Lenguaje Oral Y Escrito 1
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Lenguaje Oral Y Escrito 1

on

  • 120,094 reproducciones

estudio de la lengua asi como el lenguaje oral y escrito

estudio de la lengua asi como el lenguaje oral y escrito

Estadísticas

reproducciones

reproducciones totales
120,094
reproducciones en SlideShare
119,576
reproducciones incrustadas
518

Actions

Me gusta
14
Descargas
989
Comentarios
4

7 insertados 518

http://virtual.pregrado.uniminuto.edu 309
http://especiales.uniminuto.edu 62
http://www.slideshare.net 52
http://dptoorientaciontempul.blogspot.com 34
http://espahistoriasls.wikispaces.com 27
http://esoteka.wikispaces.com 19
http://dptoorientaciontempul.blogspot.com.es 15
Más...

Accesibilidad

Categorias

Detalles de carga

Uploaded via as Adobe PDF

Derechos de uso

© Todos los derechos reservados

Report content

Marcada como inapropiada Marcar como inapropiada
Marcar como inapropiada

Seleccione la razón para marcar esta presentación como inapropiada.

Cancelar
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Tu mensaje aparecerá aquí
    Processing...
Publicar comentario
Edite su comentario

Lenguaje Oral Y Escrito 1 Lenguaje Oral Y Escrito 1 Presentation Transcript

  • EL LENGUAJE LIC. JORGE ALBERTO VAZQUEZ ABUNDIS
  • EL LENGUAJE
  • EL LENGUAJE Es exclusivo de los seres humanos, se diferencia de las distintas formas de comunicación que utilizan otros seres que entran en contacto entre sí, porque sólo nuestro lenguaje permite formar conceptos o ideas que son transmitidos mediante códigos o palabras escritas, lo que no ocurre con otros seres.
  • LA LENGUA • “Lengua es el conjunto o totalidad de los signos lingüísticos que son empleados por una colectividad en su comunicación o interinformación”
  • VARIANTES DE LA LENGUA 1) Las variantes geográficas o dialectos son aquellas que determinan los usos particulares de una región. Éstas se manifiestan en los distintos niveles de la lengua, aunque son más fácilmente reconocidas en el nivel fonético y en el léxico.
  • VARIANTES DE LA LENGUA 2) Las variantes socioculturales son el conjunto de usos lingüísticos que caracterizan a una determinada clase social o cultural, entre las que se distinguen la variante culta y popular, entre otras.
  • VARIANTES DE LA LENGUA 3) Las variantes situacionales o registros dependen de la situación en laque se lleva a cabo el acto de comunicación. Las más importantes son la formal y la coloquial.
  • VARIANTES DE LA LENGUA 3) Las variantes situacionales o registros dependen de la situación en laque se lleva a cabo el acto de comunicación. Las más importantes son la formal y la coloquial.
  • VARIANTES DE LA LENGUA 4) Las variantes temporales son el resultado de los cambios que sufre la lengua a través del tiempo. Éstas se reconocen en los arcaísmos, neologismos, etc.
  • ESTRATEGIAS DE MOTIVACIÓN “Por un lado el estándar recoge y se forma con los rasgos lingüísticos más útiles, en general, a toda la comunidad lingüística y por otro, es la variedad que utilizan los usuarios de una lengua cuando se encuentran en situaciones comunicativas de un nivel de formalidad medio o alto. Es decir, un hablante recurre a la variedad estándar cuando el interlocutor, la finalidad, el tema o el canal le exigen un uso de la lengua más elaborado, más preciso y más correcto. Por este motivo los medios de comunicación son una muestra de la variedad estándar, ya que se dirigen generalmente a un gran público, a la mayoría de hablantes de una comunidad, y se mueven en un nivel de especialización medio o alto”. (Cassany, 1998, 439).
  • EL HABLA Para la lingüística Por tanto, el habla moderna y a partir es comprendida de F. Saussure, el como la lengua en uso individual que acción, por ello está cada hablante hace estrechamente de la lengua, uso ligada a la lengua. concreto que se Ambos se realiza en un lugar relacionan entre sí, y en un momento vale decir, el habla determinados, es el depende de la habla. lengua y viceversa.
  • Función Intención Expresar los sentimientos y emociones Emotiva o expresiva del emisor. Informar o transmitir un contenido: el Representativa o referencial mensaje. Influir, aconsejar o llamar la atención del Conativa o apelativa receptor para que actúe de una forma determinada. Expresar un mensaje de forma bella Poética o estética teniendo en cuenta el código y sus recursos. Asegurar que el canal a través del cual se Fática o de contacto establece la comunicación, funciona. Explicar y aclarar aspectos referidos al Metalingüística código, es decir, a la propia lengua.
  • Función Recursos usados Entonación exclamativa o interrogativa; uso de Emotiva o expresiva pronombres y formas verbales en primera persona. Léxico claro, apropiado y sencillo; exento de Representativa o adornos o frases recargadas; entonación neutra, referencial sin emotividad. Uso de pronombres y formas verbales en segunda Conativa o apelativa persona; uso de verbos en modo imperativo; entonación exclamativa o interrogativa. Los propios de la lengua literaria: vocabulario Poética o estética selecto, lenguaje cuidado y uso de recursos que evoquen belleza. Expresiones sencillas, preguntas cortas para Fática o de contacto comprobar si el receptor escucha y comprende. Frases sencillas y claras, sin complejidad; Metalingüística términos precisos y concisos, sin ambigüedad.
  • LENGUAJE ORAL Y ESCRITO
  • DEFINICIóN DE LENGUAJE ORAL Asociado al diálogo entre dos o más personas para intercambiar ideas y sentimientos de manera oral. (ILCE, 2008) Corresponde al intercambio de información entre las personas sin hacer uso de la escritura, de signos, de gestos o señales, sino utilizando únicamente la voz para transmitir una información. (ICE, 2004) Tiene como medio de transmisión el aire y como código un idioma. Implica el debate cara a cara, conversaciones telefónicas, presentaciones y discursos formales.
  • Características • La expresión oral es espontánea y natural y está llena de matices afectivos que dependen del tono que empleamos y de los gestos; por eso tiene gran capacidad expresiva. Expresividad • Se utiliza un vocabulario sencillo y limitado y normalmente está lleno de incorrecciones como frases hechas (muletillas) y repeticiones: O sea, entonces, no... Vocabulario •Vocalizar bien. •Evitar muletillas. •Llamar a las cosas por su nombre evitando abusar de "cosa", "cacharro", "chisme"... Hablar •Evitar palabras como "tío", "guay, "chachi"... correctamente. •Utilizar los gestos correctos sin exagerar.
  • Niveles de Lenguaje Oral Culto Es el que utilizan las personas cultas e instruidas. Riqueza de vocabulario. Pronunciación correcta, cuidada y adecuada. Mensajes con orden lógico. Uso de cultismos (palabras que Común o coloquial proceden del griego o del latín). Habla familiar. Es espontáneo y natural aunque, a Lenguajes de nivel culto. Lenguaje científico- técnico. Es el que se emplea para veces, tiene algunas incorrecciones. Vulgar hablar o escribir sobre A veces se descuida Poca cultura: un área determinada de la pronunciación. la ciencia o la cultura. Utilizan pocas Utilizan vulgarismos El lenguaje literario. palabras. Abusan de apelaciones Los mensajes están Es el nivel más alto de Oraciones cortas y sin al interlocutor (el que uso de la lengua. Es desorganizados. muy importante el terminar escucha). contenido (lo que se Es muy expresivo y dice) y la forma del tiene muchos mensaje (cómo se dice). matices afectivos. Utiliza recursos para embellecer el lenguaje: comparaciones, metáforas...
  • VENTAJAS LENGUAJE ORAL • Antiguamente el • El hombre desde hombre se pequeño comunicaba por aprende a emitir sonidos, y sonidos, pero pasaron muchos tarda mucho en miles de años antes que se aprender los inventaran los signos gráficos. signos gráficos. Facilidad. Aprendizaje.
  • VENTAJAS LENGUAJE ORAL • Encontramos países enteros en los que • Tenemos la la gente, aunque ayuda de la no sabe leer ni entonación, con escribir, sabe la que hablar su propia expresamos un lengua. Hay sentido efectivo, pueblos primitivos irónico, burlesco, que no conocen la escritura y poseen enérgico, de literatura de incredulidad, de transmisión oral. enfado, etc. . Sencillez. Entonación.
  • VENTAJAS DEL LENGUAJE ORAL Mímica. Frecuentemente la mímica nos ayuda a expresarnos con más exactitud y así , a veces usamos movimientos de brazos, manos o cabeza para reforzar nuestras palabras, o con gestos y miradas expresamos todo lo que queremos transmitir a otra persona. (Círculo Aleph, 2009)
  • VENTAJAS DEL LENGUAJE ORAL Respuestas Elemental y inmediatas: económica: es la nos permite forma más satisfacer el sencilla de deseo de comunicarse y también la de obtener una menor costo, respuesta cuando las rápidamente, personas están por parte del físicamente receptor. cerca.
  • VENTAJAS DEL LENGUAJE ORAL Abierta para todos: todo ser humano puede realizarla, excepto si presenta defectos físicos. Nos permite identificar, distinguir o reconocer a las personas, aun cuando éstas se encuentran a una determinada distancia. Nos facilita la corrección inmediata del mensaje, en caso de alguna imperfección. (Dávila, Raúl; 2008)
  • DESVENTAJAS DEL LENGUAJE ORAL No todas las No todas las personas Es de corta personas tienen una tienen duración, misma idea condiciones Posee ya que sobre de oír una demanda el determinada claramente cobertura uso de la palabra, pero un mensaje, tecnología. sí conocen la limitada. esencia de lo por (Dávila, imaginado. incapacidad Raúl; idem auditiva.
  • Escribe Verdadero o Falso y su justificación al lado de las siguientes oraciones. a) El lenguaje oral no es nada espontáneo. b) La expresión escrita es más espontánea que la oral. c) El lenguaje oral está lleno de matices afectivos. d) Al expresarnos por escrito debemos tener en cuenta la ortografía. e) El vocabulario es más sencillo y limitado en el lenguaje oral que en el escrito. f) En el lenguaje escrito es corriente el uso de muletillas. g) El lenguaje escrito es más elaborado que el oral. h) El lenguaje escrito se acompaña del lenguaje gestual.
  • Adapta este texto al nivel coloquial del lenguaje. Pos aunque no tenía encasi niun rial desos cachocartones pal viaje ni na, me subí al camioneta. Aluego questaba drento del carromato queicen en la capital autobús, tuavía pude ir sentao ytó aunque to repretao, medio ringao y to tieso. Pos tuve de pagar y con pacencia me pongoservar al personal cabía alredor... (Raymond Quenau. Ejercicios de estilo. Ed. Cátedra-1987)
  • TIPOS DE LENGUAJE
  • TIPOS DE LENGUAJE
  • TIPOS DE LENGUAJE
  • Lenguaje Escrito Nuevas Tecnologías LIC. JORGE ALBERTO VAZQUEZ ABUNDIS
  • El ser humano desde siempre ha tenido la necesidad de comunicarse de uno u otra manera.
  • X-presión
  • Conforme a la evolución y situaciones a las que se enfrenta el hombre, a su vez recrea, simplifica todo a su alrededor, convierte y transforma todo para hacerlo más simple
  • La escritura no es la excepción y mientras la vida se vuelve más ajetreada, las generaciones nuevas y pasadas, se van adaptando a los códigos …
  • …los cuáles como ventaja tienen el ahorro de tiempo y dinero.
  • Es parte de nuestra cultura de hoy en día...
  • Sin embargo, recorta nuestra acervo cultural y lingüístico.
  • Desventaja es: • Supone un empobrecimient o de la lengua y un retroceso en la cultura y la difusión de la ortografía.
  • La ventaja: • La economía de caracteres es un asunto importante a la hora de utilizar los servicios SMS de la telefonía móvil
  • LA GRAMATICA “Tiene como objeto de sus investigaciones y de su estudio el lenguaje y que consiste en descubrir las reglas que todo hablante sabe prácticamente, para poder enunciarlas, de tal modo que al ponerlas en práctica produzcan frases correctas” (Díaz Matta, 1991, 66).
  • REGLAS DEL LENGUAJE ESCRITO LIC. JORGE ALBERTO VAZQUEZ ABUNDIS
  • LA ORTOGRAFÍA • “La lengua, como sabemos es un acuerdo entre muchos para hablar de una misma manera. Pero este acuerdo no sólo recae sobre lo que se habla, sino, también sobre la representación gráfica de eso que se habla. Según ese acuerdo, cada palabra debe escribirse siempre en determinada forma aceptada por la comunidad de los hablantes. Esta escritura obligatoria es lo que se llama ortografía. Todo lo que se escribe sin ajustarse a ello es incorrección en el uso de la lengua” (Lizondo, 2004, 16).
  • • “Al estudiar la forma o • “Uno de esos composición de las niveles de la palabras, la gramática es la morfología analiza el semántica, que conjunto de morfemas se ocupa de los que las conforman y contenidos sus reglas de significativos de combinación en las la palabra” mismas” (Lizondo, (Magallanes, 2004,2). 2002, 224). LA MORFOLOGIA LA SEMANTICA
  • LA SINTAXIS • “Las palabras no sólo obedecen una estructura, sino que también cumplen una función. En este sentido, es necesario acudir a la sintaxis para estudiar las distintas clases de palabras y las funciones que éstas cumplen en la oración y la oración misma” (Lizondo, 2004, 2).
  • LA FONÉTICA • “La fonética se encarga de describir y examinar las propiedades físicas de los sonidos reales emitidos por los seres humanos, descubriendo cómo se pronuncian físicamente esos sonidos y cada uno de esas variantes de realización en el acto del habla” (Lizondo, 2004, 7).
  • LA FONOLOGÍA • “La fonología estudia el sonido, no en su carácter físico, sino en su aspecto distintivo o significativo, pues toda lengua es un sistema opositivo de sonidos ideales (fonemas) que influyen en la diferencia de sentidos en los monemas de un par mínimo” (Magallanes, 2002, 212).
  • La intención del mensaje: Comunicativo y Demostrativo LIC. JORGE ALBERTO VAZQUEZ ABUNDIS
  • INTERACCIÓN INTERACCIÓN INTERACCIÓN MEDIÁTICA NO VERBAL. CARA A CARA Presencial COMUNICACIÓN COMUNICACIÓN ESCRITA. DIRECTA ORAL La lengua INTERACCIÓN NO VERBAL. Gestual
  • La Teoría de la Comunicación (Shanon, Weaver, 1948; Jacobson, 1972) explica los procesos y los elementos que intervienen en toda comunicación interpersonal e identifica los siguientes:
  • • EMISOR: la persona que quiere transmitir una información (hechos, ideas, sentimientos, deseos). Para poder transmitir esta información tendrá que codificarla en un lenguaje y convertirla en un mensaje. • MENSAJE: la información (ya codificada) que quiere transmitir el emisor. • CANAL: soporte físico en el que se transmite el mensaje. • CÓDIGO: el lenguaje con el que se elabora el mensaje. • CONTEXTO: circunstancias que rodean la comunicación. • RECEPTOR: destinatario del mensaje. Para interpretarlo será necesario que lo decodifique. Por lo tanto el receptor tendrá que conocer el lenguaje que el emisor ha utilizado para elaborar el mensaje.
  • Cuando existe la respuesta. Cuando el receptor, se transforma en emisor, y el emisor en receptor. A esto se llama retroalimentación.
  • Elementos de la comunicación Pedro le dice a Ana por teléfono: Tomaré el autobús de las 4 h. Contexto Conjunto de términos (palabras) que facilitan la comprensión del mensaje. La palabra autobús nos aclara que el verbo tomar significa viajar. Mensaje Canal Emisor Receptor Información Soporte material El que transmite El que recibe el transmitida. por el que circula el mensaje. mensaje. Tomaré el autobús el mensaje. Pedro de las 4 h. Ana Hilo telefónico Código Conjunto de signos y reglas que conocen el emisor y el receptor. La gramática de la lengua
  • Ejemplo 1. Cuando enviamos un e-mail la comunicación está abierta y el receptor se puede convertir en emisor “feedback”
  • VICIOS DEL LENGUAJE LIC. JORGE ALBERTO VAZQUEZ ABUNDIS
  • VICIOS LINGÜISTICOS Son alteraciones a las normas o reglas lingüísticas de la legua española.
  • ANFIBOLOGIAS Doble sentido al hablar donde se den varias interpretaciones. Calcetines para caballeros de lana. Medias para señoras de cristal
  • DEFORMACIONES Pronunciar o escribir mal las palabras o emplear vocablos impropios. (Barbarismos). Aprovastes, dijistes, naiden, indiosincracia, transgiversar.
  • CACOFONÍA • Encuentro o repetición de las misma sílabas o letras. • Juana nadaba sola. • Camarón caramelo camarón. • Atroz zozobra.
  • EXTRANJERISMOS • Voz, frase o giro de un idioma extranjero usado en el castellano.(Barbarismo) • Barman, shampoo, best sellers, o.k., pants…
  • DESVENTAJAS DEL LENGUAJE ORAL Germanismos Galicismos: Anglicismos Italianismos : Boxeo, Buró, Hot-dog, Bagatela, sable, closet, shampoo, fragata, terminación brassier, king-size, pastas. -ez en hotel, short, apellidos. burlesque.. base-ball.
  • • Falta de sintaxis. Uso inadecuado • Frase o manera de las anticuada de preposiciones hablar o escribir. • Siéntense a • Vide, curriculum, comer en la mesa. • ansina es, harto… • Voy con el doctor. ARCAISMOS SOLECISMOS
  • PLEONASMO • Se repite una idea o una palabra. Redundancia. • Tuvo hueco por dentro. • Me parece a mí que. • Me duele mi estómago. • El siguiente que sigue. • Ahorillese a la orilla