SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 15
Curso:
               Ensino de Línguas Estrangeiras

Disciplina:
      Metodologia do ensino de línguas estrangeiras I:
            perspectivas teóricas e abordagens

Professora:
              Cláudia Valéria Vieira Nunes Farias

Aluna:
                         Thaís Duarte
   LÉXICO (lexicon)

         Todas as palavras usadas em um língua em
                          particular ou no dicionário.

   ABORDAGEM (approach)

         O modo como se relata e/ou se ensina algo.

                                  (Cambridge, 2000)
 Ensino                    Ensino   contextualizado
 descontextualizado
                            Oralidadecomo fonte de
 Oralidadepraticada por
                            interação e inovação
 meio de leitura em voz
 alta                       Usode materiais
                            autênticos e listas de
 Lista
     de palavras fixas      palavras que dinamizam
 apenas para                o aprendizado
 memorização


 LÍNGUA LATINA                LÍNGUA INGLESA
The     Lexical Syllabus (Willis, 1990)

Lexical    Phrases and Lexical Teaching
           (Nattinger & De Camino, 1992)
Refere-se    a blocos pré-programados da língua
para efeitos de comunicação.

  Não    há abordagem de tópicos gramaticais e/ou
funcionais.

  Trabalho pautado apenas no léxico, ou seja, nas
combinações de palavras.

  Centraliza  o aprendizado de uma segunda língua
na retenção e uso das “chunks of the language”
Chunks   of language> sequências de duas ou mais
palavras que operam como se fosse uma coisa só,
em unidade.

 Também chamados de HOLOPHRASES, MULTI-
WORDS e READY-WORDS.

 Exemplos:
 By the way; terrible accident

 Utilizamos  chunks desde a primeira aula de LE:
What´s your name?, How old are you?
 Idealizador: Michael Lewis (The Lexical Approach:
the state of ELT and a way forward (LTP, 1993)

   Ano: 1993

  Motivo: Recusa à visão tradicional de língua
bipartida (estruturas de língua e vocabulário).

 Base: Valorização e ênfase às estruturas fixas e
semi-fixas da língua quando produzidas na oralidade
ou na escrita por falantes nativos em situações reais
de uso da linguagem.
“ a língua consiste de léxico gramaticalizado, não de
  gramática lexicalizada” (Lewis, 1993) segue a máxima
  de máxima de Wilkins (1972): “sem gramática, pouco
  é transmitido, sem vocabulário, nada é transmitido”.
 Teoria   de língua:

   Visão interacionista (Vigotsky propõe uma relação
                     sujeito e cultura)

 Teoria   de aprendizado de língua:

 O aprendizado ocorre quando o aprendiz é capaz de
  reconhecer por si mesmo as estruturas (chunks) em
           situações reais de comunicação.
 Objetivos:


•   Propor que os “chunks” elevam –e muito- a proporção
    e velocidade no aprendizado e na fluência de um
    idioma sobrepondo os princípios gramaticais.

•   Tornar a aquisição do Léxico (vocabulário) algo mais
    dinâmico, prático e significativo tanto para o aluno
    quanto para o professor.
 Syllabus:

              Collocations and not collocations
•   Cobuild Bank of English Corpus
•   The Cambridge International
•   The British National Corpus)

 Papel   dos Professores:

•   Ensinar os alunos a serem autônomos
•   Facilitar o aprendizado
•   Expor como as estruturas lexicais são utilizadas nos
    mais variados contextos
 Papel   do aluno:

•   Descobridor
•   Analista de discursos

 Papel   do material:

•   Oferecer maior facilidade de aprendizado aos
    aprendizes proporcionando contato com situações
    autênticas da língua que tornem o aprendizado
    significativo e prazeroso.
 Atividades   de aprendizado:

•   Distinção e utilização de sentenças recorrentes em
    situações de interação social e que permeiem
    situações reais de comunicação.

 Procedimentos:



•   Levar o aluno a autonomia na            visualização,
    classificação e aplicação dos chunks.
   RICHARDS, J.C.; RODGERS, T.S. Approaches and
    Methods in language teaching. 2nd. New York.
    Cambridge University Press, 2003.
   Cambridge Dictionary American English. 1st. New
    York: Cambridge University Press, 2000.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Da Línguitica Aplicada ao Ensino de Línguas
Da Línguitica Aplicada ao Ensino de LínguasDa Línguitica Aplicada ao Ensino de Línguas
Da Línguitica Aplicada ao Ensino de LínguasWalber Abreu
 
Introduction of Michael Alexander Kirkwood Halliday.
Introduction of Michael Alexander Kirkwood Halliday.Introduction of Michael Alexander Kirkwood Halliday.
Introduction of Michael Alexander Kirkwood Halliday.AleeenaFarooq
 
Monografia de Josiélia Oliveira Pereira
Monografia de Josiélia Oliveira PereiraMonografia de Josiélia Oliveira Pereira
Monografia de Josiélia Oliveira PereiraUNEB
 
Task based language teaching
Task based language teachingTask based language teaching
Task based language teachingYicel Cermeño
 
ppt Língua portuguesa ies
ppt Língua portuguesa   iesppt Língua portuguesa   ies
ppt Língua portuguesa iesGeovani José
 
CLT "communicative language method"
CLT "communicative language method" CLT "communicative language method"
CLT "communicative language method" Imran Kakar
 
SAUSSURE E SUA CONCEPÇÃO DE SIGNO LINGUISTICO
SAUSSURE E SUA CONCEPÇÃO DE SIGNO LINGUISTICOSAUSSURE E SUA CONCEPÇÃO DE SIGNO LINGUISTICO
SAUSSURE E SUA CONCEPÇÃO DE SIGNO LINGUISTICOCarla Ferreira
 
Lingüística aplicada
Lingüística aplicadaLingüística aplicada
Lingüística aplicadaADRIANA BECKER
 
"Pedagogia dos Multiletramentos"
"Pedagogia dos Multiletramentos""Pedagogia dos Multiletramentos"
"Pedagogia dos Multiletramentos"Denise Oliveira
 
The post methods era pdf
The post methods era pdfThe post methods era pdf
The post methods era pdfPatrmartin
 
Parte 1 linguística geral apresentação 2012
Parte 1   linguística geral  apresentação 2012Parte 1   linguística geral  apresentação 2012
Parte 1 linguística geral apresentação 2012Mariana Correia
 
Slide a lingua de eulalia
Slide a lingua de eulaliaSlide a lingua de eulalia
Slide a lingua de eulaliaIPA Metodista
 
Sobre Análise Linguística.ppt
Sobre Análise Linguística.pptSobre Análise Linguística.ppt
Sobre Análise Linguística.pptAmandaBatista95
 

La actualidad más candente (20)

Semântica pragmática
Semântica pragmáticaSemântica pragmática
Semântica pragmática
 
Da Línguitica Aplicada ao Ensino de Línguas
Da Línguitica Aplicada ao Ensino de LínguasDa Línguitica Aplicada ao Ensino de Línguas
Da Línguitica Aplicada ao Ensino de Línguas
 
Introduction of Michael Alexander Kirkwood Halliday.
Introduction of Michael Alexander Kirkwood Halliday.Introduction of Michael Alexander Kirkwood Halliday.
Introduction of Michael Alexander Kirkwood Halliday.
 
Monografia de Josiélia Oliveira Pereira
Monografia de Josiélia Oliveira PereiraMonografia de Josiélia Oliveira Pereira
Monografia de Josiélia Oliveira Pereira
 
Task based language teaching
Task based language teachingTask based language teaching
Task based language teaching
 
ppt Língua portuguesa ies
ppt Língua portuguesa   iesppt Língua portuguesa   ies
ppt Língua portuguesa ies
 
Communicative language teaching
Communicative language teachingCommunicative language teaching
Communicative language teaching
 
Análise do discurso anita
Análise do discurso   anitaAnálise do discurso   anita
Análise do discurso anita
 
The silent way
The silent wayThe silent way
The silent way
 
Gtm presentation
Gtm presentationGtm presentation
Gtm presentation
 
Semântica pt 1
Semântica pt 1Semântica pt 1
Semântica pt 1
 
CLT "communicative language method"
CLT "communicative language method" CLT "communicative language method"
CLT "communicative language method"
 
SAUSSURE E SUA CONCEPÇÃO DE SIGNO LINGUISTICO
SAUSSURE E SUA CONCEPÇÃO DE SIGNO LINGUISTICOSAUSSURE E SUA CONCEPÇÃO DE SIGNO LINGUISTICO
SAUSSURE E SUA CONCEPÇÃO DE SIGNO LINGUISTICO
 
Lingüística aplicada
Lingüística aplicadaLingüística aplicada
Lingüística aplicada
 
A pedagogia dos multiletramentos
A pedagogia dos multiletramentosA pedagogia dos multiletramentos
A pedagogia dos multiletramentos
 
"Pedagogia dos Multiletramentos"
"Pedagogia dos Multiletramentos""Pedagogia dos Multiletramentos"
"Pedagogia dos Multiletramentos"
 
The post methods era pdf
The post methods era pdfThe post methods era pdf
The post methods era pdf
 
Parte 1 linguística geral apresentação 2012
Parte 1   linguística geral  apresentação 2012Parte 1   linguística geral  apresentação 2012
Parte 1 linguística geral apresentação 2012
 
Slide a lingua de eulalia
Slide a lingua de eulaliaSlide a lingua de eulalia
Slide a lingua de eulalia
 
Sobre Análise Linguística.ppt
Sobre Análise Linguística.pptSobre Análise Linguística.ppt
Sobre Análise Linguística.ppt
 

Similar a The Lexical Approach

Metodologias Para O Ensino De LíNguas
Metodologias Para O Ensino De LíNguasMetodologias Para O Ensino De LíNguas
Metodologias Para O Ensino De LíNguasEduardo Borges
 
Slides Grupo de estudo-GEPLIA
Slides Grupo de estudo-GEPLIASlides Grupo de estudo-GEPLIA
Slides Grupo de estudo-GEPLIASara Cristina
 
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaLínguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaSergiouesc
 
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaLínguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaSergiouesc
 
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaLínguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaSergiouesc
 
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaLínguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaSergiouesc
 
O USO DE ATIVIDADES TRADUTÓRIAS COMO FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRA...
O USO DE ATIVIDADES TRADUTÓRIAS COMO FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRA...O USO DE ATIVIDADES TRADUTÓRIAS COMO FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRA...
O USO DE ATIVIDADES TRADUTÓRIAS COMO FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRA...Marione Frömming
 
Lingüística aplicada
Lingüística aplicadaLingüística aplicada
Lingüística aplicadaADRIANA BECKER
 
HPW_Conhecimentos da Lingüística textual aplicados ao Ensino de LE.pdf
HPW_Conhecimentos da Lingüística textual aplicados ao Ensino de LE.pdfHPW_Conhecimentos da Lingüística textual aplicados ao Ensino de LE.pdf
HPW_Conhecimentos da Lingüística textual aplicados ao Ensino de LE.pdfUniversidade Estadual do Ceará (UECE)
 
As concepções de ensino e de linguagem
As concepções de ensino e de linguagemAs concepções de ensino e de linguagem
As concepções de ensino e de linguagemLilian Buzato
 
Introdução à didáctica do português
Introdução à didáctica do portuguêsIntrodução à didáctica do português
Introdução à didáctica do portuguêsascotas
 
Introdução à didáctica do português
Introdução à didáctica do portuguêsIntrodução à didáctica do português
Introdução à didáctica do portuguêsascotas
 
CONHECIMENTOS LINGUÍSTICOS E A ORALIDADE NO 8º ANO DA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA AN...
CONHECIMENTOS LINGUÍSTICOS E A ORALIDADE NO 8º ANO DA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA AN...CONHECIMENTOS LINGUÍSTICOS E A ORALIDADE NO 8º ANO DA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA AN...
CONHECIMENTOS LINGUÍSTICOS E A ORALIDADE NO 8º ANO DA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA AN...Luna Karoline
 
Monografia Maria Aparecida Pedagogia 2011
Monografia Maria Aparecida Pedagogia 2011Monografia Maria Aparecida Pedagogia 2011
Monografia Maria Aparecida Pedagogia 2011Biblioteca Campus VII
 
Introdução à didáctica do português recensão
Introdução à didáctica do português recensãoIntrodução à didáctica do português recensão
Introdução à didáctica do português recensãoascotas
 
PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...
PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...
PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...Vanessa Dagostim
 
Ensino de português para surdos: O que a linguística aplicada tem a nos ensinar?
Ensino de português para surdos: O que a linguística aplicada tem a nos ensinar?Ensino de português para surdos: O que a linguística aplicada tem a nos ensinar?
Ensino de português para surdos: O que a linguística aplicada tem a nos ensinar?Grupo Educação, Mídias e Comunidade Surda
 
Leffa, vilson. metodologia doensino de linguas
Leffa, vilson. metodologia doensino de linguasLeffa, vilson. metodologia doensino de linguas
Leffa, vilson. metodologia doensino de linguasDaiane Borduam
 

Similar a The Lexical Approach (20)

Metodologias Para O Ensino De LíNguas
Metodologias Para O Ensino De LíNguasMetodologias Para O Ensino De LíNguas
Metodologias Para O Ensino De LíNguas
 
Slides Grupo de estudo-GEPLIA
Slides Grupo de estudo-GEPLIASlides Grupo de estudo-GEPLIA
Slides Grupo de estudo-GEPLIA
 
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaLínguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
 
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaLínguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
 
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaLínguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
 
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesaLínguistica aplicada e o professor de língua inglesa
Línguistica aplicada e o professor de língua inglesa
 
O USO DE ATIVIDADES TRADUTÓRIAS COMO FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRA...
O USO DE ATIVIDADES TRADUTÓRIAS COMO FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRA...O USO DE ATIVIDADES TRADUTÓRIAS COMO FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRA...
O USO DE ATIVIDADES TRADUTÓRIAS COMO FERRAMENTA PARA O ENSINO DE LÍNGUA ESTRA...
 
Lingüística aplicada
Lingüística aplicadaLingüística aplicada
Lingüística aplicada
 
HPW_Conhecimentos da Lingüística textual aplicados ao Ensino de LE.pdf
HPW_Conhecimentos da Lingüística textual aplicados ao Ensino de LE.pdfHPW_Conhecimentos da Lingüística textual aplicados ao Ensino de LE.pdf
HPW_Conhecimentos da Lingüística textual aplicados ao Ensino de LE.pdf
 
As concepções de ensino e de linguagem
As concepções de ensino e de linguagemAs concepções de ensino e de linguagem
As concepções de ensino e de linguagem
 
Introdução à didáctica do português
Introdução à didáctica do portuguêsIntrodução à didáctica do português
Introdução à didáctica do português
 
Introdução à didáctica do português
Introdução à didáctica do portuguêsIntrodução à didáctica do português
Introdução à didáctica do português
 
Linguistica aplicada
Linguistica aplicadaLinguistica aplicada
Linguistica aplicada
 
CONHECIMENTOS LINGUÍSTICOS E A ORALIDADE NO 8º ANO DA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA AN...
CONHECIMENTOS LINGUÍSTICOS E A ORALIDADE NO 8º ANO DA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA AN...CONHECIMENTOS LINGUÍSTICOS E A ORALIDADE NO 8º ANO DA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA AN...
CONHECIMENTOS LINGUÍSTICOS E A ORALIDADE NO 8º ANO DA EDUCAÇÃO BÁSICA: UMA AN...
 
Monografia Maria Aparecida Pedagogia 2011
Monografia Maria Aparecida Pedagogia 2011Monografia Maria Aparecida Pedagogia 2011
Monografia Maria Aparecida Pedagogia 2011
 
Generos textuais diversos
Generos textuais diversosGeneros textuais diversos
Generos textuais diversos
 
Introdução à didáctica do português recensão
Introdução à didáctica do português recensãoIntrodução à didáctica do português recensão
Introdução à didáctica do português recensão
 
PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...
PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...
PRÁTICAS DE ENSINO-aprendizagem de LP para Surdos: uma análise sociointeracio...
 
Ensino de português para surdos: O que a linguística aplicada tem a nos ensinar?
Ensino de português para surdos: O que a linguística aplicada tem a nos ensinar?Ensino de português para surdos: O que a linguística aplicada tem a nos ensinar?
Ensino de português para surdos: O que a linguística aplicada tem a nos ensinar?
 
Leffa, vilson. metodologia doensino de linguas
Leffa, vilson. metodologia doensino de linguasLeffa, vilson. metodologia doensino de linguas
Leffa, vilson. metodologia doensino de linguas
 

Más de Thaís Amaral

Análise da Prova do IFRJ 2011- Língua Inglesa
Análise da Prova do IFRJ 2011- Língua InglesaAnálise da Prova do IFRJ 2011- Língua Inglesa
Análise da Prova do IFRJ 2011- Língua InglesaThaís Amaral
 
Atividades de Leitura: Gêneros textuais e Referência Pronominal
Atividades de Leitura: Gêneros textuais e Referência PronominalAtividades de Leitura: Gêneros textuais e Referência Pronominal
Atividades de Leitura: Gêneros textuais e Referência PronominalThaís Amaral
 
Prova de aula (Metodologia de Ensino II)
Prova de aula (Metodologia de Ensino II)Prova de aula (Metodologia de Ensino II)
Prova de aula (Metodologia de Ensino II)Thaís Amaral
 
Do escrito ao digital: os gêneros telegrama e e-mail em aulas de Língua Inglesa
Do escrito ao digital: os gêneros telegrama e e-mail em aulas de Língua InglesaDo escrito ao digital: os gêneros telegrama e e-mail em aulas de Língua Inglesa
Do escrito ao digital: os gêneros telegrama e e-mail em aulas de Língua InglesaThaís Amaral
 
Understanding discourse
Understanding discourseUnderstanding discourse
Understanding discourseThaís Amaral
 
O ensino de inglês através das técnicas do teatro
O ensino de inglês através das técnicas do teatroO ensino de inglês através das técnicas do teatro
O ensino de inglês através das técnicas do teatroThaís Amaral
 
Unidade Didática- Bullying
Unidade Didática- BullyingUnidade Didática- Bullying
Unidade Didática- BullyingThaís Amaral
 
O Professor Reflexivo
O Professor ReflexivoO Professor Reflexivo
O Professor ReflexivoThaís Amaral
 
Interdisciplinaridade- Língua Inglesa e Matemática
Interdisciplinaridade- Língua Inglesa e MatemáticaInterdisciplinaridade- Língua Inglesa e Matemática
Interdisciplinaridade- Língua Inglesa e MatemáticaThaís Amaral
 
A comuta da escrita pela digitação
A comuta da escrita pela digitaçãoA comuta da escrita pela digitação
A comuta da escrita pela digitaçãoThaís Amaral
 

Más de Thaís Amaral (10)

Análise da Prova do IFRJ 2011- Língua Inglesa
Análise da Prova do IFRJ 2011- Língua InglesaAnálise da Prova do IFRJ 2011- Língua Inglesa
Análise da Prova do IFRJ 2011- Língua Inglesa
 
Atividades de Leitura: Gêneros textuais e Referência Pronominal
Atividades de Leitura: Gêneros textuais e Referência PronominalAtividades de Leitura: Gêneros textuais e Referência Pronominal
Atividades de Leitura: Gêneros textuais e Referência Pronominal
 
Prova de aula (Metodologia de Ensino II)
Prova de aula (Metodologia de Ensino II)Prova de aula (Metodologia de Ensino II)
Prova de aula (Metodologia de Ensino II)
 
Do escrito ao digital: os gêneros telegrama e e-mail em aulas de Língua Inglesa
Do escrito ao digital: os gêneros telegrama e e-mail em aulas de Língua InglesaDo escrito ao digital: os gêneros telegrama e e-mail em aulas de Língua Inglesa
Do escrito ao digital: os gêneros telegrama e e-mail em aulas de Língua Inglesa
 
Understanding discourse
Understanding discourseUnderstanding discourse
Understanding discourse
 
O ensino de inglês através das técnicas do teatro
O ensino de inglês através das técnicas do teatroO ensino de inglês através das técnicas do teatro
O ensino de inglês através das técnicas do teatro
 
Unidade Didática- Bullying
Unidade Didática- BullyingUnidade Didática- Bullying
Unidade Didática- Bullying
 
O Professor Reflexivo
O Professor ReflexivoO Professor Reflexivo
O Professor Reflexivo
 
Interdisciplinaridade- Língua Inglesa e Matemática
Interdisciplinaridade- Língua Inglesa e MatemáticaInterdisciplinaridade- Língua Inglesa e Matemática
Interdisciplinaridade- Língua Inglesa e Matemática
 
A comuta da escrita pela digitação
A comuta da escrita pela digitaçãoA comuta da escrita pela digitação
A comuta da escrita pela digitação
 

The Lexical Approach

  • 1. Curso: Ensino de Línguas Estrangeiras Disciplina: Metodologia do ensino de línguas estrangeiras I: perspectivas teóricas e abordagens Professora: Cláudia Valéria Vieira Nunes Farias Aluna: Thaís Duarte
  • 2.
  • 3. LÉXICO (lexicon) Todas as palavras usadas em um língua em particular ou no dicionário.  ABORDAGEM (approach) O modo como se relata e/ou se ensina algo. (Cambridge, 2000)
  • 4.  Ensino  Ensino contextualizado descontextualizado  Oralidadecomo fonte de  Oralidadepraticada por interação e inovação meio de leitura em voz alta  Usode materiais autênticos e listas de  Lista de palavras fixas palavras que dinamizam apenas para o aprendizado memorização LÍNGUA LATINA LÍNGUA INGLESA
  • 5. The Lexical Syllabus (Willis, 1990) Lexical Phrases and Lexical Teaching (Nattinger & De Camino, 1992)
  • 6. Refere-se a blocos pré-programados da língua para efeitos de comunicação. Não há abordagem de tópicos gramaticais e/ou funcionais. Trabalho pautado apenas no léxico, ou seja, nas combinações de palavras. Centraliza o aprendizado de uma segunda língua na retenção e uso das “chunks of the language”
  • 7. Chunks of language> sequências de duas ou mais palavras que operam como se fosse uma coisa só, em unidade. Também chamados de HOLOPHRASES, MULTI- WORDS e READY-WORDS. Exemplos: By the way; terrible accident Utilizamos chunks desde a primeira aula de LE: What´s your name?, How old are you?
  • 8.  Idealizador: Michael Lewis (The Lexical Approach: the state of ELT and a way forward (LTP, 1993)  Ano: 1993  Motivo: Recusa à visão tradicional de língua bipartida (estruturas de língua e vocabulário).  Base: Valorização e ênfase às estruturas fixas e semi-fixas da língua quando produzidas na oralidade ou na escrita por falantes nativos em situações reais de uso da linguagem.
  • 9. “ a língua consiste de léxico gramaticalizado, não de gramática lexicalizada” (Lewis, 1993) segue a máxima de máxima de Wilkins (1972): “sem gramática, pouco é transmitido, sem vocabulário, nada é transmitido”.
  • 10.  Teoria de língua: Visão interacionista (Vigotsky propõe uma relação sujeito e cultura)  Teoria de aprendizado de língua: O aprendizado ocorre quando o aprendiz é capaz de reconhecer por si mesmo as estruturas (chunks) em situações reais de comunicação.
  • 11.  Objetivos: • Propor que os “chunks” elevam –e muito- a proporção e velocidade no aprendizado e na fluência de um idioma sobrepondo os princípios gramaticais. • Tornar a aquisição do Léxico (vocabulário) algo mais dinâmico, prático e significativo tanto para o aluno quanto para o professor.
  • 12.  Syllabus: Collocations and not collocations • Cobuild Bank of English Corpus • The Cambridge International • The British National Corpus)  Papel dos Professores: • Ensinar os alunos a serem autônomos • Facilitar o aprendizado • Expor como as estruturas lexicais são utilizadas nos mais variados contextos
  • 13.  Papel do aluno: • Descobridor • Analista de discursos  Papel do material: • Oferecer maior facilidade de aprendizado aos aprendizes proporcionando contato com situações autênticas da língua que tornem o aprendizado significativo e prazeroso.
  • 14.  Atividades de aprendizado: • Distinção e utilização de sentenças recorrentes em situações de interação social e que permeiem situações reais de comunicação.  Procedimentos: • Levar o aluno a autonomia na visualização, classificação e aplicação dos chunks.
  • 15. RICHARDS, J.C.; RODGERS, T.S. Approaches and Methods in language teaching. 2nd. New York. Cambridge University Press, 2003.  Cambridge Dictionary American English. 1st. New York: Cambridge University Press, 2000.