1. Oríkì Yemojá
Báálé
Yemojá ágbódò dáhùn ire
Iyá mi.
Aseperiola.
Abèrìn èye lénu
Ìwo l'oko mi
Abìrìn iyì lésè méjèjì
Olówó Orí mi
Omi owó kò wón nílé wa
Omi là bureke
Yemoja a tó f'ara tì bí òkè
Ol'ómi nílé bí egbele
Òrìsà tí nfi omi tútù wo àrùn
A wo àrùn fún olomo má gba èjé
Yemoja a tún orí eni tí kò sunwòn se
Túbò tún Orí mi se kalé o.
Àse.
Báálé!
Yemojá, de dentro das águas, responde com o bem.
Minha mãe, que pode ser chamada para trazer a prosperidade.
A que sorri elegantemente.
Você é minha Senhora.
Louváveis são os passos de seus pés.
Dona do meu Orí.
2. Que a água que traz prosperidade não falte em nossa casa.
Água em abundância.
Yemojá, firme como a montanha, nela podemos nos apoiar.
Possui casa formada por muitas águas.
Òrìsà que cura doenças com água fria.
Que cura as doenças sem pedir sangue aos familiares do doente.
Yemojá, que melhora o mau Orí.
Melhora o meu Ori, até o fim da minha vida.
Àse.
Yemoja (seu nome vem de Yeye Omo Ejá, que significa "mãe cujos filhos são peixes") é uma
orixá, originalmente da Religião Yoruba, que tornou-se proeminente em muitas Religiões afro-
3. descendentes. Africanos do que agora é chamado Yorubaland trouxeram Yemoja e uma série
de outras divindades (orixás) e forças de energia na natureza com eles quando foram trazidos
para as costas dos oceanos através dos navios negreiros, a essência da maternidade, e uma
protetora das crianças
Egbé òrun são companheiros espirituais. Cada pessoa tem a sua preferência de companhia no
òrun antes de vir ao ayé, quando uma pessoa vem do òrun ela pode estar associada a muitos
grupos.
Um destes grupos é chamado Ègbé Emere um dos mais poderosos.
O destino de uma pessoa já está traçado antes dele vir a Terra. Seu espírito já fez seus acordos
com os poderes constituídos. Este acordo pode ser por dinheiro, vida longa, filhos e etc.
Este acordo depende do individuo. Em alguns casos uma pessoa pode ter marido/esposa
durante seu tempo no òrun e ter feito uma promessa significativa para ele/ela.
Eles podem ter prometido não se casar com ninguém enquanto viverem na Terra. Como
podem ter prometido passar apenas um dia, mês ou ano na terra.
Se o acordo foi quebrado quando esta pessoa estava na Terra, esta pessoa vai ter muitos
problemas em sua vida terrena.
É importante que uma pessoa faça um sacrificio relevante para Ègbé Emere, Ègbé Eru Didi ou
Ègbé òrun, para sua situação em particular quando chegar a este mundo.
Alguns prometem fazer este sacrificio quando estão no òrun, mas quando chegam a Terra não
buscam estas informações e não fazem o sacrificio combinado.
Algumas pessoas tem acordo com Egbé òrun no oceano, outros em árvores, todos tem seus
companheiros de Ègbé ou espiritos que estavam junto dele enquanto permaneciam no òrun.
No Odù Òyèkú’ogbè vemos
Ìjì Àjí a ko jiré
Isun asùn a ko sun ire
Ebo Òyèkú-L’ogbè la o mon.
Foi divinado para Òrúnmìlá quando ele guardava seu dinheiro no quarto.
Um dia ele voltou de viagem e descobriu que estava faltando dinheiro.
Ele pensou que fossem seus Áwo que estavam lhe roubando.
O dinheiro continuava sumindo e Òrúnmìlá descobriu que era seu Egbé que estava
perturbando sua vida.
Ele realizou sacrificio, alimentou-os.
Após fazer isso o dinheiro deixou de sumir.
Ele então começou a alimentá-los periodicamente e não teve mais problema.
Os problemas das pessoas se manifestam de maneiras diferentes.
Alguns perdem emprego, outros têm problemas no parto, no casamento ou no
relacionamento, isto depende da circunstância individual. Tudo isto poderia ser uma promessa
quebrada com seu Egbé ou o descontentamento deles com algo que a pessoa esteja fazendo
4. na Terra. É o Egbé que tem o poder de levar coisas essenciais a alguém para fazer sua vida
infeliz, é feito por causa de um acordo quebrado.
Nem todos são Abiku, nem todos vão morrer na cerimônia do nome ou no dia do casamento.
Porém para alguns pode ser o caso.
Quando Egbé òrun vem buscá-lo é por causa do acordo original.
Em Òsé-Ògúndá temos
Ose Omolú
Òsí ko mo áwo
Agada ko mo Orí
Eni o da oru
Foi feita divinação para ómó Asode, ómó Aroko e ómó Asawo, estas três crianças vieram do
òrun, no mesmo período e com a mesma promessa.
Eles fizeram promessa antes de vir a Terra e iriam voltar para o òrun depois de ficar apenas
sete dias.
As três mães fizeram jogo com babalawo.
Apenas uma das mães fez o sacrificio prescrito.
Elas foram orientadas a não fazer a cerimônia do nome e nem fazer festa, elas deveriam
apenas dar um nome a criança e nada mais.
As outras duas mães usaram o dinheiro para uma grande festa em vez de fazer o sacrifício.
Durante a cerimônia do nome, Ègbé òrun chamou suas crianças de volta para casa.
Quando chegaram a ómó Asawo eles foram incapazes de levar o filho dela.
É destino de algumas pessoas serem muito poderosas na Terra. É através do Egbé que seus
aspectos positivos se manifestarão. Para algumas pessoas uma coisa pequena e insignificante
se transformará em algo muito grande através da influencia de Ègbé. É sempre importante que
as pessoas cuidem de Ègbé. Em casos de crianças doentes é importantíssimo, pois problemas
na infância podem estar ligados e sendo causados por Ègbé òrun.
Oríkì Èsù
Laro ‘yé Alákétu aki Alákétu.
Èsù Alaketu Orí mi ma je nko o.
Èsù Alákétu ba
Nse ki imo. Èsù Alákétu k’érù o ba onimimi.
Èsù Alaketu, fun mi ofo ase, mo pèlé òrìsa.
Èsù Alaketu alajiki juba.
Àse.
5. Èsù aquele que vai a Kétu sem ir a Kétu.
Èsù Alákétu oriente minha cabeça, dê direção a meu destino.
Èsù Alákétu eu acolho sua profunda sabedoria.
Èsù Alákétu sempre encontra um lugar para atender seus filhos.
Èsù me dê palavras poderosas,
Para que eu possa saudar as forças da natureza.
Èsù mensageiro divino, nós te saudamos e te pedimos bençãos.
Asè.
Oríkì Ògún
Ògún Onìre
Ohun gbogbo ayé ti Ògún ni
Ògún Olu Tobi.
Ògún kólé, ko ni ilékùn.
Àse.
Ògún, o rei de Ire.
Tudo que existe no mundo pertence a Ògún.
Oh! Ògún o grande senhor.
Que construiu uma casa e nela não colocou porta.
Para que todos pudessem entrar.
Àse.
Ògún awo, olumaki, alase to juba
Ògún ni jo ti ma lana talí ode
Ògún onire, onile kangun dangun ode
Orún egbé iehin
Pá san ba pon ao lana to
Imo kimobora egbé lehin a nle a benge ologbe
Àse
Oríkì para Ògún
Elogiado é o espírito do aço
Espírito de mistério do aço, chefe da força, dono do poder, eu o elogio
Espírito do aço, abra os caminhos
Espírito do aço, dono da fortuna boa, dono de muitas coisas no céu, ajude em nossa viagem
Remove a obstrução de nossa estrada
Sabedoria do espírito em guerra, nos guie por nossa viagem espiritual com força
Axé
Ogun pele o,
Edun irin,
Ogun okunrin ogun.
6. Enii ti somo emia dolola,Gbigbe ni o gbe mi bi o ti
gbe Akinoro ti o fi kole ola fun,
Ogun awoo alakaiye osin imole,
Egbe lehin eni anda loro.Ogun gbe mi o,
Ogun ma pami, omo elomiran
ni ki o pa.
Ogun, emi beru reOgun so mi di olowo, somi di oloro,Iwo ni olona ola,
Toribe ki o wa la ona ola fun mi.Ki o si maa da abo re bomi titi lai.
Ase
Tradução
Ogum, te saúdo
Dono de matérias de ferro,
Ogum da guerra,
Você que torna as pessoas para
que sejam ricas,
Ogum me enriqueça como
você enriqueceu Akinoro e
fez dele um homem forte do
mundo, o maior no mundo,
Você que é protetor daqueles
que são feridos.
Ogum me salva,
Ogum não me mate, mate
Ogum me torna rico, me torna
próspero,
Favor Ogum, abre o caminho
de bondade, ajuda e da prosperidade,
Você é o dono das riquezas,
Assim, me abre o caminho da
prosperidade.
Para que você me proteja para sempre.
Axé
Egúngún kiki Egúngún.
Egún ikú ran ran fe awo ku Òpìpì.
Da de o so bo wo to le fun.
Egún ikú bata bango Egún de.
Bi aba f’atorí na le Egún ase de.
Àse.
7. Elogie aos nossos Antepassados.
Antepassados que preservaram o mistério e que voam majestosamente.
Você cria as palavras de reverência e poder.
Os tambores dos Antepassados anunciam a chegada dos Antepassados.
Na esteira forte você espalhou seu poder,
Os Antepassados estão aqui.
Àse.
Ìyáàmi Eléyé
Oríkì Ìyáàmi mi Òsórònga.
Ìyáàmi Òsórònga Apanimahaagun.
Olokiki oru.
Ajedo eniyan ma bi
Èyi tii lo Nigba ojà batu
Ale mo lòjú ala wiriwiri
Àse.
Ìyáàmi Òsórònga Apanimahaagun.
Aquela que aterroriza nos sonhos.
Minha Mãe Misteriosa, Òsórònga.
Abutre que mata sem compartilhar.
A força dominante na meia-noite
Aquela que vagueia somente quando o mercado fecha.
Aquela que devora fígados humanos, sem vômitos.
É o poder das Ìyàámi.
ase.
8. Ìba Òsun sekese
Ìba Òsun olodi
Latojoki awede we’mo
Ìba Òsun ibu kole
Yeye kari
Latokoko awede we’mo
Yeye opo
O san rere o
Àse
Orìkí para Òsun
Eu elogio a deusa do mistério, espírito que limpa de dentro para fora,
Eu elogio a deusa do rio
Espírito que limpa de dentro para fora
Eu elogio a deusa da sedução
Mãe do espelho
Espírito que limpa de dentro para fora
Mãe da abundância
Nós cantamos seus elogios
Axé