Gianni Clocchiatti, Consulente per l’innovazione e la creatività d’impresa, F...
Metodo Zona Giorno
1. unit
CONTENITORI
storage units
contenedores
02 - 44
frame
COLLEZIONE
collection
colección
45 - 63
wall
SPALLA PORTANTE
support side
costado portante
64 - 117
metodo
PROGRAMMA GIORNO
day area programm. programa zona día
L’arredo della zona giorno va affrontato con Metodo. Un unico programma con tre collezioni che si
integrano per liberare il progetto e la fantasia, e giungere così a creare il living dei desideri, perfettamente
aderente ad ogni specifica necessità.
Furnishing the living area is something that must be faced methodically. A single range with three collections
that combine to set the design and imagination, and free so to create the required living-room, perfectly on the
line with every specific need.
La decoración de la zona día se tiene que enfocar con Metodo. Un único programa con tres colecciones que se
integran para liberar el proyecto y la imaginación, y llegar de ese modo a crear la sala de estar de tus sueños,
perfectamente adecuada a cada exigencia específica.
2. unit
CONTENITORI
storage units
contenedores
Le composizioni Unit sono raffigurate da
elementi forti come pedane, boiserie e
fianchi. Si possono accostare elementi
a cassetti, cassettoni, ad anta battente
e a ribalta sia a terra che appesi e
sovrapposti. Componenti funzionali si
integrano alle composizioni
espandendone le possibilità. Le finiture
rovere moro e hi-teak si abbinano alle
laccature lucide e opache, uguali su
scocca e frontali, in una vasta gamma
di possibilità.
The Unit compositions are represented by strong elements such as platforms, wood panelling and side panels. Elements
can be combined with drawers, chests, with leaf wing and folding doors, on the floor as well as hanged and placed on
top. Functional components fit in with the compositions, increasing the possibilities. The dark oak and hi-teak finishings
combine with the glossy and flat matt lacquered, the same on the body and fronts, in a wide range of possibilities.
Las composiciones Unit están representadas por elementos fuertes como tarimas, boiserie y laterales. Se pueden acoplar
elementos de cajones, grandes y pequeños, de puerta batiente y basculante sea en tierra sea colgantes y superpuestos.
Componentes funcionales se integran en las composiciones expandiendo sus posibilidades. Los acabados roble oscuro y hi-teak se
combinan con los lacados brillantes y opacos, iguales en estructura y frontales, en una amplia gama de posibilidades.
2 3
3. 01
metodo unit1
4 metodo unit 5
Composizione 101. L 360 P 40/56,1/75,1 H 182,5 cm. Elemento a “T” sporgente in hi-teak con cassetti. Basi, pensili e mensole in laccato lucido crema 29.
Projecting “T” element in hi-teak with drawers. Bases, wall units and shelves, bright cream lacquered 29.
Elemento a “T” saliente en hi-teak con cajones. Bases, colgantes y repisas en lacado brillante crema 29.
5. Pedana. L 144/216 P 75,1 H 18 cm.
Baseboard. Tarima.
Basamento “T”. L 72/144/216 P 56,1 H 38,5 cm.
“T” base support. Base “T”
L’elemento a “T” in hi-teak crea il presupposto per una struttura che si sviluppa a parete con basi ad
anta, pensili e una mensola, tutto in laccato lucido crema 29. Un’agilità moderna si ritrova in una
composizione dal valore geometrico.
The ”T” element in hi-teak creates the basis for a structure that develops on the wall with bases with door,
wall units and a shelf, all glossy cream lacquered 29. A modern versatility is featured in a composition with
geometric value. El elemento en “T” en hi-teak crea el presupuesto para una estructura que se desarrolla en la pared
con bases con puerta, muebles colgantes y una repisa, todo eso en lacado brillante crema 29. Una agilidad moderna
se encuentra en una composición de valor geométrico.
8 metodo unit 9
6. Pouf Nemo 560. L 50 P 50 H 50 cm.
Pouf Nemo 561. L 63 P 63 H 34 cm.
Pouf Nemo 562. L 63 P 135 H 34 cm.
Pouf NEMO 560-561 contenitore quadrato in ecopelle testa di moro, con coperchio in rovere moro,
completo di ruote. Pouf NEMO 562 rettangolare completo di ruote, senza contenitore.
Nemo pouf 560-561 with square container in dark brown mock leather, with cover in dark oak, complete with
wheels. Nemo rectangular pouf 562 complete with wheels, without container. Puf NEMO 560-561 contenedor
cuadrado en ecopiel marrón oscuro, con tapa en roble oscuro, completo de ruedas. Puf NEMO 562 rectangular
completo de ruedas, sin contenedor.
10 metodo 11
7. Sedia Dada.
Chair. Silla.
Sedia DADA con seduta in cuoio testa di moro, struttura e schienale disponibile in hi-teak o rovere moro.
DADA chair with seat in dark brown leather, structure and back available in hi-teak or dark oak. Silla DADA con
asiento en cuero marrón oscuro, estructura y respaldo disponible en hi-teak o roble oscuro.
12 metodo 13
8. 02
metodo unit1
14 metodo unit 15
Composizione 102. L 288 P 40/56,1 H 218,5 cm. Base in laccato lucido vermiglio 70. Pensile in laccato lucido cacao 64.
Mensola a muro in rovere moro.
Base, glossy vermilion lacquered 70. Wall unit, glossy cocoa lacquered 64. Wall shelf in dark oak.
Base en lacado brillante bermejo 70. Mueble colgante en lacado brillante cacao 64. Repisa a pared en roble oscuro.
9. Basi. L 144/216/288 P 56,1 H 38,5 cm.
Base units. Muebles bajos.
Nel pensile ad anta e nella base la maniglia è nella stessa posizione, anche se i sistemi di apertura sono
diversi: a battente e a cassettone. L’uniformità estetica si afferma nella differenziazione funzionale.
In the wall unit with door and in the base the handle is in the same position, even if the opening systems are
different: leaf wing and as a chest. The aesthetic uniformity is successful in the functional differentiation. En
el mueble colgante con puerta y en la base el tirador está en la misma posición, si bien los sistemas de abertura son
diferentes: a batiente y a cajonera. La uniformidad estética se afirma en la diferenciación funcional.
16 metodo unit 17
10. 03
metodo unit1
Composizione 103. L 360 P 40/56,1/75,1 H 189 cm. Pedana con cassetti in rovere moro, boiserie e mensole in rovere moro,
18 metodo unit 19
pensili e basi in laccato lucido senape 34.
Floor base with drawers in dark oak, wood panelling and shelves in dark oak, wall units and bases in glossy mustard lacquered 34.
Base en tierra con cajones en roble oscuro, boiserie y repisas en roble oscuro, muebles colgantes y bases en lacado brillante mostaza 34.
12. Base pedana. L 144/216 P 75,1 H 20,5 cm.
Low base unit. Tarima.
La pedana non è solo una superficie d’appoggio, con un ruolo importante nell’insieme della
composizione, ma è anche la sede di uno o due cassetti. L’elemento diventa così autosufficiente, con
una grande capacità di contenimento.
The platform is not only a support surface, with an important role in the whole of the composition, but it is also
the place of one or two drawers. The element thus becomes self-sufficient, with a large holding capacity.
La tarima no es sólo una superficie de apoyo, que juega un papel importante en el conjunto de la composición, sino
que es también el alojamiento de uno o dos cajones. El elemento se vuelve de esa manera autosuficiente, con una
22 metodo unit 23
gran capacidad de contención.
13. 04
metodo unit1
Composizione 104. L 356 P 40/56,1/65 H 189 cm. Boiserie e mensole in rovere moro, panca in rovere moro,
24 25
pensili e basi in laccato lucido crema 29.
Wood panelling and shelves in dark oak, bench in dark oak, wall units and bases in glossy cream lacquer 29.
Boiserie y repisas en roble oscuro, banqueta en roble oscuro, muebles colgantes y bases en lacado brillante crema 29.
14. Pannello boiserie.
Wall panels. Paneles boiserie.
Mensole per boiserie. L 72/144/216 P 22 sp. 6 cm.
Shelves for wall panels. Repisa para boiserie.
La zona verticale è composta da una boiserie, con le venature che si sviluppano verso l’alto, attrezzata
con mensole. L’abbinamento con le basi ed i pensili laccati ha tutte le possibilità della palette colori della
collezione.
The vertical zone is consists of a wood panelling, with grains that go upwards, equipped with shelves. The
combination with the bases and lacquered wall units has all the possibilities of the collection’s colour palette.
La zona vertical está compuesta por una boiserie, con las vetas que se desarrollan hacia arriba, equipada con repisas.
La combinación con las bases y los muebles colgantes lacados tiene todas las posibilidades de la paleta de colores
de la colección.
26 metodo unit 27
15. Panca Metodo. L 212 P 65 H 40,5 cm.
Metodo bench. Banqueta Metodo.
L’elemento orizzontale è invece una panca in rovere moro. La sua funzionalità è data anche da un
ripiano in vetro bronzato che ospita l’attrezzatura video, e dal vano per il pouf Nemo. Linearità e capacità
d’uso unite insieme.
The horizontal element is a bench in dark oak. Its functionality is also offered by a shelf in bronzed glass that
holds the video equipment, and by the compartment for the Nemo Pouf. Linearity and useful capacity combine.
El elemento horizontal, en cambio, es una banqueta de roble oscuro. Su funcionalidad se debe también a una balda de
cristal bronceado que aloja el equipo vídeo, y al hueco para el puf Nemo. Linealidad y capacidad de uso reunidas.
28 metodo unit 29
16. 05
metodo unit1
30 metodo unit 31
Composizione 105. L 288 P 40/56,1/62,1 H 189 cm. Basi e mensole in hi-teak. Pensili, schiene e pedana in laccato lucido bianco 01.
Bases and shelves in hi-teak. Wall units, backs and platform, glossy white lacquered 01.
Bases y repisas en hi-teak. Muebles colgantes, respaldos y tarima en lacado brillante blanco 01.
17. Pedana. L 144/216/288 P 62,1 sp. 6,5 cm.
Baseboard. Tarima.
Una boiserie laccata racchiude tutti gli elementi della composizione, con le basi in rovere moro o in hi-teak
in appoggio su una pedana. I colori sono quelli della palette, per dare la propria personalità cromatica
a questa parete, dotata di un grande senso dell’equilibrio.
A lacquered wood panelling has all the elements of the composition, with the bases in dark oak or in hi-teak
resting on a platform. The colours are those of the palette, to give personality to this wall, which has a great
sense of harmony. Una boiserie lacada reúne todos los elementos de la composición, con las bases en roble oscuro
o en hi-teak apoyados en una tarima. Los colores son los de la paleta, para dar una propia personalidad cromática a
esta pared, dotada de un gran sentido del equilibrio.
32 metodo unit 33
18. 06
metodo unit1
Composizione 106. L 366 P 40/56,1/62,1 H 184,5 cm. Base, pedana, schiene e mensole in rovere moro. Ante pensili in laccato lucido vermiglio 70.
34 metodo unit 35
Base, platform, backs and shelves in dark oak. Wall units, in glossy vermilion lacquered 70.
Base, tarima, respaldos y repisas en roble oscuro. Muebles colgantes en lacado brillante bermejo 70.
19. Fianchi. P 62,1 H 184,5/220,5 sp. 6 cm.
Side panels. Costados.
Fianco, pedana e boiserie fanno da contenitore agli elementi orizzontali e verticali. Le finiture in essenza
si abbinano ai colori delle laccature. Le mensole disegnano la parete riunendo le componenti e
aggiungendo funzionalità.
Side, platform and wood panelling serve as a container for the horizontal and vertical elements. The finishings
in wood combine with the colours of the lacquering. The shelves design the wall, joining the components and
adding functionality. Lateral, tarima y boiserie hacen de contenedores a los elementos horizontales y verticales. Los
acabados en esencia se combinan con los colores de los lacados. Las repisas diseñan la pared reuniendo los
componentes y añadiendo funcionalidad.
36 metodo unit 37
20. Sedia 557.
Chair. Silla
Tavolo 541 allungabile. L 180 (270 P 100 H 76 cm.
aperto)
Extendable table. Mesa rectangular extensible.
Sedia 557 con struttura in metallo, schienali e seduta in cuoio testa di moro. Tavolo 541 allungabile
disponibile in rovere moro e in hi-teak.
Chair 557 with metal structure, backs and seat in dark brown leather. The extendable table 541 is available in
dark oak and in hi-teak. Silla 557 con estructura metálica, respaldos y asiento en cuero marrón oscuro. Mesa 541
alargable disponible en roble oscuro y en hi-teak.
38 metodo unit 39
21. 07
metodo unit1
40 metodo unit 41
Composizione 107. L 360 P 56,1 H 38,5 cm. Base sospesa con anta battente rovere moro.
Hanging base with leaf wing door in dark oak. Base suspendida con puerta batiente roble oscuro.
22. Sedia Dada.
Chair. Silla.
Tavolo Aero allungabile. L 142,5 P 95 (142,5 H 76 cm.
aperto)
Extendable table. Mesa extensible.
Sedia DADA con struttura disponibile in rovere moro e hi-teak, seduta in cuoio testa di moro. Tavolo
AERO allungabile disponibile in rovere moro e in hi-teak.
DADA chair with structure available in dark oak and hi-teak, seat in dark brown leather. AERO extendable table
in dark oak and hi-teak. Silla DADA con estructura disponible en roble oscuro y hi-teak, asiento en cuero marrón
oscuro. Mesa AERO extendible disponible en roble oscuro y en hi-teak.
42 metodo unit 43
23. frame
COLLEZIONE
collection
colección
Una collezione di mobili finiti che
nascono dal programma Wall e che
con la loro funzionalità di contenitori ed il
loro stile pulito, creato da elementi
strutturali spessi 4 cm, arricchiscono sia
le composizioni Unit che qualsivoglia
arredo. Le laccature della palette colori si
abbinano al rovere moro e all’hi-teak,
disponibile per i frontali, le schiene, e per
le ante, che possono essere anche in
vetro colorato o StopSol, con telaio in
alluminio nella finitura acciaio spazzolato.
A collection of finished furniture that comes from the Wall range and with its functionality of containers and precise
style, created with 4 cm thick structural elements, that enriches the Unit compositions Unit as well as any furnishing.
The lacquerings of the colour palette combine with the dark oak and hi-teak, available for the fronts, backs and
doors, which can also be in coloured or stopsol glass, with the frame in aluminium and brushed steel finish.
Una colección de muebles acabados que nacen del programa Wall y que con su funcionalidad de contenedores y su estilo
limpio, creado con elementos estructurales de un grosor de 4 cm, enriquecen sea las composiziones Unit sea cualquier tipo
de mobiliario. Los lacados de la paleta de colores se combinan con el roble oscuro y con el hi-teak, disponibles para los
frontales y los respaldos, y con las puertas, que pueden ser también de cristal de colores o stopsol, con bastidor en aluminio
y acabado acero cepillado.
44 45
24. Madia Frame. L 148 P 40 H 149,3 cm.
Cupboard. Artesa.
Madie FRAME con ante in hi-teak, struttura in laccato lucido bianco 01, ripiani interni in vetro
bronzato. Tavolo allungabile DOPPIO PASSO in finitura hi-teak. Sedia DADA con struttura in finitura
hi-teak seduta in cuoio testa di moro.
FRAME cupboards with doors in hi-teak, structure in glossy white lacquered 01, inner shelves in bronzed
glass. DOPPIO PASSO extendable table with hi-teak finish. DADA chair with hi-teak finish structure, seat in
dark brown leather. Artesas FRAME con puertas en hi-teak, estructura en lacado brillante blanco 01, baldas internas
en vidrio bronceado. Mesa alargable DOPPIO PASSO con acabado hi-teak. Silla DADA con estructura en acabado hi-
teak asiento en cuero marrón oscuro.
46 metodo frame 47
25. Madia Frame. L 148 P 40 H 149,3 cm.
Cupboard. Artesa.
Madia Frame con ante in vetro stopsol con telaio in acciaio spazzolato, ripiani interni in vetro bronzato.
Tavolo allungabile DOPPIO PASSO in finitura hi-teak. Sedia DADA con struttura in finitura hi-teak
seduta in cuoio testa di moro.
FRAME cupboard with doors in stopsol glass and brushed steel frame, inner shelves in bronzed glass.
DOPPIO PASSO extendable table with hi-teak finish. DADA chair with hi-teak finish structure, seat in dark
brown leather. Artesa Frame con puertas en cristal stopsol con bastidor en acero cepillado, baldas internas en vidrio
bronceado. Mesa alargable DOPPIO PASSO con acabado hi-teak. Silla DADA con estructura en acabado hi-teak
asiento en cuero marrón oscuro.
48 metodo frame 49
26. Madia Frame. L 148 P 40 H 149,3 cm.
Cupboard. Artesa.
Madie FRAME con ante in hi-teak, struttura in laccato lucido bianco 01, ripiani interni in vetro
bronzato. Tavolo allungabile DOPPIO PASSO in finitura hi-teak. Sedia DADA con struttura in finitura
hi-teak seduta in cuoio testa di moro.
FRAME cupboards with doors in hi-teak, structure in glossy white lacquered 01, inner shelves in bronzed
glass. DOPPIO PASSO extendable table with hi-teak finish. DADA chair with hi-teak finish structure, seat in
dark brown leather. Artesas FRAME con puertas en hi-teak, estructura en lacado brillante blanco 01, baldas internas
en vidrio bronceado. Mesa alargable DOPPIO PASSO con acabado hi-teak. Silla DADA con estructura en acabado hi-
teak asiento en cuero marrón oscuro.
50 metodo frame 51
27. Madia Frame. L 220 P 42,5 H 105,3 cm.
Cupboard. Artesa.
Madia FRAME con ante scorrevoli in hi-teak e vetro stopsol con telaio finitura acciaio spazzolato,
struttura in laccato lucido crema 29.
FRAME cupboard with sliding doors in hi-teak and stopsol glass with brushed steel finish frame, with glossy
cream lacquered 29 structure. Artesa FRAME con puertas corredizas en hi-teak y vidrio stopsol con bastidor
52 metodo frame 53
acabado acero cepillado, estructura en lacado brillante crema 29.
28. Madia Frame. L 220 P 42,5 H 105,3 cm.
Cupboard. Artesa.
Madia FRAME con ante scorrevoli in hi-teak e vetro stopsol con telaio finitura acciaio spazzolato,
struttura in laccato lucido crema 29.
FRAME cupboard with sliding doors in hi-teak and stopsol glass with brushed steel finish frame, with glossy
cream lacquered 29 structure. Artesa FRAME con puertas corredizas en hi-teak y vidrio stopsol con bastidor
acabado acero cepillado, estructura en lacado brillante crema 29.
54 metodo frame 55
29. Sedia Slide.
Chair. Silla.
Tavolo Doppio Passo. L 160 (220/280 P 90 H 75 cm.
aperto)
Extendable table. Mesa extensible.
Tavolo rettangolare allungabile DOPPIO PASSO disponibile in rovere moro e hi-teak. Sedia SLIDE
con struttura in metallo cromato, seduta e schienale imbottiti e rivestiti in ecopelle colore nero.
DOPPIO PASSO rectangular extendable table available in dark oak and hi-teak. SLIDE chair with structure in
chromed metal, padded seat and back, covered with black mock leather. Mesa rectangular alargable DOPPIO
PASSO disponible en roble oscuro y hi-teak. Silla SLIDE con estructura en metal cromado, asiento y respaldo
acolchados y recubiertos en ecopiel color negro.
56 metodo frame 57
30. Madia Frame. L 220 P 40 H 113,3 cm.
Cupboard. Artesa.
Madia FRAME con ante e cassetti in rovere moro, con 1 ripiano in vetro, struttura in rovere moro.
Tavolo AERO allungabile disponibile in rovere moro e in hi-teak. Sedia SLIDE con struttura in metallo
cromato, seduta e schienale imbottiti e rivestiti in ecopelle colore nero.
FRAME cupboard with doors and drawers in dark oak, with 1 shelf in glass, structure in dark oak. AERO
58 metodo frame 59
extendable table available in dark oak and hi-teak. SLIDE chair with structure in chromed metal, padded seat
and back, covered with black mock leather. Artesa FRAME con puertas y cajones en roble oscuro, con 1 balda de
vidrio, estructura en roble oscuro. Mesa AERO ensanchable disponible en roble oscuro y en hi-teak. Silla SLIDE con
estructura en metal cromado, asiento y respaldo acolchados y recubiertos en ecopiel color negro.
31. Totem girevole. L 46 P 46 H 190 cm.
Revolving totem. Totem giratorio.
Brilla per la sua estetica, si fa apprezzare per la sua funzionalità. Il Totem, dotato di un meccanismo
girevole estremamente comodo, è una scultura geometrica che i fianchi a specchio ed i ripiani in
vetro rendono affascinante.
It shines for its beauty, and appreciated for its functionality. The Totem, with an extremely comfortable
revolving mechanism, is a geometric sculpture, made fascinating by the mirror sides and glass shelves. Brilla
por su estética, se hace valorar por su funcionalidad. El Totem, dotado de un mecanismo giratorio extremadamente
práctico, es una escultura geométrica encantadora por sus laterales con espejos y sus baldas de cristal.
60 metodo 61
32. Colonna Frame. L 148 P 42,5 H 185,3 cm.
Tall unit. Columna.
Colonna FRAME con anta scorrevole in vetro stopsol con telaio in acciao spazzolato e anta
scorrevole in rovere moro, completa di 8 ripiani vetro. Sedia SLIDE con struttura in metallo cromato,
seduta e schienale imbottiti e rivestiti in ecopelle colore nero.
Frame column with sliding door in stopsol glass with frame in brushed steel and sliding door in dark oak,
complete with 8 glass shelves. SLIDE chair with structure in chromed metal, padded seat and back, covered
with black mock leather. Columna FRAME con puerta corrediza en vidrio stopsol con bastidor de acero cepillado y
puerta corrediza en roble oscuro, completa de 8 baldas de vidrio. Silla SLIDE con estructura en metal cromado,
asiento y respaldo acolchados y recubiertos en ecopiel color negro.
62 metodo frame 63
33. wall
SPALLA PORTANTE
supporting section.
costado portante
La modularità trova grandi orizzonti con
Wall, sistema a spalla portante di 4 cm
con fianchi a terra o in sovrapposizione e
ripiani strutturali. Si genera così un reticolo
pronto ad essere completato con
schienali in luce, cassetti, cassettoni ed
ante scorrevoli o battenti, ma anche da
basi sporgenti, pedane, panche e pouf
in infinite soluzioni. Il rovere moro per ogni
elemento e l’hi-teak per i frontali, creano
innumerevoli combinazioni con i laccati e
con le ante in vetro colorato o StopSol.
Modularity finds wide horizons with Wall, a system with 4 cm supporting section with sides on the floor or
overlapping and structural shelves. This creates a grid ready to be completed with backs in the opening, drawers,
large drawers and sliding or leaf wing doors, but also with projecting bases, platforms, benches and poufs in endless
solutions. The dark oak for every element and hi-teak for the fronts create countless combinations with the lacquered
elements and with the doors in coloured or StopSol glass.
La modularidad encuentra grandes horizontes con Wall, sistema a respaldo portante de 4 cm con laterales a tierra o en
superposición y baldas estructurales. Se genera de esa manera una trama lista para ser complementada con respaldos a
vista, cajones, grandes y pequeños, y puertas corredizas o batientes, y también por bases salientes, tarimas, banquetas y puf
en soluciones infinitas. El roble oscuro para cada elemento y el hi-teak para los frontales, crean innumerables combinaciones
con los lacados y con las puertas en vidrio de colores o StopSol.
64 65
34. 08
metodo wall1
Composizione 108. L 148 P 40 H 184,5 cm. Colonne con spalle e ripiani in laccato lucido bianco 01,
schiene e frontali cestone in hi-teak e ante vetro stopsol con telaio acciaio spazzolato.
66 metodo wall 67
Units with sections and glossy white lacquered 01 shelves, backs and container fronts in hi-teak and stopsol glass doors with brushed steel frame.
Columnas con respaldos y baldas en lacado brillante blanco 01, respaldos y frontales cesta en hi-teak y puertas vidrio stopsol con bastidor acero cepillado.
35. Colonne. L 148 P 40 H 184,5
Tall units. Columnes
Le colonne possono essere senza schiena se composte solo da vani a giorno, oppure con schiena in
essenza o laccato lucido o opaco su tutti i vani nelle composizioni con ante, cassetti e cassettoni. I vani
con ante H 72 hanno un ripiano interno in vetro bronzato.
The columns can be without back if they are simply made of open compartments, or with back in wood or
glossy or matt lacquered on all compartments in the compositions with doors, drawers and large drawers. The
compartments with doors H 72 have an inner shelf in bronzed glass. Las columnas pueden ser sin respaldo si
están compuestas sólo por espacios huecos, o bien con respaldo en esencia o lacado brillante u opaco en todos los
huecos en las composiciones con puertas, y cajones,grandes o pequeños. Los huecos con puertas H 72 tienen una
balda interna de vidrio bronceado.
68 metodo wall 69
36. 09
metodo wall1
Composizione 109. L 436 P 40/65 H 220,5 cm. Spalle in laccato opaco autunno 24, frontali e basi sporgenti in hi-teak.
Ante vetro con telaio in acciaio spazzolato e vetro stopsol. Maniglie in metallo in acciaio spazzolato.
70 metodo wall 71
Matt Autumn lacquered 24 sections, fronts and projecting base in hi-teak. Glass doors with frame in brushed steel and stopsol glass.
Metal handles in brushed steel.
Respaldos en lacado mate otoño 24, frontales y muebles bajos en hi-teak. Puertas vidrio con bastidor en acero cepillado y vidrio stopsol.
Tiradores metálicos en acero cepillado.
37. Basi sporgenti. L 140/212/284 P 65 H 40,5 cm.
Projecting base units. Muebles bajos salientes.
La base sporgente, appositamente progettata per la televisione, crea un’area specializzata in sinergia
con un ampio cassettone dal frontale hi-teak. Dinamizza la composizione, migliora la visione.
The projecting base, specifically designed for the television, creates a specialised area in synergy with an wide
chest with hi-teak front. It dynamizes the composition, and improves the view. La base saliente, especialmente
proyectada para el televisor, crea un área especializada en sinergía con un amplio cajón del frontal hi-teak. Dinamiza
la composición, mejora la visión.
72 metodo wall 73
38. 10
metodo wall1
Composizione 110. L 436 P 40/65 H 220,5 cm. Base sporgente e spalle in laccato lucido bianco 01. Vetro stopsol. Schienali in hi-teak.
74 metodo wall 75
Projecting base and sections in glossy white lacquered 01. Stopsol glass. Backs in hi-teak.
Base saliente y respaldos en lacado brillante blanco 01. Vidrio stopso. Respaldos en hi-teak.
39. Basi sporgenti. L 140/212/284 P 65 H 40,5 cm.
Projecting base units. Muebles bajos salientes.
La base, attrezzata con cassetto e vano a giorno, ha una profondità superiore al reticolo verticale, dando
luogo ad una composizione elegante nella sua veste laccata bianco lucido 01, e molto funzionale.
The base, equipped with drawer and open compartment, is deeper then the grid and it leads to an elegant
composition in glossy white lacquered 01, and very functional. La base, equipada con cajón y espacio hueco,
tiene una profundidad superior a la de la trama vertical, originando una composición elegante en su aspecto lacado
blanco brillante 01, y muy funcional.
76 metodo wall 77
40. 11
metodo wall1
Composizione 111. L 292 P 40 H 184,5 cm. Libreria senza schienali con spalle e cassettoni in laccato lucido bianco 01.
78 metodo wall 79
Book shelves without backs with sections and large drawers in glossy white lacquered 01.
Librería sin respaldos con espaldas y grandes cajones en lacado brillante blanco 01.
41. 12
metodo wall1
Composizione 112. L 436 P 40/82,1 H 220,5 cm. Base sporgente curva con apertura incavata nel bordo dell'anta.
80 metodo wall 81
Spalle, ripiani e schienali in rovere moro. Base sporgente curva, frontali e ante in hi-teak.
Projecting curved base with an hollow opening system on the border of the door.
Sections, shelf and backs in dark oak. Projecting curved base, fronts and doors in hi-teak.
Base saliente curva con abertura cavada en el borde de la puerta.
Espaldas, balda y respaldos en roble oscuro. Base saliente curvada, frontales y puertas en hi-teak.
42. Basi sporgenti curve. L 212 P 40/82,1 H 42,5 cm.
Projecting curved base units. Muebles bajos salientes curvo.
Una base dal sapore architettonico sporge da questa composizione, con un angolo dolcemente
arrotondato, due cassettoni e un’anta con ripiano nella stessa finitura. L’originalità amplia le possibilità d’uso.
A base with architectural style protrudes from this composition, with a gently rounded corner, two large
drawers and a door with shelf in the same finish. The originality increases the possibilities of using them. Una
base de tipo arquitectónico sobresale de esta composición, con un ángulo suavemente redondeado, dos grandes
cajones y una puerta con balda en el mismo acabado. La originalidad amplía las posibilidades de uso.
82 metodo wall 83
44. 13
metodo wall1
Composizione 113. L 364 P 40/65 H 184,5 cm. Struttura in rovere moro con frontali in hi-teak e ante in vetro stopsol
86 metodo wall 87
con telaio in acciao spazzolato. Pouf NEMO 561 contenitore e Pouf NEMO 562 maxi senza contenitore.
Structure in dark oak with fronts in hi-teak and doors in stopsol glass with frame in brushed steel.
Nemo Pouf 561 with container and Nemo maxi Pouf 562 without container.
Estructura en roble oscuro con frontales en hi-teak y puertas en vidrio stopsol
con bastidor en acero cepillado. Puf NEMO 561 contenedor y Puf NEMO 562 maxi sin contenedor.
45. Piani sospesi. L 140 P 65 H 8 cm.
Hanging tops. Baldas suspendidas.
Il grande vano a giorno ospita un’importante piano d’appoggio che può servire da porta tv, ma che con
l’ausilio del pouf parcheggiato sotto diventa uno scrittoio. Il living moderno diventa sempre più una
stanza polifunzionale.
The large open compartment hosts an important supporting top that can be used as a TV cabinet, but with
the pouf underneath it becomes a writing-desk. The modern living-room becomes more and more a
multipurpose room. El gran hueco a vista aloja una importante balda de apoyo que puede servir de porta tv, pero
también con la ayuda del puf aparcado abajo se convierte en escritorio. La moderna sala de estar se convierte cada
vez más en una habitación multifuncional.
88 metodo wall 89
46. Pouf Nemo 562 Maxi. L 135 P 63 H 34 cm.
Piani sospesi. L 140 P 65 H 8 cm.
Hanging tops. Baldas suspendidas.
Forme geometriche che animano la sala. Sono i pouf Nemo, in versione maxi o con contenitore. In
entrambi i casi, le loro ruote sottopiano sono sempre pronte a portarli dove più servono.
Geometric shapes that give life to room. These are the Nemo Poufs, in maxi version or with container. In both
cases, their wheels are always ready to take them wherever the need to be. Formas geométricas que animan la
sala. Son los puf Nemo, en versión maxi o con contenedores. En ambos casos, sus ruedas están siempre preparadas
para llevarlos donde más se necesitan.
90 metodo wall 91
47. Madia Liz. L 240 P 64 H 77,6 cm.
Cupboard. Artesa.
Madia LIZ in rovere moro, con ante complanari e scorrevoli e con 2 ripiani interni in vetro. Disponibile
anche in laccato opaco e lucido.
LIZ cupboard in dark oak, with coplanar and sliding doors and with 2 inner shelves in glass. Also available
matt and glossy lacquered. Artesa LIZ en roble oscuro, con puertas coplanares y corredizas y con 2 baldas internas
en vidrio. Disponible también en lacado opaco y brillante.
92 metodo 93
48. 14
metodo wall1
Composizione 114. L 364 P 40/65 H 220,5 cm. Struttura in rovere moro, ante in laccato lucido fuoco 06 e
94 metodo wall 95
in vetro stopsol con telaio in acciao spazzolato. Pouf NEMO 561 contenitore e Pouf NEMO 562 maxi senza contenitore.
Structure in dark oak, doors in glossy fire lacquered 06 and in stopsol glass with frame in brushed steel.
Nemo Pouf 561 with container and Nemo maxi Pouf 562 without container.
Estructura en roble oscuro, puertas en lacado brillante fuego 06 y en vidrio stopsol con bastidor en acero cepillado.
Puf NEMO 561 contenedor y Puf NEMO 562 maxi sin contenedor.
49. vetri colorati
Coloured glasses
Vidrios de colores
La magia del vetro ora ha una carta
in più. Anzi 10. Sono gli splendidi
colori con cui si adornano i vetri del
programma. Affascinanti cromie che
donano alle ante un aspetto raro,
che aggiungono preziosità e stile, e
che danno l’emozione di una scelta
personale alla parete attrezzata.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Bronzo Mattone Ecrù Cacao Beige Antracite Grigio perlato Bianco polare Nero Vermiglio
Bronze Brick Off-White Cocoa Beige Anthracite Pearl grey Gris Polar white Black Vermilion
Bronce Rojizo Crudo Cacao Beige Antracita perlado Blanco polar Negro Vermilion
The magic of glass now has one more chance. Or better still, 10 more chances. These are the splendid colours with which the glass of the range
is dressed. Fascinating shades of colours that give the doors a rare aspect that adds preciousness and style and create the emotion of a personal
choice of the equipped wall.
La magia del vidrio tiene ahora un elemento más. Mejor dicho, 10. Son los espléndidos colores con que se engalanan los vidrios del programa.
Encantadores cromatismos que brindan a las puertas un aspecto singular, que añaden preciosidad y estilo, y que ofrecen la emoción de una elección
personal a la pared equipada.
96 metodo 97
Particolare dell’anta con vetro colorato vermiglio 10 con telaio in acciaio spazzolato.
Detail of the door with vermilion glass 10 and frame in brushed steel.
Detalle de la puerta con vidrio coloreado bermejo 10 con bastidor en acero cepillado.
50. 15
metodo wall1
Composizione 115. L 436 P 40 H 220,5 cm. Libreria con struttura e schienali in rovere moro,
98 metodo wall 99
ante vetro a ribalta con telaio finitura acciaio spazzolato e vetro stopsol.
Bookshelves with structure and backs in dark oak,
glass folding doors with brushed steel finish frame and stopsol glass.
Librería con estructura y respaldos en roble oscuro,
puertas de vidrio basculantes con bastidor en acabado acero cepillado y vidrio stopsol.
51. Librerie.
bookshelves. librerías.
La regolarità degli spessori, interpretano il senso della praticità ed esaltano il gusto estetico.
Ante vetro a ribalta con telaio in finitura acciaio spazzolato e vetro cacao 04. Maniglie in metallo con
finitura in acciaio spazzolato. Fianchi e ripiani, spessore 4 cm., in rovere moro. Schienali in rovere moro.
The regular thickness interprets the practical sense and highlights the aesthetic taste.
Glass folding doors with brushed steel finish frame and cocoa 04 glass. Handles in metal with brushed steel
finish. Sides and shelves, thickness 4 cm., in dark oak. Backs in dark oak. La regularidad de los grosores,
interpreta el sentido de la practicidad y exalta el gusto estético. Puertas vidrio basculantes con bastidor en acabado
acero cepillado y vidrio cacao 04. Tiradores metálicos con acabado en acero cepillado. Laterales y baldas, grosor 4
cm., en roble oscuro. Respaldos en roble oscuro.
100 metodo wall 101
Ante vetro a ribalta con telaio e maniglia in finitura acciaio spazzolato, vetro colorato cacao 04 .
Glass folding doors with frame and handle in brushed steel finish, cocoa coloured glass 04 .
Puertas vidrio basculantes con bastidor y tirador en acabado acero cepillado, vidrio color cacao 04 .
52. Librerie. L 76 P 40 H 220,5 cm.
book shelves. librerías.
La regolarità degli spessori, interpretano il senso della praticità ed esaltano il gusto estetico. Maniglie in metallo
con finitura in acciaio spazzolato. Fianchi e ripiani, spessore 4 cm., in rovere moro. Schienali in rovere moro.
The regular thickness interprets the practical sense and highlights the aesthetic taste. Handles in metal with
brushed steel finish. Sides and shelves, thickness 4 cm., in dark oak. Backs in dark oak. La regularidad de los
grosores, interpreta el sentido de la practicidad y exalta el gusto estético. Tiradores metálicos con acabado en acero
cepillado. Laterales y baldas, grosor 4 cm., en roble oscuro. Respaldos en roble oscuro.
102 metodo wall 103
53. 16
metodo wall1
104 metodo wall 105
Composizione 116. L 432 P 40/65 H 184,5 cm. Struttura, frontali e panca in rovere moro con ripiano in vetro e vano per pouf NEMO 561.
Ante vetro a ribalta con telaio e maniglia in finitura acciaio spazzolato, vetro stopsol.
Structure, fronts and bench in (dark oak with glass shelf) glass and compartment for the Nemo Pouf 561.
Glass folding doors with frame and handle in brushed steel finish, stopsol glass.
Estructura frontales y banqueta en roble oscuro con balda en vidrio y hueco para puf NEMO 561.
Puertas vidrio basculantes con bastidor y tirador en acabado acero cepillado, vidrio stopsol.
54. Tavolo 543. L 160 (210/260 P 90 H 78 cm.
aperto)
Table. Mesita.
Tavolo 543 allungabile in finitura rovere moro, sedia DADA con struttura in finitura rovere moro o hi-teak,
seduta in cuoio testa di moro.
543 extendable table with dark oak finish, DADA chair with structure in finish dark oak or hi-teak, seat in dark
brown leather. Mesa 543 alargable en acabado roble oscuro, silla DADA con estructura en acabado roble oscuro o
hi-teak, asiento en cuero marrón oscuro.
106 metodo wall 107
55. 17
metodo wall1
Composizione 117. L 364 P 42,5/65 H 184,5 cm. Struttura in laccato lucido bianco 01, schiene e piano in hi-teak, colonna con ante scorrevoli,
108 metodo wall 109
anta vetro con telaio in finitura acciaio spazzolato e vetro stopsol, anta legno esterna in hi-teak.
Glossy white lacquered 01 structure, backs and top in hi-teak, left unit with sliding doors, glass door with brushed steel finish frame and
stopsol glass, external wooden door in hi-teak.
Estructura en lacado brillante blanco 01, respaldos y balda en hi-teak, columna con puertas corredizas,
puerta vidrio con bastidor en acabado acero cepillado y vidrio stopsol, puerta madera externa en hi-teak.
56. Colonna con ante scorrevoli. L 148 P 38/42,5 H 184,5 cm.
Tall unit with sliding doors. Columna con puertas correderas.
Colonna con struttura in laccato lucido crema 29, ante scorrevoli, anta vetro con telaio in finitura
acciaio spazzolato e vetro stopsol, anta esterna in hi-teak, 4 ripiani interni in vetro.
Unit with glossy cream lacquered 29 structure, sliding doors, glass door with brushed steel finish frame and
stopsol glass, external door in hi-teak, 4 inner glass shelves. Columna con estructura en lacado brillante crema
29, puertas corredizas, puerta vidrio con bastidor en acabado acero cepillado y vidrio stopsol, puerta externa en hi-
teak, 4 baldas internas de vidrio.
110 metodo wall 111
57. Piani sospesi. L 140 P 65 H 8 cm.
Hanging tops. Planos suspendidos.
Tra moduli libreria e colonne ad anta scorrevole, trova uno splendido posto lo scrittoio da 8 cm. Una
funzione classica dell’arredo da salotto, che può facilmente diventare una risorsa moderna ospitando la tv.
The 8 cm writing-desk finds a splendid place between the book shelves units and the ones with sliding door.
A classical function of the living-room furniture, that can easily become a modern resource by hosting the
television set. Entre módulos librería y columnas de puerta corrediza, halla un sitio perfecto el escritorio de 8 cm. Una
función clásica del mobiliario de salón, que puede fácilmente convertirse en un recurso moderno alojando el televisor.
112 metodo wall 113
58. 18
metodo wall1
Composizione 118. L 432 P 40/62,1 H 186,5 cm. Composizione su pedana con elemento portaplasma in rovere moro.
114 metodo wall 115
Colonna in rovere moro con ante vetro con telaio finitura acciaio spazzolato e vetro stopsol.
Composition on platform with plasma screen holder in dark oak.
Unit in dark oak with glass doors, brushed steel finish frame and stopsol glass.
Composición sobre tarima con elemento porta-pantalla plana en roble oscuro.
Columna en roble oscuro con puertas vidrio con bastidor acabado acero cepillado y vidrio stopsol.
59. Porta Plasma. L 121,4 P 13 H 146,5 cm.
Plasma TV unit. Porta televisor de plasma.
Le moderne visioni richiedono nuovi arredi. Così l’elemento per la tv al plasma assume un aspetto
tecnologico grazie ad un design che coniuga destinazione d’uso, essenzialità ed utopia.
Modern views require new furnishings. This way the element for the plasma screen television set takes a
technological aspect on thanks to a design that combines the right use of it, essentiality and utopia. Las
visiones modernas requieren mobiliarios nuevos. Por eso, el elemento para la tv de pantalla plana asume un aspecto
tecnológico gracias a un diseño que combina destinación de uso, esencialidad y utopía.
116 metodo wall 117
60. tavoli e sedie Metodo elementi Metodo
tables and chairs elements
Mesas y sillas elementos
Tavolo Doppio Passo Sedia Dada Frame Madia con ante scorrevoli Pedana e Basamento “T”
Tavolo rettangolare allungabile disponibile in rovere Sedia con struttura Struttura in rovere moro, laccato lucido e opaco. Struttura e frontali in hi-teak e rovere moro.
moro e hi-teak. disponibile in rovere moro e hi-teak, seduta in Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucido e Platform and “T” base
Structure and fronts in hi-teak and dark oak.
Doppio Passo table. Rectangular extension table cuoio testa di moro. laccato opaco. Anta vetro con telaio in acciaio spazzolato.
Tarima y Base “T”
available in dark oak and hi-teak. DADA chair. Chair with structure available in dark oak FRAME cupboard with sliding doors
Estructura y frontales en hi-teak y roble oscuro.
Mesa Doppio Passo. Mesa rectangular alargable and hi-teak, seat in dark brown leather. Structure in dark oak, glossy and matt lacquered.
disponible en roble oscuro y hi-teak. Silla Dada. Silla con estructura disponible en roble oscuro y Fronts available in hi-teak, dark oak, glossy lacquered and matt Pedana L 144/216 P 75,1 H 18
hi-teak, asiento en cuero marrón oscuro. Basamento “T” L 72/144/216 P 56 H 38,5
lacquered. Glass door with frame in brushed steel.
L 160 (220/280 aperto) P 90 H 75 cm.
Frame Artesa con puertas corredizas
pagina page página 13 - 42 pagina page página 8 - 9
pagina page página 56 - 57 Estructura en roble oscuro, lacado brillante y opaco.
Frontales disponibles en hi-teak, roble oscuro, lacado brillante y
lacado opaco. Puerta vidrio con bastidor en acero cepillado.
L 220 P 42,5 H 105,3
pagina page página 54
Tavolo Aero Sedia Slide Frame Madia con anta e cassetti Panca Metodo
Tavolo allungabile Sedia con struttura in metallo cromato, seduta e Struttura in rovere moro, laccato lucido e opaco. Struttura in rovere moro, laccato opaco.
disponibile in rovere moro e hi-teak. schienale imbottiti e rivestiti in ecopelle colore nero. Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucido Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucido
Aero table. Extendable table Chair Slide. Chair with structure in chromed metal, e laccato opaco. e laccato opaco.
available in dark oak and hi-teak. padded seat and back, covered with black mock FRAME cupboard with door and drawers. Structure in dark Bench. Structure in dark oak, matt lacquered.
Mesa Aero. Mesa extendible leather. oak, glossy and matt lacquered. Fronts available in hi-teak, Fronts available in hi-teak, dark oak, glossy lacquered and
Silla Slide. Silla con estructura en metal cromado, asiento y
disponible en roble oscuro y hi-teak. dark oak, glossy lacquered and matt lacquered. matt lacquered.
respaldo acolchados y recubiertos en ecopiel color negro. Frame Artesa con puerta y cajones. Estructura en roble oscuro, Banqueta. Estructura en roble oscuro, lacado opaco.
L 142,5 P 95 (142,5 aperto) H 76 cm.
lacado brillante y opaco. Frontales disponibles en hi-teak, roble Frontales disponibles en hi-teak, roble oscuro, lacado brillante y
pagina page página 56 - 57
pagina page página 42 - 58 oscuro, lacado brillante y lacado opaco. lacado opaco.
L 220 P 40 H 113,3 L 212 P 65 H 40,5
pagina page página 59 pagina page página 28
Sedia 557
Sedia con struttura in metallo,
Tavolo 541 Frame Madia con ante legno Colonna Wall e Pedana Unit
seduta e schienale in cuoio testa di moro.
Tavolo rettangolare allungabile disponibile in rovere Struttura in rovere moro, laccato lucido e opaco. Struttura in rovere moro, laccato lucido e opaco.
Chair 557. Chair with metallic structure,
moro e hi-teak. Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucido Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucido
seat and back in dark brown leather.
Table 541. Rectangular extendable table available in e laccato opaco.
Sedia 557. Silla con estructura metálica, e laccato opaco.
dark oak and hi-teak. asiento y respaldo en cuero marrón oscuro. Unit Wall. Structure in dark oak, glossy and matt lacquered.
FRAME cupboard with wooden doors. Structure in dark oak,
Mesa 541. Mesa rectangular alargable disponible en roble Fronts available in hi-teak, dark oak, glossy lacquered and
glossy and matt lacquered. Fronts available in hi-teak, dark
pagina page página 39
oscuro y hi-teak. matt lacquered.
oak, glossy lacquered and matt lacquered.
Columna Wall. Estructura en roble oscuro, lacado brillante y
Frame Artesa con puertas madera. Estructura en roble oscuro,
L 180 (270 aperto) P 100 H 76 cm. opaco. Frontales disponibles en hi-teak, roble oscuro, lacado
lacado brillante y opaco. Frontales disponibles en hi-teak, roble
brillante y lacado opaco.
pagina page página 39 oscuro, lacado brillante y lacado opaco.
L 216 P 40/61,2 H 186,5
L 148 P 40 H 149,3
pagina page página 115
pagina page página 51
Tavolo 543 Pouf Nemo 560 - 561 Frame Madia con ante vetro Porta Plasma
Tavolo rettangolare allungabile disponibile in Pouf in ecopelle testa di moro Struttura in rovere moro, laccato lucido e opaco. Struttura e frontali in hi-teak e rovere moro.
rovere moro. con ruote e contenitore. Anta vetro con telaio in acciaio spazzolato. Screen holder.
Table 543. Rectangular extendable table available Nemo Pouf 560 - 561. Pouf in dark brown mock leather Structure and fronts in hi-teak and dark oak.
FRAME cupboard with glass doors
in dark oak. with wheels and container. Porta Plasma.
Structure in dark oak, glossy and matt lacquered.
Mesa 543. Mesa rectangular alargable disponible en Puf Nemo 560 - 561. Puf en ecopiel marrón oscuro con Estructura y frontales en hi-teak y roble oscuro.
Glass door with frame in brushed steel.
roble oscuro. ruedas y contenedor. Frame Artesa con puertas vidrio Estructura en roble oscuro, lacado
L 121,4 P 13 H 146,5
brillante y opaco. Puerta vidrio con bastidor en acero cepillado.
L 160 (210/260 aperto) P 90 H 78 cm. 560 L 50 P 50 H 50 cm.
561 L 63 P 63 H 34 cm. pagina page página 114
L 148 P 40 H 149,3
pagina page página 106 - 107
pagina page página 10 - 11
pagina page página 49
Tavolo 544 Pouf Nemo 562 Maxi
Frame Colonna con ante scorrevoli Totem girevole con specchi
Tavolo a libro raddoppiabile Pouf maxi rettangolare in ecopelle
Struttura in rovere moro, laccato lucido e opaco. Struttura in rovere moro, hi-teak.
disponibile in rovere moro. testa di moro con ruote e senza contenitore.
Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro, laccato lucido e Frontali disponibili in hi-teak, rovere moro e laccato
Table 544. Doubling folding table Nemo Maxi Pouf 562 . Rectangular maxi Pouf in mock
available in dark oak. leather dark brown with wheels laccato opaco. Anta vetro con telaio in acciaio spazzolato. opaco. Ripiani vetro
Mesa 544. Mesa plegable en forma de libro and without container. FRAME Unit with sliding doors. Structure in dark oak, glossy and matt Revolving Totem with mirrors. Structure in dark oak, hi-teak.
Puf Nemo 562 Maxi. Puf maxi rectangular en ecopiel
disponible en roble oscuro. lacquered. Fronts available in hi-teak, dark oak, glossy lacquered and Fronts available in hi-teak, dark oak and matt lacquered.
Marrón oscuro con ruedas matt lacquered. Glass door with frame in brushed steel. Glass shelves
L 100 (200 aperto) P 100 H 78 cm.
118 y sin contenedor. Frame Columna con puertas corredizas Estructura en roble oscuro, lacado Totem giratorio con espejos.
brillante y opaco. Frontales disponibles en hi-teak, roble oscuro, lacado Estructura en roble oscuro, hi-teak.Frontales disponibles
L 135 P 63 H 34 cm.
brillante y lacado opaco. Puerta vidrio con bastidor en acero en hi-teak, roble oscuro y lacado opaco. Baldas vidrio
pagina page página 90 - 91 cepillado.
L 46 P 46 H 190
L 148 P 42,5 H 185,3
pagina page página 60
pagina page página 63
61. metodo
PROGRAMMA GIORNO
day area programm. programa zona día
La ditta COMPAS si riserva la facoltà di
modificare in qualunque momento e senza
preavviso, le caratteristiche tecniche degli
elementi usati nel presente catalogo. Alcuni
accessori presenti nelle immagini fotografiche
non sono prodotti dalla ditta COMPAS. Si
prega di far riferimento al listino prezzi. La ditta
COMPAS si riserva inoltre il diritto di apportare
ai propri prodotti quelle modifiche che riterrà
necessarie o utili al fine di migliorarli senza
pregiudicarne le caratteristiche essenziali. È
vietata ogni riproduzione totale e parziale in
Italia e all’estero.
The COMPAS firm can modify any time and without
notice the technical characteristics of the elements
used in this catalogue. Some accessories shown in
the photos are not produced by COMPAS. Please
refer to price-list. The COMPAS firm also can have the
right to make those modifications to its products,
which are necessary or useful to improve them without
jeopardizing their basic characteristics. Total or partial
reproduction of the products are banned in Italy and
abroad.
La empresa COMPAS se reserva el derecho de
modificar en cualquier momento y sin previo aviso, las
características técnicas de los elementos utilizados en
el presente catálogo. Algunos de los accesorios que
se encuentran en las imágenes fotográficas no han
sido fabricados por la empresa COMPAS. Se ruega
hacer referencia a la lista de precios. La empresa
COMPAS se reserva además el derecho de modificar
sus productos cuando lo considere necesario y útil
con el fin de mejorarlos sin perjudicar sus
características esenciales. Prohibida la reproducción
total o parcial en Italia y en el extranjero.