Vom 14. bis 23. August 2015 findet die 40. Rheingauer Weinwoche Wiesbaden zwischen Marktkirche, Rathaus und Stadtschloss - im Herzen der Stadt - statt.
2. ESWE Verkehrsgesellschaft mbH · Gartenfeldstraße 18 · 65189 Wiesbaden
Telefon (0611) 450 22-450 · www.eswe-verkehr.de
• gilt in ganz Wiesbaden und Mainz für eine Hin- und Rückfahrt am
selben Betriebstag – also bis ca. 4 Uhr am nächsten Morgen
(Bitte bei Beginn von Hin- und Rückfahrt das Ticket abstempeln)
• kostet nur 4,25 b (Erwachsene) bzw. 2,65 b (Kinder)
• spart bares Geld, nimmt den Parkplatzsuchstress und schont die
Umwelt durch die Nutzung des öffentlichen Nahverkehrs
• beschert Ihnen ein genussvolles Geschenk: volljährige WeinfestTicket-
Käufer erhalten an unserem Infostand einen Gutschein für ein Gratis-
Sekt oder -Wein
• gibt’s in der Mobilitätszentrale (LuisenForum), in den Mobilitätsinfos
(Hauptbahnhof und Luisenplatz), in allen Vorverkaufsstellen, direkt
beim Busfahrer sowie an allen Fahrscheinautomaten
Wir wünschen Ihnen
unbeschwerte Stunden auf der
Rheingauer Weinwoche 2015!
Das WeinfestTicket 2015
Günstig, sicher, bequem und umweltfreundlich:
Der Sonderfahrschein von ESWE Verkehr zur Rheingauer Weinwoche 2015
Preise für das
Gewinnspiel
1. Preis:Premiumprogramm „2 Tage Lebensfreude“
mit 2 Übernachtung und exklusivem
Programm für 2 Personen im Rheingau,
gestiftet von Breuer‘s Rüdesheimer Schloss,
www.ruedesheimer-schloss.com2.–7. Preis:je eine Weinprobe für 15 Personen im Weingut,
gestiftet von teilnehmenden Weingütern
8.–20. Preis:je ein 6er Weinpräsent,
gestiftet von teilnehmenden Weingütern
AGB´s: Karte gilt nur an den Veranstaltungstagen. Sollte ein Jubiläumswein ausverkauft sein, können die Wertmarken für
andere Jubiläumsweine oder Weine aus der normalen Weinkarte der teilnehmenden Weingüter eingelöst werden. Eine
Rückerstattung oder Barauszahlung ist nicht möglich. Die Weingüter behalten sich vor für ausverkaufte Weine einen
Nachfolger zu benennen.
Jubiläumswein
40. Rheingauer
Weinwoche
Wiesbaden
Wertbon:4€
Jubiläumswein
40. Rheingauer
Weinwoche
Wiesbaden
Wertbon:4€
Jubiläumswein
40. Rheingauer
Weinwoche
Wiesbaden
Wertbon:4€Jubiläumswein
40. Rheingauer
Weinwoche
Wiesbaden
Wertbon:4€
Jubiläumswein
40. Rheingauer
Weinwoche
Wiesbaden
Wertbon:4€
Jubiläumswein
40. Rheingauer
Weinwoche
Wiesbaden
Wertbon:4€
Jubiläumswein
40. Rheingauer
Weinwoche
Wiesbaden
Wertbon:4€
Jubiläumswein
40. Rheingauer
Weinwoche
Wiesbaden
Wertbon:4€
Jubiläumswein
40. Rheingauer
Weinwoche
Wiesbaden
Wertbon:4€
Jubiläumswein
40. Rheingauer
Weinwoche
Wiesbaden
Wertbon:4€
Jubiläumsweine zur 40. Rheingauer
Weinwoche Wiesbaden
Genießen Sie zum Jubiläum Weine aus den Schatzkammern
der Rheingauer Winzer oder Exklusives aus den Sortimenten!
Die Jubiläumskarte im Wert von 40,– E enthält zehn Wertbons
zu je 4,– E. Die Bons können jeweils gegen ein Glas der erle-
senen Weine bei den teilnehmenden Winzern eingelöst werden.
Die Hälfte des Erlöses aus dem Verkauf der insgesamt 1.000
Jubiläumskarten spenden die Rheingauer Winzer für die Aktion
„Ihnen leuchtet ein Licht” des Wiesbadener Kurier.
Die Jubiläumskarte ist erhältlich in der
Wiesbaden Tourist Information, Marktplatz 1, im Infozelt von
Wiesbaden Marketing GmbH / ESWE Verkehr (Stand Nr. 73)
oder bei allen teilnehmenden Winzern.
Details auf www.wiesbaden.de/weinwoche
Jubiläumskarte
› Wert 40,– €. 10 Bons je 4,– € für ausgewählte
Jubiläumsweine der 40. Rheingauer Weinwoche Wiesbaden
› Die Hälfte des Erlöses spenden die Rheingauer Winzer für die Aktion
„Ihnen leuchtet ein Licht“ des Wiesbadener Kurier
Original aus 1977 anlässlich der 2. Rheingauer Weinwoche
40. Rheingauer
Weinwoche
Wiesbaden
#rieslingfreunde
14.-23. August 2015
Rheingauer Weinwerbung GmbH
Chauvignystraße 12 - 16
65366 Geisenheim
Telefon: 06722 937 70 13
Fax: 06722 937 70 29
4. 54
Grußwort / Greetings
40. Rheingauer Weinwoche 2015
„Der Wein erfreut des Menschen Herz und die Freudigkeit ist
die Mutter aller Tugenden“.
(Johann Wolfgang von Goethe, 1749 – 1832)
Sehr geehrte Damen und Herren,
liebe Gäste der Rheingauer Weinwoche,
ein herzliches Willkommen zur Rheingauer Weinwoche in Wies-
baden! Genießen Sie in stimmungsvoller Kulisse vom 14. bis 23.
August 2015 ein geselliges, fröhliches und abwechslungsreiches
Fest mit edlen Weinen und Sekten und einem vielfältigen Unter-
haltungsprogramm.
Die Rheingauer und Wiesbadener Winzer bieten an rund 100
Ständen ihre Produkte zum Verkosten an. Entdecken Sie die
Vielfalt ausgesuchter Tropfen und prickelnder Sekte in geselliger
Runde, mit alten Freunden und neuen Bekannten. Mit einem
attraktiven und reichhaltigen Angebot sorgen Gastronomen an
weiteren 20 Ständen dafür, dass auch das leibliche Wohl nicht
zu kurz kommt.
Im malerischen Ambiente zwischen Landtag, Rathaus und Markt-
kirche sowie dem Dern´schen Gelände werden Geselligkeit und
gute Unterhaltung gelebt: Auf drei Bühnen (vor dem Rathaus,
vor der Marktkirche und am Dern´schen Gelände) erwartet Sie
ein abwechslungsreiches Musikprogramm, bei dem Sie sicherlich
auch Ihre Lieblingssongs entdecken.
Zum unbeschwerten Genuss dieser nunmehr 40. Rheingauer Wein-
woche trägt das Weinfest-Ticket von ESWE Verkehr bei. Nutzen
Sie das Ticket für eine bequeme Anfahrt und Heimfahrt und ge-
nießen Sie das Weinfest ganz ohne lästige Parkplatzsuche.
Wir wünschen Ihnen wunderschöne Stunden bei der Rheingauer
Weinwoche!
Ihr
Sven Gerich
Oberbürgermeister
40th Rheingau Wine Festival 2015
“Wine pleases the heart and joyfulness is the mother of all virtues”.
(Johann Wolfgang von Goethe, 1749 – 1832, German poet)
Dear ladies and gentlemen,
dear guests of the Rheingau Wine Festival,
Welcome to the Rheingau Wine Festival in Wiesbaden! Come
along and enjoy a sociable, convivial and varied festival with
top-class still and sparkling wines and a diverse entertainment
programme in an atmospheric setting from 14th to 23rd August.
Vintners from the Rheingau and Wiesbaden are offering their
produce for tasting at around 100 stands. Discover the variety
of selected still and sparkling wines in good company, with old
friends and new acquaintances. With an attractive and sump-
tuous range of food served at an additional 20 stands, caterers
will ensure that nobody has to starve.
Socializing and great entertainment prevail in a picturesque
ambience between the Hessian seat of government, Wiesbaden
city hall and market church: A diverse music programme awaits
you on three stages (in front of the Wiesbaden city hall, in front
of the market church and on the ‘Dern´sches Gelände‘ square)
where you are bound to hear your favourite songs.
The ESWE Verkehr public transport Wine Festival Ticket will enable
you to enjoy this 40th Rheingau Wine Festival without any stress.
Use the ticket for a return bus ride and enjoy the Wine Festival
without the bother of looking for parking spaces.
We wish you a lovely time at the Rheingau Wine Festival!
Your
Sven Gerich
Lord Mayor
5. 4 7www.wiesbaden.de
LANDESHAUPTSTADT
WiesbadenerWinzer
auf dem Wiesbadener Wochenmarkt
Bis zum 21. November 2015 finden Sie samstags von 8 – 14 Uhr
auf dem Wochenmarkt den Weinstand der Wiesbadener Winzer.
Dort präsentieren sich im Wechsel die verschiedenen Weingüter
mit ihren Erzeugnissen.
Sie sind herzlich dazu eingeladen, bei einem Glas Wein auf dem
Wochenmarkt zu verweilen.
The Wiesbaden Winegrowers stand can be found at the weekly
Saturday market from 8 a.m. – 2 p.m. until 21 November 2015.
Various wineries will take turns to present their produce.
You are warmly invited to come and spend some time at the
market whilst enjoying a glass of wine.
Wiesbaden Winegrowers
at the Wiesbaden
farmers‘ market
Wiesbadener
Winzer
Weinstand der Partnerstadt Fondettes
(Touraine, Frankreich)
Anlässlich des 40-jährigen Bestehens der Städtepartnerschaft zwi-
schen Wiesbaden-Naurod und Fondettes (Frankreich) werden in die-
sem Jahr Spezialitäten der Fondetter Landwirtschaftsschule am Part-
nerschaftsweinstand der Landeshauptstadt Wiesbaden angeboten.
Die Landwirtschaftsschule (Lycée Agricole) bei Tours am malerischen
Ufer der Loire, unweit der weltberühmten Loireschlösser, praktiziert
seit ihrer Gründung 1973 nachhaltigen Weinbau in respektvollem
Umgang mit der Natur und unter Beibehaltung biologischer Vielfalt.
Der Muschel-Sand-Boden (Millages), die Lage und das Mikroklima
der Region Chinon bieten optimale Bedingungen für den Anbau ex-
zellenter Rot-, Weiß- und Roséweine aus der Rotweinrebsorte Ca-
bernet-Franc und der Edelrebe Chenin Blanc.
Das Angebot umfasst Chinon Rouge, Chinon Rosé sowie den pri-
ckelnden „Mousseux Rosé“, einen französischen Sekt.
Die Landwirtschaftsschule und der Partnerschaftsverein Naurod-
Fondettes freuen sich auf Ihren Besuch. A votre santé!
Twin town Fondettes (Touraine, France)
On the occasion of the 40th anniversary of the twinning of Wiesba-
den-Naurod and Fondettes (France), specialities from the Fondettes
School of Agriculture will be on offer at the twin town wine stand of
the state capital of Wiesbaden this year.
The School of Agriculture (Lycée Agricole) near Tours on the pic-
turesque banks of the Loire, close to the world-famous Loire castles,
has been practising sustainable viticulture with respect for nature
and maintaining biological diversity since its founding in 1973,. The
shell sand earth (Millages), the location and the microclimate of the
Chinon region provide optimum conditions for producing excellent
red, white and rosé wines from the Cabernet-Franc red wine grape
variety and the choice Chenin Blanc vine.
The range of wines includes Chinon Rouge, Chinon Rosé and the
sparkling “Mousseux Rosé“, a French sparkling wine.
The School of Agriculture and the Naurod-Fondettes Twin City Asso-
ciation are looking forward to your visit. A votre santé!
6. 8
Kinderbetreuung während Weinwoche
Das Bereuungsteam der Ev. Familien-Bildungsstätte macht altersge-
rechte Angebote wie Basteln, Bewegen, Vorlesen, Malen, Bauen,
gemeinsam Spielen und Spaß haben – da ist für alle kleinen und
großen Kinder etwas dabei. Jüngere Kinder ab 3 Jahren können in
Absprache mit den Betreuer / -innen gemeinsam mit ihrem größeren
Geschwisterkind auch an der Betreuung teilnehmen.
Betreuungszeiten:
Samstag, 15. und 22. August 2015, jeweils 16:00 – 22:00 Uhr
Sonntag, 16. und 23. August 2015, jeweils 13:00 – 20:00 Uhr
Während der o.g. Betreuungszeiten und unseren regulären Öffnungs-
zeiten stehen Ihnen unsere Räumlichkeiten selbstverständlich auch
zum Stillen und Wickeln zur Verfügung. Für die Kinderbetreuung ist
keine Anmeldung erforderlich.
Kosten: Samstags: 4,00 EUR pro Kind und angefangener Stunde
(Geschwisterkinder 50%)
Sonntags: kostenfrei
Veranstaltungsort: Haus an der Marktkirche, 4. Stock
Child care during Wine Festival
The support team of the Evangelische Familien-Bildungsstätte is of-
fering age-appropriate activities such as arts and crafts, movement,
reading aloud, painting, building, playing together and having fun –
there is something for all small and older children alike. Younger
children from the age of 3 can join in the child-minding activities
with their older siblings if agreed with the child-minders.
Childcare times:
Saturday, 15th and 22th August 2015 from 4 p.m. – 10 p.m.
Sunday, 16th and 23th August 2015 from 1 p.m. – 8 p.m.
Needless to say, our rooms are available for breastfeeding and chan-
ging nappies during the above-mentioned child-minding times and
our regular opening hours. Enrolment is not required for child-minding.
Price: Saturday: EUR 4.00 per child per hour begun (siblings half price)
Sunday: free of charge
Event location: Haus an der Marktkirche, 4th floor
Evangelische Familien-Bildungsstätte Wiesbaden
Schlossplatz 4 | +49 611 52 40 15
info@familienbildung-wi.de | www.familienbildung-wi.de
… im Rathaus | … at City Hall
Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 07:00 –19:00 Uhr
Samstag 09:00 –15:00 Uhr
Standort: Erdgeschoss, Zimmer 009
Den Schlüssel hierzu erhält man an der Pforte.
Opening Hours: Monday – Friday 7 a.m. – 7 p.m.
Saturday 9 a.m. – 3 p.m.
Location: Ground Floor, Room 009
Key available at the front desk.
Babywickelraum…
Baby Changing Room…
9
Eine Kinderspielecke gibt’s im Infozelt (Stand Nr. 73)
von Wiesbaden Marketing und ESWE Verkehr
There is a children’s corner offered in stand no. 73
(Info stand of Wiesbaden Marketing and ESWE
Verkehr)
Kinderspielecke
Children‘s Corner
7. 10
WeinfestTicket
Prost und herzlich willkommen: ESWE Verkehr
begrüßt Sie zur Rheingauer Weinwoche 2015!
Auch in diesem Jahr wird das „Weinfest”, wie der Volksmund
es nennt, das Herz der City wieder für zehn Tage in die „längste
Weintheke der Welt” verwandeln. An dieser Theke nehmen na-
türlich auch wir, Ihre ESWE Verkehrsgesellschaft, wieder unseren
Platz – pardon, unsere beiden Plätze – ein: Bühne und Infostand!
• In Zusammenarbeit mit Rockland-Radio präsentieren wir Ihnen
ein abwechslungsreiches Livemusik- und Infoprogramm auf
unserer Bühne an der Rathaus-Südseite.
• An unserem Infostand (Nr. 73) an der Rathaus-Ostseite halten
wir wertvolle Tipps rund ums Busfahren sowie touristische
Infos über die Landeshauptstadt und ihr Umland für Sie bereit.
Selbstverständlich bringt Sie auch in diesem Jahr wieder unser
WeinfestTicket für 4,25 EUR (Erwachsene) von Wiesbaden oder
Mainz aus zum Weinfest und, logisch, auch wieder nach Hause
zurück (Details dazu auf Seite 2). Wie in den vergangenen Jahren
überreichen wir jedem volljährigen Nutzer des WeinfestTickets –
oder eines RTV-Einzelfahrscheins – an unserem Infostand einen
Gutschein für ein Gratis-Glas Wein oder Sekt. Diesen können
Sie wie immer bei unseren zahlreichen Partner-Weingütern auf
dem Dern’schen Gelände einlösen.
Viele fröhliche Stunden auf der Rheingauer Weinwoche 2015
wünscht Ihnen
Ihre ESWE Verkehrsgesellschaft
11
“Prost” and a warm welcome: ESWE Verkehr joyfully
invites you to the Rheingau Wine Festival 2015!
The “Weinfest”, as it is known locally, will once again transform
Wiesbaden downtown into the “longest wine bar in the world”.
We, the ESWE Verkehrsgesellschaft, will also take our place at
the bar – pardon, we will be present at both our locations: the
stage and the information stand!
• In cooperation with ‘Rockland Radio’, we will supply you with a
varied live music programme on our stage located at the south
side of town hall.
• We also provide you with all sorts of information on travelling
by bus and tourist tips for Wiesbaden and the Rhein-Main area
at our booth located at the east side of the town hall (No.73).
This year we are again offering our special low-priced Weinfest-
Ticket. For only 4.25 EUR, adults can travel from Wiesbaden or
Mainz to the wine festival and of course, back home again.
(Details on page 2).
Following our annual tradition, our information stand will once
again present a voucher for a free glass of wine or sparkling wine
to every adult user of the WeinfestTicket and RTV Single ticket.
This voucher can be redeemed with our many winery partners on
the Dern´sches Gelände square.
We hope you enjoy your visit to the Rheingau Wine Festival 2015!
ESWE Verkehrsgesellschaft
ESWE Verkehrsgesellschaft mbH · Gartenfeldstraße 18 · 65189 Wiesbaden
Telefon (0611) 450 22-450 · www.eswe-verkehr.de
• gilt in ganz Wiesbaden und Mainz für eine Hin- und Rückfahrt am
selben Betriebstag – also bis ca. 4 Uhr am nächsten Morgen
(Bitte bei Beginn von Hin- und Rückfahrt das Ticket abstempeln)
• kostet nur 4,25 b (Erwachsene) bzw. 2,65 b (Kinder)
• spart bares Geld, nimmt den Parkplatzsuchstress und schont die
Umwelt durch die Nutzung des öffentlichen Nahverkehrs
• beschert Ihnen ein genussvolles Geschenk: volljährige WeinfestTicket-
Käufer erhalten an unserem Infostand einen Gutschein für ein Gratis-
Sekt oder -Wein
• gibt’s in der Mobilitätszentrale (LuisenForum), in den Mobilitätsinfos
(Hauptbahnhof und Luisenplatz), in allen Vorverkaufsstellen, direkt
beim Busfahrer sowie an allen Fahrscheinautomaten
Wir wünschen Ihnen
unbeschwerte Stunden auf der
Rheingauer Weinwoche 2015!
8. 12
Das Weinglas zur Rheingauer Weinwoche 2015 erhält dieses Jahr
eine Sondergestaltung ganz im Zeichen des 40-jährigem Jubiläums.
Zu den jährlich wechselnden Motiven gehörten bereits die Neroberg-
bahn und die Marktkirche. Sie erhalten das Weinglas zum Preis von
2,00 EUR an folgenden Ständen:
On the occasion of its 40th anniversary, a special logo has been
created for the Wiesbaden Wine Festival. It can also be found on
this year‘s official wine glass. In the past the glass showed different
motifs of sites like the Market Church, the Neroberg mountain train
or the Hessian parliament building.
The wine glass is available for EUR 2.00 at the following stands:
Weinfest-Souvenir / Festival Souvenir
Bühnenprogramm
Stage programme
Weingut Wagner-Weritz 12
Weingut Sauer 15
Imbissbetrieb Hart 26
Weingut Ohlig 43
Weingut Hemes 55
Infostand ESWE Verkehr
73
Wiesbaden Marketing GmbH
Imbissbetrieb Glöckner 74
Weingut Keßler 82
Weingut Jung-Dahlen 92
Wiesenecker-Reichert
103
Raritäten-Cabinet
Wiesbaden Tourist Information
Marktplatz 1 | 65183 Wiesbaden
Telefon / Phone: +49 611 1729-930
Öffnungszeiten / Opening hours:
Montag bis Freitag: 10:00 –18:00 Uhr
Samstag: 10:00 –15:00 Uhr
Sonntag: 11:00 –15:00 Uhr
Monday to Friday: 10 a.m. – 6 p.m.
Saturday: 10 a.m. – 3 p.m.
Sunday: 11 a.m. – 3 p.m.
Auch erhältlich bei:
In addition one can purchase at:
9. 1514
Programmänderungenvorbehalten!/Programmeissubjecttochange!
Datum
Date
Uhrzeit
Time of day
Bühne I (Schlossplatz / Rathaus)
Stage I (Schlossplatz / City Hall)
Bühne II (Schlossplatz / Marktkirche)
Stage II (Schlossplatz / Market Church)
Bühne III (Dern‘sches Gelände)
Stage III (Dern‘sches Gelände)
Freitag, 14.08. 17:00 Uhr Offizielle Eröffnungsfeier
Official opening ceremony
18:30 Uhr Eröffnung Rockland Radio-Bühne
Opening Rockland Radio-Stage
18:00–22:00 Uhr Revengers
19:00–22:00 Uhr Ben Kyle
Winzerpräsentation
Presentation of vintners
Samstag, 15.08. 14:00–16:00 Uhr Tanzschulen Teneja
14:00–17:00 Uhr Back to the Roots
18:00–22:00 Uhr King Men
19:00–22:00 Uhr SINFONIE Kid Blue
Winzerpräsentation
Presentation of vintners
Sonntag, 16.08. 14:00–16:00 Uhr The Jazzpotatoes Fortytwo years
14:00–17:00 Uhr Duo Jasmin Perret - Christoph Renner
18:00–22:00 Uhr From Da Soul
19:00–22:00 Uhr Best Age One2play
Winzerpräsentation
Presentation of vintners
Montag, 17.08. 14:00–16:00 Uhr Freizeitkämpfer Native Notes
18:00–22:00 Uhr The rockin´ Stags
19:00–22:00 Uhr Partyband Desperado Los 4 del Son
Winzerpräsentation
Presentation of vintners
Dienstag, 18.08. 14:00–16:00 Uhr Quacktown Brandyballs Jay Schreiber
18:00–22:00 Uhr Rock´n´Roll Flamingos
19:00–22:00 Uhr
Krüger Rockt! Mr. Supernatural
Winzerpräsentation
Presentation of vintners
Mittwoch, 19.08. 14:00–16:00 Uhr Best Before After myBeat
18:00–22:00 Uhr Partie Party
19:00–22:00 Uhr Flo Chris Harald Krüger Solo
Winzerpräsentation
Presentation of vintners
Donnerstag, 20.08. 14:00–16:00 Uhr Pamela O‘Neal Colin Frost Paul Maré
18:00–22:00 Uhr T(om) / K(urt) unplugged
19:00–22:00 Uhr No Chance Beat Box
Winzerpräsentation
Presentation of vintners
Freitag, 21.08. 14:00–16:00 Uhr Chris Taylor mit Band JOY
14:00–17:00 Uhr In! Music
18:00–22:00 Uhr King Men
19:00–22:00 Uhr Kaiser unplugged Wiesbadener Juristenband
Winzerpräsentation
Presentation of vintners
Samstag, 22.08. 14:00–16:00 Uhr Tanzschulen Henderson Co.
14:00–17:00 Uhr Steel Crew
18:00–22:00 Uhr Tiger B. Smith
19:00–22:00 Uhr Whiskydenker Steven McGowan
Winzerpräsentation
Presentation of vintners
Sonntag, 23.08. 14:00–16:00 Uhr Grass Unlimited Marc Christopher
14:00–17:00 Uhr Ralf Röder Jens Vollmer
18:00–22:00 Uhr The incredible Dexter Band
19:00–22:00 Uhr Soul Chics Kickbin
Winzerpräsentation
Presentation of vintners
10. 16
Aktionen und noch mehr Informationen von
ESWE Verkehr und Wiesbaden Marketing!
Im Infozelt (Stand Nr. 73) bieten wir Ihnen u.a.
Foto-Aktion „Grüße von der Rheingauer Weinwoche!“
Samstag, 15.08. von 11:00 – 21:00 Uhr
Samstag, 22.08. von 11:00 – 21:00 Uhr
Außerdem an den unterschiedlichen Veranstaltungstagen:
Glücksrad
Autogrammstunden mit Wiesbadener Sportlern
Infostation und Video-Screens
Activities and more information offered by
ESWE Verkehr and Wiesbaden Marketing
Visit us at stand no. 73 for
Create your own picture
“Greetings from the Rheingau Wine Festival!“
Saturday, August 15th from 11 a.m. – 9 p.m.
Saturday, August 22th from 11 a.m. – 9 p.m.
During the other days of the event, one can enjoy
wheel of fortune
autograph session with Wiesbaden sportsmen
Infostation and Video-Screens
Programm Infozelt / info stand
Nur hier auf der
Rheingauer Weinwoche
erhältlich!
Dein schönstes Lächeln
Hol sie dir direkt an unseren Foto-Terminals hier auf
der Rheingauer Weinwoche Wiesbaden
... mit Facebook Upload!
... auf einer Postkarte mit eigenem Porträt!
Hol sie dir direkt an unseren Foto-Terminals hier auf
Sondermarke „40 Jahre
Rheingauer Weinwoche“
Anlässlich des diesjährigen Jubiläums hat die
Wiesbaden Marketing GmbH eine Briefmarke im Wert von 0,45 Euro
aufgelegt. Diese ist in der Wiesbaden Tourist Information und am
Infostand Nr. 73 erhältlich.
Special stamp “40 years Rheingau Wine Festival“
On the occasion of this year‘s anniversary Wiesbaden Marketing has
published a stamp for 0.45 Euro. Available at Wiesbaden Tourist
Information or at the info stand (no. 73).
11. Musikbands / Music bands
19
Harald Krüger Solo
Solo - Rock und Covermusik
Solo - Rock and Cover music
In! Music
Hits aus den 40er Jahren, Chartbreaker und Standarttanz
Hits from the 40s, chart breakers and standard Dance
Jay Schreiber
Solo - Popsongs, 50er bis heute
Solo - Pop, from the 50s to the present
Joe Späth
Solo - Rock, Pop Cover
JOY
Solo - Pop und Covermusik
Solo - Pop and Cover music
Kaiser unplugged
Duo - Pop Soul
Kickbin
Quintett - Rock, Pop Cover
Kid Blue
Solo - Famous Rock‘n‘Rollin‘, Classics of the 50s 60s
KingMen
Quintett - Hits und Best of aus den 50er, 60er und 70er
Quintet - Hits and Best of from the 50s, 60s and 70s
Krüger Rockt!
Quartett - Rock‘n‘Roll
Los 4 del Son
Quintett - Kubanische Musik, Salsa, Merengue, Bachata
Quintet - Cuban music, Salsa, Merengue, Bachata
Marc Christopher
Solo - Oldies, Schlager und Pop
Solo - Oldies, Hits and Pop
Mr. Supernatural
Solo - Blues, Oldies Rock
Back to the Roots
Quartett - Klassiker aus Rock‘n‘Roll, Rock, Country Music, Pop R‘n‘B
Quartet - Classics of Rock‘n‘Roll, Rock, Country Music, Pop R‘n‘B
Beat Box
Quartett - Oldies der 60er, 70er und 80er
Quartet - Oldies from the 60s, 70s and 80s
Ben Kyle
Solo - Folk‘n‘Roll
Best Age
Quintett - Rock, Pop Folk und Swing aus 60er bis 80er Jahren
Quintet - Rock, Pop Folk and Swing from the 60s to the 80s
Chris Taylor mit Band
Quartett - Rock Pop
Colin Frost Paul Maré
Duo - Pop Rock, Jazz Latin, 60er und Songs der Beatles
Duo - Pop Rock, Jazz Latin, 60s and Songs of The Beatles
Duo Jasmin Perret - Christoph Renner
Beliebte Hits der vergangenen vier Jahrzehnte aus Pop, Rock Soul
Famous songs from the past four decades from Pop, Rock Soul
Duo Ralf Röder Jens Vollmer
Bunte Mischung aus schönen Balladen und Blues-Songs
Mix of beautiful ballads and blues songs
Flo Chris
Duo - Live Acoustic, das Beste aus den letzten 50 Jahren
Duo - Live Acoustic, the best from the past 50 years
Forty-Two Years
Duo - Rock‘n‘Roll, Pop, Folk, Country Blues
Freizeitkämpfer
Trio - Rock, Pop Cover
From Da Soul
Sextett - Pop-Rock Soul aus den letzten drei Jahrzehnten
Sextet - Pop-Rock Soul from the past three decades
Grass Unlimited
Sextett - Bluegrass, Jazz, Rock und Irisch Folk
Sextet - Bluegrass, Jazz, Rock and Irish Folk
18
16. WeinfestTicket-Käufer = 1 x Gratis-Sekt/-Wein
Käufer eines RTV-Einzeltickets = 1 x Gratis-Sekt/-Wein
Aboticket-Inhaber = 2 x Gratis-Sekt/-Wein
Sekt- und Weingutschein(e) an unserem Infostand
auf dem Weinfest abholen, bei einem unserer
Partner-Weingüter einlösen – und dann prost!
Weitere Informationen erhalten Sie unter
www.eswe-verkehr.de/weinwoche
Feiern Sie mit uns auf der
Rheingauer Weinwoche in
Wiesbaden!
Das WeinfestTicket von ESWE Verkehr:
Ein Angebot, das schmeckt!
SEKT ODER
WEIN GRATIS
ESWE Verkehrsgesellschaft mbH · Gartenfeldstraße 18 · 65189 Wiesbaden
Telefon (0611) 450 22-450 · www.eswe-verkehr.de
· RMV-Mobilitätszentrale
im LuisenForum
Dotzheimer Straße 6 – 8 (Ecke Schwalbacher Straße)
Haltestelle „Schwalbacher Straße/LuisenForum“
Öffnungszeiten
montags, dienstags,
donnerstags, freitags: 6:00 bis 20:00 Uhr
mittwochs: 6:00 bis 20:00 Uhr
samstags: 10:00 bis 17:00 Uhr
Telefon: (0611) 450 22-450
E-Mail: mobilitaetszentrale@eswe-verkehr.de
· RMV-Mobilitätsinfos
· Haltestelle „Hauptbahnhof“, Bussteig A
· Haltestelle „Luisenplatz“, Bussteig B
Öffnungszeiten
montags bis freitags: 6:00 bis 19:00 Uhr
samstags: 10:00 bis 17:00 Uhr
· Informationen und Fahrplanauskunft online
persönlich · einfach · interaktiv
· Telefonische Fahrplanauskunft
täglich 24 Stunden – rund um die Uhr
Telefon: (069) 24 24 80 24
· Wiesbaden Tourist Information
Marktplatz 1
65183 Wiesbaden
Telefon: (0611) 1729-930
E-Mail: tourist-service@wiesbaden-marketing.de
Öffnungszeiten
Montag bis Freitag: 10:00 bis 18:00 Uhr
Samstag: 10:00 bis 15:00 Uhr
Sonntag: 11:00 bis 15:00 Uhr
www.youtube.com/esweverkehr
www.google.com/+esweverkehr
www.eswe-verkehr.de
www.facebook.com/esweverkehr
Sie haben Fragen?
Wir sind gerne für Sie da!
17. 4 Tage Programm auf den
schönsten Plätzen Wiesbadens
25.–27.9. 24. WAA Automobilausstellung
25.–27.9. Herbstmarkt
26.–27.9. Erntedankfest
27.9. Verkaufsoffener Sonntag
Landeshauptstadt
www.wiesbaden.de
24.–27.09.2015
www.wiesbaden.de
LANDESHAUPTSTADT
18. 3332
1
Weinstand der Partnerstadt Fondettes
Wine stand of the twin city of Fondettes
2 Hessische Staatsweingüter Kloster Eberbach
3 Weingut Bur
4 Grillspezialitäten Barth
5 Weingut W. J. Schäfer
6 Wein- und Sektgut Schäferhof
7 Weingut Sohns
8 Wein- und Sektgut Schönleber
9 Weingut Bernhard Eser
10 Weingut Peter-Jakob Kühn / Bio
11 Weingut Steinmacher Sohn
12 Weingut Wagner-Weritz
13 Standgemeinschaft Weindorf Johannisberg
14 Weingut Mohr
15 Weingut Lorenz Sauer
16 Weingut Lauer
17 Weingut Lorenz Kunz
18 Gastronomiebetrieb Ulrich Comprix
19 Fischspezialitäten Die Kaltmamsell
20 Weingenossenschaft Frauenstein
21 Weingut Heinz Nikolai
22 Weingut Hans Jörg Venino
23 Weingut M. J. Müller
24 Weingut Hans Bausch
25 Weingut Höhn
26 Grillspezialitäten Friedrich und Michael Hart
27 Weingut Münz-Albus
28 Weingut Dr. Corvers-Kauter
29 Weingut Jakob Jung
30 Weingut August Eser
31 Weingut Muno
32 Bäckerinnung Wiesbaden-Rheingau-Taunus
33 Wein- und Sektgut Barth
34 Weingut Leon Gerhard
35 Weingut Fritz Allendorf
36 Weingut Günther Mehrlein
37 Grillspezialitäten Spreuer
38 Weingut Karl-Werner Faust
39 Gastronomie Gollner GmbH
40 Weingut Georg Müller Stiftung
41 Winzer von Erbach
42 Weingut Schönleber-Blümlein
43 Weingut Johannes Ohlig
44 Weingut H. J. Ernst
45 Weingut Speicher-Schuth
46 Weingut J. Koegler KG
47 Wasserstand ESWE-Versorgungs AG
48 Weingut Himmel
49 Weingut Hof St. Johannes
50 Weingut Hirt-Gebhardt
51 Weingut Hamm / Bio
52 Naspa Geldautomat / ATM
53
Verlagsgruppe Rhein-Main
Aktion „Ihnen leuchtet ein Licht”
54 Backhaus Schröer
55 Weingut Gutsausschank Hemes
56 Weingut Klaus-Peter Keßler
57 Weingut Dr. Gietz
58 Weingut C. Belz
59 Weingut Bernhard Mehrlein
60 Weingut Manfred Bickelmaier
61 Konrad Valentin Müller’sche Weingutsverwaltung
62 Partyservice Doesseler / Mietkoch Steffen Decker
63 Fisch-Erwin
64 Lotterie-Treuhandgesellschaft Hessen
65 JWG Johannisberger Weinvertrieb KG
66 Weingut der Hochschule Geisenheim
67 Weingut Gerhard und Manfred Berg
68 Weingut Rebenhof
69 Weingut Christan Faust
70 Weingut Adam Erich Rothenbach
71 Weingut Friedel Russler
72 Weingut Balthasar Ress
73
Infostand ESWE-Verkehr und Wiesbaden
Marketing GmbH / Tourist Information
74 Grillspezialitäten Wolfgang Glöckner
75 Weingut Alois Dahn
76 Weingut Heinz Lebert
77 Restaurant Chausseehaus
78 Weingut Laquai
79 Weingut Hans Prinz
80 Weingut Bug
81 Weingut Meilinger
82 Weingut Peter + Christine Keßler
83 Weingut Graf-Müller
84 Weingut Goldatzel
85 Weingut Fritz Perabo
Stände / Stands
86 Ecovin - Rheingau / Bio
87 Weingut Alexander Freimuth
88 Weingutsverwaltung Schloss Vollrads
89 Weingut Baron zu Knyphausen
90 Weingut Prinz von Hessen
91 Weingut Jakob Geipel
92 Weingut Jung-Dahlen
93 Weingut Ems-Post
94 Weingut Felix Arnet
95 Weingut Schloss Reinhartshausen
96 Weingut Künstler
97 Weingut Klaus Flick
98 Weingut Bernhard Wittemann
99 Weingut „Zum jungen Oetinger”
100 Weingut Kaspar Herke
101 Weingut Abteihof St. Nicolaus
102 Weingut Ernst Rußler
103 Raritäten-Cabinet Wiesenecker-Reichert
104 Weingut Ottes
105 Grillspezialitäten Sven Glöckner
106 Weingut Friedrich Altenkirch
107 Weingut Martin
108 Weingut Diefenhardt
109 Weingut Egert
110 Weingut Trenz
111 Weingut Lamm-Jung
112 Weinhaus Hans Lang
113 Weingut Klostermühle
114 Weingut Schüler-Katz
115 Süßspeisen Miriam Krämer
116 Grillspezialitäten Arthur und Renate Goltz
117 Lumen Restaurant
118 Sanitätsstation / First aid ward
Translation
Süßspeisen / sweets
Fischspezialitäten / fish specialties
Grillspezialitäten / barbecue specialties
Bio / organic cultivation
Standgemeinschaft / stand cooperation
Wasserstand / water stand
Weingut / wine estate
Winzergenossenschaft /
winegrowers association
Auflistung nach Standplatznummern
Listed by stand numbers