SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 5
Descargar para leer sin conexión
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA                                                               1
                             PROGRAMAS CONCERTADOS. AIFS.




                                    EL ESPAÑOL DE AMÉRICA
        En muchas repúblicas hispanoamericanas, la lengua oficial (masivamente hablada) coexiste con
lenguas indígenas que emplean los indios, aunque muchos (en general, los escolarizados) son bilingües. Sólo
en Paraguay, la lengua indígena, el guaraní, compite con el castellano, puesto que su empleo está muy
difundido y es lengua oficial también.

   Cuando llegaron los conquistadores había más de cien familias de lenguas indígenas diferentes. Surgió un conflicto
   entre el poder religioso –la Iglesia- (que defendía para la evangelización las lenguas indígenas generales) y el poder
   político –el Estado- (que defendía la enseñanza del castellano). Carlos III (s. XVIII) impuso el castellano como
   instrumento de evangelización.
        Las lenguas precolombinas más importantes son el náhuatl y el maya (Méjico), el aruacano (Chile), el
aimara (Perú y Bolivia), el quechua (Bolivia, Argentina, Ecuador...) y el guaraní (Paraguay).

                                                 ÁREAS
                 ANTILLANA (CARIBE): P. Rico, Cuba, Santo Domingo, costa de Venezuela, costa
                 atlántica de Colombia.
                 MEJICANA: Méjico, América Central, sur de Estados Unidos.
                 ANDINA: Andes de Venezuela, meseta de Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia y
                 noroeste de Argentina.
                 CHILENA: Chile.
                 RIOPLATENSE. Argentina, Uruguay, Paraguay.

                                               RASGOS FONÉTICOS.
        Influencia andaluza, sobre todo en el periodo antillano. Influencia de las lenguas indígenas sobre todo en la
entonación.
         SESEO (pronunciación de s y z [Θ] como s).
         YEÍSMO (pronunciación de lll como y).
         ASPIRACIÓN O PÉRDIDA DE LA –S FINAL DE SÍLABA O DE PALABRA (mohca por MOSCA)


                                    RASGOS MORFOSINTÁCTICOS.
         VOSEO (c. 1500: trato respeto VOS / trato familiar TÚ; VOS va siendo sustituido por
         VUESTRA MERCED –USTED- en España: usted-ustedes / tú-vosotros; cuando USTED se
         difunde por América el TÚ quedó relegado a ciertas regiones y VOS pasó a ocupar su puesto
         para el tratamiento familiar).
         2° plural: USTEDES frente a VOSOTROS (casi general): Ustedes están.

                                           PECULIARIDADES LÉXICAS.
AUTOBÚS          camión (Méx.)              guagua (Cuba)  colectivo (Bolivia)
                 micro (Chile, Perú)

TAPA             botana (Méx.)              pasapalos (Ven.)           ingredientes (Arg.)

        MÉXICO
ruletero, ‘taxista’         botana, ‘tapa’                         drogas, ‘deudas’
luego, ‘al instante’        chabacano, ‘albaricoque’               balaceo, ‘tiroteo’
platicar, ‘hablar’
“Prohibido a los materialistas estacionar en lo absoluto” (PROHIBIDO TOTALMENTE APARCAR LOS
CAMIONEROS)                 “Se renta” (SE ALQUILA)
“Nos estamos viendo” (NOS VEMOS)           Al coger el teléfono: “¡Bueno!” (¡DIGA!)

                      EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL. JOSÉ LUIS HERRERO INGELMO                                                  1
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA                                                2
                       PROGRAMAS CONCERTADOS. AIFS.




ARGENTINA
coger (‘copular’). “Agarrar el tranvía”.
“Che, ¿sabés que me bochó en franchute el cusifai?” (OYE, ¿SABES QUE ME SUSPENDIÓ EL FRANCÉS EL
TÍO ESE?”.


COLOMBIA
prender –la luz, el coche- (‘encender’).  “Parquear el carro” (APARCAR EL COCHE).
“¿Le provoca un tinto?” (¿LE APETECE UN CAFÉ SOLO?).
“¡Siga!” (cuando se llama a la puerta).


VENEZUELA
“Musiú, por seis cachetes le piso la chancleta y lo pongo en Caracas” (SEÑOR, POR SEIS MONEDAS –5
BOLÍVARES- PISO EL ACELERADOR Y ...).
tripa del carro (RUEDA DEL COCHE). “Le exijo (RUEGO) que me preste 100 bolívares”.

alcancía. 4. Amér. Cepillo para limosnas o donativos.
alcuza. 2. Amér. vinagreras, jarrillos para el aceite y vinagre del servicio de mesa.
ALTOPARLANTE / ALTAVOZ
apiri. De or. quechua. 1. m. Amér. Operario que transporta mineral en las minas.
arepa. Del cumanagoto erepa, maíz. 1. f. Amér. Especie de pan de forma circular, hecho con maíz
ablandado a fuego lento y luego molido, o con harina de maíz precocida, que se cocina sobre un
budare o una plancha.
BASURAL / BASURERO
bombacha. 1. f. Amér. Calzón o pantalón bombacho. Ú. t. en pl.
botar, ‘echar, arrojar’
CARRO / COCHE
CABELLO / PELO
cimarrón. 3. Amér. Dícese del animal salvaje, no domesticado.
DIARISMO-PERIODISMO
dizque. 2. adv. Amér. Al parecer, presuntamente.
egresado: ‘Persona que sale de un establecimiento docente después de haber terminado sus
estudios’.
favela. Voz port. 1. f. Amér. Barraca, chabola.
flux. 2. And. y Amér. terno, traje masculino completo.
FÓSFORO / CERILLA
fresquería. 1. f. Amér. Casa donde se hacen y venden bebidas heladas o refrescos.
garúa. Del port. dialect. caruja, niebla. 1. f. Amér. llovizna.
huevón. 1. adj. vulg. Amér. Lento, tardo, bobalicón, ingenuo. Ú. t. c. s.
LUSTRABOTAS / LIMPIABOTAS
peticionar. Del fr. petitionner. 1. tr. Amér. Presentar una petición o súplica, especialmente a las
autoridades.
POLLERA / FALDA
pulpería. De pulpo. 1. f. Amér. Tienda donde se venden diferentes géneros para el abasto.
rubro. 2. m. Amér. Título, rótulo.
saco. 11. Can. y Amér. Chaqueta, americana.

ARCAÍSMOS: angosto (‘estrecho’), catar (‘mirar’), amiga (‘escuela de niñas’), liviano (‘ligero’),
pararse (‘ponerse de pie’), prieto (‘oscuro’), recordar (‘despertar’)...




                 EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL. JOSÉ LUIS HERRERO INGELMO                                 2
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA                                         3
                            PROGRAMAS CONCERTADOS. AIFS.




                               Número de hablantes    Población        Hablantes % población


          Argentina                35,300,000        35,409,000                99.7


           Bolivia                  6,810,000         7,767,000                87.7


            Chile                  13,080,000        14,583,000                89.7


          Colombia                 35,850,000        36,200,000                99.0


         Costa Rica                 3,382,000         3,468,000                97.5


            Cuba                   11,190,000        11,190,000               100.0


           Ecuador                 11,100,000        11,937,000                93.0


         El Salvador                5,662,000         5,662,000               100.0


           España                  38,969,000        39,323,000                99.1


         Guatemala                  7,270,000        11,242,000                64.7


Guinea Ecuatorial                   443,000           443,000                 100.0


          Honduras                  5,718,000         5,823,000                98.2


           México                  97,490,000        94,275,000                98.5


          Nicaragua                 4,112,000         4,632,000                87.4


           Panamá                   2,088,000         2,719,000                76.8


          Paraguay                  2,805,000         5,089,000                55.1


            Perú                   19,440,000        24,371,000                79.8


         Puerto Rico                3,741,000         3,809,000                98.2


      Rep. Dominicana               7,650,000         7,802,000                98.1


          Uruguay                   3,050,000         3,185,000                95.8


          Venezuela                22,060,000        22,777,000                96.9


            Total                 332,610,000        351,706,000               94.6




                        EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL. JOSÉ LUIS HERRERO INGELMO                       3
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA                                 4
                           PROGRAMAS CONCERTADOS. AIFS.



                     USUARIOS DEL ESPAÑOL EN PAÍSES DONDE NO ES IDIOMA OFICIAL


                             País                               Número de hablantes


                           Alemania                               140,000 (en 1997)


                           Andorra                                     30,000


Antillas holandesas (Bonaire y Curazao)                               189,602


                            Aruba                                      6,000


                           Australia                                   97,000


                            Bélgica                                    50,000


                            Belice                                    130,000


                            Brasil                                     43,901


                            Canadá                                    177,425


                        Estados Unidos                               20,150,000


                            Francia                                   220,000


                           Filipinas                             1,816,389 (en 1997)


                           Gibraltar                                   10,061


                            Guam                                        793


                             Israel                               50,000 (en 1997)


                         Luxemburgo                                    3,000


                          Marruecos                                    20,000


                      Sáhara Occidental                           16,648 (en 1970)


                            Suecia                                     56,000


                           Turquía                                     23,175


                        Islas Vírgenes                                 13,000


                             Suiza                                    123,708



                   EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL. JOSÉ LUIS HERRERO INGELMO                    4
UNIVERSIDAD DE SALAMANCA                     5
    PROGRAMAS CONCERTADOS. AIFS.




        Distribución de los hispanos en
                    EE.UU.
            por país de procedencia
         País de      Población
       procedencia (millones) Cuota(%)
      México             20,6     58,4
      Puerto Rico         3,4      9,6
      Cuba                1,2      3,4
      Centroamérica       1,7      4,8
      Sudamérica          1,4      4,0
      Rep.
                          0,8      2,3
      Dominicana
      Otros               6,1     17,3
      Total              35,3     100,0
       Fuente: US Census Bureau, Censo
               2000; mayo 2001




EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL. JOSÉ LUIS HERRERO INGELMO   5

Más contenido relacionado

Similar a Lenguas y variedades del español en América

Andrei.trabajo de ciencias social es
Andrei.trabajo de ciencias social esAndrei.trabajo de ciencias social es
Andrei.trabajo de ciencias social eskatalinandrei96
 
Andrei.trabajo de ciencias social es
Andrei.trabajo de ciencias social esAndrei.trabajo de ciencias social es
Andrei.trabajo de ciencias social eskatalinandrei96
 
Tabla lingüística de guatemala
Tabla lingüística de guatemalaTabla lingüística de guatemala
Tabla lingüística de guatemalaAxlss
 
El español de américa
El español de américaEl español de américa
El español de américafgmezlpez
 
La diversidad linguística del español
La diversidad linguística del españolLa diversidad linguística del español
La diversidad linguística del españollindalvamaria
 
Intercambio cultural entre españa y america.ppt
Intercambio cultural entre españa y america.pptIntercambio cultural entre españa y america.ppt
Intercambio cultural entre españa y america.pptJosSantiagoVegadelaC
 
Informe Asamblea Secretaria de Gestión de Riesgos
Informe Asamblea Secretaria de Gestión de RiesgosInforme Asamblea Secretaria de Gestión de Riesgos
Informe Asamblea Secretaria de Gestión de RiesgosEla Zambrano
 
PROGRAMA DE ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO EA ALTA VERAPAZ
PROGRAMA DE ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO EA ALTA VERAPAZPROGRAMA DE ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO EA ALTA VERAPAZ
PROGRAMA DE ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO EA ALTA VERAPAZPeriodismo
 
PROGRAMA DE ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO EA ALTA VERAPAZ
PROGRAMA DE ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO EA ALTA VERAPAZPROGRAMA DE ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO EA ALTA VERAPAZ
PROGRAMA DE ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO EA ALTA VERAPAZPeriodismo
 
Variedades geográficas del castellano en España y América
Variedades geográficas del castellano en España y AméricaVariedades geográficas del castellano en España y América
Variedades geográficas del castellano en España y AméricaElena Llorente
 
Manejo y Mantenimiento de Tiburones y Rayas
Manejo y Mantenimiento de Tiburones y RayasManejo y Mantenimiento de Tiburones y Rayas
Manejo y Mantenimiento de Tiburones y Rayasmardocozas
 
Carta de España Nº 679 Febrero 2012
Carta de España Nº 679 Febrero 2012Carta de España Nº 679 Febrero 2012
Carta de España Nº 679 Febrero 2012Cext
 
Activité en guadeloupe
Activité en guadeloupeActivité en guadeloupe
Activité en guadeloupejualopmar
 
Activité en guadeloupe
Activité en guadeloupeActivité en guadeloupe
Activité en guadeloupejualopmar
 
Trabajo final ensayolau
Trabajo final ensayolauTrabajo final ensayolau
Trabajo final ensayolauAmelia93
 

Similar a Lenguas y variedades del español en América (20)

Lengua hispana
Lengua hispanaLengua hispana
Lengua hispana
 
Andrei.trabajo de ciencias social es
Andrei.trabajo de ciencias social esAndrei.trabajo de ciencias social es
Andrei.trabajo de ciencias social es
 
Andrei.trabajo de ciencias social es
Andrei.trabajo de ciencias social esAndrei.trabajo de ciencias social es
Andrei.trabajo de ciencias social es
 
Tabla lingüística de guatemala
Tabla lingüística de guatemalaTabla lingüística de guatemala
Tabla lingüística de guatemala
 
Latinoamerica
LatinoamericaLatinoamerica
Latinoamerica
 
El español de américa
El español de américaEl español de américa
El español de américa
 
La diversidad linguística del español
La diversidad linguística del españolLa diversidad linguística del español
La diversidad linguística del español
 
Intercambio cultural entre españa y america.ppt
Intercambio cultural entre españa y america.pptIntercambio cultural entre españa y america.ppt
Intercambio cultural entre españa y america.ppt
 
Tjfs04de23
Tjfs04de23Tjfs04de23
Tjfs04de23
 
Software educativo
Software educativoSoftware educativo
Software educativo
 
Informe Asamblea Secretaria de Gestión de Riesgos
Informe Asamblea Secretaria de Gestión de RiesgosInforme Asamblea Secretaria de Gestión de Riesgos
Informe Asamblea Secretaria de Gestión de Riesgos
 
PROGRAMA DE ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO EA ALTA VERAPAZ
PROGRAMA DE ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO EA ALTA VERAPAZPROGRAMA DE ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO EA ALTA VERAPAZ
PROGRAMA DE ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO EA ALTA VERAPAZ
 
PROGRAMA DE ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO EA ALTA VERAPAZ
PROGRAMA DE ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO EA ALTA VERAPAZPROGRAMA DE ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO EA ALTA VERAPAZ
PROGRAMA DE ACTIVIDADES DE ANIVERSARIO EA ALTA VERAPAZ
 
Variedades geográficas del castellano en España y América
Variedades geográficas del castellano en España y AméricaVariedades geográficas del castellano en España y América
Variedades geográficas del castellano en España y América
 
Manejo y Mantenimiento de Tiburones y Rayas
Manejo y Mantenimiento de Tiburones y RayasManejo y Mantenimiento de Tiburones y Rayas
Manejo y Mantenimiento de Tiburones y Rayas
 
España pais de acogida
España   pais de acogidaEspaña   pais de acogida
España pais de acogida
 
Carta de España Nº 679 Febrero 2012
Carta de España Nº 679 Febrero 2012Carta de España Nº 679 Febrero 2012
Carta de España Nº 679 Febrero 2012
 
Activité en guadeloupe
Activité en guadeloupeActivité en guadeloupe
Activité en guadeloupe
 
Activité en guadeloupe
Activité en guadeloupeActivité en guadeloupe
Activité en guadeloupe
 
Trabajo final ensayolau
Trabajo final ensayolauTrabajo final ensayolau
Trabajo final ensayolau
 

Más de Danielly Tomaz Parreira (20)

Practica tu español las expresiones coloquiales
Practica tu español las expresiones coloquialesPractica tu español las expresiones coloquiales
Practica tu español las expresiones coloquiales
 
Unidad didáctica las profesiones y el trabajo
Unidad didáctica   las profesiones y el trabajoUnidad didáctica   las profesiones y el trabajo
Unidad didáctica las profesiones y el trabajo
 
Plugin numeros1-31
Plugin numeros1-31Plugin numeros1-31
Plugin numeros1-31
 
Plugin la casa
Plugin la casaPlugin la casa
Plugin la casa
 
Plan de clase
Plan de clasePlan de clase
Plan de clase
 
Mi casa viviendas de diferentes países
Mi casa   viviendas de diferentes paísesMi casa   viviendas de diferentes países
Mi casa viviendas de diferentes países
 
Conversacion -clase_dos_-_sexo_y_sexa
 Conversacion -clase_dos_-_sexo_y_sexa Conversacion -clase_dos_-_sexo_y_sexa
Conversacion -clase_dos_-_sexo_y_sexa
 
Tablero de búsqueda de imágenes
Tablero de búsqueda de imágenesTablero de búsqueda de imágenes
Tablero de búsqueda de imágenes
 
Pasapalabra
PasapalabraPasapalabra
Pasapalabra
 
Un paseo por el pasado
Un paseo por el pasadoUn paseo por el pasado
Un paseo por el pasado
 
Te vi venir
Te vi venirTe vi venir
Te vi venir
 
Tarjetas verbos para conjugar
Tarjetas verbos para conjugarTarjetas verbos para conjugar
Tarjetas verbos para conjugar
 
Regresa a mi
Regresa a miRegresa a mi
Regresa a mi
 
Subjuntivo parchis
Subjuntivo parchisSubjuntivo parchis
Subjuntivo parchis
 
Quiere ser millonario
Quiere ser millonarioQuiere ser millonario
Quiere ser millonario
 
Quien es quien
Quien es quienQuien es quien
Quien es quien
 
Quién es quién
Quién es quiénQuién es quién
Quién es quién
 
Que hace-donde-trabaja
Que hace-donde-trabajaQue hace-donde-trabaja
Que hace-donde-trabaja
 
Qué ves
Qué vesQué ves
Qué ves
 
Qué interesante es españa!
Qué interesante es españa!Qué interesante es españa!
Qué interesante es españa!
 

Lenguas y variedades del español en América

  • 1. UNIVERSIDAD DE SALAMANCA 1 PROGRAMAS CONCERTADOS. AIFS. EL ESPAÑOL DE AMÉRICA En muchas repúblicas hispanoamericanas, la lengua oficial (masivamente hablada) coexiste con lenguas indígenas que emplean los indios, aunque muchos (en general, los escolarizados) son bilingües. Sólo en Paraguay, la lengua indígena, el guaraní, compite con el castellano, puesto que su empleo está muy difundido y es lengua oficial también. Cuando llegaron los conquistadores había más de cien familias de lenguas indígenas diferentes. Surgió un conflicto entre el poder religioso –la Iglesia- (que defendía para la evangelización las lenguas indígenas generales) y el poder político –el Estado- (que defendía la enseñanza del castellano). Carlos III (s. XVIII) impuso el castellano como instrumento de evangelización. Las lenguas precolombinas más importantes son el náhuatl y el maya (Méjico), el aruacano (Chile), el aimara (Perú y Bolivia), el quechua (Bolivia, Argentina, Ecuador...) y el guaraní (Paraguay). ÁREAS ANTILLANA (CARIBE): P. Rico, Cuba, Santo Domingo, costa de Venezuela, costa atlántica de Colombia. MEJICANA: Méjico, América Central, sur de Estados Unidos. ANDINA: Andes de Venezuela, meseta de Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia y noroeste de Argentina. CHILENA: Chile. RIOPLATENSE. Argentina, Uruguay, Paraguay. RASGOS FONÉTICOS. Influencia andaluza, sobre todo en el periodo antillano. Influencia de las lenguas indígenas sobre todo en la entonación. SESEO (pronunciación de s y z [Θ] como s). YEÍSMO (pronunciación de lll como y). ASPIRACIÓN O PÉRDIDA DE LA –S FINAL DE SÍLABA O DE PALABRA (mohca por MOSCA) RASGOS MORFOSINTÁCTICOS. VOSEO (c. 1500: trato respeto VOS / trato familiar TÚ; VOS va siendo sustituido por VUESTRA MERCED –USTED- en España: usted-ustedes / tú-vosotros; cuando USTED se difunde por América el TÚ quedó relegado a ciertas regiones y VOS pasó a ocupar su puesto para el tratamiento familiar). 2° plural: USTEDES frente a VOSOTROS (casi general): Ustedes están. PECULIARIDADES LÉXICAS. AUTOBÚS camión (Méx.) guagua (Cuba) colectivo (Bolivia) micro (Chile, Perú) TAPA botana (Méx.) pasapalos (Ven.) ingredientes (Arg.) MÉXICO ruletero, ‘taxista’ botana, ‘tapa’ drogas, ‘deudas’ luego, ‘al instante’ chabacano, ‘albaricoque’ balaceo, ‘tiroteo’ platicar, ‘hablar’ “Prohibido a los materialistas estacionar en lo absoluto” (PROHIBIDO TOTALMENTE APARCAR LOS CAMIONEROS) “Se renta” (SE ALQUILA) “Nos estamos viendo” (NOS VEMOS) Al coger el teléfono: “¡Bueno!” (¡DIGA!) EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL. JOSÉ LUIS HERRERO INGELMO 1
  • 2. UNIVERSIDAD DE SALAMANCA 2 PROGRAMAS CONCERTADOS. AIFS. ARGENTINA coger (‘copular’). “Agarrar el tranvía”. “Che, ¿sabés que me bochó en franchute el cusifai?” (OYE, ¿SABES QUE ME SUSPENDIÓ EL FRANCÉS EL TÍO ESE?”. COLOMBIA prender –la luz, el coche- (‘encender’). “Parquear el carro” (APARCAR EL COCHE). “¿Le provoca un tinto?” (¿LE APETECE UN CAFÉ SOLO?). “¡Siga!” (cuando se llama a la puerta). VENEZUELA “Musiú, por seis cachetes le piso la chancleta y lo pongo en Caracas” (SEÑOR, POR SEIS MONEDAS –5 BOLÍVARES- PISO EL ACELERADOR Y ...). tripa del carro (RUEDA DEL COCHE). “Le exijo (RUEGO) que me preste 100 bolívares”. alcancía. 4. Amér. Cepillo para limosnas o donativos. alcuza. 2. Amér. vinagreras, jarrillos para el aceite y vinagre del servicio de mesa. ALTOPARLANTE / ALTAVOZ apiri. De or. quechua. 1. m. Amér. Operario que transporta mineral en las minas. arepa. Del cumanagoto erepa, maíz. 1. f. Amér. Especie de pan de forma circular, hecho con maíz ablandado a fuego lento y luego molido, o con harina de maíz precocida, que se cocina sobre un budare o una plancha. BASURAL / BASURERO bombacha. 1. f. Amér. Calzón o pantalón bombacho. Ú. t. en pl. botar, ‘echar, arrojar’ CARRO / COCHE CABELLO / PELO cimarrón. 3. Amér. Dícese del animal salvaje, no domesticado. DIARISMO-PERIODISMO dizque. 2. adv. Amér. Al parecer, presuntamente. egresado: ‘Persona que sale de un establecimiento docente después de haber terminado sus estudios’. favela. Voz port. 1. f. Amér. Barraca, chabola. flux. 2. And. y Amér. terno, traje masculino completo. FÓSFORO / CERILLA fresquería. 1. f. Amér. Casa donde se hacen y venden bebidas heladas o refrescos. garúa. Del port. dialect. caruja, niebla. 1. f. Amér. llovizna. huevón. 1. adj. vulg. Amér. Lento, tardo, bobalicón, ingenuo. Ú. t. c. s. LUSTRABOTAS / LIMPIABOTAS peticionar. Del fr. petitionner. 1. tr. Amér. Presentar una petición o súplica, especialmente a las autoridades. POLLERA / FALDA pulpería. De pulpo. 1. f. Amér. Tienda donde se venden diferentes géneros para el abasto. rubro. 2. m. Amér. Título, rótulo. saco. 11. Can. y Amér. Chaqueta, americana. ARCAÍSMOS: angosto (‘estrecho’), catar (‘mirar’), amiga (‘escuela de niñas’), liviano (‘ligero’), pararse (‘ponerse de pie’), prieto (‘oscuro’), recordar (‘despertar’)... EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL. JOSÉ LUIS HERRERO INGELMO 2
  • 3. UNIVERSIDAD DE SALAMANCA 3 PROGRAMAS CONCERTADOS. AIFS. Número de hablantes Población Hablantes % población Argentina 35,300,000 35,409,000 99.7 Bolivia 6,810,000 7,767,000 87.7 Chile 13,080,000 14,583,000 89.7 Colombia 35,850,000 36,200,000 99.0 Costa Rica 3,382,000 3,468,000 97.5 Cuba 11,190,000 11,190,000 100.0 Ecuador 11,100,000 11,937,000 93.0 El Salvador 5,662,000 5,662,000 100.0 España 38,969,000 39,323,000 99.1 Guatemala 7,270,000 11,242,000 64.7 Guinea Ecuatorial 443,000 443,000 100.0 Honduras 5,718,000 5,823,000 98.2 México 97,490,000 94,275,000 98.5 Nicaragua 4,112,000 4,632,000 87.4 Panamá 2,088,000 2,719,000 76.8 Paraguay 2,805,000 5,089,000 55.1 Perú 19,440,000 24,371,000 79.8 Puerto Rico 3,741,000 3,809,000 98.2 Rep. Dominicana 7,650,000 7,802,000 98.1 Uruguay 3,050,000 3,185,000 95.8 Venezuela 22,060,000 22,777,000 96.9 Total 332,610,000 351,706,000 94.6 EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL. JOSÉ LUIS HERRERO INGELMO 3
  • 4. UNIVERSIDAD DE SALAMANCA 4 PROGRAMAS CONCERTADOS. AIFS. USUARIOS DEL ESPAÑOL EN PAÍSES DONDE NO ES IDIOMA OFICIAL País Número de hablantes Alemania 140,000 (en 1997) Andorra 30,000 Antillas holandesas (Bonaire y Curazao) 189,602 Aruba 6,000 Australia 97,000 Bélgica 50,000 Belice 130,000 Brasil 43,901 Canadá 177,425 Estados Unidos 20,150,000 Francia 220,000 Filipinas 1,816,389 (en 1997) Gibraltar 10,061 Guam 793 Israel 50,000 (en 1997) Luxemburgo 3,000 Marruecos 20,000 Sáhara Occidental 16,648 (en 1970) Suecia 56,000 Turquía 23,175 Islas Vírgenes 13,000 Suiza 123,708 EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL. JOSÉ LUIS HERRERO INGELMO 4
  • 5. UNIVERSIDAD DE SALAMANCA 5 PROGRAMAS CONCERTADOS. AIFS. Distribución de los hispanos en EE.UU. por país de procedencia País de Población procedencia (millones) Cuota(%) México 20,6 58,4 Puerto Rico 3,4 9,6 Cuba 1,2 3,4 Centroamérica 1,7 4,8 Sudamérica 1,4 4,0 Rep. 0,8 2,3 Dominicana Otros 6,1 17,3 Total 35,3 100,0 Fuente: US Census Bureau, Censo 2000; mayo 2001 EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL. JOSÉ LUIS HERRERO INGELMO 5