Los villancicos
 En su forma original esta lírica se encuentra

en la canción folklórica en la que se reúnen
letra y canto.
 El cantor s...
 La primitiva lírica tradicional nace en un contorno

determinado: son cantos de villanos, es decir, de
la gente del camp...
 En las múltiples y variadas situaciones hay un tema

dominante: el del amor.
 En este período domina la exposición del ...
 Sánchez

Romeralo ofrece la siguiente
clasificación de los poemas de amor:
 Sobre la niña: 1. El tema de la morenica; 2...
1.

El tema de la morenica: es un tema recurrente
en la lírica medieval.

Gritos daba la morenica
so el olivar,
que las ra...
Alza los ojos niña
no para todos.
Álzalos por jubileo,
por matarnos de deseo,
que la fiesta según veo
no es para todos.
Vos me matastes,
niña en cabello,
vos me habéis muerto.
Riberas de un río
vi moza virgo,
niña en cabello;
vos me habéis mu...
1.

La espera: la joven espera la llegada del amado.
Si la noche hace escura
y tan corto es el camino,
¿cómo no venís, ami...
Al alba venid, buen amigo
al alba venid.
Amigo el que yo más quería
venid al alba del día.
Amigo el que yo más amaba,
veni...
Venid al alba del día,
non trayáis compañía.
Venid a la luz del alba,
non trayáis gran compaña.
Cervatica, que no me la vuelvas,
que yo me la volveré.
Cervatica, tan garrida,
no enturbies el agua fría,
que he de lavar ...
Cervatica tan galana,
no enturbies el agua clara,
que he de lavar la delgada
para quien yo me lavé.
Cervatica, que no me l...
En la fuente del rosel
lavan la niña y el doncel.
En la fuente de agua clara
con sus manos lavan la cara,
él a ella y ella...
So ell encina, encina,
so ell encina.
Yo me iba, mi madre,
a la romería;
por ir más devota
fui sin compañía:
so ell encina...
Tomé otro camino
dejé el que tenía:
so ell encina.
Halléme perdida
en una montaña,
echéme a dormir
al pie dell encina:
so ...
A la media noche
recordé, mezquina;
halléme en los brazos
del que más quería:
so ell encina.
Pesóme cuitada
de que amanecí...
1. El

insomnio: los enamorados no
pueden dormir a causa de la pena
amorosa.
Todos duermen, corazón,
Todos duermen y vos n...
Zarpa la Capitana,
tocan a leva,
vase el bien de mi vida,
sola me dexa.
Dicen que larga ausencia
causa el olvido;
en tu pecho villano,
que no en el mío.
El marinero en el mar
nunca me ha causado pena
y ahora sí me la causa
porque mi amante navega.
Miraba la mar
la mal casada,
que miraba la mar
como es ancha y larga.
Descuidos ajenos
y propios gemidos
tienen sus sentid...
Con ojos serenos
la mal casada,
que miraba la mar
como es ancha y larga.
Muy ancho es el mar
que miran sus ojos,
aunque a ...
1.

Las fiestas de San Juan: en el solsticio del
verano, la celebración de las fiestas de San
Juan son las fiestas del amo...
Entra mayo y sale abril
tan garridico le vi venir.
Entra mayo con sus flores,
sale abril con sus amores,
y los dulces amad...
 Es una poesía concentrada, de gran densidad y

afán de síntesis. Se asocia con el refrán, ya que
se dice mucho en pocas ...
 Se mantiene un léxico propio con palabras

como amigo, madre, alba, serrana, etc.
 Las formas métricas del villancico c...
 En general, para Sánchez Romeralo el

estilo

de

caracteriza

estas

por

composiciones

su

brevedad

se

y

dinamismo...
 López Estrada, Francisco; Introducción a la literatura

medieval española, Madrid, Editorial Gredos, 1987.
 Pérez

Carr...
Lírica popular y tradicional medieval
Lírica popular y tradicional medieval
Lírica popular y tradicional medieval
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Lírica popular y tradicional medieval

2.069 visualizaciones

Publicado el

literatura medieval lírica popular villancicos

Publicado en: Educación
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
2.069
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
265
Acciones
Compartido
0
Descargas
5
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Lírica popular y tradicional medieval

  1. 1. Los villancicos
  2. 2.  En su forma original esta lírica se encuentra en la canción folklórica en la que se reúnen letra y canto.  El cantor se identifica con el público, por lo que cualquier oyente puede a su vez continuar la difusión de la pieza.  La canción se siente como común y une a los que la oyen, los cuales se identifican con lo que dice.  A la letra de esta composición la llamamos “villancico”.
  3. 3.  La primitiva lírica tradicional nace en un contorno determinado: son cantos de villanos, es decir, de la gente del campo.  Estas canciones, por tanto, las podemos dividir en general en dos motivos diferenciados:  Cuando los hombres descansan: con ocasión de las fiestas religiosas, como la Navidad, Pasión, fiestas de romería, del Patrono o de la Virgen del lugar.  Cantos del trabajo: canciones de labranza, de segadores y espigadoras, de pastores, arrieros, etc.
  4. 4.  En las múltiples y variadas situaciones hay un tema dominante: el del amor.  En este período domina la exposición del amor desde un punto de vista femenino.  La mujer, invocando a la madre, a las hermanas o al amado, expone el caso de amor.
  5. 5.  Sánchez Romeralo ofrece la siguiente clasificación de los poemas de amor:  Sobre la niña: 1. El tema de la morenica; 2. El juego de los ojos; 3. Los cabellos.  Sobre el encuentro amoroso: 1. La espera; 2. El alba; 3. Ir a la fuente o a lavar al río; 4. Los baños de amor; 5. La romería.  Las penas de amor: 1. El insomnio; 2. La ausencia; 3. El olvidado y la infidelidad; y la imposibilidad de olvidar el amor; 4. Las penas de amor. Las penas de amor y el mar; 5. La malcasada.  Las fiestas del amor: 1. Las fiestas de San Juan; 2. Las fiestas de mayo.
  6. 6. 1. El tema de la morenica: es un tema recurrente en la lírica medieval. Gritos daba la morenica so el olivar, que las ramas hace temblar. La niña, cuerpo garrido, morenica, cuerpo garrido, lloraba su muerto amigo so el olivar, que las ramas hace temblar
  7. 7. Alza los ojos niña no para todos. Álzalos por jubileo, por matarnos de deseo, que la fiesta según veo no es para todos.
  8. 8. Vos me matastes, niña en cabello, vos me habéis muerto. Riberas de un río vi moza virgo, niña en cabello; vos me habéis muerto. Vos me matastes, niña en cabello, vos me habéis muerto
  9. 9. 1. La espera: la joven espera la llegada del amado. Si la noche hace escura y tan corto es el camino, ¿cómo no venís, amigo? La media noche es pasada y él que me pena no viene: mi desdicha lo detiene, ¡que nací tan desdichada! Háceme vivir penada Y muéstraseme enemigo: ¿Cómo no venís, amigo?
  10. 10. Al alba venid, buen amigo al alba venid. Amigo el que yo más quería venid al alba del día. Amigo el que yo más amaba, venid a la luz del alba.
  11. 11. Venid al alba del día, non trayáis compañía. Venid a la luz del alba, non trayáis gran compaña.
  12. 12. Cervatica, que no me la vuelvas, que yo me la volveré. Cervatica, tan garrida, no enturbies el agua fría, que he de lavar la camisa de aquel a quien di mi fe. Cervatica, que no me la vuelvas, que yo me la volveré.
  13. 13. Cervatica tan galana, no enturbies el agua clara, que he de lavar la delgada para quien yo me lavé. Cervatica, que no me la vuelvas, que yo me la volveré.
  14. 14. En la fuente del rosel lavan la niña y el doncel. En la fuente de agua clara con sus manos lavan la cara, él a ella y ella a él, lavan la niña y el doncel.
  15. 15. So ell encina, encina, so ell encina. Yo me iba, mi madre, a la romería; por ir más devota fui sin compañía: so ell encina. Por ir más devota fui sin compañía.
  16. 16. Tomé otro camino dejé el que tenía: so ell encina. Halléme perdida en una montaña, echéme a dormir al pie dell encina: so ell encina.
  17. 17. A la media noche recordé, mezquina; halléme en los brazos del que más quería: so ell encina. Pesóme cuitada de que amanecía, porque yo gozaba del que más quería: so ell encina. Muy bendita sía la tal romería: so ell encina.
  18. 18. 1. El insomnio: los enamorados no pueden dormir a causa de la pena amorosa. Todos duermen, corazón, Todos duermen y vos non.
  19. 19. Zarpa la Capitana, tocan a leva, vase el bien de mi vida, sola me dexa.
  20. 20. Dicen que larga ausencia causa el olvido; en tu pecho villano, que no en el mío.
  21. 21. El marinero en el mar nunca me ha causado pena y ahora sí me la causa porque mi amante navega.
  22. 22. Miraba la mar la mal casada, que miraba la mar como es ancha y larga. Descuidos ajenos y propios gemidos tienen sus sentidos de pesares llenos.
  23. 23. Con ojos serenos la mal casada, que miraba la mar como es ancha y larga. Muy ancho es el mar que miran sus ojos, aunque a sus enojos bien puede igualar. Mas por se alegrar la mal casada, que miraba la mar como es ancha y larga
  24. 24. 1. Las fiestas de San Juan: en el solsticio del verano, la celebración de las fiestas de San Juan son las fiestas del amor. ¡Oh, qué mañanica, mañana, la mañana de San Juan, cuando la niña y el caballero, ambos se yban a bañar! Caballero, queráisme dexar, que me dirán mal.
  25. 25. Entra mayo y sale abril tan garridico le vi venir. Entra mayo con sus flores, sale abril con sus amores, y los dulces amadores comienzan a bien servir.
  26. 26.  Es una poesía concentrada, de gran densidad y afán de síntesis. Se asocia con el refrán, ya que se dice mucho en pocas palabras.  Como resultado, domina el sintagma breve.  El lenguaje resulta elemental y la expresión es directa (dice lo que quiere comunicar).
  27. 27.  Se mantiene un léxico propio con palabras como amigo, madre, alba, serrana, etc.  Las formas métricas del villancico clásico se basan en fórmulas repetitivas que se caracterizan por su sencillez: 1, el pareado; 2, la estrofa de tres versos.  En la estrofa no domina la regularidad silábica ni el sistema de rimas, aunque hay una preferencia por la asonancia.
  28. 28.  En general, para Sánchez Romeralo el estilo de caracteriza estas por composiciones su brevedad se y dinamismo, dentro de un tono de sobriedad, sentido dramático y tendencia a la intensificación expresiva de la afectividad.
  29. 29.  López Estrada, Francisco; Introducción a la literatura medieval española, Madrid, Editorial Gredos, 1987.  Pérez Carrasco, Teresa; Temas de la lírica tradicional, Granada, Depósito Legal 2922/2007, ISSN 1988-6047.  Ruiz Olavide, Esperanza; Lírica popular de primera persona femenina principalmente en inglés y en español, Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología Inglesa, 1994.

×