Investment in The Coconut Industry by Nancy Cheruiyot
Sintesi
1. SINTESI
SISTEMA CONTENITORI SINTESI DESIGN CARLO COLOMBO.
SINTESI, L’AREA LIVING DEFINITA DALLA LIBERA COMPOSIZIONE DI ELEMENTI. PIANI ORIZZONTALI, VOLUMI GEOMETRICI, SUPERFICI PURE: UNA CONCEZIONE
ESTETICA DALLA FORTE VALENZA ARCHITETTONICA, BASATA SUL RIGORE ASSOLUTO. SOLUZIONI PER SPAZI CONTEMPORANEI, DOVE L’ECCEZIONALE
VARIETÀ DI COMPONENTI ASSICURA UNA VERSATILITÀ PROGETTUALE IN GRADO DI INTERPRETARE ABITUDINI ED ESIGENZE DIFFERENTI.
SINTESI, THE LIVING AREA DEFINED BY THE UNLIMITED ARRANGEMENT OF ELEMENTS. HORIZONTAL PLANES, GEOMETRIC VOLUMES, AND CLEAN SURFACES:
AESTHETIC DESIGN DERIVED FROM RIGOROUS ARCHITECTURAL STRENGTH BASED ON UNCOMPROMISING DISCIPLINE. SOLUTIONS FOR MODERN SPACES,
WHERE THE EXCEPTIONAL VARIETY OF COMPONENTS OFFERS VERSATILE PLANNING THAT CAN INTERPRET DIFFERENT PREFERENCES AND REQUIREMENTS.
2. _1
PURE WATER PAG 2/11
SHARP LINE PAG 12/21
THE BIG CITY PAG 22/31
SPRING AIR PAG 32/41
LAKE STORIES PAG 42/51
LIGHT RAIN PAG 52/61
SINTESI, PROGRAMMA COMPONIBILE PER LA ZONA GIORNO BASATO SUL LIBERO ACCOSTAMENTO DI UN’AMPIA VARIETÀ DI ELEMENTI: PIANI ORIZZONTALI,
CONTENITORI A TERRA E SOSPESI, PENSILI, PANNELLI A PARETE, ACCESSORI PER INTEGRAZIONE CON SCHERMI AL PLASMA, A CUI SI AGGIUNGONO LE
LIBRERIE PENSILI SKETCH. UN CONCEPT DELLA CASA CONTEMPORANEA INTESA COME SPAZIO IN GRADO DI OSPITARE LE FUNZIONI PIÙ DIFFERENTI.
SINTESI, A MODULAR SYSTEM FOR THE LIVING AREA BASED ON THE UNLIMITED COMBINATION OF A WIDE RANGE OF ELEMENTS: HORIZONAL PLANES, WALL
MOUNTED AND FREESTANDING CABINETS, WALL UNITS, SPACE DIVIDERS, ACCESSORIES FOR INTEGRATING PLASMA SCREENS TO WHICH THE SKETCH
BOOKCASE CAN BE ADDED. A CONCEPT OF THE CONTEMPORARY HOME CONSIDERED AS A SPACE THAT CAN SERVE NEEDS THAT ARE EXTREMELY DIVERSIFIED.
3. PUR
EWA
TER
PHOTO FEDERICO CEDRONE. STYLING CPSTUDIO.
UN TUFFO IN UNA DIMENSIONE DI PUREZZA, PER ESSERE PIÙ VICINI AGLI ELEMENTI FONDAMENTALI: ACQUA, LUCE, SPAZI INCONTAMINATI. UN’IDEA DI NATURA IN CHIAVE
CONTEMPORANEA, ESPRESSA DALLE AMPIE SUPERFICI IN NOCE C. UN’IMMAGINE DI LEGGEREZZA SOTTOLINEATA DAI SOLIDI SOSPESI NELLO SPAZIO E DAGLI SPESSORI
MINIMI DELLE LINEE: IN UN’ARCHITETTURA DI RIGOROSA SEMPLICITÀ, IL LACCATO BIANCO LUCIDO VALORIZZA LA LUMINOSITÀ COME PROTAGONISTA DEGLI AMBIENTI.
A PLUNGE INTO A DIMENSION OF PURITY TO BE IN CLOSER CONTACT WITH ESSENTIAL ELEMENTS: WATER, LIGHT, CLEAN SPACE. A CONCEPT OF NATURE IN A CONTEMPORARY
SETTING, EXPRESSED BY ACCOMMODATING WALNUT C. SURFACES. AN IMAGE OF BUOYANCY UNDERSCORED BY SOLIDS SUSPENDED IN SPACE AND BY THE THINNESS OF
LINES. COUPLED WITH RIGOROUSLY SIMPLE ARCHITECTURE, WHITE POLISHED LACQUER EMPHASIZES LUMINOSITY AS THE LEADING FEATURE OF THE SURROUNDINGS.
4. _5
IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: COMPOSIZIONE SINTESI CON
CONTENITORI SOSPESI E MENSOLE LACCATO LUCIDO BIANCO, BOISERIE
NOCE C. POLTRONA E POGGIAPIEDI SNAKE RIVESTITI IN PELLE, DESIGN
ROBERTO LAZZERONI. POUF DUNE RIVESTIMENTO SFODERABILE IN TESSUTO,
DESIGN CARLO COLOMBO.
THIS AND FOLLOWING PAGE: SINTESI COMPOSITION WITH HANGING UNITS AND
SHELVES WHITE GLOSSY LACQUERED, BOISERIE IN WALNUT C. SNAKE ARMCHAIR
AND FOOT-REST COVERED IN LEATHER, DESIGN ROBERTO LAZZERONI. DUNE
POUF COVERED IN REMOVABLE FABRIC, DESIGN CARLO COLOMBO.
6. _9
A SINISTRA E NELLA PAGINA SEGUENTE: COMPOSIZIONE SINTESI CON
CONTENITORI SOSPESI NOCE C. LIBRERIA SKETCH LACCATO OPACO FERRO,
DESIGN ROBERTO BARBIERI. SOPRA: DIVANO DUNE RIVESTITO IN TESSUTO
SFODERABILE, DESIGN CARLO COLOMBO. TAVOLINO SHANGAI LACCATO
LUCIDO BIANCO, DESIGN CARLO COLOMBO.
LEFT AND FOLLOWING PAGE: SINTESI COMPOSITION WITH HANGING UNITS
IN WALNUT C. SKETCH BOOKCASE FERRO MAT LACQUERED, DESIGN
ROBERTO BARBIERI. ABOVE: DUNE SOFA IN REMOVABLE FABRIC, DESIGN
CARLO COLOMBO. SHANGAI COFFEE TABLE WHITE GLOSSY LACQUERED,
DESIGN CARLO COLOMBO.
7. CONTENITORI SOSPESI CON ANTA A RIBALTA E CASSETTO
HANGING UNITS WITH FLIP OPENING DOOR AND DRAWER
CONTENITORI SOSPESI CON CASSETTI
HANGING UNITS WITH DRAWERS
LIBRERIA SKETCH
SKETCH BOOKCASE
_11
8. SHA
RP
LINE
PHOTO FEDERICO CEDRONE. STYLING CPSTUDIO.
IL RIGORE DELLA GEOMETRIA PER UNO STILE CHE RICERCA LA MASSIMA SOBRIETÀ. UNA SOLUZIONE COMPOSITIVA DI ELEMENTARE SEMPLICITÀ SCANDISCE LO SPAZIO
ATTRAVERSO LINEE ORIZZONTALI CHE DIVENTANO DI VOLTA IN VOLTA MENSOLE, TOP E PIANO SCRITTOIO. UNA PROPOSTA DI INTERNO BORGHESE FORTEMENTE CALATO
NELLA CONTEMPORANEITÀ, DEFINITO DAI TONI DESATURATI DEL BIANCO E NERO CHE VALORIZZANO LA VENATURA DEL NOCE C.
THE DISCIPLINE OF GEOMETRY IN THE SERVICE OF A STYLE THAT AIMS AT MAXIMUM SOBRIETY. A MODULAR SOLUTION RELYING ON ELEMENTARY SIMPLICITY THAT
EMPHASIZES SPACE THROUGH THE USE OF HORIZONTAL LINES, WHETHER THEY ARE SHELVES, SURFACES OR DESK TOPS. INTERIOR URBAN DÉCOR FIRMLY ANCHORED
IN THE CONTEMPORARY, DEFINED BY DESATURATED TONES OF WHITE AND BLACK ENHANCING THE WALNUT C. GRAIN.
9. _15
IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: COMPOSIZIONE SINTESI CON CAS-
SETTONI A TERRA LACCATO LUCIDO NERO, MENSOLONE SCRITTOIO, PANNELLO
E MENSOLE A PARETE NOCE C. POUF PLAY DESIGN VITTORIO PRATO.
THIS AND FOLLOWING PAGE: SINTESI COMPOSITION WITH CHEST OF DRAWERS
BLACK GLOSSY LACQUERED, HANGING SHELF WRITING DESK, PANEL AND
WALL SHELVES IN WALNUT C. POUF PLAY DESIGN VITTORIO PRATO.
11. _19
IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: COMPOSIZIONE SINTESI CON
CASSETTONI A TERRA, PANCA E PANNELLO PORTA TV NOCE C. PENSILI
LACCATO LUCIDO PIOGGIA. A DESTRA: LA CANALINA PASSACAVI, OPTIONAL IN
DOTAZIONE AI PANNELLI PORTA TV, ASSICURA LA MASSIMA QUALITÀ ESTETICA
NELL’INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI AUDIO E VIDEO.
THIS AND FOLLOWING PAGE: SINTESI COMPOSITION WITH CHEST OF
DRAWERS, BENCH AND TV PANEL IN WALNUT C. SHELVES PIOGGIA GLOSSY
LACQUERED. RIGHT: REAR ACCESS DOOR FOR WIRES AND CABLES INCLUDED
WITH THE VIDEO STAND ENSURES MAXIMUM ESTHETIC QUALITY WHEN
STORING AUDIO AND VIDEO COMPONENTS.
12. CASSETTONI A TERRA
CHEST OF DRAWERS
PENSILE CON ANTE BATTENTI
HANGING UNITS
WITH LEAF DOORS
PANNELLO PORTA TV
TV PANEL
PANCA A TERRA
FLOOR BENCH
_21
13. THE
BIG
CITY
PHOTO F2FOTOGRAFIA. STYLING CPSTUDIO.
VOLUMI VERTICALI CHE SEMBRANO CITARE, CON LIEVE IRONIA, IL PANORAMA URBANO CHE FILTRA DALL’ESTERNO: UNA COMPOSIZIONE NEL SEGNO DELLA LEGGEREZZA,
DOVE I CONTENITORI SOSPESI INTERPRETANO UN CITY STYLE CONTEMPORANEO ATTRAVERSO UN RADICALE MONOCROMATISMO. UN BIANCO E NERO SOFISTICATO,
TOTALE, DEFINISCE L’AMBIENTE IN OGNI SUO ELEMENTO, CON LA FINITURA LACCATO LUCIDO A VALORIZZARE LA LUCE.
VERTICAL VOLUMES THAT SEEM TO ALLUDE WITH PLAYFUL IRONY TO THE URBAN PANORAMA FILTERING IN FROM THE OUTSIDE. A COMPOSITION BEARING THE
SIGNATURE OF LIGHTNESS, WHERE WALL-MOUNTED CABINETS INTERPRET A CONTEMPORARY CITY STYLE THROUGH THE RADICAL USE OF MONOCHROME. TOTALLY
SOPHISTICATED BLACK AND WHITE DEFINES THE SURROUNDINGS IN ALL ITS ELEMENTS, WITH BRIGHT LACQUERED FINISHES THAT EMPHASIZE LIGHT.
14. _25
A SINISTRA E NELLA PAGINA SEGUENTE: COMPOSIZIONE SINTESI CON CONTENI-
TORI SOSPESI LACCATO LUCIDO NERO E PENSILI VERTICALI LACCATO LUCIDO
BIANCO. POLTRONE SNAKE RIVESTITE IN PELLE, DESIGN ROBERTO LAZZERONI.
TAVOLINO VULCANO LACCATO LUCIDO NERO, DESIGN PAOLA NAVONE. CHAISE
LONGUE SHANGAI RIVESTITA IN TESSUTO, DESIGN CARLO COLOMBO.
LEFT AND FOLLOWING PAGE: SINTESI COMPOSITION WITH HANGING UNITS
BLACK GLOSSY LACQUERED AND VERTICAL HANGING CABINET WHITE GLOSSY
LACQUERED. SNAKE ARMCHAIR COVERED IN LEATHER, DESIGN ROBERTO
LAZZERONI. VULCANO COFFEE TABLE BLACK GLOSSY LACQUERED, DESIGN
PAOLA NAVONE. SHANGAI CHAISE LONGUE COVERED IN FABRIC, DESIGN
CARLO COLOMBO.
16. _29
IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: COMPOSIZIONE SINTESI CON
CONTENITORI CON ANTE SCORREVOLI COMPLANARI SOSPESI, PANNEL-
LATURA E MENSOLE LACCATO LUCIDO BIANCO. A SINISTRA: PARTICOLARE
DELLA MANIGLIA INCASSATA. L’ASSENZA DI OGNI ELEMENTO AGGIUNTIVO AI
RIGOROSI VOLUMI DEI CONTENITORI SOTTOLINEA L’ESSENZIALITÀ DEL
PROGETTO SINTESI.
THIS AND FOLLOWING PAGE: SINTESI COMPOSITION WITH HANGING UNITS
WITH CO-PLANAR DOORS, PANELS AND SHELVES WHITE GLOSSY LACQUERED.
LEFT: BUILT-IN HANDLE. THE ABSENCE OF ANY SUPERFLUOUS ELEMENT IN
THE DISCIPLINED VOLUME OF CABINETS UNDERSCORES THE ESSENTIALITY
OF THE SINTESI SYSTEM.
17. CONTENITORE CON ANTE SCORREVOLI COMPLANARI
UNIT WITH SLIDING CO-PLANAR DOORS
PANNELLATURA CON MENSOLE
WALL PANEL WITH SHELVES
_31
18. SPR
ING
AIR
PHOTO FEDERICO CEDRONE. STYLING CANDIDA ZANELLI.
LEGGERO, LUMINOSO, FUORI DAGLI SCHEMI: LA DEFINIZIONE DI UNO STILE YOUNG, DA COMPORRE IN TOTALE LIBERTÀ. SOLIDI GEOMETRICI BIANCHI CHE
CONTRASTANO CON GLI SCHIENALI LACCATO LUCIDO VISONE, SUGGERENDO UNA FUNZIONALITÀ DAI TONI GIOCOSI, DALLE INFINITE POSSIBILITÀ. LA SCELTA
STILISTICA DEL BIANCO COME DINTORNO NEUTRO, CHE SI FONDE CON LA LUCE, PER DARE VITA AI FORTI COLORI PRIMARI.
LIGHT, LUMINOUS AND OUT OF THE ORDINARY: THE DEFINITION OF A YOUTHFUL STYLE ASSEMBLED WITH UNLIMITED FREEDOM. WHITE GEOMETRIC SOLIDS THAT
CONTRAST WITH VISONE GLOSSY LACQUERED BACK PANELS, SUGGESTING FUNCTIONALITY IN PLAYFUL TONES AND WITH INFINITE POSSIBILITIES. THE STYLISTIC
OPTION OF WHITE AS A NEUTRAL SURROUNDING THAT BLENDS WITH THE LIGHT TO GIVE LIFE TO POWERFUL PRIMARY COLORS.
19. _35
A SINISTRA E NELLA PAGINA SEGUENTE: COMPOSIZIONE SINTESI CON
CASSETTONI A TERRA, MENSOLONE SCRITTOIO E PENSILE LACCATO LUCIDO
BIANCO, SCHIENALI LACCATO LUCIDO VISONE. POUF PLAY RIVESTITO IN
TESSUTO, DESIGN VITTORIO PRATO.
LEFT AND FOLLOWING PAGE: SINTESI COMPOSITION WITH CHEST OF
DRAWER, HANGING SHELF WRITING DESK AND HANGING CABINET WHITE
GLOSSY LACQUERED, BACK PANELS VISONE GLOSSY LACQUERED. POUF
PLAY COVERED IN FABRIC, DESIGN VITTORIO PRATO.
21. _39
A DESTRA E NELLA PAGINA SEGUENTE: COMPOSIZIONE SINTESI CON PANCHE
LACCATO OPACO BIANCO. LIBRERIE PENSILI SKETCH LACCATO OPACO FERRO,
DESIGN ROBERTO BARBIERI. TAVOLINI DAMA IN CEDRO E NOCE C. DESIGN
CR&S POLIFORM. SOPRA: DIVANO E POUF AIRPORT RIVESTITI IN TESSUTO
SFODERABILE, DESIGN PAOLA NAVONE. TAVOLINO VULCANO LACCATO LUCIDO
BIANCO, DESIGN PAOLA NAVONE. IN ALTO A DESTRA: POLTRONA BALI
RIVESTITA IN TESSUTO SFODERABILE, DESIGN CARLO COLOMBO.
RIGHT AND FOLLOWING PAGE: SINTESI COMPOSITION WITH BENCHES WHITE
MAT LACQUERED. SKETCH BOOKCASES FERRO MAT LACQUERED, DESIGN
ROBERTO BARBIERI. DAMA COFFEE TABLES IN CEDAR AND WALNUT C.,
DESIGN CR&S POLIFORM. ABOVE: AIRPORT SOFA AND POUF COVERED IN
REMOVABLE FABRIC, DESIGN PAOLA NAVONE. VULCANO COFFEE TABLE WHITE
GLOSSY LACQUERED, DESIGN PAOLA NAVONE. ABOVE ON THE RIGHT: BALI
ARMCHAIR COVERED IN REMOVABLE FABRIC, DESIGN CARLO COLOMBO.
22. LIBRERIA SKETCH
SKETCH BOOKCASE
PANCA LACCATO OPACO BIANCO
BENCH WHITE MAT LACQUERED
_41
23. LAKE
STO
RIES
PHOTO GIONATA XERRA. STYLING RAVAIOLI SILENZI STUDIO.
FRA SPUNTI E MEMORIE DI UN WORLD STYLE DISCRETO: UN PROGETTO CHE UNISCE INFLUENZE ETNICHE E DESIGN CONTEMPORANEO, RACCONTANDO LUOGHI LONTANI
E VIAGGI POSSIBILI. UN VISSUTO DOVE IL VALORE È UN’ESPERIENZA TUTTA PERSONALE, UNICA. GEOMETRIE SEMPLICI E SUPERFICI RIGOROSE INTERPRETANO UNA
PALETTE DAI TONI SCURI, DESATURATI: UN DINTORNO NEUTRO SCELTO PER VALORIZZARE OGGETTI E IMMAGINI, VERI PROTAGONISTI DEGLI AMBIENTI.
A DISCREET WORLD STYLE AMID CUES AND HINTS: A PROJECT THAT UNITES ETHNIC INFLUENCES WITH CONTEMPORARY DESIGN, RECALLING FARAWAY PLACES AND
POTENTIAL TRAVEL. A LIFESTYLE WHERE VALUE IS A COMPLETELY INDIVIDUAL AND UNIQUE EXPERIENCE. SIMPLE GEOMETRY AND CLEAN SURFACES INTERPRET A
PALETTE OF DESATURATED, DARK TONES: A NEUTRAL SURROUNDING TO EMPHASIZE OBJECTS AND IMAGES, THE LEADING FEATURES OF THE SURROUNDINGS.
24. _45
IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: COMPOSIZIONE SINTESI CON
BOISERIE E MENSOLE WENGÈ, CONTENITORI SOSPESI CON CASSETTI
LACCATO LUCIDO CORDA. TAVOLINO YARD WENGÈ, DESIGN PAOLO PIVA.
DIVANO CANYON RIVESTITO IN PELLE, DESIGN PAOLA NAVONE. POUF PLAY
RIVESTIMENTO IN TESSUTO, DESIGN VITTORIO PRATO.
THIS AND FOLLOWING PAGE: SINTESI COMPOSITION WITH BOISERIE AND
SHELVES IN WENGE, HANGING UNITS WITH DRAWERS CORDA GLOSSY
LACQUERED. YARD COFFEE TABLE IN WENGE, DESIGN PAOLO PIVA. CANYON
SOFA COVERED IN LEATHER, DESIGN PAOLA NAVONE. POUF PLAY COVERED
IN FABRIC, DESIGN VITTORIO PRATO.
26. _49
A SINISTRA E NELLA PAGINA SEGUENTE: COMPOSIZIONE SINTESI CON
CONTENITORI SOSPESI E PENSILE CON APERTURA SCORREVOLE VERTICALE
LACCATO LUCIDO BIANCO, BOISERIE E PANCHE WENGÈ. A SINISTRA:
PARTICOLARE DEL PENSILE CON APERTURA VERTICALE: IL CONTENITORE
OFFRE UN’ECCEZIONALE CAPIENZA, ASSOCIATA AD UN ELEVATA QUALITÀ
ESTETICA E FUNZIONALE. IN ALTO A SINISTRA: POLTRONCINE CAMILLA
STRUTTURA WENGÈ E RIVESTIMENTO IN TESSUTO. POUF PLAY RIVESTITO IN
TESSUTO, DESIGN VITTORIO PRATO.
LEFT AND FOLLOWING PAGE: SINTESI COMPOSITION WITH HANGING UNITS AND
CABINETS WITH SLIDING VERTICAL DOORS WHITE GLOSSY LACQUERED.
BOISERIE AND BENCHES IN WENGE. LEFT: DETAIL OF THE HANGING CABINETS
WITH VERTICAL OPENING. THE UNIT OFFERS EXCEPTIONAL CAPACITY TOGETHER
WITH HIGH AESTHETIC QUALITY AND FUNCTIONALITY. ABOVE ON THE LEFT:
CAMILLA ARMCHAIRS WITH STRUCTURE IN WENGE AND COVERING IN FABRIC.
POUF PLAY COVERED IN FABRIC, DESIGN VITTORIO PRATO.
27. PENSILE CON ANTA SCORREVOLE VERTICALE
HANGING CABINET WITH SLIDING VERTICAL DOOR
BOISERIE WENGÈ
BOISERIE WENGE
CONTENITORI SOSPESI A CASSETTI
HANGING UNITS WITH DRAWERS
PANCA A TERRA
FLOOR BENCH
_51
28. LIG
HT
RAIN
PHOTO FEDERICO CEDRONE. STYLING CPSTUDIO.
UNA SEMPLICITÀ FATTA DI LEGGEREZZA, UNA NATURALE ELEGANZA IN GRADO DI COGLIERE IL MEGLIO IN OGNI SITUAZIONE. UN’ESTETICA DEI COMPONENTI ELEMENTARI,
ARRICCHITA DA TEXTURES D’ISPIRAZIONE MATERICA CHE NELLE ANTE VETRO DIVENTANO SUPERFICI DI ESTREMA PUREZZA. LA FORTE PRESENZA DEL WENGÈ, FRA
PANCHE E CONTENITORI, INTERPRETA UNO STILE SENZA TEMPO, CAPACE DI ATTUALIZZARSI NELLA CONTEMPORANEITÀ.
SIMPLICITY DERIVED FROM LIGHTNESS, A NATURAL ELEGANCE ABLE TO EXPLOIT THE BEST IN EVERY SITUATION. AN HARMONY OF ELEMENTARY COMPONENTS,
ENRICHED WITH TEXTURES INSPIRED BY CORPOREALITY THAT BECOME SURFACES OF PARALLELED PURITY IN GLASS SHELVING. THE POWERFUL PRESENCE OF WENGE
IN BENCHES AND CABINETS INERPRETS A STYLE THAT IS TIMELESS YET ABLE TO ASSERT ITSELF IN TODAY’S WORLD.
29. _55
IN QUESTA PAGINA E NELLA SEGUENTE: COMPOSIZIONE SINTESI CON
CASSETTONI A TERRA WENGÈ’, PENSILI CON STRUTTURA WENGE’ E ANTE
VETRO SATINATO CON SERIGRAFIA PERLA. POLTRONA ATOLLO RIVESTITA IN
TESSUTO, DESIGN PAOLA NAVONE. POUF DUNE RIVESTIMENTO IN TESSUTO,
DESIGN CARLO COLOMBO. IN ALTO: PARTICOLARE DELLE ANTE CON
APERTURA A RIBALTA E DELLA CANALINA PASSACAVI INTEGRATA OPZIONALE.
THIS AND FOLLOWING PAGE: SINTESI COMPOSITION WITH CHEST OF
DRAWER IN WENGE, HANGING CABINETS WITH STRUCTURE IN WENGE AND
DOORS IN MAT GLASS WITH PERLA SERIGRAPHY. ATOLLO ARMCHAIR
COVERED IN FABRIC, DESIGN PAOLA NAVONE. DUNE POUF COVERED IN
FABRIC, DESIGN CARLO COLOMBO. ABOVE: DETAIL OF THE FLIP OPENING
DOORS AND OF THE OPTIONAL BUILT-IN WIRES DOOR.
31. _59
A SINISTRA E NELLA PAGINA SEGUENTE: COMPOSIZIONE SINTESI CON
CASSETTONI A TERRA E PANNELLO PORTA TV WENGÈ. LIBRERIA PENSILE
SKETCH LACCATO OPACO BIANCO, DESIGN ROBERTO BARBIERI. POUF PLAY
RIVESTIMENTO IN TESSUTO DESIGN VITTORIO PRATO. A SINISTRA: IL PANNELLO
PORTA TV È ATTREZZATO CON CANALINA PASSACAVI.
LEFT AND FOLLOWING PAGE: SINTESI COMPOSITION WITH CHEST OF DRAWERS
AND PANEL FOR TV IN WENGE. SKETCH BOOKCASE WHITE MAT LACQUERED,
DESIGN ROBERTO BARBIERI, POUF PLAY COVERED IN FABRIC, DESIGN VITTORIO
PRATO. LEFT: THE PANEL FOR TV IS EQUIPPED WITH WIRES DOOR.
32. LIBRERIA SKETCH
SKETCH BOOKCASE
PANNELLO PORTA TV
PANEL FOR TV
CASSETTONI A TERRA
CHEST OF DRAWERS
_61
33. COMPONENTI SINTESI_63
COMPORRE CON PIANI E VOLUMI: LA GAMMA DI ELEMENTI A DISPOSIZIONE DEL
SISTEMA SINTESI CONSENTE DI PROGETTARE SOLUZIONI ORIGINALI, ANCHE IN
DIMENSIONI RIDOTTE. CONTENITORI A TERRA E SOSPESI SI AFFIANCANO A
PANCHE, MENSOLE E MENSOLONI SCRITTOIO PER FORMULARE UN’AMPIA
VARIETÀ DI SOLUZIONI.
COMPOSING WITH PLANES AND VOLUMES: THE RANGE OF AVAILABLE
ELEMENTS IN THE SINTESI SYSTEM ALLOWS ORIGINAL SOLUTIONS TO BE
CONTEMPLATED, EVEN IF ON A SMALLER SCALE. FREESTANDING AND HANGING
UNITS ARE PLACED ADJACENT TO BENCHES, SHELVES AND DESK TOPS TO
PROVIDE A WIDE VARIETY OF SOLUTIONS.
PANCA P 602 / BENCH D 23 11/16” MADIA P 602 / SIDEBOARD D 23 11/16” CONTENITORE SOSPESO P 485 / HANGING UNIT D 19 1/8”
900 1200 900 1200
1200 1200 1800
35 7/16” 47 1/4” 35 7/16” 47 1/4”
47 1/4” 47 1/4” 70 7/8” 900 1200
900 1200 1800 35 7/16” 47 1/4”
486 486
485
35 7/16” 47 1/4” 70 7/8”
242 19 1/8” 19 1/8”
19 1/8”
123
9 1/2”
4 13/16”
ANTA RIBALTA E CASSETTO INFERIORE
ANTA RIBALTA O CASSETTO ANTE BATTENTI
ANTE BATTENTI E CASSETTONE
FLIP OPENING DOOR AND LOWER DRAWER
FLIP OPENING DOOR OR DRAWER LEAF DOORS
CON CASSETTO INTERNO.
LEAF DOORS AND DRAWER
1800 2400
COMPLETE OF SMALL INNER DRAWER.
70 7/8” 94 1/2”
486
19 1/8”
ANTE SCORREVOLI COMPLANARI
CASSETTONE A TERRA P 602 / CHEST OF DRAWERS D 23 11/16” SLIDING CO-PLANAR DOORS
900 1200 1800 1200 1800
CONTENITORE A TERRA P 485 / FREESTANDING UNIT D 19 1/8”
35 7/16” 47 1/4” 70 7/8” 47 1/4” 70 7/8”
335
13 3/16”
900 1200 900 1200
35 7/16” 47 1/4” 35 7/16” 47 1/4”
ANTA RIBALTA O CASSETTO
FLIP OPENING DOOR OR DRAWER
509 509
20 1/16” 20 1/16”
1200
600
47 1/4”
23 5/8”
ANTA RIBALTA E CASSETTO INFERIORE ANTE BATTENTI
FLIP OPENING DOOR AND LOWER DRAWER LEAF DOORS
1200
600
47 1/4”
23 5/8”
MENSOLONE SOSPESO P 642 / HANGING BIG SHELF D 25 1/4” MENSOLONE SCRITTOIO P 642 / HANGING SHELF WRITING DESK D 25 1/4”
1200 1800
600 1835
47 1/4” 70 7/8”
23 5/8” 72 1/4”
1235
1200 1800 48 5/8”
1200 1800 47 1/4” 70 7/8” 635
47 1/4” 70 7/8”
25”
735
635
28 15/16”
25” ANTE BATTENTI
LEAF DOORS
CASSETTONE SOSPESO P 642 / HANGING CHEST OF DRAWERS D 25 1/4” SCHIENALE SP 40 / BACK PANEL TH 1 9/16”
1200 1800 900 1200 1800
ANTE BATTENTI E CASSETTI - CASSETTI DISPONIBILI DX O SX
47 1/4” 70 7/8” 35 7/16” 47 1/4” 70 7/8”
LEAF DOORS AND DRAWERS - DRAWERS FOR RIGHT OR LEFT SIDE
635 635
25” 25”
735
28 15/16”
ANTE BATTENTI VETRO
GLASS LEAF DOORS
34. COMPONENTI SINTESI_65
LA SCELTA DEGLI ELEMENTI A PARETE COMPRENDE CONTENITORI PENSILI,
MENSOLE CON E SENZA SCHIENALE INTEGRATO, BOISERIE E PANNELLI PER TV.
LA LIBRERIA SKETCH, DALLA FORTE CARATTERIZZAZIONE FORMALE, COMPLETA
LA GAMMA DELLE SOLUZIONI DISPONIBILI.
THE SELECTION OF WALL ELEMENTS INCLUDES HANGING CABINETS AND
SHELVING, WITH OR WITHOUT INTEGRATED BACK PANELS, WOODEN
PANELING AND A BASE FOR THE TV. THE SKETCH BOOKCASE, WITH
DISTINCTIVE FORMAL CHARACTERISTICS, COMPLETES THE RANGE OF
AVAILABLE SOLUTIONS.
PENSILI / HANGING CABINET BOISERIE SP 40 / BOISERIE TH 1 9/16”
900 - 950 1200 - 1250 1800
35 7/16” - 37 3/8” 47 1/4” - 49 3/16” 70 7/8”
900 - 950 1200 - 1250 1800
300
1200
600
600 1200 1800
35 7/16” - 37 3/8” 47 1/4” - 49 3/16” 70 7/8”
11 13/16”
47 1/4”
23 5/8”
23 5/8” 47 1/4” 70 7/8”
600
23 5/8”
1200
1200
1835
1535
47 1/4”
47 1/4”
72 1/4”
60 7/16”
ANTE BATTENTI P 325
LEAF DOORS D 12 13/16”
VERTICALE
ANTA BATTENTE P 325
TO BE EQUIPPED WITH SHELVES OR HANGING UNITS. PANELS ARE AVAILABLE
DA ATTREZZARE CON MENSOLE O PENSILI. I PANNELLI BOISERIE SONO
VERTICAL
IN 3 WIDTHS AND IN ALL THE HEIGHTS TILL 60 7/16” AND 72 1/4” INCHES WITH
DISPONIBILI, NELLE 3 LARGHEZZE, ANCHE IN ALTEZZE CHE CONSENTONO,
LEAF DOORS D 12 13/16
HANGING BIG SHELF, HANGING CHEST OF DRAWER AND HANGING SHELF
IN ABBINAMENTO AL MENSOLONE, CASSETTONE SOSPESO E MENSOLONE
WRITING DESK. WIDTHS 37 3/8” AND 49 3/16” INCHES ARE REFERRED TO LEFT
SCRITTIOIO IL RAGGIUNGIMENTO DI H 1535 E 1835 MM. LE LARGHEZZE 950
OR RIGHT ENDING BOISERIE.
E 1250 SONO RIFERITE A BIOSERIE TERMINALI DX O SX.
ANTE BATTENTI VETRO P 325
GLASS LEAF DOORS D 12 13/16”
MENSOLE / SHELVES ATTREZZATURE PER TV / TV EQUIPMENTS
900 1200 1800 1200 1500
35 7/16” 47 1/4” 70 7/8” 12 47 1/4” 59 1/16”
1/2”
STRATIFICATO O ALLUMINIO P 240 - SOLO PER BOISERIE
1800 1800 STRATIFIED OR ALUMINIUM D 9 7/16” - ONLY FOR BOISERIE
1000
70 7/8” 70 7/8”
340
39 3/8”
1200 1800 900 1200 1800 13 1/8”
1200
47 1/4” 70 7/8” 35 7/16” 47 1/4” 70 7/8” 40 70
47 1/4” 1 9/16” 2 3/4”
900
LEGNO P 280
600
35 7/16” CANALINA PASSACAVI
PANNELLO PORTA TV P 120, DA UTILIZZARE IN
450 WOODEN D 11”
23 5/8”
REAR ACCESS DOOR
APPOGGIO SU PANCHE O CASSETTONI A TERRA
17 3/4”
FOR WIRES AND CABLES
PANEL TV HOLDER D 4 3/4” TO BE USED OVER
1200 1800
BENCHES OR CHEST OF DRAWERS
47 1/4” 70 7/8” 40
ANTA A RIBALTA P 348
ANTE SCORREVOLI COMPLANARI LEGNO O VETRO P 348 ANTA SCORREVOLE IN VERTICALE P 362
1 9/16”
FLIP OPENING DOOR D 13 11/16”
WOOD OR GLASS SLIDING CO-PLANAR DOORS D 13 11/16” SLIDING DOOR IN VERTICAL DIRECTION D 14 1/4”
VETRO CON TELAIO ALLUMINIO P 280
GLASS WITH ALUMINIUM FRAME D 11”
500 800
1200 1800 19 11/16” 31 1/2”
47 1/4” 70 7/8” 75 130
2 15/16” 5 1/8”
STRATIFICATO O ALLUMINIO P 280
BASE PORTA TV
STRATIFIED OR ALUMINIUM D 11”
PANNELLATURA CON MENSOLE P 279 / WALL PANEL WITH SHELVES D 11” IN VETRO FUMÉ P 500
TV BASE IN FUMÈ GLASS
600 900 MENSOLA PORTA CD/DVD
D 19 11/16”
23 5/8” 35 7/16” IN ALLUMINIO P 165
278 SHELF PORTA CD/DVD
1200 1800 10 15/16” IN ALUMINIUM D 6 1/2”
47 1/4” 70 7/8”
1200 1800
47 1/4” 70 7/8”
FIANCO SP 60 / SIDE PANEL TH 2 5/8” LIBRERIA SKETCH / SKETCH BOOKCASE DESIGN ROBERTO BARBIERI
1200 1800
47 1/4” 70 7/8”
1200
900 47 1/4” 900 1200 900
35 7/16”
600 35 7/16” 47 1/4” 35 7/16”
23 5/8”
900
1835 1835 35 7/16” 1200
1535 1535
72 1/4” 72 1/4”
47 1/4”
60 7/16” 60 7/16”
1833
72 3/16”
PREDISPOSTE PER FISSAGGIO A MURO P 270
PER COMPOSIZIONI SENZA BOISERIE PER COMPOSIZIONI CON BOISERIE
ARRANGED TO BE FIXED TO THE WALL D 10 5/8”
P 365, 488, 605 P 405, 528, 645
FOR COMPOSITIONS WITHOUT BOISERIE FOR COMPOSITIONS WITH BOISERIE
MENSOLE IN STRATIFICATO O ALLUMINIO
D 14 3/8”, 19 3/16”, 23 13/16” D 15 15/16”, 20 13/16”, 25 3/8”
STRATIFIED OR ALUMINIUM SHELVES
35. FINITURE SINTESI_67
LA GAMMA DELLE FINITURE COMPRENDE DUE ESSENZE, DUE FINITURE PER
L’ALLUMINIO, 19 VETRI E 25 COLORI PER I LACCATI. UNA COLLEZIONE
COSTANTEMENTE AGGIORNATA SECONDO LE ULTIME TENDENZE
DELL’ARREDAMENTO, PER OFFRIRE LE PIÙ AMPIE POSSIBILITÀ DI
PERSONALIZZAZIONE ESTETICA.
THE RANGE OF FINISHES INCLUDES TWO WOODS, TWO ALUMINUM FINISHES,
19 GLASSES AND 25 COLOR LACQUERS. THE COLLECTION IS CONTINUALLY
UPDATED TO KEEP PACE WITH LATEST TRENDS IN INTERIOR DECORATION IN
ORDER TO OFFER THE WIDEST RANGE OF POSSIBILITIES FOR INDIVIDUAL TASTE.
ESSENZA / WOOD ALLUMINIO / ALUMINIUM LACCATO OPACO E LUCIDO / MAT AND GLOSSY LACQUERED
NOCE C. WENGÉ NATURALE ANODIZZATO NERO
01 BIANCO 09 PIOGGIA 78 FERRO 04 GRAFITE 03 NERO
WALNUT C. WENGE NATURAL BLACK ANODIZED
VETRO SERIGRAFATO / SERIGRAPHED GLASS VETRO RIFLETTENTE / REFLECTING GLASS
42 PANNA 35 CANAPA 26 CORDA 46 TORTORA 48 VISONE
5010 BLU
2760 AVORIO 2761 CENERE BLUE
05 SENAPE 38 ARAGOSTA 39 SIENA 30 PRUGNA 49 MOKA
VETRO SATINATO E LUCIDO / MAT AND GLOSSY GLASS
BIANCO EXTRACHIARO
WHITE EXTRALIGHT PERLA CANAPA TORTORA GRAFITE
2301 SATINATO / MAT 1302 SATINATO/MAT 1335 SATINATO/MAT 1346 SATINATO/MAT 1304 SATINATO/MAT
53 INDIA 19 MANDARINO 12 RUBINO 14 MELANZANA 07 OCEANO
2201 LUCIDO / GLOSSY 1202 LUCIDO/GLOSSY 1235 LUCIDO/GLOSSY 1246 LUCIDO/GLOSSY 1204 LUCIDO/GLOSSY
ARAGOSTA SIENA NERO
1338 SATINATO/MAT 1339 SATINATO/MAT 1303 SATINATO/MAT
57 LIME 50 PRATO 25 OLIVA 51 FORESTA 18 BLU POLVERE
1238 LUCIDO/GLOSSY 1239 LUCIDO/GLOSSY 1203 LUCIDO/GLOSSY
36. ART DIRECTION: PAOLO MOJOLI
1° EDIZIONE OTTOBRE 2007
COD. 37/R1/2007
COMPOSIZIONI E DETTAGLI RELATIVI:
STYLING CPSTUDIO
PAG 10-11/8-9 - 20-21/18-19 - 50-51/48-49 - 60-61/58-59
PHOTO FEDERICO CEDRONE
PAG 30-31/28-29 - 40-41/38-39
PHOTO F2FOTOGRAFIA
THANKS TO:
PURE WATER PAG 2/11
ARTEMIDE
FOSCARINI
KASTHALL
LOEWE
NASON & MORETTI
OPERE D'ARTE DI quot;LETIZIA CARIELLOquot;
OPERE D'ARTE DI quot;N.O. GALLERYquot;
REGA SUONO E COMUNICAZIONE
SHARP LINE PAG 12/21
CULTI
DANESE
INGO MAURER
OLUCE
OPERE D'ARTE DI quot;LE CASE D'ARTEquot;
PUPI SOLARI
SAMSUNG
SPALDING
THE BIG CITY PAG 22/31
ARCADEAVEC
G.T. DESIGN
KASTHALL
LUCENTE
OMIKRON DESIGN
OPERA D'ARTE DI quot;LETIZIA CARIELLOquot;
OPERE D'ARTE DI quot;N.O. GALLERY quot;
SONY
SPRING AIR PAG 32/41
ALL GLASS
APPLE COMPUTER ITALIA
BANG & OLUFSEN
BODHA D’ERASMO
BOOKS IMPORT
BURBERRY
DANESE MILANO
DAVIDE LOVATTI
DESIGNERS GUILD
ENZA TAMBORRA
HOUSE OF DENMARK
IMAGO MUNDI
KASTHALL
LA GALLERIA MUSICALE
RUCKSTUHL
SAMSUNG
SANTA & COLE
SEAMBE SRL
SOCIETY
LAKE STORIES PAG 42/51
GT DESIGN
KARBOOX
SAMSUNG
SANTA E COLE
TECHIMPEX
GALLERIA AMODOMIO
OPERE D’ARTE: QUADRI DI LUDOVICO CALCHI NOVATI E WILLIAM XERRA,
SCULTURA IN LEGNO DI WILLIAM XERRA.
LIGHT RAIN PAG 52/61
FURECO
G.T. DESIGN
KASTHALL
SAMSUNG
HEADQUARTERS: BRANCHES:
POLIFORM SPA POLIFORM UK LTD POLIFORM USA INC.
VIA MONTESANTO 28 278 KINGS ROAD ARCHITECTS & DESIGNERS
22044 INVERIGO (CO) ITALY SW3 5AW BUILDING
TEL +39/0316951 LONDON UNITED KINGDOM 150 EAST 58TH STREET
FAX +39/031699444 TEL +44/20 7368 7600 NEW YORK, NY 10155 USA
WWW.POLIFORM.IT FAX +44/20 7368 7601 1-888-POLIFORM
INFO.POLIFORM@POLIFORM.IT INFO@POLIFORMUK.COM WWW.POLIFORMUSA.COM