JOHN WINSTON LENNON – 1980
Traducción, Adaptación y Notas: Pablo Martín Agüero
Prólogo: Desde 2000 hasta 2004, cursé el Pr...
En la última primavera en Bermuda, sin embargo, un relajado Lennon comenzó a
escribir canciones de nuevo, registrándolas e...
Lennon pudo haber escrito el single Starting Over (en realidad, la canción fue pu-
blicada como “(Just Like) Starting Over...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

John Winston Lennon (1980)

522 visualizaciones

Publicado el

Spanish translation by Pablo Martin Aguero of a newspaper article about John Lennon published in December 1980.

Publicado en: Arte y fotografía
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
522
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
365
Acciones
Compartido
0
Descargas
1
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

John Winston Lennon (1980)

  1. 1. JOHN WINSTON LENNON – 1980 Traducción, Adaptación y Notas: Pablo Martín Agüero Prólogo: Desde 2000 hasta 2004, cursé el Profesorado de Inglés en el “Instituto de Profesorado Nº 7, Brigadier Estanislao López” con sede en la ciudad de Venado Tuerto, Santa Fe, Argentina. A su vez, realicé las Residencias y Prácticas correspon- dientes. Durante una clase de Lengua Inglesa, la Profesora Corin Cavanagh de Gómez (una de las mejores docentes que he conocido) preguntó quién era fanático de “The Beat- les”. Por supuesto, todos mis compañeros de curso dijeron mi nombre. Por supuesto, Corin me llamó y me obsequió una serie de recortes de artículos del diario “The De- troit News” (“Las Noticias de Detroit”) fechados en Diciembre de 1980 y que esta- ban relacionados, en su mayoría, con la publicación de su reciente álbum de estudio, “Double Fantasy” (“Doble Fantasía”), grabado junto con su segunda esposa, Yoko Ono, y con el asesinato de John Lennon acaecido el 8 de Diciembre de 1980. Por supuesto, guardé dichos artículos y, aún hoy, los tengo y cuido como una auténtica reliquia en mi archivo personal. Recientemente, he decidido seleccionar y traducir uno de esos artículos, ya que con- sidero que puede resultar relevante tanto para historiadores musicales como para fa- náticos de “The Beatles” y, sobre todo, de John Winston Lennon. El artículo en cues- tión está relacionado con “Double Fantasy” y con la escena musical de los ‘80 según el mismo Lennon, quien elogia a grupos de aquella época como “Madness”, “The Clash” y “The Pretenders”, e incluso menciona al tema “Crazy Little Thing Called Love” (“Cosita Loca Llamada Amor”), compuesto por el recordado Freddie Mercu- ry, que “Queen” grabó para el álbum “The Game” (“El Juego”), publicado en 1980. La fecha de dicho artículo es el miércoles 3 de diciembre de 1980. “EL EXILIO DE 5 AÑOS QUE SALVÓ A LENNON” (“The 5-Year Exile That Saved Lennon”) (…) Utilizando el apartamento de Dakota como base hogareña, los Lennon viajaron mucho durante los cinco años, compraron alguna propiedad y se mantuvieron fuera de vista. “Cuando me tomé un descanso, nunca tuve ningún tiempo límite en mente,” él dijo, sentado a una mesa de cocina y aferrando uno de los tres gatos de la pareja. “Quería estar con Sean los primeros cinco años. Cuando él estaba a punto de cumplir 5, Yo- ko y yo pensamos que quizás era tiempo de grabar de nuevo. Pero luego recordé to- do el lío. Entonces dije, “No.” Descubrí que podía vivir sin eso.”
  2. 2. En la última primavera en Bermuda, sin embargo, un relajado Lennon comenzó a escribir canciones de nuevo, registrándolas en un grabador de cinta e interpretando- las por teléfono a Ono, quien había permanecido en Nueva York por negocios. Ella luego escribió canciones “de respuesta”, y el álbum tomó forma. Ahora en las dis- querías, el LP es titulado Doble Fantasía (“Double Fantasy”) y examina los rasgos de las relaciones modernas. Lennon y Ono cada uno escribió y cantó la voz líder en siete de las 14 canciones del LP. En vez de estar dispuesto con todas las canciones de él en un lado y todas las canciones de ella en el otro, los números se alternan para formar un diálogo. La secuencia está destinada a alarmar a muchos fanáticos de Lennon, porque la mayor parte de la música de los primeros álbumes solistas de Ono fueron descarta- dos por los críticos y el público como un delirio arriesgado. Sin embargo, irónica- mente, muchos de los ritmos vivaces y de las voces excéntricas en aquellos álbumes están ahora de moda con un ala de la audiencia de la nueva ola (new wave) del Rock. Escuchen a Beso, Beso, Beso (“Kiss, Kiss, Kiss”) de Ono en el nuevo álbum, por e- jemplo, y escucharán su clara influencia en los B-52 de hoy. Ono no se apoya en los ritmos peculiares de Beso, Beso, Beso en cada pista. Hay un brinco tentador de vaudeville en su Sí, Soy Tu Ángel (“Yes, I´m Your Angel”) y un sentimiento góspel elevador en Los Tiempos Duros Terminaron (“Hard Times Are Over”). Más que en la música, sin embargo, ella está interesada en el mensaje. “Lo que estamos haciendo en este álbum no es sólo tratar con nuestra propia vida personal, sino la relación de los hombres y las mujeres en esta sociedad,” ella dijo no hace mucho durante un descanso en el estudio de grabación, donde la pareja es- taba colocando los toques finales al nuevo álbum. “Este es un tiempo muy difícil para las relaciones, pero creo que una nueva era se aproxima. Pienso que hay una esperanza que los hombres y las mujeres puedan estar más juntos de nuevo. Es por eso que creo que la canción de John, Starting Over (“Empezando de Nuevo”), es tan hermosa. Es un mensaje personal para mí, pero es también como que todos los hombres le dicen a todas las mujeres, “Inten- témoslo de nuevo.” No va a ser fácil. “En los `60, había esta revolución sexual que resultó en que las mujeres se desper- taron hasta el hecho que fue una revolución sexual (sólo) para hombres, y que las mujeres estaban realmente siendo usadas. Entonces, en los ’70, las mujeres se vol- vieron muy amargas, lo cual era entendible. Ellas no querían ser sólo “juguetes.” Entonces, hubo este quiebre en las relaciones y en la familia. Creo que los ’80 po- drían ser un tiempo de entregarse e intentar de nuevo. Pero las mujeres no pueden hacerlo solas. Los hombres tienen que dar, también.”
  3. 3. Lennon pudo haber escrito el single Starting Over (en realidad, la canción fue pu- blicada como “(Just Like) Starting Over”, es decir, “(Sólo Como) Empezar de Nuevo”) como una celebración de la segunda luna de miel de Yoko, pero la co- rriente oculta Presleysca (en alusión a Elvis Aaron Presley) de la grabación tam- bién permite que el título se aplique al regreso de Lennon a sus propias raíces del Rock ‘N’ Roll. Ese afecto por el primer Rock le hace agradar al movimiento New-Wave de hoy, el cual también celebra la pasión de la música de los ´50. “Amo la música de hoy,” él explicó. “Es el mejor período desde los ’60 – los Pretenders, los B52, Madness. Alguien me mostró un video de los Clash. Son buenos. Es el tiempo perfecto para mí para regresar. Empecé a notar qué estaba pasando cuando Queen hizo esa melodía que suena como Elvis (Cosita Loca Llamada Amor (“Crazy Little Thing Called Love”). Pensé: “Este es mi período de nuevo.”” El amor de Lennon por el Rock de los ’50 no significa que no esté más orgullo- so de los ’60 y los logros de los Beatles. Él incluso siente compasión por aque- llos que siguen esperando por una reunión de los Beatles. “Todos esos rumores de los Beatles son tontos,” dijo. “Quiero decir, ¿realmente queremos salir y tratar de recrear algo que sucedió hace 15 años? No hay manera que podamos cumplir con sus sueños. Pero sí sé como siente la gente. Cuando era un niño en Liverpool, siempre solíamos escuchar estos rumores acerca de El- vis viniendo a Londres. Ahorrábamos nuestro dinero y tratábamos de descubrir cómo conseguir un boleto. Luego nada pasaría. Continuó por años, pero él nunca actuó en Inglaterra. Supongo que los rumores de los Beatles continuarán, tam- bién.” Fuente Consultada: Artículo “The 5-Year Exile That Saved Lennon” (“El Exilio de 5 Años que Salvó a Lennon”). Periódico “The Detroit News”, miércoles 3 de diciembre de 1980.

×