 4. Corrían rumores de que se iban a suspender las carreras. 5. Recorría con la mirada los floridos rincones, adornados por las graciosas enredaderas. 6. El ruido de la calle no dejaba reposar. 7. Era pródigo y manirroto y derramaba su dinero entre aventureros y holgazanes. 8. Las raíces del árbol, cuanto más recias, mejor. 9. Recobró la calma como quien recobra un tesoro. 10. La tierra rubia y roja que roza los pies.
  • 21. El teléfono enredado • Esta actividad también se puede hacer en parejas, pero en vez de que el alumno tenga la frase completa, cada pareja tiene la misma frase pero faltan palabras diferentes en cada una y para completarla, tienen que entender lo que le dice su pareja sólo moviendo los labios y sin emitir ningún sonido. • Por ejemplo, en la primera frase, el alumno A, tendría: “El __________ estaba arrimado a la __________ del carro.” Y el alumno B tendría: “El perro estaba __________ a la rueda del __________” y cada uno tendría que decir su trozo para que el compañero completara toda la frase. Sin embargo, esto ya sería un nivel más elevado de producción de sonidos.
  • 22. Actividades Niveles B1 – B2 Los contenidos de las propuestas que aquí se presentan, se vinculan con el inventario Pronunciación y Prosodia del Plan curricular del Instituto Cervantes, Niveles de referencia del español (2006), apartado 5. Los fonemas y sus variantes.
  • 23. El bingo de los fonemas • Esta actividad es una adaptación del juego del bingo y se va a utilizar para practicar contrastes entre pares mínimos de fonemas: – para/parra – casar/cazar – beso/peso – dos/tos – gallo/callo – perro/pero – oreja/ojera – etc.
  • 24. El bingo de los fonemas • Para presentar la actividad, se les puede preguntar a los alumnos qué les parecen los juegos de azar, si están permitidos aquí, si los juegan o conocen a alguien que los juegue. • Diles que van a jugar un bingo diferente: con palabras y que servirá para que identifiquen, produzcan y escriban algunos sonidos del español.
  • 25. El bingo de los fonemas • Entrega a los alumnos la siguiente ficha de bingo y un listado de palabras para que ellos puedan elegir 3 palabras de cada una de las listas para rellenar su ficha:
  • 26. El bingo de los fonemas Listado 1 2 3 4 5 cero, cerro tasa, taza bata, pata día, tía guiso, quiso hiero, hierro masa, maza baño, paño codo, coto gorra, corra caro, carro cosido, vino, pino dorso, torso galgo, calco cocido para, parra caso, cazo beso, peso de, te toga, toca pera, perra seno, ceno cava, capa nada, nata gallo, callo coral, corral sima, cima van, pan deja, teja gol, col vara, barra siervo, ciervo viso, piso moda, mota gata, cata pero, perro as, haz velo, pelo hada, ata gana, cana coro, corro sueco, zueco vez, pez denso, tenso gama, cama
  • 27. El bingo de los fonemas • Aunque se trabaje, la escritura en un primer momento, esta tarea es básicamente de percepción fónica ya que el profesor pasará el saco con las palabras para que cada alumno “cante” tres palabras y los demás tienen que estar pendientes de la pronunciación del compañero para poder marcar su ficha y sólo comprobarán la escritura al final, cuando alguien grite “bingo”. • Además, para motivarlos, siempre es bueno llevar un “premio” a clase que puede ser un bolígrafo, un bombón, un CD grabado por el profesor con músicas en español, etc.
  • 28. Cada acento en su sitio… • En español la sílaba que tiene mayor presencia acentual recibe el nombre de sílaba tónica, frente al resto, a las que se denomina sílabas átonas. La opinión mayoritaria de los foneticistas, defiende que el patrón fundamental de resolución acentual del español es la intensidad, abierta, eso sí, a la participación del tono y, en ocasiones, a otros casos de resolución más concretos en donde la duración, por ejemplo, también se puede mostrar relevante: ¡Qué techo! ¡Qué te echo! ¿Qué te he hecho? • En cuanto a la posición de la silaba tónica, señala a tus estudiantes que el español manifiesta una gran movilidad posicional que permite desplazar el acento a sílabas diferentes. Esto produce no sólo que palabras como fantástico, ventana y pantalón muestren distintas posiciones acentuales (en la antepenúltima, penúltima y última sílaba respectivamente), sino que incluso palabras léxicamente idénticas sean distintas por el cambio de posición de esa sílaba tónica, por ejemplo: hábito / habito / habitó
  • 29. Cada acento en su sitio… • El español es, por tanto, como el inglés, el italiano o el portugués, una lengua de acento libre, frente a otras en las que, caso del francés por ejemplo (con una posición acentual final fija), el polaco (sobre la penúltima) o el checo (sobre la primera) muestran una rigidez absoluta. • Para empezar la actividad, ten en cuenta que se trabajarán tanto la expresión escrita como la comprensión la auditiva y dale a tus alumnos las siguiente hoja de actividades:
  • 30. Cada acento en su sitio… 1.a. Identifica las palabras que te va a leer el profesor y anótalas en la columna correspondiente según estén acentuadas en la antepenúltima, penúltima o última sílaba. Sigue el ejemplo: Antepenúltima Penúltima Última América Ventana Amor __________ __________ __________ __________ __________ __________ __________ __________ __________ 1.b. Escribe las cinco palabras que te va a leer tu profesor. 1) ________________ 2) ________________ 3) ________________ 4) ________________ 5) ________________ 1.c. Ahora, revisa las palabras que has escrito y: Subraya la sílaba tónica de cada palabra y compárala con la que ha señalado tu compañero. En parejas, apuntad derivados de esas palabras siguiendo el ejemplo. Subrayad la sílaba tónica de cada una de las palabras que forméis. Ejemplo: símbolo. Derivados: simbología, simbólico, simbolismo 1.d. ¿Oyes igual las siguientes palabras? Léele a tu compañero dos palabras de cada serie (puedes optar por leer dos veces la misma palabra o leer las dos prestando especial atención al lugar donde en cada una aparece la sílaba tónica). Tu compañero tiene que adivinar si has leído la misma palabra o si al desplazar el acento has leído otra distinta. 1) trabajo / trabajó 2) canto / cantó 3) hablara / hablará 4) diagnóstico / diagnostico / diagnosticó 5) depósito / deposito / depositó
  • 31. Cada acento en su sitio… Hoja para el profesor 1.a. Lee las siguientes palabras a tus alumnos, y pídeles que las identifiquen siguiendo el modelo propuesto. antepenúltima penúltima última América ventana amor Opción 1 (campos semánticos): Fruta: plátano, melón, naranja, limón, fresa, manzana, fresón. Tipos de vivienda: ático, apartamento, chalet, piso, dúplex, sótano, estudio, cabaña, parador. Asignaturas: matemáticas, dibujo, historia, química, sociedad, álgebra, literatura, árabe, inglés, física. Opción 2 (falsos amigos fónicos): Nobel, nivel, cerebro, nostalgia, democracia, policía, textil, terapia, burocracia, pistola, síntoma, asfixia, límite. 1.b. Lee estas cinco palabras a tus alumnos y pídeles que las anoten. pan reloj camisa negocio estudio 1.c. Palabras derivadas. Derivadas de pan: panadería, panadero. Derivadas de reloj: relojero, relojería. Derivadas de camisa: camiseta, camisón, camisería. Derivadas de negocio: negociar, negociante, negociador, negociación, negociable. Derivadas de estudio: estudiar, estudioso, estudiantil, estudiante. 1.d. ¿Oyes igual las siguientes palabras? 1) trabajo / trabajó 2) canto / cantó 3) hablara / hablará 4) diagnóstico / diagnostico / diagnosticó 5) depósito / deposito / depositó
  • 32. Cada acento en su sitio… • Enseguida, distribuye las siguientes fichas por parejas para que puedan seguir practicándolo: Ficha Alumno A Ficha Alumno B • El objetivo de esta actividad es concienciar a los alumnos de la importancia que tiene la posición acentual como rasgo fonológico relevante para la comprensión. De este modo, para rellenar las fichas anteriores, pide al estudiante que identifique si su compañero habla de sí mismo o de la persona que aparece en la fotografía de su ficha, conclusión a la que habrá de llegar tras responder a las preguntas que se plantean. Cuando acaben, se turnan los papeles. La finalidad de la propuesta presentada es hacerles reflexionar sobre el hecho de que una mala colocación de la sílaba tónica puede generar no sólo confusión, sino una interpretación equivocada del enunciado.
  • 33. ¿Dobladores? • Introduce la actividad con la audición del bolero “Soy infeliz” de Mujeres al borde de un ataque de nervios: Soy infeliz Porque sé que no me quieres Para qué más insistir Vive feliz, mi bien Si el amor que tú me diste Para siempre he de sentir Soy infeliz Si porque tú no me quieres Piensas que yo he de morir Que me sirvan otro trago Cantinero, yo lo pago Pa calmar este sufrir Vive feliz En tu mundo de ilusiones No pienses más En su amor y sus traiciones. Soy infeliz Si porque tú no me quieres Piensas que yo he de morir Que me sirvan otro trago Cantinero, yo lo pago Pa calmar este sufrir.
  • 34. ¿Dobladores? • Mientras escuchan el bolero, pregúntales de qué creen que va la película y pídeles que construyan hipótesis sobre la misma: A lo mejor esta película va de... Quizá vaya de... A mí me parece que va a tratar de... • Luego, trabaja con ellos diferentes escenas y de la película, en un primer momento diciéndoles que tendrán que “escribir” su guión, después, haciéndoles escuchar las escenas y comprobar sus respuestas y, por último, animándoles a que doblen a los personajes. • ¡OJO!: Si se opta por introducir también el personaje de Candela y su variedad andaluza, no se trata de que los estudiantes la intenten imitar, sino que sean capaces de comprenderla.
  • 35. ¿Dobladores? ¿A cuántos hombres has tenido que olvidar? • Pepa e Iván son una ex pareja. Según el diálogo, completa con tu compañero lo que puede decir Pepa en cada una de las situaciones: Iván: Toma, bebe. Pepa:___________________________________________________________ Iván: Con esto conseguirás dormir. Pepa:___________________________________________________________ Iván: ¿A cuántos hombres has tenido que olvidar? Pepa:___________________________________________________________ Iván: ¡No te vayas! Pepa:___________________________________________________________ Iván: Dime algo agradable. Pepa:___________________________________________________________ Iván: ¡Engáñame! Dime que siempre me has esperado. ¡Dímelo! Pepa:___________________________________________________________ Iván: Dime que te hubieras muerto si no vuelvo. Pepa:___________________________________________________________ Iván: Dime que aún me quieres como yo te quiero. Pepa:___________________________________________________________ Iván: Gracias, muchas gracias.
  • 36. ¿Dobladores? Se puede, además, introducir el personaje de Candela y su variedad andaluza: (Mujeres al borde de un ataque de nervios. Secuencia 38'20''–40'40'‘) Pepa: Cuéntame qué te pasa. Candela: ___________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ Pepa: ¿Qué pasó el fin de semana? Candela: ___________________________________________ ___________________________________________________ Pepa: ¡De verdad! Candela: ___________________________________________ ___________________________________________________ Pepa: A tu edad el sexo tira mucho, desgraciadamente. Candela: ___________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ Pepa: ¿Y volvió? Candela: ___________________________________________ Pepa: ¿Y les abriste a los tres? Claro. Candela: ___________________________________________
  • 37. ¿Dobladores? Pepa: Es un poco abuso, ¿no? Candela: ___________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ Pepa: ¿Y no se te ocurrió llamar a la policía? Candela: ___________________________________________ Carlos: ¿Son los que cogieron ayer? Pepa: ¿Los que salieron por la televisión? Candela: ___________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ Pepa: A lo mejor no han dicho nada, porque los terroristas son muy duros. Candela: ___________________________________________ ___________________________________________________ Pepa: Por mí no te preocupes. Yo en mi casa colaboro con quién me da la gana. Candela: ___________________________________________ ___________________________________________________
  • 38. ¿Dobladores? (en las intervenciones de Candela se han querido reflejar las características de la variante andaluza) Pepa: Cuéntame qué te pasa. Candela: Hace treh meseh ligo con un tío. Pasamoh juntoh el fin de semana. Cuando se fue yo no sabía ni su nombre ni ná de ná. Pero me quedé colgaita «Mary». No podía pensar en otra cosa. Pepa: ¿Qué pasó el fin de semana? Candela: Ná de particular. Follamos todo el tiempo sin parah, eso sí…Y fue… ¡Mirá cómo se me pone la carne de gallina! Pepa: ¡De verdad! Candela: Mira, fue como una revelasión, como si hisiera el amor por primera vez. Así… que me guhtó. Pepa: A tu edad el sexo tira mucho, desgraciadamente. Candela: Y depende del sexo de la persona. Porque si eh terrorista, al vivir en continuo peligro, se te entrega mucho máh que un hombre cualquiera. Ehtaba segura que volvería y que haría lo que él me pidiera. Pepa: ¿Y volvió? Candela: Sí, hase doh semanah, con doh tíoh máh. Pepa: ¿Y les abriste a los tres? Claro. Candela: A ver qué iba a haser, si venían con él. Pepa: Es un poco abuso, ¿no? Candela: Ehpera, ehpera… que una veh instalaos, como yo notaba algo raro, me confiesa que son terroristah chiitah. ¡Ay, que me puse atacá! ¡Dioh mío, cómo me puse! Yo suponía que podía seh peligroso, pero en ese momento no lo pensé. Hasta que a loh doh díah dehcubro que tenían armah y que preparaban argo… Bueno, yo le dije: «ehto me lo deberíah haber consultao a mí». ¿O no? Yo me di cuenta que to era mentira, que no me quería, que simplemente me había utilisado. Pepa: ¿Y no se te ocurrió llamar a la policía? Candela: Si ehtaba secuehtradita en mi casa. Tenía que ehperar a que se fueran. Carlos: ¿Son los que cogieron ayer? Pepa: ¿Los que salieron por la televisión? Candela: Loh mihmoh. Bueno, yo he tirao toas suh cosah, he limpiao lah huellah, pero si han cantado dónde vivieron, porque, claro, en los interrogatorioh leh habrán pegao… Pepa: A lo mejor no han dicho nada, porque los terroristas son muy duros. Candela: Pero si lo han dicho, a mí me ehtarán buhcando de colaboradora, y a ti también poh no denunciarlo. Pepa: Por mí no te preocupes. Yo en mi casa colaboro con quién me da la gana. Candela: Pepa, yo no sabía dónde presentarme. Yo no puedo ir a Málaga con ehta papeleta. Bahtante es que soy modelo. ¿Tú qué diseh?
  • 39. ¿Dobladores? • Ficha complementaria: Algunas características de la variedad dialectal andaluza Pérdida de la Aspiración de Uso del Seseo Artículo d/r la –s final y en diminutivo delante de intervocálica mitad de nombres palabra propios metía (metida) ehtoy (estoy) colgaita hase (hace) el Pepe (colgadita) ná de ná (nada mah (más) revelasión de nada) (revelación) terrorihta atacá (atacada) (terrorista) tó (todo) mihmo (mismo)
  • 40. Actividades Niveles C1 – C2 Los contenidos de las propuestas que aquí se presentan se vinculan con los que aparecen recogidos en el Plan Curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español (2006) en el inventario de Pronunciación y prosodia (C1-C2), apartado 2.4. de Identificación y producción de los patrones melódicos correspondientes a los distintos actos de habla y 4. El ritmo, las pausas y el tiempo.
  • 41. Entonando… • En los niveles superiores, se supone que ya dominan los segmentos y hay que trabajar todo lo que sea suprasegmental. Es decir, los elementos prosódicos: la entonación, ritmo, melodía, pausas, etc. • De ahí que esta actividad se centre básicamente en estos aspectos. • Se pueden empezar por diálogos simples y luego pasar a textos más complejos como fragmentos de obras literarias o poesía.
  • 45. Al “tuyo”, al “suyo”, a “nuestro” ritmo…
  • 46. Al “tuyo”, al “suyo”, a “nuestro” ritmo…
  • 47. Al “tuyo”, al “suyo”, a “nuestro” ritmo…
  • 48. Al “tuyo”, al “suyo”, a “nuestro” ritmo…
  • 49. Al “tuyo”, al “suyo”, a “nuestro” ritmo…
  • 50. Repetición de muestras • En la repetición de muestras, aunque parezca un ejercicio mecánico y antiguo, hay que tener en cuenta que, para una buena pronunciación, lo primero es saber escuchar… • De ahí que este tipo de ejercicios ayudan en dos frentes: mejora la comprensión oral y consecuentemente su producción.
  • 51. A modo de conclusión • Buscando potenciar principalmente la dimensión del alumno como aprendiente autónomo, hay que animarle y darle las herramientas necesarias para que sigan desarrollando su competencia oral fuera de la clase. • Asimismo, además de perfeccionar su pronunciación, se les permite desarrollar estrategias de comprensión audiovisual de los apartados 1.2.1 ─dirección y focalización de la atención─, 1.2.2. ─elaboración e integración de la información─; 1.2.6. ─compensación─; y 1.2.7. ─evaluación del producto─ del inventario Procedimientos de aprendizaje del PCIC.
  • 52. Bibliografía • http://liceu.uab.es/~joaquim/applied_linguistics/ Murcia_04/Murcia_04.html • http://www.cvc.cervantes.es/aula/didactired/dida ctiteca/default.asp • GIL FERNÁNDEZ, J. (2007) Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Madrid: Arco/Libros (Manuales de formación de profesores de español 2/L). • QUILIS, A. (1988) "Estudio comparativo entre la entonación portuguesa (de Brasil) y la española", Revista de Filología Española 68, 1- 2: 33-65.