SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 31
Descargar para leer sin conexión
Update On Texas
Advisory Committee On
Qualifications For Health
Care Translators And
Interpreters
October 2013
Mary Esther Diaz
Advisory Committee Vice-Chair
HB 233 Timeline
HB 233 (2009) Rep. Eddie Rodriguez
Creation of an advisory
committee to establish
qualifications for certain
health care translators and
interpreters
Status: Passed. Effective 9/1/09
HB 233 (continued)
Committee responsibilities
Establish and recommend qualifications for
healthcare interpreters and translators, that
include:
 Ability

to fluently interpret another
language into and out of English
 Practical experience as a translator or
interpreter
Committee Responsibilities
The committee shall advise the commission on the
following for health care interpreters and
translators:
 Language proficiency required for certification
 Training requirements
 Standards of practice
 Requirements, content, and administration of
certification examinations
 Procedure for testing, qualifying, and certifying
 Reciprocity agreements with other states
Advisory Committee Members


Health care interpreter working with people who
have limited English proficiency
 Esther



Health care interpreter working with people who
are deaf or hard of hearing
 Zee



Diaz

Broussard

Health care practitioners
 Irma

Rubio, R.N. and Christopher Moreland, M.D.
plus…
Advisory Committee (continued)
Representatives of:
Professional translators and interpreters association



Mental health services provider




Nancy Miller, R.N., Shoal Creek Hospital

Hospital




Edgardo Garcia, Children’s Hospital of Dallas

Jacqueline Burandt, University Health System

Insurance industry


Gel Detrick, Scott & White Health Plan
Advisory Committee (continued)


Business entity that provides translators and
interpreters to health care providers




Organization that provides services to immigrants and
refugees




Gabriel Martin, Lamar University

Health care consumers with limited English proficiency




Fabio Torres, Catholic Charities of Fort Worth

Institution of higher education




Ryan Foley, MasterWord Services

Miguel Fuentes, Scott & White Memorial Hospital

Health care consumers who are deaf or hard of hearing


Detra Stewart, ADA Compliance Experts
Non-Voting Committee Members


Health and Human Services Commission




Department of Aging and Disability Services




Randi Turner

Department of Family and Protective Services




Barbara Wright

Department of Assistive and Rehabilitative Services




Laura Jourdan

Joan Miller

Department of State Health Services


Patricia Hosey

Coordinator, Health and Human Services Commission


Paula Traffas
 Date
January 2011

January 2011

Activity
Rep. Eddie Rodriguez introduced HB 1719 relating to proposed
recommendations.
Review of healthcare interpreter qualifications.
Discussion of two national certification programs.

February 2011 Discussion about translation.
Discussion of interpreter screening criteria used in healthcare institutions.
Committee members’ reports on language services definitions.
March 2011

Report on members presentations to or communication with stakeholders
on the committee’s recommendations.

April 2011

Report data on hospital customer satisfaction surveys
Discussion of Bureau of Labor Statistics information on Interpreter job
descriptions

May 2011

HB 1719 died in committee.

May 2011

Continue discussion of language services definitions.
Discussion of resources to post on Advisory Committee web site.

June 2011

Review of definitions for Advisory Committee web site.

August 2011

Stakeholder feedback on proposed qualifications and training.
Date

Activity

September 2011 Discussion of stakeholder input and TAHIT survey

October 2011

Ideas for resource website
Definitions
Established new subcommittees for Translation, Certification Mental Health

December 2011 Discussion of national certification programs: CCHI, NBCMI

Ideas for resource website
January 2012
March 2012

May 2012
July 2012

Decision to recognize certification by CCHI and NBCMI
Discussion of mental health qualifications
Discussion of resource website
Discussion of translation quality
Discussion of interpreter training
Discussion of translation quality
Discussion of possible recommendations for HHSC
Ideas for resource website
Definitions

September 2012 Discussion of translation outsourcing, definitions,

Finalize recommendations for HHSC
December 2012 Discussion of Medicaid Waiver and Impact on Language Services
Date

Activity

January 2013

Introduction of new committee members
Report from website subcommittee

April 2013

Report on Promotora/Community Health Worker Certification
Report on mentoring for sign language interpreters

May 2013

Discussion of requirements for certification
Report from website subcommittee

July 2013

Discussion of training requirements
Discussion of funding for certification test development

September 2013 Report from website subcommittee

Progress report on DARS certification test development for sign
language medical interpreters
November 2013

(November 22)
Recommendations








Two sets of recommendations submitted: one for
foreign language interpreters, the other for sign
language interpreters.
Recommendations for sign language interpreters
take into account existing certification programs.
Recommendations for foreign language interpreters
do not, given the recency with which these have
become available.
Recommendations for foreign language interpreters
include guidelines for written translation
Obtaining Stakeholder Feedback
Recommendations distributed to stakeholders, in
advance, with copies of:
 Language Access and the Law – The Joint Commission
 Office Guide to Communicating with LEP Patients –
American Medical Association
 Approved: New and Revised Hospital Elements of
Performance to Improve Patient-Provider
Communication – The Joint Commission
Summary Recommendations to HHSC
1.

2.

3.

Prohibit the practice of requiring patients to bring their
own interpreters in health care settings.
Limit the use of uncertified or unqualified individuals to
assist with communication to medical emergency
situations in which an interpreter not associated with the
patient is not available by any other means.
Require qualifications and successful completion of HHS
agency approved training as set out below for any
individual in the state of Texas who provides
interpreting services as part of his or her professional
duties in a health care setting.
Summary Recommendations to HHSC
(continued)
4.

5.

Recommend that a registry of healthcare
interpreters be established through a non-profit
organization in which interpreters who have
successfully completed an HHS agency approved
training may register.
Recommend that when a patient liaison/advocate is
working as an interpreter, he or she should refrain
from advocating during the interpreted session.
Summary Recommendations to HHSC
(continued)
6.

Recommend that the following quality
assurance measures be implemented for
translation of written documents:
Summary Recommendations to HHSC
(continued)
Request should include the following information:
 Function,

overall purpose and end use of the source

text
 Description of target audience for translated text –
literacy level, cultural concepts, regional language
variations.
 Specific needs and special requirements, such as
adaptation for low literacy level or specific
terminology preferences
 Specific deadline by which the document is
required
Summary Recommendations to HHSC
(continued)
The translator should meet the following
qualifications
 Ability

to read and write at a professional level in
the source and target language
 Knowledge and experience with the culture of the
intended audience
 Knowledge of medical terminology and concepts
 Experience as a medical translator
Summary Recommendations to HHSC
(continued)
The translation should be reviewed and edited by an
experienced editor, if a professional editor is not
available, with the following criteria in mind:
 Reliability – meaning of original text is clearly
conveyed in the new language
 Completeness – nothing is omitted or added to the
original message
 Accuracy – text is free of spelling and grammatical
errors
 Cultural Appropriateness – message is meaningful
and appropriate for the target culture
Summary Recommendations to HHSC
(continued)
Recommend the following criteria for outsourced
translation provider:
 Offers transparency in its processes
 Uses up-to-date technology and tools (including
translation memory)
 Uses HIPAA and HITECH compliant security measures
 Includes editing, proofreading, language localization
and formatting as steps in its process
 Has mechanisms for Quality Assurance / Quality
Control (such as ISO Certification which specifies
requirements for a quality management system)
Recommended Interpreter Qualifications
Certification by the Certification Commission
for Healthcare Interpreters (CCHI) or
 National Board of Certification for Medical
Interpreters (NBCMI)


OR all of the following:
Recommended Interpreter Qualifications
(continued)
Age 18
 High School Education
 Fluency in English and a Language Other Than
English
 Experience as a Translator or Interpreter in a
Health Care Setting
and…

Recommended Training


Interpreting Skills
 Consecutive

Interpreting
 Simultaneous Interpreting (for ASL Interpreters)
 Sight Translation
 Protocols (Managing the session)

Code of Ethics for Health Care Interpreters
 Standards of Practice for Health Care
interpreters
 Roles of the Health Care Interpreter
 Cultural Awareness

Recommended Training (continued)


Legislation and Regulations (Americans with
Disabilities Act (ADA), Section 504 of the
Rehabilitation Act, Title VI of the Civil Rights
Act, Health Information Portability and
Accountability Act (HIPAA), Health Information
Technology for Economic and Clinical Health
Act (HITECH), National Standards on Culturally
and Linguistically Appropriate Services (CLAS).
Recommended Training (continued)


General Medical Knowledge
 Anatomical

Terms for Major Body Systems
 Medical Tests and Diagnostics
 Common Specialties and Medications (including
physical and mental health)
 Acronyms and Abbreviations
 Routine Medical Equipment
 Infection Control
 Onsite Mentoring
Recommended Training (continued)
 Mental/Behavioral

Health

 Common

disorders of adults, children/adolescents
 Common Medications
 Psychiatric Tests and Diagnostics
 Treatment Plans
 Acronyms and Abbreviations
 Legal Status (Voluntary, POEC, OPC)
 An

HHS agency shall have authority to establish, by
rule, the minimum standards for approved training
and interpreter qualifications.
Recommended Training Hours
In consideration of all the topics that should be
included in training for healthcare interpreters, the
Advisory Committee is considering the following
recommendation:
 Instruction of 120 hours
 in a classroom or online and
 Practicum (onsite mentoring) of 40 hours
 in person
Errors of Medical Interpretation and Their Potential
Clinical Consequences: A Comparison of Professional
Versus Ad Hoc Versus No Interpreters. Glenn Flores, et al.
Conclusion
 Professional interpreters result in a significantly lower
likelihood of errors of potential consequence than ad
hoc and no interpreters. Among professional
interpreters, hours of previous training, but not years
of experience, are associated with error numbers,
types, and consequences. These findings suggest that
requiring at least 100 hours of training for
interpreters might have a major impact on reducing
interpreter errors and their consequences in health
care while improving quality and patient safety.
Participate in the discussion
For a schedule of future Advisory Committee meetings
and minutes of past meetings, see:
www.hhsc.state.tx.us/about_hhsc/AdvisoryCommittees/HCT/default.shtml

Meetings are free, and open to the public.
Contact: Paula Traffas, Civil Rights Office, HHSC
paula.traffas@hhsc.state.tx.us
Esther Diaz, Advisory Committee Vice-Chair
mediaz@austin.rr.com
Also see Resources for Interpreters and Translators in
Healthcare www.interpreterhelp.com

Más contenido relacionado

Similar a Mary Esther Diaz - Updates on Advisory Committee ILSC 2013

IMIA Medical Translation Guide
IMIA Medical Translation GuideIMIA Medical Translation Guide
IMIA Medical Translation GuideMadeleineWiner
 
Centralized Translation Processes: Overcoming Global Regulatory and Multiling...
Centralized Translation Processes: Overcoming Global Regulatory and Multiling...Centralized Translation Processes: Overcoming Global Regulatory and Multiling...
Centralized Translation Processes: Overcoming Global Regulatory and Multiling...Scott Abel
 
2016 HIN Recruitment Fair Panel Discussion June 11, 2016 - Quality Assurance ...
2016 HIN Recruitment Fair Panel Discussion June 11, 2016 - Quality Assurance ...2016 HIN Recruitment Fair Panel Discussion June 11, 2016 - Quality Assurance ...
2016 HIN Recruitment Fair Panel Discussion June 11, 2016 - Quality Assurance ...hintnet
 
Multicultural health standards around the world
Multicultural health standards around the worldMulticultural health standards around the world
Multicultural health standards around the worlddiversityRx
 
Interpreters in Healthcare Settings RID member section - Intro
Interpreters in Healthcare Settings RID member section - IntroInterpreters in Healthcare Settings RID member section - Intro
Interpreters in Healthcare Settings RID member section - Introterpsinhealthcare
 
The Potential Impact Of HB233 Final_TMC
The Potential Impact Of HB233 Final_TMCThe Potential Impact Of HB233 Final_TMC
The Potential Impact Of HB233 Final_TMCDouglas Green
 
Mastering Communication: India's Best Speech Therapists
Mastering Communication: India's Best Speech TherapistsMastering Communication: India's Best Speech Therapists
Mastering Communication: India's Best Speech Therapistsemma patnayak
 
Unlocking Communication: Discovering the Best Speech Therapist in India
Unlocking Communication: Discovering the Best Speech Therapist in IndiaUnlocking Communication: Discovering the Best Speech Therapist in India
Unlocking Communication: Discovering the Best Speech Therapist in Indiaemma patnayak
 
Language Services in Healthcare- Disparities in Access
Language Services in Healthcare- Disparities in AccessLanguage Services in Healthcare- Disparities in Access
Language Services in Healthcare- Disparities in AccessMegan Burgess
 
How Medical Translation Services Can Improve Healthcare Outcomes.pdf
How Medical Translation Services Can Improve Healthcare Outcomes.pdfHow Medical Translation Services Can Improve Healthcare Outcomes.pdf
How Medical Translation Services Can Improve Healthcare Outcomes.pdfVerbo Labs
 
Select a community organization or group that you feel would be .docx
Select a community organization or group that you feel would be .docxSelect a community organization or group that you feel would be .docx
Select a community organization or group that you feel would be .docxnormad3
 
Linguistic Validation: Everything You Need To Know
Linguistic Validation: Everything You Need To KnowLinguistic Validation: Everything You Need To Know
Linguistic Validation: Everything You Need To KnowLanguage Connections
 
Improving Health Care for Foreigners in Japan: Stories, Data and Policy Models
Improving Health Care for Foreigners in Japan: Stories, Data and Policy ModelsImproving Health Care for Foreigners in Japan: Stories, Data and Policy Models
Improving Health Care for Foreigners in Japan: Stories, Data and Policy ModelsJulia Puebla Fortier
 
All About Speech-Language Pathologist Jobs.pdf
All About Speech-Language Pathologist Jobs.pdfAll About Speech-Language Pathologist Jobs.pdf
All About Speech-Language Pathologist Jobs.pdfCarlShepherd9
 
TRANSLATION sKILLS.pptx
TRANSLATION sKILLS.pptxTRANSLATION sKILLS.pptx
TRANSLATION sKILLS.pptxSaoodBabar
 
All About Translating ANOCs, EOCs, SBCs Webinar
All About Translating ANOCs, EOCs, SBCs WebinarAll About Translating ANOCs, EOCs, SBCs Webinar
All About Translating ANOCs, EOCs, SBCs WebinarVIA, Inc.
 

Similar a Mary Esther Diaz - Updates on Advisory Committee ILSC 2013 (20)

IMIA Medical Translation Guide
IMIA Medical Translation GuideIMIA Medical Translation Guide
IMIA Medical Translation Guide
 
Interpreting in Health Care Progress Made & Challenges Ahead
Interpreting in Health Care Progress Made & Challenges Ahead Interpreting in Health Care Progress Made & Challenges Ahead
Interpreting in Health Care Progress Made & Challenges Ahead
 
Interpreting: The Missing Link in Helping to Decrease Health Care Disparities
Interpreting: The Missing Link in Helping to Decrease Health Care Disparities Interpreting: The Missing Link in Helping to Decrease Health Care Disparities
Interpreting: The Missing Link in Helping to Decrease Health Care Disparities
 
Legal and Practical Implications of the Limited-English Speaking (LEP) Patient
Legal and Practical Implications of the  Limited-English Speaking (LEP) Patient Legal and Practical Implications of the  Limited-English Speaking (LEP) Patient
Legal and Practical Implications of the Limited-English Speaking (LEP) Patient
 
Centralized Translation Processes: Overcoming Global Regulatory and Multiling...
Centralized Translation Processes: Overcoming Global Regulatory and Multiling...Centralized Translation Processes: Overcoming Global Regulatory and Multiling...
Centralized Translation Processes: Overcoming Global Regulatory and Multiling...
 
2016 HIN Recruitment Fair Panel Discussion June 11, 2016 - Quality Assurance ...
2016 HIN Recruitment Fair Panel Discussion June 11, 2016 - Quality Assurance ...2016 HIN Recruitment Fair Panel Discussion June 11, 2016 - Quality Assurance ...
2016 HIN Recruitment Fair Panel Discussion June 11, 2016 - Quality Assurance ...
 
Multicultural health standards around the world
Multicultural health standards around the worldMulticultural health standards around the world
Multicultural health standards around the world
 
Interpreters in Healthcare Settings RID member section - Intro
Interpreters in Healthcare Settings RID member section - IntroInterpreters in Healthcare Settings RID member section - Intro
Interpreters in Healthcare Settings RID member section - Intro
 
The Potential Impact Of HB233 Final_TMC
The Potential Impact Of HB233 Final_TMCThe Potential Impact Of HB233 Final_TMC
The Potential Impact Of HB233 Final_TMC
 
Mastering Communication: India's Best Speech Therapists
Mastering Communication: India's Best Speech TherapistsMastering Communication: India's Best Speech Therapists
Mastering Communication: India's Best Speech Therapists
 
Unlocking Communication: Discovering the Best Speech Therapist in India
Unlocking Communication: Discovering the Best Speech Therapist in IndiaUnlocking Communication: Discovering the Best Speech Therapist in India
Unlocking Communication: Discovering the Best Speech Therapist in India
 
Language Services in Healthcare- Disparities in Access
Language Services in Healthcare- Disparities in AccessLanguage Services in Healthcare- Disparities in Access
Language Services in Healthcare- Disparities in Access
 
How Medical Translation Services Can Improve Healthcare Outcomes.pdf
How Medical Translation Services Can Improve Healthcare Outcomes.pdfHow Medical Translation Services Can Improve Healthcare Outcomes.pdf
How Medical Translation Services Can Improve Healthcare Outcomes.pdf
 
Select a community organization or group that you feel would be .docx
Select a community organization or group that you feel would be .docxSelect a community organization or group that you feel would be .docx
Select a community organization or group that you feel would be .docx
 
Linguistic Validation: Everything You Need To Know
Linguistic Validation: Everything You Need To KnowLinguistic Validation: Everything You Need To Know
Linguistic Validation: Everything You Need To Know
 
Improving Health Care for Foreigners in Japan: Stories, Data and Policy Models
Improving Health Care for Foreigners in Japan: Stories, Data and Policy ModelsImproving Health Care for Foreigners in Japan: Stories, Data and Policy Models
Improving Health Care for Foreigners in Japan: Stories, Data and Policy Models
 
All About Speech-Language Pathologist Jobs.pdf
All About Speech-Language Pathologist Jobs.pdfAll About Speech-Language Pathologist Jobs.pdf
All About Speech-Language Pathologist Jobs.pdf
 
Nicoutline
NicoutlineNicoutline
Nicoutline
 
TRANSLATION sKILLS.pptx
TRANSLATION sKILLS.pptxTRANSLATION sKILLS.pptx
TRANSLATION sKILLS.pptx
 
All About Translating ANOCs, EOCs, SBCs Webinar
All About Translating ANOCs, EOCs, SBCs WebinarAll About Translating ANOCs, EOCs, SBCs Webinar
All About Translating ANOCs, EOCs, SBCs Webinar
 

Último

Call Girls Btm Layout Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Ba...
Call Girls Btm Layout Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Ba...Call Girls Btm Layout Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Ba...
Call Girls Btm Layout Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Ba...amitlee9823
 
TEST BANK For An Introduction to Brain and Behavior, 7th Edition by Bryan Kol...
TEST BANK For An Introduction to Brain and Behavior, 7th Edition by Bryan Kol...TEST BANK For An Introduction to Brain and Behavior, 7th Edition by Bryan Kol...
TEST BANK For An Introduction to Brain and Behavior, 7th Edition by Bryan Kol...rightmanforbloodline
 
Escorts Service Cambridge Layout ☎ 7737669865☎ Book Your One night Stand (Ba...
Escorts Service Cambridge Layout  ☎ 7737669865☎ Book Your One night Stand (Ba...Escorts Service Cambridge Layout  ☎ 7737669865☎ Book Your One night Stand (Ba...
Escorts Service Cambridge Layout ☎ 7737669865☎ Book Your One night Stand (Ba...amitlee9823
 
Vip Modals Call Girls (Delhi) Rohini 9711199171✔️ Full night Service for one...
Vip  Modals Call Girls (Delhi) Rohini 9711199171✔️ Full night Service for one...Vip  Modals Call Girls (Delhi) Rohini 9711199171✔️ Full night Service for one...
Vip Modals Call Girls (Delhi) Rohini 9711199171✔️ Full night Service for one...shivangimorya083
 
Zeeman Effect normal and Anomalous zeeman effect
Zeeman Effect normal and Anomalous zeeman effectZeeman Effect normal and Anomalous zeeman effect
Zeeman Effect normal and Anomalous zeeman effectPriyanshuRawat56
 
Hyderabad 💫✅💃 24×7 BEST GENUINE PERSON LOW PRICE CALL GIRL SERVICE FULL SATIS...
Hyderabad 💫✅💃 24×7 BEST GENUINE PERSON LOW PRICE CALL GIRL SERVICE FULL SATIS...Hyderabad 💫✅💃 24×7 BEST GENUINE PERSON LOW PRICE CALL GIRL SERVICE FULL SATIS...
Hyderabad 💫✅💃 24×7 BEST GENUINE PERSON LOW PRICE CALL GIRL SERVICE FULL SATIS...sonalitrivedi431
 
Call Girls Hosur Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangalore
Call Girls Hosur Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service BangaloreCall Girls Hosur Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangalore
Call Girls Hosur Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangaloreamitlee9823
 
Brand Analysis for reggaeton artist Jahzel.
Brand Analysis for reggaeton artist Jahzel.Brand Analysis for reggaeton artist Jahzel.
Brand Analysis for reggaeton artist Jahzel.GabrielaMiletti
 
Dubai Call Girls Demons O525547819 Call Girls IN DUbai Natural Big Boody
Dubai Call Girls Demons O525547819 Call Girls IN DUbai Natural Big BoodyDubai Call Girls Demons O525547819 Call Girls IN DUbai Natural Big Boody
Dubai Call Girls Demons O525547819 Call Girls IN DUbai Natural Big Boodykojalkojal131
 
Top Rated Pune Call Girls Deccan ⟟ 6297143586 ⟟ Call Me For Genuine Sex Serv...
Top Rated  Pune Call Girls Deccan ⟟ 6297143586 ⟟ Call Me For Genuine Sex Serv...Top Rated  Pune Call Girls Deccan ⟟ 6297143586 ⟟ Call Me For Genuine Sex Serv...
Top Rated Pune Call Girls Deccan ⟟ 6297143586 ⟟ Call Me For Genuine Sex Serv...Call Girls in Nagpur High Profile
 
Hot Call Girls |Delhi |Janakpuri ☎ 9711199171 Book Your One night Stand
Hot Call Girls |Delhi |Janakpuri ☎ 9711199171 Book Your One night StandHot Call Girls |Delhi |Janakpuri ☎ 9711199171 Book Your One night Stand
Hot Call Girls |Delhi |Janakpuri ☎ 9711199171 Book Your One night Standkumarajju5765
 
Call Girls Devanahalli Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service B...
Call Girls Devanahalli Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service B...Call Girls Devanahalli Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service B...
Call Girls Devanahalli Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service B...amitlee9823
 
OSU毕业证留学文凭,制做办理
OSU毕业证留学文凭,制做办理OSU毕业证留学文凭,制做办理
OSU毕业证留学文凭,制做办理cowagem
 
Toxicokinetics studies.. (toxicokinetics evaluation in preclinical studies)
Toxicokinetics studies.. (toxicokinetics evaluation in preclinical studies)Toxicokinetics studies.. (toxicokinetics evaluation in preclinical studies)
Toxicokinetics studies.. (toxicokinetics evaluation in preclinical studies)sonalinghatmal
 
Nandini Layout Call Girls: 🍓 7737669865 🍓 High Profile Model Escorts | Bangal...
Nandini Layout Call Girls: 🍓 7737669865 🍓 High Profile Model Escorts | Bangal...Nandini Layout Call Girls: 🍓 7737669865 🍓 High Profile Model Escorts | Bangal...
Nandini Layout Call Girls: 🍓 7737669865 🍓 High Profile Model Escorts | Bangal...amitlee9823
 
reStartEvents 5:9 DC metro & Beyond V-Career Fair Employer Directory.pdf
reStartEvents 5:9 DC metro & Beyond V-Career Fair Employer Directory.pdfreStartEvents 5:9 DC metro & Beyond V-Career Fair Employer Directory.pdf
reStartEvents 5:9 DC metro & Beyond V-Career Fair Employer Directory.pdfKen Fuller
 
Top Rated Pune Call Girls Warje ⟟ 6297143586 ⟟ Call Me For Genuine Sex Servi...
Top Rated  Pune Call Girls Warje ⟟ 6297143586 ⟟ Call Me For Genuine Sex Servi...Top Rated  Pune Call Girls Warje ⟟ 6297143586 ⟟ Call Me For Genuine Sex Servi...
Top Rated Pune Call Girls Warje ⟟ 6297143586 ⟟ Call Me For Genuine Sex Servi...Call Girls in Nagpur High Profile
 
Call Girls Hoodi Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangalore
Call Girls Hoodi Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service BangaloreCall Girls Hoodi Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangalore
Call Girls Hoodi Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangaloreamitlee9823
 
Call Girls Bidadi Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangalore
Call Girls Bidadi Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service BangaloreCall Girls Bidadi Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangalore
Call Girls Bidadi Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangaloreamitlee9823
 

Último (20)

Call Girls Btm Layout Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Ba...
Call Girls Btm Layout Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Ba...Call Girls Btm Layout Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Ba...
Call Girls Btm Layout Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Ba...
 
TEST BANK For An Introduction to Brain and Behavior, 7th Edition by Bryan Kol...
TEST BANK For An Introduction to Brain and Behavior, 7th Edition by Bryan Kol...TEST BANK For An Introduction to Brain and Behavior, 7th Edition by Bryan Kol...
TEST BANK For An Introduction to Brain and Behavior, 7th Edition by Bryan Kol...
 
Escorts Service Cambridge Layout ☎ 7737669865☎ Book Your One night Stand (Ba...
Escorts Service Cambridge Layout  ☎ 7737669865☎ Book Your One night Stand (Ba...Escorts Service Cambridge Layout  ☎ 7737669865☎ Book Your One night Stand (Ba...
Escorts Service Cambridge Layout ☎ 7737669865☎ Book Your One night Stand (Ba...
 
Vip Modals Call Girls (Delhi) Rohini 9711199171✔️ Full night Service for one...
Vip  Modals Call Girls (Delhi) Rohini 9711199171✔️ Full night Service for one...Vip  Modals Call Girls (Delhi) Rohini 9711199171✔️ Full night Service for one...
Vip Modals Call Girls (Delhi) Rohini 9711199171✔️ Full night Service for one...
 
Zeeman Effect normal and Anomalous zeeman effect
Zeeman Effect normal and Anomalous zeeman effectZeeman Effect normal and Anomalous zeeman effect
Zeeman Effect normal and Anomalous zeeman effect
 
Hyderabad 💫✅💃 24×7 BEST GENUINE PERSON LOW PRICE CALL GIRL SERVICE FULL SATIS...
Hyderabad 💫✅💃 24×7 BEST GENUINE PERSON LOW PRICE CALL GIRL SERVICE FULL SATIS...Hyderabad 💫✅💃 24×7 BEST GENUINE PERSON LOW PRICE CALL GIRL SERVICE FULL SATIS...
Hyderabad 💫✅💃 24×7 BEST GENUINE PERSON LOW PRICE CALL GIRL SERVICE FULL SATIS...
 
Call Girls Hosur Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangalore
Call Girls Hosur Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service BangaloreCall Girls Hosur Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangalore
Call Girls Hosur Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangalore
 
Brand Analysis for reggaeton artist Jahzel.
Brand Analysis for reggaeton artist Jahzel.Brand Analysis for reggaeton artist Jahzel.
Brand Analysis for reggaeton artist Jahzel.
 
Dubai Call Girls Demons O525547819 Call Girls IN DUbai Natural Big Boody
Dubai Call Girls Demons O525547819 Call Girls IN DUbai Natural Big BoodyDubai Call Girls Demons O525547819 Call Girls IN DUbai Natural Big Boody
Dubai Call Girls Demons O525547819 Call Girls IN DUbai Natural Big Boody
 
Top Rated Pune Call Girls Deccan ⟟ 6297143586 ⟟ Call Me For Genuine Sex Serv...
Top Rated  Pune Call Girls Deccan ⟟ 6297143586 ⟟ Call Me For Genuine Sex Serv...Top Rated  Pune Call Girls Deccan ⟟ 6297143586 ⟟ Call Me For Genuine Sex Serv...
Top Rated Pune Call Girls Deccan ⟟ 6297143586 ⟟ Call Me For Genuine Sex Serv...
 
Hot Call Girls |Delhi |Janakpuri ☎ 9711199171 Book Your One night Stand
Hot Call Girls |Delhi |Janakpuri ☎ 9711199171 Book Your One night StandHot Call Girls |Delhi |Janakpuri ☎ 9711199171 Book Your One night Stand
Hot Call Girls |Delhi |Janakpuri ☎ 9711199171 Book Your One night Stand
 
Call Girls Devanahalli Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service B...
Call Girls Devanahalli Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service B...Call Girls Devanahalli Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service B...
Call Girls Devanahalli Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service B...
 
OSU毕业证留学文凭,制做办理
OSU毕业证留学文凭,制做办理OSU毕业证留学文凭,制做办理
OSU毕业证留学文凭,制做办理
 
Toxicokinetics studies.. (toxicokinetics evaluation in preclinical studies)
Toxicokinetics studies.. (toxicokinetics evaluation in preclinical studies)Toxicokinetics studies.. (toxicokinetics evaluation in preclinical studies)
Toxicokinetics studies.. (toxicokinetics evaluation in preclinical studies)
 
Nandini Layout Call Girls: 🍓 7737669865 🍓 High Profile Model Escorts | Bangal...
Nandini Layout Call Girls: 🍓 7737669865 🍓 High Profile Model Escorts | Bangal...Nandini Layout Call Girls: 🍓 7737669865 🍓 High Profile Model Escorts | Bangal...
Nandini Layout Call Girls: 🍓 7737669865 🍓 High Profile Model Escorts | Bangal...
 
reStartEvents 5:9 DC metro & Beyond V-Career Fair Employer Directory.pdf
reStartEvents 5:9 DC metro & Beyond V-Career Fair Employer Directory.pdfreStartEvents 5:9 DC metro & Beyond V-Career Fair Employer Directory.pdf
reStartEvents 5:9 DC metro & Beyond V-Career Fair Employer Directory.pdf
 
VVVIP Call Girls In East Of Kailash ➡️ Delhi ➡️ 9999965857 🚀 No Advance 24HRS...
VVVIP Call Girls In East Of Kailash ➡️ Delhi ➡️ 9999965857 🚀 No Advance 24HRS...VVVIP Call Girls In East Of Kailash ➡️ Delhi ➡️ 9999965857 🚀 No Advance 24HRS...
VVVIP Call Girls In East Of Kailash ➡️ Delhi ➡️ 9999965857 🚀 No Advance 24HRS...
 
Top Rated Pune Call Girls Warje ⟟ 6297143586 ⟟ Call Me For Genuine Sex Servi...
Top Rated  Pune Call Girls Warje ⟟ 6297143586 ⟟ Call Me For Genuine Sex Servi...Top Rated  Pune Call Girls Warje ⟟ 6297143586 ⟟ Call Me For Genuine Sex Servi...
Top Rated Pune Call Girls Warje ⟟ 6297143586 ⟟ Call Me For Genuine Sex Servi...
 
Call Girls Hoodi Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangalore
Call Girls Hoodi Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service BangaloreCall Girls Hoodi Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangalore
Call Girls Hoodi Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangalore
 
Call Girls Bidadi Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangalore
Call Girls Bidadi Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service BangaloreCall Girls Bidadi Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangalore
Call Girls Bidadi Just Call 👗 7737669865 👗 Top Class Call Girl Service Bangalore
 

Mary Esther Diaz - Updates on Advisory Committee ILSC 2013

  • 1. Update On Texas Advisory Committee On Qualifications For Health Care Translators And Interpreters October 2013 Mary Esther Diaz Advisory Committee Vice-Chair
  • 3. HB 233 (2009) Rep. Eddie Rodriguez Creation of an advisory committee to establish qualifications for certain health care translators and interpreters Status: Passed. Effective 9/1/09
  • 4. HB 233 (continued) Committee responsibilities Establish and recommend qualifications for healthcare interpreters and translators, that include:  Ability to fluently interpret another language into and out of English  Practical experience as a translator or interpreter
  • 5. Committee Responsibilities The committee shall advise the commission on the following for health care interpreters and translators:  Language proficiency required for certification  Training requirements  Standards of practice  Requirements, content, and administration of certification examinations  Procedure for testing, qualifying, and certifying  Reciprocity agreements with other states
  • 6. Advisory Committee Members  Health care interpreter working with people who have limited English proficiency  Esther  Health care interpreter working with people who are deaf or hard of hearing  Zee  Diaz Broussard Health care practitioners  Irma Rubio, R.N. and Christopher Moreland, M.D. plus…
  • 7. Advisory Committee (continued) Representatives of: Professional translators and interpreters association   Mental health services provider   Nancy Miller, R.N., Shoal Creek Hospital Hospital   Edgardo Garcia, Children’s Hospital of Dallas Jacqueline Burandt, University Health System Insurance industry  Gel Detrick, Scott & White Health Plan
  • 8. Advisory Committee (continued)  Business entity that provides translators and interpreters to health care providers   Organization that provides services to immigrants and refugees   Gabriel Martin, Lamar University Health care consumers with limited English proficiency   Fabio Torres, Catholic Charities of Fort Worth Institution of higher education   Ryan Foley, MasterWord Services Miguel Fuentes, Scott & White Memorial Hospital Health care consumers who are deaf or hard of hearing  Detra Stewart, ADA Compliance Experts
  • 9. Non-Voting Committee Members  Health and Human Services Commission   Department of Aging and Disability Services   Randi Turner Department of Family and Protective Services   Barbara Wright Department of Assistive and Rehabilitative Services   Laura Jourdan Joan Miller Department of State Health Services  Patricia Hosey Coordinator, Health and Human Services Commission  Paula Traffas
  • 10.
  • 11.  Date January 2011 January 2011 Activity Rep. Eddie Rodriguez introduced HB 1719 relating to proposed recommendations. Review of healthcare interpreter qualifications. Discussion of two national certification programs. February 2011 Discussion about translation. Discussion of interpreter screening criteria used in healthcare institutions. Committee members’ reports on language services definitions. March 2011 Report on members presentations to or communication with stakeholders on the committee’s recommendations. April 2011 Report data on hospital customer satisfaction surveys Discussion of Bureau of Labor Statistics information on Interpreter job descriptions May 2011 HB 1719 died in committee. May 2011 Continue discussion of language services definitions. Discussion of resources to post on Advisory Committee web site. June 2011 Review of definitions for Advisory Committee web site. August 2011 Stakeholder feedback on proposed qualifications and training.
  • 12. Date Activity September 2011 Discussion of stakeholder input and TAHIT survey October 2011 Ideas for resource website Definitions Established new subcommittees for Translation, Certification Mental Health December 2011 Discussion of national certification programs: CCHI, NBCMI Ideas for resource website January 2012 March 2012 May 2012 July 2012 Decision to recognize certification by CCHI and NBCMI Discussion of mental health qualifications Discussion of resource website Discussion of translation quality Discussion of interpreter training Discussion of translation quality Discussion of possible recommendations for HHSC Ideas for resource website Definitions September 2012 Discussion of translation outsourcing, definitions, Finalize recommendations for HHSC December 2012 Discussion of Medicaid Waiver and Impact on Language Services
  • 13. Date Activity January 2013 Introduction of new committee members Report from website subcommittee April 2013 Report on Promotora/Community Health Worker Certification Report on mentoring for sign language interpreters May 2013 Discussion of requirements for certification Report from website subcommittee July 2013 Discussion of training requirements Discussion of funding for certification test development September 2013 Report from website subcommittee Progress report on DARS certification test development for sign language medical interpreters November 2013 (November 22)
  • 14. Recommendations     Two sets of recommendations submitted: one for foreign language interpreters, the other for sign language interpreters. Recommendations for sign language interpreters take into account existing certification programs. Recommendations for foreign language interpreters do not, given the recency with which these have become available. Recommendations for foreign language interpreters include guidelines for written translation
  • 15. Obtaining Stakeholder Feedback Recommendations distributed to stakeholders, in advance, with copies of:  Language Access and the Law – The Joint Commission  Office Guide to Communicating with LEP Patients – American Medical Association  Approved: New and Revised Hospital Elements of Performance to Improve Patient-Provider Communication – The Joint Commission
  • 16. Summary Recommendations to HHSC 1. 2. 3. Prohibit the practice of requiring patients to bring their own interpreters in health care settings. Limit the use of uncertified or unqualified individuals to assist with communication to medical emergency situations in which an interpreter not associated with the patient is not available by any other means. Require qualifications and successful completion of HHS agency approved training as set out below for any individual in the state of Texas who provides interpreting services as part of his or her professional duties in a health care setting.
  • 17. Summary Recommendations to HHSC (continued) 4. 5. Recommend that a registry of healthcare interpreters be established through a non-profit organization in which interpreters who have successfully completed an HHS agency approved training may register. Recommend that when a patient liaison/advocate is working as an interpreter, he or she should refrain from advocating during the interpreted session.
  • 18. Summary Recommendations to HHSC (continued) 6. Recommend that the following quality assurance measures be implemented for translation of written documents:
  • 19. Summary Recommendations to HHSC (continued) Request should include the following information:  Function, overall purpose and end use of the source text  Description of target audience for translated text – literacy level, cultural concepts, regional language variations.  Specific needs and special requirements, such as adaptation for low literacy level or specific terminology preferences  Specific deadline by which the document is required
  • 20. Summary Recommendations to HHSC (continued) The translator should meet the following qualifications  Ability to read and write at a professional level in the source and target language  Knowledge and experience with the culture of the intended audience  Knowledge of medical terminology and concepts  Experience as a medical translator
  • 21. Summary Recommendations to HHSC (continued) The translation should be reviewed and edited by an experienced editor, if a professional editor is not available, with the following criteria in mind:  Reliability – meaning of original text is clearly conveyed in the new language  Completeness – nothing is omitted or added to the original message  Accuracy – text is free of spelling and grammatical errors  Cultural Appropriateness – message is meaningful and appropriate for the target culture
  • 22. Summary Recommendations to HHSC (continued) Recommend the following criteria for outsourced translation provider:  Offers transparency in its processes  Uses up-to-date technology and tools (including translation memory)  Uses HIPAA and HITECH compliant security measures  Includes editing, proofreading, language localization and formatting as steps in its process  Has mechanisms for Quality Assurance / Quality Control (such as ISO Certification which specifies requirements for a quality management system)
  • 23. Recommended Interpreter Qualifications Certification by the Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI) or  National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI)  OR all of the following:
  • 24. Recommended Interpreter Qualifications (continued) Age 18  High School Education  Fluency in English and a Language Other Than English  Experience as a Translator or Interpreter in a Health Care Setting and… 
  • 25. Recommended Training  Interpreting Skills  Consecutive Interpreting  Simultaneous Interpreting (for ASL Interpreters)  Sight Translation  Protocols (Managing the session) Code of Ethics for Health Care Interpreters  Standards of Practice for Health Care interpreters  Roles of the Health Care Interpreter  Cultural Awareness 
  • 26. Recommended Training (continued)  Legislation and Regulations (Americans with Disabilities Act (ADA), Section 504 of the Rehabilitation Act, Title VI of the Civil Rights Act, Health Information Portability and Accountability Act (HIPAA), Health Information Technology for Economic and Clinical Health Act (HITECH), National Standards on Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS).
  • 27. Recommended Training (continued)  General Medical Knowledge  Anatomical Terms for Major Body Systems  Medical Tests and Diagnostics  Common Specialties and Medications (including physical and mental health)  Acronyms and Abbreviations  Routine Medical Equipment  Infection Control  Onsite Mentoring
  • 28. Recommended Training (continued)  Mental/Behavioral Health  Common disorders of adults, children/adolescents  Common Medications  Psychiatric Tests and Diagnostics  Treatment Plans  Acronyms and Abbreviations  Legal Status (Voluntary, POEC, OPC)  An HHS agency shall have authority to establish, by rule, the minimum standards for approved training and interpreter qualifications.
  • 29. Recommended Training Hours In consideration of all the topics that should be included in training for healthcare interpreters, the Advisory Committee is considering the following recommendation:  Instruction of 120 hours  in a classroom or online and  Practicum (onsite mentoring) of 40 hours  in person
  • 30. Errors of Medical Interpretation and Their Potential Clinical Consequences: A Comparison of Professional Versus Ad Hoc Versus No Interpreters. Glenn Flores, et al. Conclusion  Professional interpreters result in a significantly lower likelihood of errors of potential consequence than ad hoc and no interpreters. Among professional interpreters, hours of previous training, but not years of experience, are associated with error numbers, types, and consequences. These findings suggest that requiring at least 100 hours of training for interpreters might have a major impact on reducing interpreter errors and their consequences in health care while improving quality and patient safety.
  • 31. Participate in the discussion For a schedule of future Advisory Committee meetings and minutes of past meetings, see: www.hhsc.state.tx.us/about_hhsc/AdvisoryCommittees/HCT/default.shtml Meetings are free, and open to the public. Contact: Paula Traffas, Civil Rights Office, HHSC paula.traffas@hhsc.state.tx.us Esther Diaz, Advisory Committee Vice-Chair mediaz@austin.rr.com Also see Resources for Interpreters and Translators in Healthcare www.interpreterhelp.com