SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 47
giardini in stile
giardini verticali
GARDENS
GIARDINI IN VERTICALEGIARDINI IN STILE
company profile
the vision
giardini in stile
giardino in verticale
prato verticali
orto verticale
giardino pensile
verde per interni
3
4
6
30
58
68
76
82
Due giovani imprenditori e una nuova filosofia
green.
Il marchio Verde Profilo nasce nel 2010, quando
inizia la collaborazione tra Stefano Laprocina e
Giusi Ferone che si incontrano, dopo aver percor-
so strade diverse, nel settore
del verde verticale. Stefano è perito agrario
mentre Giusi è architetto. Entrambi sono animati
da una forte determinazione, dalla passione per il
verde, e soprattutto da una nuova filosofia
green, in cui la natura mostra tutta la sua versati-
lità nell’adattarsi alle strutture architettoniche
create dall’uomo.
Verde Profilo è un’azienda che ha come mission
il recupero del dialogo tra uomo e natura attra-
verso lo sviluppo delle sue tre linee di prodotto:
giardini, giardini verticali e il nuovo mondo di
MOSSdesign®.
A Stefano e Giusi si affianca un team di architetti,
paesaggisti e designer che lavora per mettere
sempre al centro di ogni singolo progetto il
proprio cliente.
COMPANY PROFILELOVE FOR GREEN & PASSION FOR INTERIOR DESIGN
Two young entrepreneurs and a new green philosophy.
The Verde Profilo brand was established in 2010 by
StefanoLaprocina and Giusi Ferone, who joined force
after working in the field of vertical green
products from different angles.
Stefano is an agronomist while Giusi is an architect.
Both are driven by a strong determination, a passion
for nature and, first and foremost, a new green
philosophy, whereby nature is enabled to display its
surprising versatility in adapting to the architectural
structures created by man.
Verde Profilo is a company with a mission: to restore the
dialogue between man and nature through the development
of its three product lines, i.e., gardens, vertical gardens, and
the new world of MOSSdesign®.
With Stefano and Giusi there is a team of architects,
landscapers and designers, which works to have the
customer in the centre of the single project.
VERDE PROFILO E':
Giardini in stile: progetti originali con sce-
nografie uniche ed esclusive giocate dalle
mani esperte di architetti e paesaggisti ed
eleganti per giardini privati, grandi aree
pubbliche e parchi.
Giardini in verticale: soluzioni efficaci ed
innovative per terrazze, muri metropolitani,
allestimenti e fiere come ventaglio di
possibilità sul tema del rivestimento a
verde verticale che coniuga la passione e
l'esperienza, modellati sulle reali neces-
sità del cliente.
Prati verticali: l'evoluzione del verde ver-
ticale che coniuga economicità, facile
posa e bassa manutenzione.
V-orto:l'orto verticale a portata di tutti,
anche per chi vive in città e non ha il pez-
zetto di terra a sua disposizione. Modula-
re,senza limiti in altezza e di una semplici-
tà estrema per il montaggio a parete.
MOSSdesign: la rivoluzione del verde
indoor per giardini verticali e complemen-
ti d'arredo senza manutenzione, per un
nuovo dialogo domestico tra uomo e natura.
VERDE PROFILO IS:
Vertical Gardens: Effective and innovative so-
lutions for interior spaces, terraces, walls me-
tropolitan, exhibitions and trade fairs such as
range of possibilities on theme of the coating
to green vertical that combines the passion and
experience, modeled on the real needs of the
customer.
Vertical grass: the evolution of the green verti-
cal thatcombines low cost, easy installation and
low maintenance.
Garden in style: original projects with scenery
unique played by the expert hands of architects
and landscape architects and elegant for priva-
te gardens,large public areas and parks.
V-orto: the vertical gardens within the reach of
everyone, even those who live in the city and
does not have the small piece of land as its di-
sposal. Modular without limits in height is sim-
plicity itself to the wall mount.
MOSSdesign: a revolution in green indoor verti-
cal gardens and furnishings without maintenan-
ce, for a new dialog home between man and
nature.
VERDE PROFILO
Our values
nature passion
creativity
innovation
integrity
style
harmony
THE VISION
4
giardini
in
stile
garden in style
PENSARE, DISEGNARE, REALIZZARE.
IL GIARDINO GIUSTO PER OGNI CLIENTE.
Il giardino per l’amante del design
Il giardino per la famiglia
Il giardino per il naturalista
SCOPRI IL TUO STILE
E INIZIA A DAR FORMA AL TUO GIARDINO!
8
10
12
il giardino per
l’amante del design
WHITE LADY
14
IL RIGORE DELLA NATURA
LA NATURA SI DISTINGUE
16
UN VERDE PARADISO IN CITTA’
18
VERDE FOCOLARE
il giardino per
la famiglia
MAL-STYLE-INFORMAL-ELEGANCE-HARMONY-FOR
20
VIVERE ASSIEME LA NATURA
TIONAL - ITALIAN STYLE - CONTEMPORARY - GREEN PHILOSOPHY- PASSION - LANDSCAPE - TRADI
22
NATURALE ARMONIA
LA PIETRA SPOSA IL GREEN
24
il giardino del
naturalista 26
L’ELEGANZA FORMALE
28
IL CONFINE DELLA NATURAIMPRONTA SELVAGGIA
30
giardino
verticale
vertical garden
Verde Profilo design vertical green
for each single customer,
realized on demand according to
a customer’s whishes.
The our sistem called Giardini
Verticali is proposed in landscape
area and can furnish indoor and
outdoor spaces through structures
of less thikness,
on which the plants rooted all
powered by a system of fertirriga-
tion schedule.
The choice of plant species during
the design phase is done by our
designers with respect to each
specific environment in which the
vertical garden is inserted with
particular attention to sun exposu-
re, natural lighting and the aeration
system. This system don’t needs
precoltivation of
essences.
Verde Profilo progetta un giardino
per ogni cliente, realizzato su
misura secondo i desideri dello
stesso.
Il nostro sistema Giardini Verticali
consente di arredare
spazi interni ed esterni attraverso
strutture sulle quali radicano le
piante, il tutto alimentato da un
impianto
di fertirrigazione programmato
secondo le necessità del giardino.
La scelta delle essenze vegetali
durante la fase progettuale viene
eseguita dai nostri progettisti in
funzione del specifico contesto
ambientale, ponendo particolare
attenzione all’esposizione solare,
all’illuminazione naturale nonché
all’aerazione del luogo, senza
bisogno di precoltivazione.
32
PUNTO DI CARICO DELL
POINT OF SUPPLY WAT
SCARICO A PAVIMENTO
DRAIN FLOOR / WALL
CANALINA ACQUA
RACEWAY WATER
MONTANTE IN ALLUMINIO 3 cm
ALUMINUM COLUMN 3 cm
SPORGENZA MASSIMA 5 cm
MAXIMUM PROJECTION 5 cm
IRRIGAZIONE LINEA ORIZZONTALE
IRRIGATION LINE HORIZONTAL
PANNELLO RIGIDO sp. 1 cm
RIGID PANEL sp. 1 cm
TESSUTO TECNICO sp. 1 cm
TECHNICAL FABRIC sp. 1 cm
La struttura riprende il classico
schema delle facciate ventilate, con
montanti e pannelli di rivestimento, sui
quali viene steso un particolare tessu-
to tecnico in cui radicano le essenze
vegetali.
Solitamente fissata ad una muro che
non necessita di alcuna lavorazione
preliminare la struttura ha ingombri
ridotti, di pochi centimetri e funziona
con l’alimentazione continua
dell’acqua.
L’impianto di fertirrigazione non è visi-
bile dall’esterno, e alimenta il giardino
attraverso una microirrigazione dall’al-
to, costantemente controllata da una
centralina di comando, programmata
secondo le reali necessità del giardino.
L’impianto tecnologico, collocato
generalmente in un vano tecnico, for-
nisce regolarmente il fertilizzante alle
essenze vegetali, contribuendo in tal
modo alla loro crescita naturale.
L’insieme della struttura di sostegno
e dell’impianto di fertirrigazione non
consentono il passaggio né di umidità
né di acqua verso la parete su cui il
giardino è fissato, preservando quin-
di il muro da eventuali infiltrazioni. Il
giardino verticale può distanziarsi dal
muro secondo le proprie necessità.
The structure incorporates the traditio-
nal layout of curtain walls, with panels
and two layers of technical tissue in
which there are the rooted plant spe-
cies.
Usually the wall don’t requires no
prework; the structure has reduced
overall dimensions, a few inches and
can work with both the continuous
water supply.
The irrigation system is not visible from
the outside, and maintain the garden
through a drip from above, constan-
tly monitored by a control unit, pro-
grammed to suit the real needs of the
garden.
The tech facility, generally located in a
space, regularly provides to the ferti-
lizer plant species.The entire support
structure and installation of irrigation
do not allow the passage of moistu
re or water to the wall.
Generalmente l’impianto tecnologico
per il sistema di fertirrigazione viene
alloggiato in prossimità del giardino
verticale, in un locale o vano tecnico,
accessibile per successivi interventi di
manutenzione.
Si compone di un serbatoio per il fer
-
tilizzante e di un dosatore che preleva
il fertilizzante dal serbatoio, secondo
specifiche dosi e proporzioni, per
immetterlo nel sistema di circolazione
dell’acqua che irriga il giardino verti-
cale.
FERTIRRIGATION SYSTEM
Generally, the technological system for
the irrigation system is close the verti-
cal garden, in a room or technical area,
accessible for the maintenance.
It consists of a tank that contain the
fertilizer and a dispenser which draws
from the tank, according to specific
doses and ratios, to enter it in the wa-
ter circulation system.
DIMENSIONI
DIMENSIONS:
50 / 100 cm - l
100 / 150 cm - h
30 cm - p
ARRIVO ACQUA
WATER IN LET
SERBATOIO CON
FERTILIZZANTE
FERTILIZER TANK
DOSATORE
DISPENCER
ELETTROVALVOLA
SOLENOID
FILTRO
FILTER
CENTRALINA
CONTROLL UNIT
ALIMENTAZIONE
POWER
ACQUA FERTILIZZATA
FERTILIZED WATER OUT-PUT
IMPIANTO DI FERTIRRIGAZIONE
34
1,2) Struttura portante distanziata dal muro.
3) Struttura portante adiacente al muro.
4) Dettaglio canalina interrata.
5, 6)Stesa del tessuto sulla pannellatura rigida.
7) Disegno del layout essenze.
8,9)Inserimento piante nel tessuto.
1 2
3 4
5 6
7
8 9
36
Arch. Mauricio Cardenas
38
KLIMA HOTEL
studioBozzini
40
TRIENNALE
Arch. Fabio Rotella
42
LOTTOMATICA
44
HOTEL MANIN
46
ALAGHAIA TRENTO
48
NUOVA COMES ANCONALOFT BERGAMO
STUDIOGPT
50
BIESSE
PRIVATE OFFICE
52
H2OME YATCH
PAPPA FOOD MILANO
54
STUDIO MICHELE DE LUCCHI Arch. Francesca Paolucci
56
FANDANGO CENTRO BENESSERE
prato
verticale
vertical grass
Rivestire di prato una facciata è ora possi-
bile. Con un sistema facilmente realizzabi-
le a misura, completamente inerbito e
pronto per la posa, con impianto d’irriga-
zione incluso al suo interno.
Verde Profilo realizza questa tipologia di
giardino verticale con un servizio chiavi in
mano, dalla progettazione alla realizzazio-
ne in opera, garantendo il risultato a
regola d’arte.
E’ un tappeto di manto erboso verticale
realizzato con una macroterma; questo
necessita di tagli poco frequenti. È
un’essenza vegetale che cresce lentamen-
te e in modo compatto, che cambia colore
aseconda delle stagioni.
It is now possible to cover with grass a
facade .You can get the same result of a
vertical garden with a simple system
created on demand, without any modular
dimension, totally green and ready to be
used; the irrigation system is included and
placed inside.
Verde Profilo can make his kind of vertical
grass to become reality, from the project to
the realization guaranting a perfect result.
It is a natural green vertical carpet general-
ly made with a “macroterma” that needs to
be cut once a year. It is a particular essence
of grass, that grows slowly and in a com-
pact way,that changes colour according to
the seasons.
GROUPAMA ROMA
60
NuovaRekordProject
62
DAIKIN
MURO DI ION
TempranoProject
64
ION PEUGEOT
GREEN BOX
GREENED
PROGETTO DI RICERCA
GREENED è una ricerca condotta dai ricercatori dell'Università di Siena, Firenze e dall'Università IUAV di
Venezia, che ha lo scopo di valutare la sostenibilità dei sistemi dei giardini verticali. La partnernship con
Verde Profilo nasce dall'obiettivo comune di recuperare una sinergia sempre più forte tra uomo e natura.
I ricercatori stanno conducendo i loro studi sul risparmio energetico che deriverebbe dall'installazione dei
giardini e prati verticali sulle facciate degli edifici.
Greened is a study conducted by researchers at the University of Siena, Florence and University IUAV of
Venice, which aims to assess the sustainability systems of vertical gardens. The partnernship born with
Verde Profilo for the common goal recover an increasingly strong synergy between man and nature.
The researchers are conducting their studies on energy savings that will result of installation of vertical
gardens on the facades of buildings.
ASSOSTUDIO
66
orto
verticale
vegetable garden
Semplice,pratico e alla portata di tutti. Per avere sempre il proprio orto in
casa, completamente autonomo. Il sistema è composto da 5 vaschette
500x120 mm e due montanti da 1000x60 mm. Con sistema di aggancio e
sgancio intuitivo e pratico.
Il sitema di irrigazione integrato può essere utilizzato in composizione di
uno o più moduli: è costituito da un rubinetto per regolare la portata
d’acqua e un pratico sistema di irrigazione tramite ala gocciolante.
Simple, practical and extent to all. To always have your garden at home,
completely independent.
The system is composed of 5 containers 500x120 mm and two-post
1000x60 mm. With a intuitive and practical system coupling and uncou-
pling.
MADE EXPO
70
ION PEUGEOT
72
FESTIVAL DEGLI ORTI
Arch.MichelaGenghini
74
giardino
pensile
roof garden
INTENSIVO LEGGERO: è come un giardino in stile eseguito in copertura, crea un valore aggiunto agli
immobili, consentendo lo sfruttamento di superfici inutilizzate, il miglioramento dell’ ecosistema e della
vivibilità urbana.
INTENSIVE LIGHT: it’s like a garden in style, made on the roof. It’ increase the property value, exploitations
of surfaces unused and improving ecosystem and the urban liveability.
ESTENSIVO: è un classico tetto verde, che consente di avere un alto isolamento termico, risparmio energetico,
mitigazione impatto ambientale, regimazione idrica.
EXTENSIVE: It’s a classic roof garden, with an high thermal insulation, energy saving, environmental impact
mitigation, water drainage.
SISTEMA DI DAKU SRL SISTEMA DI DAKU SRL
78
INCLINATO: è una scelta architettonica forte , spesso realizzata per la mitigazione impatto ambientale, con alto valore di risparmio energetico,
protezione della copertura, con potere di regimazione idrica.
INCLINED: it is a n architectural choice, often realized to the environmental impact mitigation, with an high energy saving, protection cover,
water drainage saving.
1
2
3
4
5
6
7
8
123467 58
12346 5
INTENSIVO:
1_ Solaio pendenziato
2_ Manto impermeabile antiradice
3_ DAKU FSD 20 (62mm)
4_ DAKU STABILFILTER SFI (1,45mm)
5_ DAKU ROOF SOIL 1 (150mm)
6_ DAKU ROOK SOIL SEMINA (30mm)
7_ Prato
8_ Impianto di irrigazione a pioggia
ESTENSIVO:
1_ Solaio pendenziato
2_ Manto impermeabile antiradice
3_ DAKU FSD 30 (80mm)
4_ DAKU STABILFILTER SFE (1,30mm)
5_ DAKU ROOF SOIL 2 (80mm)
6_ Miscela di SEDUM
INCLINATO:
1_ Solaio pendenziato
2_ Manto impermeabile antiradice
3_ DAKU FSD 20 (60mm)
4_ DAKU STABILFILTER SFI (1,45mm)
5_ Sistema di trattenimento
6_ DAKU ROOF SOIL 1 (150mm)
7_ Prato pronto
8_ Impianto di irrigazione
SISTEMA DI DAKU SRL
80
verde
per interni
green for indoor
Con l'idrocoltura le piante crescono
affondando le radici nell'acqua e non
nella terra, che è sostituita dall'argilla
espansa. Un indicatore segnala quando è
necessario bagnare le piante, in genere
una volta al mese. Si possono inserire
diverse varietà di piante in un unico vaso
pur mantenendo la stessa bagnatura.
Una volta al mese occorre eseguire le
operazioni necessarie al mantenimento
delle piante in idrocoltura: bagnatura,
pulizia foglie, fertilizzazione, potatura,
legatura, pulizia del contenitore e control-
lo degli accessori.
With hydroponics, plants grow sinking
roots in water and not in the ground,
which is replaced by expanded clay.
An indicator signals when it is necessary
to water the plants, usually once a month.
You can insert different variety of plants
in a single pot maintaining the same
wetting.Once a month you should do the
necessarieal maintenance of plants in
hydroponics: wetting, cleaning leaves,
fertilization, pruning, tying, cleaning
of the container and control accessories.
84
86
88
Via Marco D’Agrate, 48
20864 - Agrate Brianza (MB) - Italy
Via Valletta, 13
20865 - Usmate Velate (MB) - Italy
P.Iva: 06947710965
www.verdeprofilo.com
staff@verdeprofilo.com
tel/fax: (00 )39 039653081
contacts:
Verde Profilo srl

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Progettare e costruire strutture energeticamente sufficienti - Alessandro Bal...
Progettare e costruire strutture energeticamente sufficienti - Alessandro Bal...Progettare e costruire strutture energeticamente sufficienti - Alessandro Bal...
Progettare e costruire strutture energeticamente sufficienti - Alessandro Bal...infoprogetto
 
Tetti verdi e giardini pensili
Tetti verdi e giardini pensiliTetti verdi e giardini pensili
Tetti verdi e giardini pensiliparolo_srl
 
Giardino come spazio progettuale
Giardino come spazio progettualeGiardino come spazio progettuale
Giardino come spazio progettualeRudy Trapassi
 
Presentazione ufficiale di Pandora: un organismo vivente a Marghera
Presentazione ufficiale di Pandora: un organismo vivente a MargheraPresentazione ufficiale di Pandora: un organismo vivente a Marghera
Presentazione ufficiale di Pandora: un organismo vivente a MargheraVianello Michele
 

La actualidad más candente (9)

Cechet
CechetCechet
Cechet
 
Progettare e costruire strutture energeticamente sufficienti - Alessandro Bal...
Progettare e costruire strutture energeticamente sufficienti - Alessandro Bal...Progettare e costruire strutture energeticamente sufficienti - Alessandro Bal...
Progettare e costruire strutture energeticamente sufficienti - Alessandro Bal...
 
2012.01.19 presentazione gentilinidue
2012.01.19 presentazione gentilinidue2012.01.19 presentazione gentilinidue
2012.01.19 presentazione gentilinidue
 
Bottiglierie residenziali: ristrutturazione e riqualificazione edilizia di sp...
Bottiglierie residenziali: ristrutturazione e riqualificazione edilizia di sp...Bottiglierie residenziali: ristrutturazione e riqualificazione edilizia di sp...
Bottiglierie residenziali: ristrutturazione e riqualificazione edilizia di sp...
 
Scavo e movimento terra
Scavo e movimento terraScavo e movimento terra
Scavo e movimento terra
 
Platek cp desktop_it
Platek cp desktop_itPlatek cp desktop_it
Platek cp desktop_it
 
Tetti verdi e giardini pensili
Tetti verdi e giardini pensiliTetti verdi e giardini pensili
Tetti verdi e giardini pensili
 
Giardino come spazio progettuale
Giardino come spazio progettualeGiardino come spazio progettuale
Giardino come spazio progettuale
 
Presentazione ufficiale di Pandora: un organismo vivente a Marghera
Presentazione ufficiale di Pandora: un organismo vivente a MargheraPresentazione ufficiale di Pandora: un organismo vivente a Marghera
Presentazione ufficiale di Pandora: un organismo vivente a Marghera
 

Destacado

Double page spread layout
Double page spread layoutDouble page spread layout
Double page spread layoutcallum_shep
 
Actividad 1. presentación de las normas de calidad.
Actividad 1. presentación de las normas de calidad.Actividad 1. presentación de las normas de calidad.
Actividad 1. presentación de las normas de calidad.Rodrigo López
 
Sanderson - Example Work:Haulotte
Sanderson - Example Work:HaulotteSanderson - Example Work:Haulotte
Sanderson - Example Work:HaulotteMichele Sanderson
 
Presente simple en inglés
Presente simple en inglésPresente simple en inglés
Presente simple en inglésAlicia Ávila
 
Eevc paper ep tender nomadic power
Eevc paper ep tender   nomadic powerEevc paper ep tender   nomadic power
Eevc paper ep tender nomadic powerJean-Baptiste Segard
 
Spinothalamic tract
Spinothalamic tractSpinothalamic tract
Spinothalamic tractM S
 
Життєподібний» сюжет і філософсько-символічний зміст твору Е.Хемінгуея «Стари...
Життєподібний» сюжет і філософсько-символічний зміст твору Е.Хемінгуея «Стари...Життєподібний» сюжет і філософсько-символічний зміст твору Е.Хемінгуея «Стари...
Життєподібний» сюжет і філософсько-символічний зміст твору Е.Хемінгуея «Стари...Ганна Балецька
 
HIV Manifestations
HIV ManifestationsHIV Manifestations
HIV ManifestationsM S
 
IHPTP Cultural Competent Behavioral Health Psychology
IHPTP Cultural Competent Behavioral Health Psychology IHPTP Cultural Competent Behavioral Health Psychology
IHPTP Cultural Competent Behavioral Health Psychology Michael Changaris
 
ACCT 504 MART Perfect Education/acct504mart.com
ACCT 504 MART Perfect Education/acct504mart.comACCT 504 MART Perfect Education/acct504mart.com
ACCT 504 MART Perfect Education/acct504mart.comsarathkum12211
 

Destacado (17)

Pratyush cv
Pratyush cvPratyush cv
Pratyush cv
 
Double page spread layout
Double page spread layoutDouble page spread layout
Double page spread layout
 
Diapositivas urbanismo 1
Diapositivas urbanismo 1Diapositivas urbanismo 1
Diapositivas urbanismo 1
 
Norton Norline flap discs - Brochure
Norton Norline flap discs - BrochureNorton Norline flap discs - Brochure
Norton Norline flap discs - Brochure
 
Actividad 1. presentación de las normas de calidad.
Actividad 1. presentación de las normas de calidad.Actividad 1. presentación de las normas de calidad.
Actividad 1. presentación de las normas de calidad.
 
Екскурсія по музею
Екскурсія по музею Екскурсія по музею
Екскурсія по музею
 
Sanderson - Example Work:Haulotte
Sanderson - Example Work:HaulotteSanderson - Example Work:Haulotte
Sanderson - Example Work:Haulotte
 
Presente simple en inglés
Presente simple en inglésPresente simple en inglés
Presente simple en inglés
 
Eevc paper ep tender nomadic power
Eevc paper ep tender   nomadic powerEevc paper ep tender   nomadic power
Eevc paper ep tender nomadic power
 
Autodiagnostico telecomunicaciones
Autodiagnostico telecomunicacionesAutodiagnostico telecomunicaciones
Autodiagnostico telecomunicaciones
 
Spinothalamic tract
Spinothalamic tractSpinothalamic tract
Spinothalamic tract
 
Життєподібний» сюжет і філософсько-символічний зміст твору Е.Хемінгуея «Стари...
Життєподібний» сюжет і філософсько-символічний зміст твору Е.Хемінгуея «Стари...Життєподібний» сюжет і філософсько-символічний зміст твору Е.Хемінгуея «Стари...
Життєподібний» сюжет і філософсько-символічний зміст твору Е.Хемінгуея «Стари...
 
HIV Manifestations
HIV ManifestationsHIV Manifestations
HIV Manifestations
 
IHPTP Cultural Competent Behavioral Health Psychology
IHPTP Cultural Competent Behavioral Health Psychology IHPTP Cultural Competent Behavioral Health Psychology
IHPTP Cultural Competent Behavioral Health Psychology
 
Psicobietica 5
Psicobietica 5Psicobietica 5
Psicobietica 5
 
Los videojuegos
Los videojuegosLos videojuegos
Los videojuegos
 
ACCT 504 MART Perfect Education/acct504mart.com
ACCT 504 MART Perfect Education/acct504mart.comACCT 504 MART Perfect Education/acct504mart.com
ACCT 504 MART Perfect Education/acct504mart.com
 

Similar a Gardens

Come Creare Un Bordo Pada Paletti
 Come Creare Un Bordo Pada Paletti 
 Come Creare Un Bordo Pada Paletti
Come Creare Un Bordo Pada Paletti parsonskizbpftkhi
 
Giardino Condominiale - Progetto Corso di Green Design
Giardino Condominiale - Progetto Corso di Green Design  Giardino Condominiale - Progetto Corso di Green Design
Giardino Condominiale - Progetto Corso di Green Design Accademia Telematica Europea
 
Erba Sintetica 24: Catalogo erba sintetica decorativa 2015
Erba Sintetica 24: Catalogo erba sintetica decorativa 2015Erba Sintetica 24: Catalogo erba sintetica decorativa 2015
Erba Sintetica 24: Catalogo erba sintetica decorativa 2015Erba Sintetica 24
 
Presentazione Materiavera
Presentazione MateriaveraPresentazione Materiavera
Presentazione MateriaveraMateriavera
 
I Lavori Nell'orto Di Marzo
I Lavori Nell'orto Di Marzo
I Lavori Nell'orto Di Marzo
I Lavori Nell'orto Di Marzo petiteworker4219
 
2012-08-01 - Brava Casa - Qui la sostenibilità ottiene asilo
2012-08-01 - Brava Casa - Qui la sostenibilità ottiene asilo2012-08-01 - Brava Casa - Qui la sostenibilità ottiene asilo
2012-08-01 - Brava Casa - Qui la sostenibilità ottiene asiloFiemme3000
 
Prospettive d'Interiorscaping in Idrocoltura by verdeincasa of Giardango
Prospettive d'Interiorscaping in Idrocoltura by verdeincasa of GiardangoProspettive d'Interiorscaping in Idrocoltura by verdeincasa of Giardango
Prospettive d'Interiorscaping in Idrocoltura by verdeincasa of GiardangoAntonio Becherucci
 
Biohaus catalogo
Biohaus catalogoBiohaus catalogo
Biohaus catalogoBiohaus
 
Bam asti Alberto Bottero
Bam asti Alberto BotteroBam asti Alberto Bottero
Bam asti Alberto Botteroinfoprogetto
 
Webinar ponics 29.01.19
Webinar ponics 29.01.19Webinar ponics 29.01.19
Webinar ponics 29.01.19SimoneCaporale
 
INNOVAZIONE vs (eco)TRENDS: city, living, work, consumption, health
INNOVAZIONE vs (eco)TRENDS: city, living, work, consumption, healthINNOVAZIONE vs (eco)TRENDS: city, living, work, consumption, health
INNOVAZIONE vs (eco)TRENDS: city, living, work, consumption, healthValentina Durante
 
TRE: Steel has never been sexier.
TRE: Steel has never been sexier.TRE: Steel has never been sexier.
TRE: Steel has never been sexier.Zinco Global
 
L'idrocoltura è facile, pulita e bella: ideale per il tuo ufficio e per la tu...
L'idrocoltura è facile, pulita e bella: ideale per il tuo ufficio e per la tu...L'idrocoltura è facile, pulita e bella: ideale per il tuo ufficio e per la tu...
L'idrocoltura è facile, pulita e bella: ideale per il tuo ufficio e per la tu...giardango
 

Similar a Gardens (20)

Come Creare Un Bordo Pada Paletti
 Come Creare Un Bordo Pada Paletti 
 Come Creare Un Bordo Pada Paletti
Come Creare Un Bordo Pada Paletti
 
Mossdesign®
Mossdesign®Mossdesign®
Mossdesign®
 
Shagree smart city a
Shagree smart city aShagree smart city a
Shagree smart city a
 
Verde
VerdeVerde
Verde
 
Giardino Condominiale - Progetto Corso di Green Design
Giardino Condominiale - Progetto Corso di Green Design  Giardino Condominiale - Progetto Corso di Green Design
Giardino Condominiale - Progetto Corso di Green Design
 
Erba Sintetica 24: Catalogo erba sintetica decorativa 2015
Erba Sintetica 24: Catalogo erba sintetica decorativa 2015Erba Sintetica 24: Catalogo erba sintetica decorativa 2015
Erba Sintetica 24: Catalogo erba sintetica decorativa 2015
 
Presentazione Materiavera
Presentazione MateriaveraPresentazione Materiavera
Presentazione Materiavera
 
I Lavori Nell'orto Di Marzo
I Lavori Nell'orto Di Marzo
I Lavori Nell'orto Di Marzo
I Lavori Nell'orto Di Marzo
 
2012-08-01 - Brava Casa - Qui la sostenibilità ottiene asilo
2012-08-01 - Brava Casa - Qui la sostenibilità ottiene asilo2012-08-01 - Brava Casa - Qui la sostenibilità ottiene asilo
2012-08-01 - Brava Casa - Qui la sostenibilità ottiene asilo
 
Prospettive d'Interiorscaping in Idrocoltura by verdeincasa of Giardango
Prospettive d'Interiorscaping in Idrocoltura by verdeincasa of GiardangoProspettive d'Interiorscaping in Idrocoltura by verdeincasa of Giardango
Prospettive d'Interiorscaping in Idrocoltura by verdeincasa of Giardango
 
Biohaus catalogo
Biohaus catalogoBiohaus catalogo
Biohaus catalogo
 
Presentazione new
Presentazione newPresentazione new
Presentazione new
 
OLTREILGIARDINO
OLTREILGIARDINOOLTREILGIARDINO
OLTREILGIARDINO
 
Bam asti Alberto Bottero
Bam asti Alberto BotteroBam asti Alberto Bottero
Bam asti Alberto Bottero
 
catalogo BIOHAUS
catalogo BIOHAUScatalogo BIOHAUS
catalogo BIOHAUS
 
Webinar ponics 29.01.19
Webinar ponics 29.01.19Webinar ponics 29.01.19
Webinar ponics 29.01.19
 
INNOVAZIONE vs (eco)TRENDS: city, living, work, consumption, health
INNOVAZIONE vs (eco)TRENDS: city, living, work, consumption, healthINNOVAZIONE vs (eco)TRENDS: city, living, work, consumption, health
INNOVAZIONE vs (eco)TRENDS: city, living, work, consumption, health
 
TRE: Steel has never been sexier.
TRE: Steel has never been sexier.TRE: Steel has never been sexier.
TRE: Steel has never been sexier.
 
Daja francesca tesina 3 a
Daja francesca tesina 3 aDaja francesca tesina 3 a
Daja francesca tesina 3 a
 
L'idrocoltura è facile, pulita e bella: ideale per il tuo ufficio e per la tu...
L'idrocoltura è facile, pulita e bella: ideale per il tuo ufficio e per la tu...L'idrocoltura è facile, pulita e bella: ideale per il tuo ufficio e per la tu...
L'idrocoltura è facile, pulita e bella: ideale per il tuo ufficio e per la tu...
 

Gardens

  • 1. giardini in stile giardini verticali GARDENS
  • 2. GIARDINI IN VERTICALEGIARDINI IN STILE company profile the vision giardini in stile giardino in verticale prato verticali orto verticale giardino pensile verde per interni 3 4 6 30 58 68 76 82
  • 3. Due giovani imprenditori e una nuova filosofia green. Il marchio Verde Profilo nasce nel 2010, quando inizia la collaborazione tra Stefano Laprocina e Giusi Ferone che si incontrano, dopo aver percor- so strade diverse, nel settore del verde verticale. Stefano è perito agrario mentre Giusi è architetto. Entrambi sono animati da una forte determinazione, dalla passione per il verde, e soprattutto da una nuova filosofia green, in cui la natura mostra tutta la sua versati- lità nell’adattarsi alle strutture architettoniche create dall’uomo. Verde Profilo è un’azienda che ha come mission il recupero del dialogo tra uomo e natura attra- verso lo sviluppo delle sue tre linee di prodotto: giardini, giardini verticali e il nuovo mondo di MOSSdesign®. A Stefano e Giusi si affianca un team di architetti, paesaggisti e designer che lavora per mettere sempre al centro di ogni singolo progetto il proprio cliente. COMPANY PROFILELOVE FOR GREEN & PASSION FOR INTERIOR DESIGN Two young entrepreneurs and a new green philosophy. The Verde Profilo brand was established in 2010 by StefanoLaprocina and Giusi Ferone, who joined force after working in the field of vertical green products from different angles. Stefano is an agronomist while Giusi is an architect. Both are driven by a strong determination, a passion for nature and, first and foremost, a new green philosophy, whereby nature is enabled to display its surprising versatility in adapting to the architectural structures created by man. Verde Profilo is a company with a mission: to restore the dialogue between man and nature through the development of its three product lines, i.e., gardens, vertical gardens, and the new world of MOSSdesign®. With Stefano and Giusi there is a team of architects, landscapers and designers, which works to have the customer in the centre of the single project. VERDE PROFILO E': Giardini in stile: progetti originali con sce- nografie uniche ed esclusive giocate dalle mani esperte di architetti e paesaggisti ed eleganti per giardini privati, grandi aree pubbliche e parchi. Giardini in verticale: soluzioni efficaci ed innovative per terrazze, muri metropolitani, allestimenti e fiere come ventaglio di possibilità sul tema del rivestimento a verde verticale che coniuga la passione e l'esperienza, modellati sulle reali neces- sità del cliente. Prati verticali: l'evoluzione del verde ver- ticale che coniuga economicità, facile posa e bassa manutenzione. V-orto:l'orto verticale a portata di tutti, anche per chi vive in città e non ha il pez- zetto di terra a sua disposizione. Modula- re,senza limiti in altezza e di una semplici- tà estrema per il montaggio a parete. MOSSdesign: la rivoluzione del verde indoor per giardini verticali e complemen- ti d'arredo senza manutenzione, per un nuovo dialogo domestico tra uomo e natura. VERDE PROFILO IS: Vertical Gardens: Effective and innovative so- lutions for interior spaces, terraces, walls me- tropolitan, exhibitions and trade fairs such as range of possibilities on theme of the coating to green vertical that combines the passion and experience, modeled on the real needs of the customer. Vertical grass: the evolution of the green verti- cal thatcombines low cost, easy installation and low maintenance. Garden in style: original projects with scenery unique played by the expert hands of architects and landscape architects and elegant for priva- te gardens,large public areas and parks. V-orto: the vertical gardens within the reach of everyone, even those who live in the city and does not have the small piece of land as its di- sposal. Modular without limits in height is sim- plicity itself to the wall mount. MOSSdesign: a revolution in green indoor verti- cal gardens and furnishings without maintenan- ce, for a new dialog home between man and nature. VERDE PROFILO Our values nature passion creativity innovation integrity style harmony THE VISION 4
  • 5. PENSARE, DISEGNARE, REALIZZARE. IL GIARDINO GIUSTO PER OGNI CLIENTE. Il giardino per l’amante del design Il giardino per la famiglia Il giardino per il naturalista SCOPRI IL TUO STILE E INIZIA A DAR FORMA AL TUO GIARDINO! 8
  • 6. 10
  • 7. 12
  • 8. il giardino per l’amante del design WHITE LADY 14
  • 9. IL RIGORE DELLA NATURA LA NATURA SI DISTINGUE 16
  • 10. UN VERDE PARADISO IN CITTA’ 18
  • 11. VERDE FOCOLARE il giardino per la famiglia MAL-STYLE-INFORMAL-ELEGANCE-HARMONY-FOR 20
  • 12. VIVERE ASSIEME LA NATURA TIONAL - ITALIAN STYLE - CONTEMPORARY - GREEN PHILOSOPHY- PASSION - LANDSCAPE - TRADI 22
  • 13. NATURALE ARMONIA LA PIETRA SPOSA IL GREEN 24
  • 16. IL CONFINE DELLA NATURAIMPRONTA SELVAGGIA 30
  • 18. Verde Profilo design vertical green for each single customer, realized on demand according to a customer’s whishes. The our sistem called Giardini Verticali is proposed in landscape area and can furnish indoor and outdoor spaces through structures of less thikness, on which the plants rooted all powered by a system of fertirriga- tion schedule. The choice of plant species during the design phase is done by our designers with respect to each specific environment in which the vertical garden is inserted with particular attention to sun exposu- re, natural lighting and the aeration system. This system don’t needs precoltivation of essences. Verde Profilo progetta un giardino per ogni cliente, realizzato su misura secondo i desideri dello stesso. Il nostro sistema Giardini Verticali consente di arredare spazi interni ed esterni attraverso strutture sulle quali radicano le piante, il tutto alimentato da un impianto di fertirrigazione programmato secondo le necessità del giardino. La scelta delle essenze vegetali durante la fase progettuale viene eseguita dai nostri progettisti in funzione del specifico contesto ambientale, ponendo particolare attenzione all’esposizione solare, all’illuminazione naturale nonché all’aerazione del luogo, senza bisogno di precoltivazione. 32
  • 19. PUNTO DI CARICO DELL POINT OF SUPPLY WAT SCARICO A PAVIMENTO DRAIN FLOOR / WALL CANALINA ACQUA RACEWAY WATER MONTANTE IN ALLUMINIO 3 cm ALUMINUM COLUMN 3 cm SPORGENZA MASSIMA 5 cm MAXIMUM PROJECTION 5 cm IRRIGAZIONE LINEA ORIZZONTALE IRRIGATION LINE HORIZONTAL PANNELLO RIGIDO sp. 1 cm RIGID PANEL sp. 1 cm TESSUTO TECNICO sp. 1 cm TECHNICAL FABRIC sp. 1 cm La struttura riprende il classico schema delle facciate ventilate, con montanti e pannelli di rivestimento, sui quali viene steso un particolare tessu- to tecnico in cui radicano le essenze vegetali. Solitamente fissata ad una muro che non necessita di alcuna lavorazione preliminare la struttura ha ingombri ridotti, di pochi centimetri e funziona con l’alimentazione continua dell’acqua. L’impianto di fertirrigazione non è visi- bile dall’esterno, e alimenta il giardino attraverso una microirrigazione dall’al- to, costantemente controllata da una centralina di comando, programmata secondo le reali necessità del giardino. L’impianto tecnologico, collocato generalmente in un vano tecnico, for- nisce regolarmente il fertilizzante alle essenze vegetali, contribuendo in tal modo alla loro crescita naturale. L’insieme della struttura di sostegno e dell’impianto di fertirrigazione non consentono il passaggio né di umidità né di acqua verso la parete su cui il giardino è fissato, preservando quin- di il muro da eventuali infiltrazioni. Il giardino verticale può distanziarsi dal muro secondo le proprie necessità. The structure incorporates the traditio- nal layout of curtain walls, with panels and two layers of technical tissue in which there are the rooted plant spe- cies. Usually the wall don’t requires no prework; the structure has reduced overall dimensions, a few inches and can work with both the continuous water supply. The irrigation system is not visible from the outside, and maintain the garden through a drip from above, constan- tly monitored by a control unit, pro- grammed to suit the real needs of the garden. The tech facility, generally located in a space, regularly provides to the ferti- lizer plant species.The entire support structure and installation of irrigation do not allow the passage of moistu re or water to the wall. Generalmente l’impianto tecnologico per il sistema di fertirrigazione viene alloggiato in prossimità del giardino verticale, in un locale o vano tecnico, accessibile per successivi interventi di manutenzione. Si compone di un serbatoio per il fer - tilizzante e di un dosatore che preleva il fertilizzante dal serbatoio, secondo specifiche dosi e proporzioni, per immetterlo nel sistema di circolazione dell’acqua che irriga il giardino verti- cale. FERTIRRIGATION SYSTEM Generally, the technological system for the irrigation system is close the verti- cal garden, in a room or technical area, accessible for the maintenance. It consists of a tank that contain the fertilizer and a dispenser which draws from the tank, according to specific doses and ratios, to enter it in the wa- ter circulation system. DIMENSIONI DIMENSIONS: 50 / 100 cm - l 100 / 150 cm - h 30 cm - p ARRIVO ACQUA WATER IN LET SERBATOIO CON FERTILIZZANTE FERTILIZER TANK DOSATORE DISPENCER ELETTROVALVOLA SOLENOID FILTRO FILTER CENTRALINA CONTROLL UNIT ALIMENTAZIONE POWER ACQUA FERTILIZZATA FERTILIZED WATER OUT-PUT IMPIANTO DI FERTIRRIGAZIONE 34
  • 20. 1,2) Struttura portante distanziata dal muro. 3) Struttura portante adiacente al muro. 4) Dettaglio canalina interrata. 5, 6)Stesa del tessuto sulla pannellatura rigida. 7) Disegno del layout essenze. 8,9)Inserimento piante nel tessuto. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 36
  • 27. NUOVA COMES ANCONALOFT BERGAMO STUDIOGPT 50
  • 30. STUDIO MICHELE DE LUCCHI Arch. Francesca Paolucci 56 FANDANGO CENTRO BENESSERE
  • 32. Rivestire di prato una facciata è ora possi- bile. Con un sistema facilmente realizzabi- le a misura, completamente inerbito e pronto per la posa, con impianto d’irriga- zione incluso al suo interno. Verde Profilo realizza questa tipologia di giardino verticale con un servizio chiavi in mano, dalla progettazione alla realizzazio- ne in opera, garantendo il risultato a regola d’arte. E’ un tappeto di manto erboso verticale realizzato con una macroterma; questo necessita di tagli poco frequenti. È un’essenza vegetale che cresce lentamen- te e in modo compatto, che cambia colore aseconda delle stagioni. It is now possible to cover with grass a facade .You can get the same result of a vertical garden with a simple system created on demand, without any modular dimension, totally green and ready to be used; the irrigation system is included and placed inside. Verde Profilo can make his kind of vertical grass to become reality, from the project to the realization guaranting a perfect result. It is a natural green vertical carpet general- ly made with a “macroterma” that needs to be cut once a year. It is a particular essence of grass, that grows slowly and in a com- pact way,that changes colour according to the seasons. GROUPAMA ROMA 60
  • 35. GREEN BOX GREENED PROGETTO DI RICERCA GREENED è una ricerca condotta dai ricercatori dell'Università di Siena, Firenze e dall'Università IUAV di Venezia, che ha lo scopo di valutare la sostenibilità dei sistemi dei giardini verticali. La partnernship con Verde Profilo nasce dall'obiettivo comune di recuperare una sinergia sempre più forte tra uomo e natura. I ricercatori stanno conducendo i loro studi sul risparmio energetico che deriverebbe dall'installazione dei giardini e prati verticali sulle facciate degli edifici. Greened is a study conducted by researchers at the University of Siena, Florence and University IUAV of Venice, which aims to assess the sustainability systems of vertical gardens. The partnernship born with Verde Profilo for the common goal recover an increasingly strong synergy between man and nature. The researchers are conducting their studies on energy savings that will result of installation of vertical gardens on the facades of buildings. ASSOSTUDIO 66
  • 37. Semplice,pratico e alla portata di tutti. Per avere sempre il proprio orto in casa, completamente autonomo. Il sistema è composto da 5 vaschette 500x120 mm e due montanti da 1000x60 mm. Con sistema di aggancio e sgancio intuitivo e pratico. Il sitema di irrigazione integrato può essere utilizzato in composizione di uno o più moduli: è costituito da un rubinetto per regolare la portata d’acqua e un pratico sistema di irrigazione tramite ala gocciolante. Simple, practical and extent to all. To always have your garden at home, completely independent. The system is composed of 5 containers 500x120 mm and two-post 1000x60 mm. With a intuitive and practical system coupling and uncou- pling. MADE EXPO 70
  • 41. INTENSIVO LEGGERO: è come un giardino in stile eseguito in copertura, crea un valore aggiunto agli immobili, consentendo lo sfruttamento di superfici inutilizzate, il miglioramento dell’ ecosistema e della vivibilità urbana. INTENSIVE LIGHT: it’s like a garden in style, made on the roof. It’ increase the property value, exploitations of surfaces unused and improving ecosystem and the urban liveability. ESTENSIVO: è un classico tetto verde, che consente di avere un alto isolamento termico, risparmio energetico, mitigazione impatto ambientale, regimazione idrica. EXTENSIVE: It’s a classic roof garden, with an high thermal insulation, energy saving, environmental impact mitigation, water drainage. SISTEMA DI DAKU SRL SISTEMA DI DAKU SRL 78
  • 42. INCLINATO: è una scelta architettonica forte , spesso realizzata per la mitigazione impatto ambientale, con alto valore di risparmio energetico, protezione della copertura, con potere di regimazione idrica. INCLINED: it is a n architectural choice, often realized to the environmental impact mitigation, with an high energy saving, protection cover, water drainage saving. 1 2 3 4 5 6 7 8 123467 58 12346 5 INTENSIVO: 1_ Solaio pendenziato 2_ Manto impermeabile antiradice 3_ DAKU FSD 20 (62mm) 4_ DAKU STABILFILTER SFI (1,45mm) 5_ DAKU ROOF SOIL 1 (150mm) 6_ DAKU ROOK SOIL SEMINA (30mm) 7_ Prato 8_ Impianto di irrigazione a pioggia ESTENSIVO: 1_ Solaio pendenziato 2_ Manto impermeabile antiradice 3_ DAKU FSD 30 (80mm) 4_ DAKU STABILFILTER SFE (1,30mm) 5_ DAKU ROOF SOIL 2 (80mm) 6_ Miscela di SEDUM INCLINATO: 1_ Solaio pendenziato 2_ Manto impermeabile antiradice 3_ DAKU FSD 20 (60mm) 4_ DAKU STABILFILTER SFI (1,45mm) 5_ Sistema di trattenimento 6_ DAKU ROOF SOIL 1 (150mm) 7_ Prato pronto 8_ Impianto di irrigazione SISTEMA DI DAKU SRL 80
  • 44. Con l'idrocoltura le piante crescono affondando le radici nell'acqua e non nella terra, che è sostituita dall'argilla espansa. Un indicatore segnala quando è necessario bagnare le piante, in genere una volta al mese. Si possono inserire diverse varietà di piante in un unico vaso pur mantenendo la stessa bagnatura. Una volta al mese occorre eseguire le operazioni necessarie al mantenimento delle piante in idrocoltura: bagnatura, pulizia foglie, fertilizzazione, potatura, legatura, pulizia del contenitore e control- lo degli accessori. With hydroponics, plants grow sinking roots in water and not in the ground, which is replaced by expanded clay. An indicator signals when it is necessary to water the plants, usually once a month. You can insert different variety of plants in a single pot maintaining the same wetting.Once a month you should do the necessarieal maintenance of plants in hydroponics: wetting, cleaning leaves, fertilization, pruning, tying, cleaning of the container and control accessories. 84
  • 45. 86
  • 46. 88
  • 47. Via Marco D’Agrate, 48 20864 - Agrate Brianza (MB) - Italy Via Valletta, 13 20865 - Usmate Velate (MB) - Italy P.Iva: 06947710965 www.verdeprofilo.com staff@verdeprofilo.com tel/fax: (00 )39 039653081 contacts: Verde Profilo srl