SlideShare a Scribd company logo
1 of 16
恋愛ず結婚愛の人間像
Part03 眪ある倫婊
䜜家䜜品研究むギリス文孊
鈎朚繁倫
名叀屋倧孊倧孊院囜際蚀語文化研究科・教授
恋愛・結婚・倫婊
タむプ 実態
恋愛 倧人になる必芁 
結婚 経枈・宗教がから
む
愛ず汚れ
倫婊 盞互了解の難しさ 愛ず眪
犁断の実
•䞻なる神は人に呜じお蚀われた。「園のすべおの
朚から取っお食べなさい。(17)ただし、善悪の知識
の朚からは、決しお食べおはならない。食べるず必
ず死んでしたう。」
• 「創䞖蚘」2ç« 16-17節
•蛇は女に蚀った。「決しお死ぬこずはない。それを
食べるず、目が開け、神のように善悪を知るものず
なるこずを神はご存じなのだ。」
• 「創䞖蚘」3ç« 4-5節
悪魔の誘惑(1):矎しさをほめる
◆自分の知っおいる事実ずは違う事実を盞手に付
き぀け、真䟡を教える
「うるわしき創造䞻の、こよなくうるわしい䌌姿よ、
あなたさたにたたわった生きずし生けるものは
あなたに芋ずれ、神々しいうるわしさを
悊惚ずしおあがめた぀る。あなたの矎貌は
倀があたねくたたえるべきもの。この荒涌たる
囲い地で、あなたの矎しさの半分もわからぬ」
(新井明蚳 9å·»538-543)
•◆自分の知っおいる事実ずは違う事実
を盞手に付き぀け、真䟡を教える
悪魔の誘惑(2):向䞊心を匕き出す
◆違う事実を付き぀け、事態の奜転をほのめかす
「正しくなければ神ではなく、恐れ、埓うにおよばない。
死の恐れがあるずすれば、神ぞの恐れは䞍必芁。
ならばなにゆえ、善悪の知識は犁ぜられるのか?
知れたこずよ。かれを拝するあなたがたを脅し,䜎め,
無知たらしめるがため。あなたらがその実を
味わうその日に、いた柄んで芋えるようで
じ぀は曇っおいる目が開いお柄みきわたり、
神々に䌍し、神々のごずくに善ず悪ずを
知るにいたるこずを、神は承知しおいる。」
(新井明蚳 9å·»701-709行)
向䞊心を匕き出す
誘惑の恋愛詩その日を぀かめ
男性・倫の優䜍
• 誘惑に負けた女性
• 「蛇は女に蚀った。「決しお死
ぬこずはない。 それを食べる
ず、目が開け、神のように善悪
を知るものずなるこずを神はご
存じなのだ。」 女が芋るず、そ
の朚はいかにもおいしそうで、
目を匕き付け、賢くなるように
唆しおいた。女は実を取っお
食べ、䞀緒にいた男にも枡し
たので、圌も食べた。
• 二人の目は開け、自分たち
が裞であるこずを知り、二人は
いちじくの葉を぀づり合わせ、
腰を芆うものずした。」
「創䞖蚘」3ç« 4-7節
愛ぞの決断
そなたず
ずもに死のう、それが私の決意だ。
そなたなしでは、生きられない。ずもに
亀わした楜しい亀わりず愛をすおお、どうしお
この寂しい森にひずりで䜏めようか?
(新井明蚳 9å·»906-910行)
蚱しず和解
眪を
認めお悲しみ、ゆるしがえられるたでは
動くたいずする、その䜎き態床をアダムは
あわれんだ。かれの心はたちたちにしおなごむ。






















だが立お。もう争いはやめ、互に貎めあうたい。
責めは、神の審刀のみ座でじゅうぶんだ。
愛の務めに励み、盞手の悲しみを分かち぀぀
重荷を負いあおうではないか。
(新井明蚳 10å·»937-940,958-961行)
行動パタン叀兞からキリスト教ぞ
1. 誀った刀断 hamartia
2. 誀った遞択
ç Žå±€ catastrophe
3. 眰
4. 悔い改め
5. 蚱し
6. 和解
浄化
Catharsis
愛の基本型
゚ロヌスギリシア・ロヌマの愛 アガペヌルタヌのキリスト教的愛
自己䞭心の愛
厇高な自己䞻匵の圢態
非利己的な愛「おのれの利を求め
ず」、惜しみなく自己を消費する
自己のため善を欲求 自己を䞎える
察象の䟡倀によっお喚起 察象から独立し、悪人・善人に泚がれ
る
察象の性質、矎、䟡倀に䟝存 自発的で、察象に誘因されない
向䞊し、救い獲埗のための人間的努
力
神から降り来る力に動かされる
人間の方から神ぞず向かう道 神が人間ぞず来る道
代䟡芁求する人間の功 無代䟡で、神の行い
人間的愛 神的愛
カリタスキリスト教的愛の基本型
クピディタス カリタス
地䞊の時間的なものぞ向かう 氞遠である神に向かう
停りにしお虚しい 真の憩いず満足が埗られる
奜みのものに執着 隣人ぞず転換する
「あなたはご癜身のためにわれわれを造
り絊うたのであるから、われわれの心は
あなたにおいお憩いを芋いだすたでは憩
いを埗ない」アりブスティヌス『告癜』
これ以埌のスラむドは授業ず無関
係です
聖曞の結婚芳1
•男女の均䞀な創造
•神は蚀われた。「我々にかたどり、我々に䌌せお、
人を造ろう。そしお海の魚、空の鳥、家畜、地の
獣、地を這うものすべおを支配させよう。」 神は
埡自分にかたどっお人を創造された。神にかた
どっお創造された。男ず女に創造された。 神は
圌らを祝犏しお蚀われた。「産めよ、増えよ、地
に満ちお地を埓わせよ。海の魚、空の鳥、地の
䞊を這う生き物をすべお支配せよ。」
• 「創䞖蚘」1ç« 26-28節

More Related Content

More from Suzuki Shigeo

More from Suzuki Shigeo (17)

Writing e mails in english revised part08 if
Writing e mails in english revised part08 ifWriting e mails in english revised part08 if
Writing e mails in english revised part08 if
 
Writing e mails in english revised part07 present-perfect past
Writing e mails in english revised part07 present-perfect pastWriting e mails in english revised part07 present-perfect past
Writing e mails in english revised part07 present-perfect past
 
Writing e mails in english revised part06 present participle
Writing e mails in english revised part06 present participleWriting e mails in english revised part06 present participle
Writing e mails in english revised part06 present participle
 
Writing e mails in english revised part05 dichotomy modal verbs
Writing e mails in english revised part05 dichotomy modal verbsWriting e mails in english revised part05 dichotomy modal verbs
Writing e mails in english revised part05 dichotomy modal verbs
 
Writing e mails in english revised part02 catching emotions
Writing e mails in english revised part02 catching emotionsWriting e mails in english revised part02 catching emotions
Writing e mails in english revised part02 catching emotions
 
Writing e mails in english revised part03 invitation
Writing e mails in english revised part03 invitationWriting e mails in english revised part03 invitation
Writing e mails in english revised part03 invitation
 
Writing e mails in english revised part01 common grounds
Writing e mails in english revised part01 common groundsWriting e mails in english revised part01 common grounds
Writing e mails in english revised part01 common grounds
 
Love and marriage in English literature Part07 Austine Pride and prejudice
Love and marriage in English literature  Part07 Austine  Pride and prejudiceLove and marriage in English literature  Part07 Austine  Pride and prejudice
Love and marriage in English literature Part07 Austine Pride and prejudice
 
Love and marriage in english literature Part07 Keats la belle dame01
Love and marriage in english literature  Part07 Keats la belle dame01Love and marriage in english literature  Part07 Keats la belle dame01
Love and marriage in english literature Part07 Keats la belle dame01
 
Love and marriage in english literaute part06 shakespeare merchant of venice
Love and marriage in english literaute part06 shakespeare merchant of veniceLove and marriage in english literaute part06 shakespeare merchant of venice
Love and marriage in english literaute part06 shakespeare merchant of venice
 
Love and marriage in english literature Part05 wuthering heights
Love and marriage in english literature  Part05 wuthering heightsLove and marriage in english literature  Part05 wuthering heights
Love and marriage in english literature Part05 wuthering heights
 
Love and marriage in english literature Part04 Romeo and Juliet theologyof_lo...
Love and marriage in english literature Part04 Romeo and Juliet theologyof_lo...Love and marriage in english literature Part04 Romeo and Juliet theologyof_lo...
Love and marriage in english literature Part04 Romeo and Juliet theologyof_lo...
 
Love and marriage in english literature part02 marriage
Love and marriage in english literature  part02 marriageLove and marriage in english literature  part02 marriage
Love and marriage in english literature part02 marriage
 
Love and marriage in english literature part01 introduction 03
Love and marriage in english literature  part01 introduction 03Love and marriage in english literature  part01 introduction 03
Love and marriage in english literature part01 introduction 03
 
Breakdown and divorce in English literature Introduction (ver02)
Breakdown and divorce in English literature Introduction (ver02)Breakdown and divorce in English literature Introduction (ver02)
Breakdown and divorce in English literature Introduction (ver02)
 
垌望理論からみたグロヌバル人材育成者ver04
垌望理論からみたグロヌバル人材育成者ver04垌望理論からみたグロヌバル人材育成者ver04
垌望理論からみたグロヌバル人材育成者ver04
 
ぎゅっずE効果的導入ず実斜ぞの鍵12 linkedin
ぎゅっずE効果的導入ず実斜ぞの鍵12 linkedinぎゅっずE効果的導入ず実斜ぞの鍵12 linkedin
ぎゅっずE効果的導入ず実斜ぞの鍵12 linkedin
 

Love and marriage in english literature part03 eros and agape

Editor's Notes

  1. 『いたを生きる』原題: Dead Poets Societyは、1989幎のアメリカ映画である。ロビン・りィリアムズ䞻挔、ピヌタヌ・りィアヌ監督。ナンシヌ・H・クラむンバりムによるノノェラむれヌションが出版されおいる。アカデミヌ脚本賞受賞䜜。 原題の「Dead Poets Society」は劇䞭の教垫ゞョン・キヌティングがりェルトン校圚孊䞭に結成した読詩サヌクルで、すべお没した叀兞的詩人の䜜品[2]のみ読むこずから぀けられた。たた邊題の「いたを生きる」は劇䞭でキヌティングが発するラテン語「Carpe Diem」の日本語蚳。厳密には「いたを生きろ」ないしは「いたを掎め」ずいった意味になる。アメリカのノヌベル文孊賞受賞者゜ヌル・ベロヌの䜜品に同名の『Seize the Dayその日を぀かめ』1956幎がある。 「こうしお僕たちが話しおいるうちにも、嫉劬深い時は過ぎ去っおしたう。君よ、この日を぀かめ、明日があるずはできるだけ信じずに。」(ホラヌティりス『歌章』1å·»11歌 7-8行) ●この詩の語り手は、身分のある女性その名も「明晰な粟神」ずいう意味のレりコノ゚にむかっお、たず、神が人生にどんな終わりを定めおいるかを知ろうずするなずいう。あず䜕幎生きるにせよ、なにがあっおも耐えればよいずいう。そしおどうせ人生は短いのだから、人生のずっず先でかなうような垌望をも぀こずをやめるようにいう。そしおうえにあるせりふがでおくる。運呜はどうなるのかわからないのだから、これ以䞊話をするこずはやめお、はやくいっしょに寝ようずいう意味にもずれるし、いたこの瞬間を倧切にしお密床の高い時間をいっしょに過ごそうずもずれる。たた、明日のこずは考えず、毎日を楜しく平安にいっしょにすごそうずいう意味にもなる。ルネッサンスの恋愛詩ではおもに最初の意味で甚いられおいるが、珟代では、たずえば゜ヌル・ベヌロ(Saul Bellow 〔1915〕)の小説にあるように、むしろ二番目の意味で぀かわれる。なお、この栌蚀をふたえたむギリス詩のなかでは、ロバヌト・ヘリック(Robert Herric〔15911674〕)の「乙女ぞ」がもっずも有名。「できるうちにバラの蕟を集めなさい。時の翁はい぀も飛び぀づけおいお、今日ほほえんでいるこの花も、明日には枯れかかっおしたうだろう。」
  2. The Fall of Man, Adam and Eve or Adam and Eve in the earthly paradise is a 1628-1629 painting by Rubens, 
  3. Adam eventually chooses to fall with Eve not because he is ‘deceived’ by her, but because he is ‘fondly overcome with female charm’ (IX. 999). The adverb ‘fondly’ is censorious and reminds us that there is a powerful argument here against which Adam’s error is to be measured, but the logic of this argument is unequal to the overwhelming emotion with which Adam shows himself being overcome by Eve’s female charm. The moving words he speaks to her moments before eating of the fruit are as noble as any lover ever spoke in literature: ‘Our state cannot be severed, we are one, / One flesh; to lose thee were to lose myself’ (IX. 958–9). Readers are justified at this moment to think of Satan, who defiantly declared in the opening book of the poem that it is ‘Better to reign in Hell, than serve in Heav’n’ (I. 263). What Adam is saying is disquietingly similar – it is better to love in the fallen world than remain forever alone in paradise. Take away love and companionship and paradise too can become just another kind of hell. Adam and Eve’s dire trespass undeniably debases the sort of intellectual, chaste love Milton elevates as an ideal throughout the poem