SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 38
Descargar para leer sin conexión
ÆGIS demonstratie en test
                 workshop
                    Met steun van:
             Werkgroep Vorming en Aktie vzw
                        Open IT
                    Rijselsestraat 98
                       8900 Ieper
                                                            1
EPR/KUL         ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België
Agenda

             Tijd                     Onderwerp                            Spreker(s)
                        Korte voorstelling AEGIS project
          14:00-14:30   (praktisch)                                 Karel Van Isacker (EPR)
                        Tekenen toestemmingsformulier

                        Demonstratie PC- en GSM-                    Karel Van Isacker (EPR)
          14:30-15:30
                        toepassingen                                Christophe Strobbe (KUL)

          15:30-15:45   Koffiepauze
                                                                    Karel Van Isacker (EPR)
          15.45-18.00   Testen van toepassingen
                                                                    Christophe Strobbe (KUL)
                                                                    Karel Van Isacker (EPR)
          18.00-19.00   Discussie met alle deelnemers
                                                                    Christophe Strobbe (KUL)
                                                                    Karel Van Isacker (EPR)
          19.00-20.00   Broodjesmaaltijd
                                                                    Christophe Strobbe (KUL)

EPR/KUL                       ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België                       2
Vooraf enkele praktische zaken.

    • Video enkel voor opname presentaties, en registratie
      reacties
    • Foto‟s worden enkel genomen indien u daar toestemming
      tot geeft
    • Alle presentaties achteraf beschikbaar in verschillende
      formaten
          –   PDF
          –   PPT
          –   MSWord
          –   Ander formaat?
    •     Vragen kunnen doorheen presentaties worden gesteld
    •     Sanitaire stop? Neem ze!
    •     Dorst? Neem wanneer nodig!
    •     Toestemmingsformulier in te vullen aan begin van sessi
EPR/KUL                        ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   3
Wat gebeurt er met de data?

    • De vertrouwelijkheid van persoonlijke data is verzekerd.
          – Persoonlijke gegevens zullen anoniem gemaakt worden voor
            publicatie van de resultaten van de studie, of in nota‟s, papers, enz.
          – Toestemmingsformulier laat ons enkel toe uw data anoniem bij te
            houden, waarbij slecht 1 persoon toegang heeft tot de eigenlijke
            namen (Karel)




EPR/KUL                       ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België              4
Europees Platform voor Rehabilitatie (EPR).

    • Netwerk van Europese leveranciers van diensten
      aan o.a. personen met een handicap
          – 24 leden in 15 Europese landen
          – Ontstaan in 1992
    • Diensten omvatten:
          – Beroepsonderwijs en re-integratie in de arbeidsmarkt
          – Medische rehabilitatie
          – Gezondheids- en sociale zorg
    • Voornaamste taken in het project:
          – Eindgebruikers-noden verzamelen
          – Testen en evaluatie van de ontwikkelde producten in
            België
          – Training voorzien tijdens het project
EPR/KUL                  ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   5
Katholieke Universiteit Leuven (K.U.Leuven).

    • Gesticht op 9 december 1425 als Studium Generale door
      Paus Martinus V.
          – Oudste thans nog bestaande katholieke universiteiten in de wereld.
          – Oudste universiteit van de Lage Landen noemen.
    • Heeft relevante expertise in
          –   Toegankelijke ICT, vooral in verband met websites
          –   Expertise op vlak van Mens-Computer Interactie (HCI)
          –   Gebruiksvriendelijkheid, ervaringen door eindgebruikers
          –   UCD (eindgebruikers gerichte design)
          –   Daisy formaat: software voor produceren DTBs (Daisy Talking
              Books)
    • Betrokken in
          – UCD methodologie voor het project
          – Evaluatie methodologie
          – Desktop applicaties

EPR/KUL                       ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België          6
Wat is het ÆGIS project eigenlijk?
                Door Karel Van Isacker (EPR)



EPR/KUL        ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   7
Wat betekent ÆGIS?

    • Aιγίς (Grieks) of ægis is een attribuut van verschillende figuren uit de
      Griekse mythologie, maar is meest bekend als het wapenschild van
      Zeus, de Griekse oppergod, die heerste vanaf de berg Olympus.
    • De ægis bood bescherming.
    • Zo ook wil ÆGIS een beschermend schild bieden aan personen met
      een handicap die problemen ondervinden met huidige ICT
      toepassingen.




EPR/KUL                    ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België             8
Wat is het ÆGIS project?

    • ÆGIS is een 3 ½ jaar durend project: september
      2008 – 28 februari 2012
    • Het is gedeeltelijk ondersteund door de
      Europese Commissie.
          – Totale kost: € 12,6 miljoen
          – Subsidie: € 8,2 miljoen
    • 21 partners uit Europa (België, Duitsland,
      Griekenland, Roemenië, Spanje, Tsjechische
      Republiek, Verenigd Koninkrijk, Zweden) en
      Canada.
    • Belgische partners:
          – Katholieke Universiteit Leuven
          – Europees Platform voor Rehabilitatie

EPR/KUL                      ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   9
Waar ontstond het idee?

    • ÆGIS streeft eraan om:
          – Bestaande toepassingen te
            ondersteunen met gratis Open
            Source (gebaseerd op Linux)
            ondersteunende toepassingen
          – Software financieel toegankelijk te
            maken
          – Zowel voor Desktop (OpenOffice),
            Internet als GSM ondersteunende
            toepassingen ter beschikking te
            stellen


EPR/KUL                 ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   10
Doel van het project.

        ÆGIS beoogt om door samenwerking met eindgebruikers en het
      ontwerpen van prototypes met bestaande en nieuwe generatie ICT de
     nodige toegankelijkheidsinfrastructuur te ontwikkelen die zal toelaten
        om toegankelijkheid vanaf het prille begin toe te passen in PC
        applicaties, GSM, PDA, en Rijke Internet Toepassingen; en met
     aandacht voor personen met een milde, zware of complexe handicap die
          kunnen geholpen worden door ondersteunende technologieën.
    De bekomen resultaten zullen dan aan standaardisatie organisaties worden
     overhandigd die deze dan kunnen aannemen en verder verdelen als vrije
                                   software.




                       Ultieme doelstelling:
            GSM, PDA en Rijke Internet Toepassingen
          volledig toegankelijk maken van beginsafaan.

EPR/KUL                   ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België       11
Op welke domeinen is dit van toepassing?

    • Desktop en GSM “user agents” en web browsers
    • Web toepassingen (vooral met nadruk op Rijke
      Internettoepassingen zoals beheer grafieken en
      documenten, drag-en-drop functionaliteiten, …)
    • GSM toepassingen alsook apparaten (bvb. smart
      phones, PDAs, enz.)
    • Software toepassingen voor ontwikkelaars
          – Zowel op Linux als Windows (gebruikt Netbeans)
    • Toepassingen voor bewerken van documenten
          – Zowel op Linux als Windows
    • Communicatie producten

EPR/KUL                 ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   12
Voornaamste doelstellingen.

    • Aantonen dat het gebruik van 3de generatie
      toegankelijkheidstechnieken resulteert in
      gelijkwaardige of verbeterde eindgebruikers
      toegankelijkheid, vergeleken met 2de generatie
      toegankelijkheidstechnieken.
          – Linux en Windows
    • Open gratis software
          – Gratis is gratis




EPR/KUL                    ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   13
Huidige status / Wat is er
          momenteel beschikbaar
          (prototypes)?
                 Door Karel Van Isacker (EPR)



EPR/KUL         ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   14
Waar zullen de eindgebruikers betrokken
          worden in ÆGIS? (1/2)
    • Iteratief testen
          – Fase I: WoZ testen en mockups (M16-18)
            • 10 slechtzienden/blinden, 10 motorisch gehandicapt,
              10 cognitief gehandicapt, 10 slechthorenden/doven,
              10 spraakhandicap, 5 experts, 5 leraars
          – Fase II: vroege prototypes evaluatie (M26- 28)
            • 10 slechtzienden/blinden, 10 motorisch gehandicapt,
              10 cognitief gehandicapt, 10 slechthorenden/doven,
              10 spraakhandicap, 5 experts, 5 leraars, 5
              ontwikkelaars




EPR/KUL                 ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   15
Waar zullen de eindgebruikers betrokken
          worden in ÆGIS? (2/2)
    • Iteratief testen
          – Fase III: finale prototypes evaluatie (M36- 38)
             • 20 slechtzienden/blinden, 20 motorisch gehandicapt,
               20 cognitief gehandicapt, 20 slechthorenden/doven,
               20 spraakhandicap, 10 experts, 10 leraars, 5
               ontwikkelaars
          – Demonstratie (M30-39)
             • 20 slechtzienden/blinden, 20 motorisch gehandicapt,
               20 cognitief gehandicapt, 20 slechthorenden/doven,
               20 spraakhandicap, 10 experts, 10 leraars, 5
               ontwikkelaars




EPR/KUL                  ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   16
Evaluatie

    • Vragenlijsten beantwoorden
          – Voor en na demonstraties en testen
          – Globale evaluatie
    • Indien interesse kunnen we u toegang geven tot de
      software voor verdere evaluatie
          – Kan ter plaatse bij EPR
          – Indien interesse, zelf thuis installeren en uitproberen




EPR/KUL                   ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   17
Te testen prototypes

    • Demonstratie (*proof of concept)
          – Desktop
             • Beeldvergrotings-software (Karel)
             • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment (Karel)
             • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel)
             • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe)
             • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office
               (Christophe)
             • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel)
             • Toegankelijke kaart (Karel)
          – GSM
             • Contact en bel manager (Karel)
             • Screen reader voor GSM* (Karel)
    • Zelf testen in groepen
          – Verschillende laptops en GSMs ter beschikking
EPR/KUL                    ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België    18
Te testen prototypes

    • Demonstratie (*proof of concept)
          – Desktop
            • Beeldvergrotings-software (Karel)
            • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment
              (Karel)
            • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel)
            • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe)
            • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office
              (Christophe)
            • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel)
            • Toegankelijke kaart (Karel)
          – GSM
            • Contact en bel manager (Karel)
            • Screen reader voor GSM* (Karel)
EPR/KUL                 ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   19
Vragen Contact en bel manager

    • Wat vind je van de opgenomen boodschappen om
      de herkenning van de contacten te verbeteren? Zijn
      ze duidelijk en nuttig? Zou je meer of minder
      informatie toevoegen?
    • Wat zou je verbeteren aan de navigatie door de
      toepassing? Bvb. zijn de visuele en auditieve
      notificaties (verwittigingen) duidelijk?
    • Elk icoon heeft een bijhorend text label. Moeten
      gebruikers dit kunnen aanpassen: „alleen iconen‟,
      „alleen labels‟, „iconen + labels‟?
    • Is de toepassing toegankelijk voor elk type
      gebruikers? Wat moet nog toegevoegd worden om
      ze voor elk type gebruikers toegankelijk te maken?
EPR/KUL              ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   20
Te testen prototypes

    • Demonstratie (*proof of concept)
          – Desktop
            • Beeldvergrotings-software (Karel)
            • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment
              (Karel)
            • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel)
            • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe)
            • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office
              (Christophe)
            • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel)
            • Toegankelijke kaart (Karel)
          – GSM
            • Contact en bel manager (Karel)
            • Screen reader voor GSM* (Karel)
EPR/KUL                 ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   21
Vragen Screen reader voor GSM

    • Wat is je top 5 van situaties waarin je een mobiele
      telefoon met screen reader gebruikt of zou
      gebruiken?

    • Wat zou je willen kunnen doen met een mobiele
      telefoon met screen reader dat vandaag nog niet
      mogelijk is?




EPR/KUL              ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   22
Te testen prototypes

    • Demonstratie (*proof of concept)
          – Desktop
            • Beeldvergrotings-software (Karel)
            • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment
              (Karel)
            • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel)
            • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe)
            • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office
              (Christophe)
            • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel)
            • Toegankelijke kaart (Karel)
          – GSM
            • Contact en bel manager (Karel)
            • Screen reader voor GSM* (Karel)
EPR/KUL                 ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   23
Vragen beeldvergrotings-software

    • Welke kenmerken van de toepassing
      (fullscreen, movable lens, vergrotingsfactor,
      mouse tracking, scrolling aan de randen)
      vind je nuttig?
    • Wat vind je een logische default
      vergrotingsfactor? Wat vind je logische
      defaultwaarden voor de andere kenmerken?
    • Wat moet nog toegevoegd worden aan de
      toepassing opdat aan je verwachtingen
      voldaan zou zijn?

EPR/KUL               ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   24
Te testen prototypes

    • Demonstratie (*proof of concept)
          – Desktop
            • Beeldvergrotings-software (Karel)
            • Spraaktechnologie op GNOME Desktop
              Environment (Karel)
            • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel)
            • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe)
            • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office
              (Christophe)
            • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel)
            • Toegankelijke kaart (Karel)
          – GSM
            • Contact en bel manager (Karel)
            • Screen reader voor GSM* (Karel)
EPR/KUL                 ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   25
Vragen Spraaktechnologie op GNOME
          Desktop Environment

    • Wat vind je van de toetsencombinaties om opties te
      veranderen? Zijn die gelijkaardig bij andere screen
      readers? Wat zijn de verschillen?
    • Welke kenmerken/dingen wil je toegevoegd
      hebben aan de toepassing?
    • Vergelijk Orca met je favoriete screen reader.
    • Hoe belangrijk is de synthesiser die gebruikt wordt
      om de informatie te vocaliseren?
    • Stel dat je nu Linux niet gebruikt – zou je het wel
      gebruiken als er een screen reader voor zou
      bestaan?

EPR/KUL              ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   26
Te testen prototypes

    • Demonstratie (*proof of concept)
          – Desktop
            • Beeldvergrotings-software (Karel)
            • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment
              (Karel)
            • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel)
            • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe)
            • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office
              (Christophe)
            • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel)
            • Toegankelijke kaart (Karel)
          – GSM
            • Contact en bel manager (Karel)
            • Screen reader voor GSM* (Karel)
EPR/KUL                 ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   27
Vragen tekst-naar-spraak op de desktop

    • Wat vindt u van de kwaliteit van de
      verschillende spraakversies? Welke draagt
      uw voorkeur weg?




EPR/KUL               ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   28
Te testen prototypes

    • Demonstratie (*proof of concept)
          – Desktop
            • Beeldvergrotings-software (Karel)
            • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment
              (Karel)
            • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel)
            • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe)
            • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office
              (Christophe)
            • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel)
            • Toegankelijke kaart (Karel)
          – GSM
            • Contact en bel manager (Karel)
            • Screen reader voor GSM* (Karel)
EPR/KUL                 ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   29
Vragen DAISY en Braille voor Open Office

    • Vrije discussie




EPR/KUL               ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   30
Te testen prototypes

    • Demonstratie (*proof of concept)
          – Desktop
            • Beeldvergrotings-software (Karel)
            • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment
              (Karel)
            • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel)
            • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe)
            • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open
              Office (Christophe)
            • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel)
            • Toegankelijke kaart (Karel)
          – GSM
            • Contact en bel manager (Karel)
            • Screen reader voor GSM* (Karel)
EPR/KUL                 ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   31
Vragen Tekst-naar-symbolen (en vice versa)
          voor Open Office

    • Vrije discussie




EPR/KUL               ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   32
Te testen prototypes

    • Demonstratie (*proof of concept)
          – Desktop
            • Beeldvergrotings-software (Karel)
            • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment (Karel)
            • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel)
            • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe)
            • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office
              (Christophe)
            • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel)
            • Toegankelijke kaart (Karel)
          – GSM
            • Contact en bel manager (Karel)
            • Screen reader voor GSM* (Karel)



EPR/KUL                   ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België    33
Vragen Real-time-text op desktop (instant
          messaging)

    • Wat zou je nog aan de toepassing toevoegen
      om deze meer aangepast te maken aan de
      gebruikers?




EPR/KUL               ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   34
Te testen prototypes

    • Demonstratie (*proof of concept)
          – Desktop
            • Beeldvergrotings-software (Karel)
            • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment
              (Karel)
            • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel)
            • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe)
            • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office
              (Christophe)
            • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel)
            • Toegankelijke kaart (Karel)
          – GSM
            • Contact en bel manager (Karel)
            • Screen reader voor GSM* (Karel)
EPR/KUL                 ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   35
Vragen Toegankelijke kaart

    • Wat vind je van de feedback als manier om de
      navigatie te verbeteren?
    • Wat vind je van de audio boodschappen om de
      straatherkenning te verbeteren? Zijn ze duidelijk en
      nuttig? Zou je meer of minder informatie
      toevoegen?
    • Wat zou je verbeteren m.b.t. de navigatie?
    • Is de toepassing toegankelijk voor blinde
      personen? Wat zou je aanpassen om ze beter
      aangepast te maken aan deze gebruikers?
    • Wat vind je van de support in de toepassing
      (handleiding, instructies...)?

EPR/KUL               ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   36
Evaluatie

    • Vragenlijst beantwoorden
    • Indien interesse kunnen we u toegang geven tot de
      software voor verdere evaluatie




EPR/KUL               ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   37
Vragen?



    • Contacteer ons via:
          –aegis@epr.eu
          –http://twitter.com/aegisproj (ook via
           Accessible Twitter)
          –http://www.aegis-project.eu/




EPR/KUL              ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België   38

Más contenido relacionado

Destacado

49 a case study in the design of educational widgets
49 a case study in the design of educational widgets49 a case study in the design of educational widgets
49 a case study in the design of educational widgetsAEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
Technological innovations and users requirements: how to fill the gap? An end...
Technological innovations and users requirements: how to fill the gap? An end...Technological innovations and users requirements: how to fill the gap? An end...
Technological innovations and users requirements: how to fill the gap? An end...AEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
55 accessibility issues simulation for mobile applications
55 accessibility issues simulation for mobile applications55 accessibility issues simulation for mobile applications
55 accessibility issues simulation for mobile applicationsAEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
2 Harmonisation of Accessibility Components in the Context of “ACCESSIBLE” Pr...
2 Harmonisation of Accessibility Components in the Context of “ACCESSIBLE” Pr...2 Harmonisation of Accessibility Components in the Context of “ACCESSIBLE” Pr...
2 Harmonisation of Accessibility Components in the Context of “ACCESSIBLE” Pr...AEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
4 How to Prepare for an Inclusive Future: Identifying Enablers for Upcoming I...
4 How to Prepare for an Inclusive Future: Identifying Enablers for Upcoming I...4 How to Prepare for an Inclusive Future: Identifying Enablers for Upcoming I...
4 How to Prepare for an Inclusive Future: Identifying Enablers for Upcoming I...AEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
Simulating vision impairments for Java/Swing developers using the NetBeans IDE
Simulating vision impairments for Java/Swing developers using the NetBeans IDESimulating vision impairments for Java/Swing developers using the NetBeans IDE
Simulating vision impairments for Java/Swing developers using the NetBeans IDEAEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
50 real time text to enrich text communications
50 real time text to enrich text communications50 real time text to enrich text communications
50 real time text to enrich text communicationsAEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
General introduction of the ViPi project (Karel Van Isacker, PhoenixKM)
General introduction of the ViPi project (Karel Van Isacker, PhoenixKM)General introduction of the ViPi project (Karel Van Isacker, PhoenixKM)
General introduction of the ViPi project (Karel Van Isacker, PhoenixKM)AEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
Applying WAI-ARIA to open-source CMS widgets - practical application and resu...
Applying WAI-ARIA to open-source CMS widgets - practical application and resu...Applying WAI-ARIA to open-source CMS widgets - practical application and resu...
Applying WAI-ARIA to open-source CMS widgets - practical application and resu...AEGIS-ACCESSIBLE Projects
 

Destacado (11)

49 a case study in the design of educational widgets
49 a case study in the design of educational widgets49 a case study in the design of educational widgets
49 a case study in the design of educational widgets
 
Aegis brussels ws_ccf_for_lo-o_oo
Aegis brussels ws_ccf_for_lo-o_ooAegis brussels ws_ccf_for_lo-o_oo
Aegis brussels ws_ccf_for_lo-o_oo
 
Technological innovations and users requirements: how to fill the gap? An end...
Technological innovations and users requirements: how to fill the gap? An end...Technological innovations and users requirements: how to fill the gap? An end...
Technological innovations and users requirements: how to fill the gap? An end...
 
55 accessibility issues simulation for mobile applications
55 accessibility issues simulation for mobile applications55 accessibility issues simulation for mobile applications
55 accessibility issues simulation for mobile applications
 
2 Harmonisation of Accessibility Components in the Context of “ACCESSIBLE” Pr...
2 Harmonisation of Accessibility Components in the Context of “ACCESSIBLE” Pr...2 Harmonisation of Accessibility Components in the Context of “ACCESSIBLE” Pr...
2 Harmonisation of Accessibility Components in the Context of “ACCESSIBLE” Pr...
 
4 How to Prepare for an Inclusive Future: Identifying Enablers for Upcoming I...
4 How to Prepare for an Inclusive Future: Identifying Enablers for Upcoming I...4 How to Prepare for an Inclusive Future: Identifying Enablers for Upcoming I...
4 How to Prepare for an Inclusive Future: Identifying Enablers for Upcoming I...
 
2011 11-29 presentation aegis
2011 11-29 presentation aegis2011 11-29 presentation aegis
2011 11-29 presentation aegis
 
Simulating vision impairments for Java/Swing developers using the NetBeans IDE
Simulating vision impairments for Java/Swing developers using the NetBeans IDESimulating vision impairments for Java/Swing developers using the NetBeans IDE
Simulating vision impairments for Java/Swing developers using the NetBeans IDE
 
50 real time text to enrich text communications
50 real time text to enrich text communications50 real time text to enrich text communications
50 real time text to enrich text communications
 
General introduction of the ViPi project (Karel Van Isacker, PhoenixKM)
General introduction of the ViPi project (Karel Van Isacker, PhoenixKM)General introduction of the ViPi project (Karel Van Isacker, PhoenixKM)
General introduction of the ViPi project (Karel Van Isacker, PhoenixKM)
 
Applying WAI-ARIA to open-source CMS widgets - practical application and resu...
Applying WAI-ARIA to open-source CMS widgets - practical application and resu...Applying WAI-ARIA to open-source CMS widgets - practical application and resu...
Applying WAI-ARIA to open-source CMS widgets - practical application and resu...
 

Similar a Aegis workshop "Werkgroep Vorming en Aktie", Ypres, Belgium, 3 juli 2010

Presentatie ict kennismakingsmoment kog pxl
Presentatie ict kennismakingsmoment kog pxlPresentatie ict kennismakingsmoment kog pxl
Presentatie ict kennismakingsmoment kog pxlJoelleKalmes
 
Presentatie ict kennismakingsmoment kdg pxl
Presentatie ict kennismakingsmoment kdg pxlPresentatie ict kennismakingsmoment kdg pxl
Presentatie ict kennismakingsmoment kdg pxlJoelleKalmes
 
Subsidiemogelijkheden Water Export Dag Seminar EU
Subsidiemogelijkheden Water Export Dag Seminar EUSubsidiemogelijkheden Water Export Dag Seminar EU
Subsidiemogelijkheden Water Export Dag Seminar EUNL EVD Internationaal
 
Duurzaam Doen Lezing Domotica 10 september 2013 door Platform Geef | ROC Frie...
Duurzaam Doen Lezing Domotica 10 september 2013 door Platform Geef | ROC Frie...Duurzaam Doen Lezing Domotica 10 september 2013 door Platform Geef | ROC Frie...
Duurzaam Doen Lezing Domotica 10 september 2013 door Platform Geef | ROC Frie...duurzame verhalen
 
iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013
iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013
iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013Ton Koenraad
 
Cv Agnes Uijttewaal
Cv Agnes UijttewaalCv Agnes Uijttewaal
Cv Agnes UijttewaalAgnes_u
 
04/10_Introdag@IF-lab...
04/10_Introdag@IF-lab...04/10_Introdag@IF-lab...
04/10_Introdag@IF-lab...Oliver DeWolf
 
Gemeente Beverwijk workshop digitaliseren 5 juli 2011 (final)
Gemeente Beverwijk  workshop digitaliseren 5 juli 2011 (final)Gemeente Beverwijk  workshop digitaliseren 5 juli 2011 (final)
Gemeente Beverwijk workshop digitaliseren 5 juli 2011 (final)R. Zandbergen
 
Af presentatie-7nov2011-definitief
Af presentatie-7nov2011-definitiefAf presentatie-7nov2011-definitief
Af presentatie-7nov2011-definitiefMachteldsSlides
 
Terugkomavond green engineering e41 20140225
Terugkomavond green engineering e41 20140225Terugkomavond green engineering e41 20140225
Terugkomavond green engineering e41 20140225Helicon GreenEngineering
 
2008 Rug Dtc 01
2008 Rug Dtc 012008 Rug Dtc 01
2008 Rug Dtc 01vri
 
1206_Timmermans_Baltussen_Brinkerink_EEN_BOTTOMUP_OPEN_DATA_INITIATIEF_VANUIT...
1206_Timmermans_Baltussen_Brinkerink_EEN_BOTTOMUP_OPEN_DATA_INITIATIEF_VANUIT...1206_Timmermans_Baltussen_Brinkerink_EEN_BOTTOMUP_OPEN_DATA_INITIATIEF_VANUIT...
1206_Timmermans_Baltussen_Brinkerink_EEN_BOTTOMUP_OPEN_DATA_INITIATIEF_VANUIT...KVANdagen
 
iL37 Science on Stage - Ecosim 2.0
iL37 Science on Stage - Ecosim 2.0iL37 Science on Stage - Ecosim 2.0
iL37 Science on Stage - Ecosim 2.0nibibiologie
 
Stedelijk Gymnasium Njmegen Edutrainers
Stedelijk Gymnasium Njmegen EdutrainersStedelijk Gymnasium Njmegen Edutrainers
Stedelijk Gymnasium Njmegen EdutrainersHenk Orsel
 
DTplan Demodagen 2014, energiebesparing met daglichtregeling door Ruben delva...
DTplan Demodagen 2014, energiebesparing met daglichtregeling door Ruben delva...DTplan Demodagen 2014, energiebesparing met daglichtregeling door Ruben delva...
DTplan Demodagen 2014, energiebesparing met daglichtregeling door Ruben delva...dtplan
 
Minor Kunst En Cultuur 12 februari
Minor Kunst En Cultuur 12 februariMinor Kunst En Cultuur 12 februari
Minor Kunst En Cultuur 12 februarihogeschooldomstad
 
Active and Healthy Ageing: Wat kan de EU voor ons betekenen?
Active and Healthy Ageing: Wat kan de EU voor ons betekenen?Active and Healthy Ageing: Wat kan de EU voor ons betekenen?
Active and Healthy Ageing: Wat kan de EU voor ons betekenen?Arend Roos
 

Similar a Aegis workshop "Werkgroep Vorming en Aktie", Ypres, Belgium, 3 juli 2010 (20)

Presentatie ict kennismakingsmoment kog pxl
Presentatie ict kennismakingsmoment kog pxlPresentatie ict kennismakingsmoment kog pxl
Presentatie ict kennismakingsmoment kog pxl
 
Presentatie ict kennismakingsmoment kdg pxl
Presentatie ict kennismakingsmoment kdg pxlPresentatie ict kennismakingsmoment kdg pxl
Presentatie ict kennismakingsmoment kdg pxl
 
Subsidiemogelijkheden Water Export Dag Seminar EU
Subsidiemogelijkheden Water Export Dag Seminar EUSubsidiemogelijkheden Water Export Dag Seminar EU
Subsidiemogelijkheden Water Export Dag Seminar EU
 
Duurzaam Doen Lezing Domotica 10 september 2013 door Platform Geef | ROC Frie...
Duurzaam Doen Lezing Domotica 10 september 2013 door Platform Geef | ROC Frie...Duurzaam Doen Lezing Domotica 10 september 2013 door Platform Geef | ROC Frie...
Duurzaam Doen Lezing Domotica 10 september 2013 door Platform Geef | ROC Frie...
 
iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013
iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013
iTILT project results presentation @ NL congress of German L2 teachers 2013
 
Cv Agnes Uijttewaal
Cv Agnes UijttewaalCv Agnes Uijttewaal
Cv Agnes Uijttewaal
 
Hublet tablets for shared use in libraries
Hublet tablets for shared use in librariesHublet tablets for shared use in libraries
Hublet tablets for shared use in libraries
 
04/10_Introdag@IF-lab...
04/10_Introdag@IF-lab...04/10_Introdag@IF-lab...
04/10_Introdag@IF-lab...
 
Gemeente Beverwijk workshop digitaliseren 5 juli 2011 (final)
Gemeente Beverwijk  workshop digitaliseren 5 juli 2011 (final)Gemeente Beverwijk  workshop digitaliseren 5 juli 2011 (final)
Gemeente Beverwijk workshop digitaliseren 5 juli 2011 (final)
 
Af presentatie-7nov2011-definitief
Af presentatie-7nov2011-definitiefAf presentatie-7nov2011-definitief
Af presentatie-7nov2011-definitief
 
Terugkomavond green engineering e41 20140225
Terugkomavond green engineering e41 20140225Terugkomavond green engineering e41 20140225
Terugkomavond green engineering e41 20140225
 
2008 Rug Dtc 01
2008 Rug Dtc 012008 Rug Dtc 01
2008 Rug Dtc 01
 
1206_Timmermans_Baltussen_Brinkerink_EEN_BOTTOMUP_OPEN_DATA_INITIATIEF_VANUIT...
1206_Timmermans_Baltussen_Brinkerink_EEN_BOTTOMUP_OPEN_DATA_INITIATIEF_VANUIT...1206_Timmermans_Baltussen_Brinkerink_EEN_BOTTOMUP_OPEN_DATA_INITIATIEF_VANUIT...
1206_Timmermans_Baltussen_Brinkerink_EEN_BOTTOMUP_OPEN_DATA_INITIATIEF_VANUIT...
 
Ictonderzoek
IctonderzoekIctonderzoek
Ictonderzoek
 
AGORA, Leercentrum KU Leuven: the day after
AGORA, Leercentrum KU Leuven: the day afterAGORA, Leercentrum KU Leuven: the day after
AGORA, Leercentrum KU Leuven: the day after
 
iL37 Science on Stage - Ecosim 2.0
iL37 Science on Stage - Ecosim 2.0iL37 Science on Stage - Ecosim 2.0
iL37 Science on Stage - Ecosim 2.0
 
Stedelijk Gymnasium Njmegen Edutrainers
Stedelijk Gymnasium Njmegen EdutrainersStedelijk Gymnasium Njmegen Edutrainers
Stedelijk Gymnasium Njmegen Edutrainers
 
DTplan Demodagen 2014, energiebesparing met daglichtregeling door Ruben delva...
DTplan Demodagen 2014, energiebesparing met daglichtregeling door Ruben delva...DTplan Demodagen 2014, energiebesparing met daglichtregeling door Ruben delva...
DTplan Demodagen 2014, energiebesparing met daglichtregeling door Ruben delva...
 
Minor Kunst En Cultuur 12 februari
Minor Kunst En Cultuur 12 februariMinor Kunst En Cultuur 12 februari
Minor Kunst En Cultuur 12 februari
 
Active and Healthy Ageing: Wat kan de EU voor ons betekenen?
Active and Healthy Ageing: Wat kan de EU voor ons betekenen?Active and Healthy Ageing: Wat kan de EU voor ons betekenen?
Active and Healthy Ageing: Wat kan de EU voor ons betekenen?
 

Más de AEGIS-ACCESSIBLE Projects

Aegis concertation - 2nd International AEGIS conference
Aegis concertation - 2nd International AEGIS conferenceAegis concertation - 2nd International AEGIS conference
Aegis concertation - 2nd International AEGIS conferenceAEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
Mobile applications (Panagiotis Tsoris, Steficon)
Mobile applications (Panagiotis Tsoris, Steficon)Mobile applications (Panagiotis Tsoris, Steficon)
Mobile applications (Panagiotis Tsoris, Steficon)AEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
ViPi platform technologies and integration pathway (Karel Van Isacker, Phoeni...
ViPi platform technologies and integration pathway (Karel Van Isacker, Phoeni...ViPi platform technologies and integration pathway (Karel Van Isacker, Phoeni...
ViPi platform technologies and integration pathway (Karel Van Isacker, Phoeni...AEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
Basic ICT Training curriculum (Andy Burton, NTU)
Basic ICT Training curriculum (Andy Burton, NTU)Basic ICT Training curriculum (Andy Burton, NTU)
Basic ICT Training curriculum (Andy Burton, NTU)AEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
Semantic Content Management enhancements (George Milis, G.M EuroCy Innovation...
Semantic Content Management enhancements (George Milis, G.M EuroCy Innovation...Semantic Content Management enhancements (George Milis, G.M EuroCy Innovation...
Semantic Content Management enhancements (George Milis, G.M EuroCy Innovation...AEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
Gelijke kansen op informatie, toegankelijke documenten en communicatiekanalen...
Gelijke kansen op informatie, toegankelijke documenten en communicatiekanalen...Gelijke kansen op informatie, toegankelijke documenten en communicatiekanalen...
Gelijke kansen op informatie, toegankelijke documenten en communicatiekanalen...AEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
AEGIS SP3 story - building an accessible web application
AEGIS SP3 story - building an accessible web applicationAEGIS SP3 story - building an accessible web application
AEGIS SP3 story - building an accessible web applicationAEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
Conference proceedings 2011 AEGIS International Workshop and Conference
Conference proceedings 2011 AEGIS International Workshop and ConferenceConference proceedings 2011 AEGIS International Workshop and Conference
Conference proceedings 2011 AEGIS International Workshop and ConferenceAEGIS-ACCESSIBLE Projects
 
Guide presentation aegis-fp7-projects-round_table_2011-11-30_v0.1
Guide presentation aegis-fp7-projects-round_table_2011-11-30_v0.1Guide presentation aegis-fp7-projects-round_table_2011-11-30_v0.1
Guide presentation aegis-fp7-projects-round_table_2011-11-30_v0.1AEGIS-ACCESSIBLE Projects
 

Más de AEGIS-ACCESSIBLE Projects (20)

Newsletter 7 AEGIS project
Newsletter 7 AEGIS projectNewsletter 7 AEGIS project
Newsletter 7 AEGIS project
 
Veritas newsletter no 5 final
Veritas newsletter no 5 finalVeritas newsletter no 5 final
Veritas newsletter no 5 final
 
Aegis concertation - 2nd International AEGIS conference
Aegis concertation - 2nd International AEGIS conferenceAegis concertation - 2nd International AEGIS conference
Aegis concertation - 2nd International AEGIS conference
 
Mobile applications (Panagiotis Tsoris, Steficon)
Mobile applications (Panagiotis Tsoris, Steficon)Mobile applications (Panagiotis Tsoris, Steficon)
Mobile applications (Panagiotis Tsoris, Steficon)
 
ViPi platform technologies and integration pathway (Karel Van Isacker, Phoeni...
ViPi platform technologies and integration pathway (Karel Van Isacker, Phoeni...ViPi platform technologies and integration pathway (Karel Van Isacker, Phoeni...
ViPi platform technologies and integration pathway (Karel Van Isacker, Phoeni...
 
Basic ICT Training curriculum (Andy Burton, NTU)
Basic ICT Training curriculum (Andy Burton, NTU)Basic ICT Training curriculum (Andy Burton, NTU)
Basic ICT Training curriculum (Andy Burton, NTU)
 
ViPi Survey (Andy Burton, NTU)
ViPi Survey (Andy Burton, NTU)ViPi Survey (Andy Burton, NTU)
ViPi Survey (Andy Burton, NTU)
 
Semantic Content Management enhancements (George Milis, G.M EuroCy Innovation...
Semantic Content Management enhancements (George Milis, G.M EuroCy Innovation...Semantic Content Management enhancements (George Milis, G.M EuroCy Innovation...
Semantic Content Management enhancements (George Milis, G.M EuroCy Innovation...
 
Gelijke kansen op informatie, toegankelijke documenten en communicatiekanalen...
Gelijke kansen op informatie, toegankelijke documenten en communicatiekanalen...Gelijke kansen op informatie, toegankelijke documenten en communicatiekanalen...
Gelijke kansen op informatie, toegankelijke documenten en communicatiekanalen...
 
AEGIS SP3 story - building an accessible web application
AEGIS SP3 story - building an accessible web applicationAEGIS SP3 story - building an accessible web application
AEGIS SP3 story - building an accessible web application
 
ACCESSIBLE newsletter n° 6
ACCESSIBLE newsletter n° 6ACCESSIBLE newsletter n° 6
ACCESSIBLE newsletter n° 6
 
AEGIS Newsletter n° 6
AEGIS Newsletter n° 6AEGIS Newsletter n° 6
AEGIS Newsletter n° 6
 
VERITAS newsletter n° 3
VERITAS newsletter n° 3VERITAS newsletter n° 3
VERITAS newsletter n° 3
 
VERITAS newsletter n° 2
VERITAS newsletter n° 2VERITAS newsletter n° 2
VERITAS newsletter n° 2
 
VERITAS newsletter n° 4
VERITAS newsletter n° 4VERITAS newsletter n° 4
VERITAS newsletter n° 4
 
Conference proceedings 2011 AEGIS International Workshop and Conference
Conference proceedings 2011 AEGIS International Workshop and ConferenceConference proceedings 2011 AEGIS International Workshop and Conference
Conference proceedings 2011 AEGIS International Workshop and Conference
 
Aegis concertation certh
Aegis concertation certhAegis concertation certh
Aegis concertation certh
 
Veritas iti aegis_conf
Veritas iti aegis_confVeritas iti aegis_conf
Veritas iti aegis_conf
 
Haptimap in a_nutshell_2011_for_aegis
Haptimap in a_nutshell_2011_for_aegisHaptimap in a_nutshell_2011_for_aegis
Haptimap in a_nutshell_2011_for_aegis
 
Guide presentation aegis-fp7-projects-round_table_2011-11-30_v0.1
Guide presentation aegis-fp7-projects-round_table_2011-11-30_v0.1Guide presentation aegis-fp7-projects-round_table_2011-11-30_v0.1
Guide presentation aegis-fp7-projects-round_table_2011-11-30_v0.1
 

Aegis workshop "Werkgroep Vorming en Aktie", Ypres, Belgium, 3 juli 2010

  • 1. ÆGIS demonstratie en test workshop Met steun van: Werkgroep Vorming en Aktie vzw Open IT Rijselsestraat 98 8900 Ieper 1 EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België
  • 2. Agenda Tijd Onderwerp Spreker(s) Korte voorstelling AEGIS project 14:00-14:30 (praktisch) Karel Van Isacker (EPR) Tekenen toestemmingsformulier Demonstratie PC- en GSM- Karel Van Isacker (EPR) 14:30-15:30 toepassingen Christophe Strobbe (KUL) 15:30-15:45 Koffiepauze Karel Van Isacker (EPR) 15.45-18.00 Testen van toepassingen Christophe Strobbe (KUL) Karel Van Isacker (EPR) 18.00-19.00 Discussie met alle deelnemers Christophe Strobbe (KUL) Karel Van Isacker (EPR) 19.00-20.00 Broodjesmaaltijd Christophe Strobbe (KUL) EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 2
  • 3. Vooraf enkele praktische zaken. • Video enkel voor opname presentaties, en registratie reacties • Foto‟s worden enkel genomen indien u daar toestemming tot geeft • Alle presentaties achteraf beschikbaar in verschillende formaten – PDF – PPT – MSWord – Ander formaat? • Vragen kunnen doorheen presentaties worden gesteld • Sanitaire stop? Neem ze! • Dorst? Neem wanneer nodig! • Toestemmingsformulier in te vullen aan begin van sessi EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 3
  • 4. Wat gebeurt er met de data? • De vertrouwelijkheid van persoonlijke data is verzekerd. – Persoonlijke gegevens zullen anoniem gemaakt worden voor publicatie van de resultaten van de studie, of in nota‟s, papers, enz. – Toestemmingsformulier laat ons enkel toe uw data anoniem bij te houden, waarbij slecht 1 persoon toegang heeft tot de eigenlijke namen (Karel) EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 4
  • 5. Europees Platform voor Rehabilitatie (EPR). • Netwerk van Europese leveranciers van diensten aan o.a. personen met een handicap – 24 leden in 15 Europese landen – Ontstaan in 1992 • Diensten omvatten: – Beroepsonderwijs en re-integratie in de arbeidsmarkt – Medische rehabilitatie – Gezondheids- en sociale zorg • Voornaamste taken in het project: – Eindgebruikers-noden verzamelen – Testen en evaluatie van de ontwikkelde producten in België – Training voorzien tijdens het project EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 5
  • 6. Katholieke Universiteit Leuven (K.U.Leuven). • Gesticht op 9 december 1425 als Studium Generale door Paus Martinus V. – Oudste thans nog bestaande katholieke universiteiten in de wereld. – Oudste universiteit van de Lage Landen noemen. • Heeft relevante expertise in – Toegankelijke ICT, vooral in verband met websites – Expertise op vlak van Mens-Computer Interactie (HCI) – Gebruiksvriendelijkheid, ervaringen door eindgebruikers – UCD (eindgebruikers gerichte design) – Daisy formaat: software voor produceren DTBs (Daisy Talking Books) • Betrokken in – UCD methodologie voor het project – Evaluatie methodologie – Desktop applicaties EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 6
  • 7. Wat is het ÆGIS project eigenlijk? Door Karel Van Isacker (EPR) EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 7
  • 8. Wat betekent ÆGIS? • Aιγίς (Grieks) of ægis is een attribuut van verschillende figuren uit de Griekse mythologie, maar is meest bekend als het wapenschild van Zeus, de Griekse oppergod, die heerste vanaf de berg Olympus. • De ægis bood bescherming. • Zo ook wil ÆGIS een beschermend schild bieden aan personen met een handicap die problemen ondervinden met huidige ICT toepassingen. EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 8
  • 9. Wat is het ÆGIS project? • ÆGIS is een 3 ½ jaar durend project: september 2008 – 28 februari 2012 • Het is gedeeltelijk ondersteund door de Europese Commissie. – Totale kost: € 12,6 miljoen – Subsidie: € 8,2 miljoen • 21 partners uit Europa (België, Duitsland, Griekenland, Roemenië, Spanje, Tsjechische Republiek, Verenigd Koninkrijk, Zweden) en Canada. • Belgische partners: – Katholieke Universiteit Leuven – Europees Platform voor Rehabilitatie EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 9
  • 10. Waar ontstond het idee? • ÆGIS streeft eraan om: – Bestaande toepassingen te ondersteunen met gratis Open Source (gebaseerd op Linux) ondersteunende toepassingen – Software financieel toegankelijk te maken – Zowel voor Desktop (OpenOffice), Internet als GSM ondersteunende toepassingen ter beschikking te stellen EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 10
  • 11. Doel van het project. ÆGIS beoogt om door samenwerking met eindgebruikers en het ontwerpen van prototypes met bestaande en nieuwe generatie ICT de nodige toegankelijkheidsinfrastructuur te ontwikkelen die zal toelaten om toegankelijkheid vanaf het prille begin toe te passen in PC applicaties, GSM, PDA, en Rijke Internet Toepassingen; en met aandacht voor personen met een milde, zware of complexe handicap die kunnen geholpen worden door ondersteunende technologieën. De bekomen resultaten zullen dan aan standaardisatie organisaties worden overhandigd die deze dan kunnen aannemen en verder verdelen als vrije software. Ultieme doelstelling: GSM, PDA en Rijke Internet Toepassingen volledig toegankelijk maken van beginsafaan. EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 11
  • 12. Op welke domeinen is dit van toepassing? • Desktop en GSM “user agents” en web browsers • Web toepassingen (vooral met nadruk op Rijke Internettoepassingen zoals beheer grafieken en documenten, drag-en-drop functionaliteiten, …) • GSM toepassingen alsook apparaten (bvb. smart phones, PDAs, enz.) • Software toepassingen voor ontwikkelaars – Zowel op Linux als Windows (gebruikt Netbeans) • Toepassingen voor bewerken van documenten – Zowel op Linux als Windows • Communicatie producten EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 12
  • 13. Voornaamste doelstellingen. • Aantonen dat het gebruik van 3de generatie toegankelijkheidstechnieken resulteert in gelijkwaardige of verbeterde eindgebruikers toegankelijkheid, vergeleken met 2de generatie toegankelijkheidstechnieken. – Linux en Windows • Open gratis software – Gratis is gratis EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 13
  • 14. Huidige status / Wat is er momenteel beschikbaar (prototypes)? Door Karel Van Isacker (EPR) EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 14
  • 15. Waar zullen de eindgebruikers betrokken worden in ÆGIS? (1/2) • Iteratief testen – Fase I: WoZ testen en mockups (M16-18) • 10 slechtzienden/blinden, 10 motorisch gehandicapt, 10 cognitief gehandicapt, 10 slechthorenden/doven, 10 spraakhandicap, 5 experts, 5 leraars – Fase II: vroege prototypes evaluatie (M26- 28) • 10 slechtzienden/blinden, 10 motorisch gehandicapt, 10 cognitief gehandicapt, 10 slechthorenden/doven, 10 spraakhandicap, 5 experts, 5 leraars, 5 ontwikkelaars EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 15
  • 16. Waar zullen de eindgebruikers betrokken worden in ÆGIS? (2/2) • Iteratief testen – Fase III: finale prototypes evaluatie (M36- 38) • 20 slechtzienden/blinden, 20 motorisch gehandicapt, 20 cognitief gehandicapt, 20 slechthorenden/doven, 20 spraakhandicap, 10 experts, 10 leraars, 5 ontwikkelaars – Demonstratie (M30-39) • 20 slechtzienden/blinden, 20 motorisch gehandicapt, 20 cognitief gehandicapt, 20 slechthorenden/doven, 20 spraakhandicap, 10 experts, 10 leraars, 5 ontwikkelaars EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 16
  • 17. Evaluatie • Vragenlijsten beantwoorden – Voor en na demonstraties en testen – Globale evaluatie • Indien interesse kunnen we u toegang geven tot de software voor verdere evaluatie – Kan ter plaatse bij EPR – Indien interesse, zelf thuis installeren en uitproberen EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 17
  • 18. Te testen prototypes • Demonstratie (*proof of concept) – Desktop • Beeldvergrotings-software (Karel) • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment (Karel) • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel) • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe) • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office (Christophe) • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel) • Toegankelijke kaart (Karel) – GSM • Contact en bel manager (Karel) • Screen reader voor GSM* (Karel) • Zelf testen in groepen – Verschillende laptops en GSMs ter beschikking EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 18
  • 19. Te testen prototypes • Demonstratie (*proof of concept) – Desktop • Beeldvergrotings-software (Karel) • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment (Karel) • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel) • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe) • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office (Christophe) • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel) • Toegankelijke kaart (Karel) – GSM • Contact en bel manager (Karel) • Screen reader voor GSM* (Karel) EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 19
  • 20. Vragen Contact en bel manager • Wat vind je van de opgenomen boodschappen om de herkenning van de contacten te verbeteren? Zijn ze duidelijk en nuttig? Zou je meer of minder informatie toevoegen? • Wat zou je verbeteren aan de navigatie door de toepassing? Bvb. zijn de visuele en auditieve notificaties (verwittigingen) duidelijk? • Elk icoon heeft een bijhorend text label. Moeten gebruikers dit kunnen aanpassen: „alleen iconen‟, „alleen labels‟, „iconen + labels‟? • Is de toepassing toegankelijk voor elk type gebruikers? Wat moet nog toegevoegd worden om ze voor elk type gebruikers toegankelijk te maken? EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 20
  • 21. Te testen prototypes • Demonstratie (*proof of concept) – Desktop • Beeldvergrotings-software (Karel) • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment (Karel) • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel) • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe) • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office (Christophe) • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel) • Toegankelijke kaart (Karel) – GSM • Contact en bel manager (Karel) • Screen reader voor GSM* (Karel) EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 21
  • 22. Vragen Screen reader voor GSM • Wat is je top 5 van situaties waarin je een mobiele telefoon met screen reader gebruikt of zou gebruiken? • Wat zou je willen kunnen doen met een mobiele telefoon met screen reader dat vandaag nog niet mogelijk is? EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 22
  • 23. Te testen prototypes • Demonstratie (*proof of concept) – Desktop • Beeldvergrotings-software (Karel) • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment (Karel) • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel) • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe) • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office (Christophe) • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel) • Toegankelijke kaart (Karel) – GSM • Contact en bel manager (Karel) • Screen reader voor GSM* (Karel) EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 23
  • 24. Vragen beeldvergrotings-software • Welke kenmerken van de toepassing (fullscreen, movable lens, vergrotingsfactor, mouse tracking, scrolling aan de randen) vind je nuttig? • Wat vind je een logische default vergrotingsfactor? Wat vind je logische defaultwaarden voor de andere kenmerken? • Wat moet nog toegevoegd worden aan de toepassing opdat aan je verwachtingen voldaan zou zijn? EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 24
  • 25. Te testen prototypes • Demonstratie (*proof of concept) – Desktop • Beeldvergrotings-software (Karel) • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment (Karel) • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel) • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe) • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office (Christophe) • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel) • Toegankelijke kaart (Karel) – GSM • Contact en bel manager (Karel) • Screen reader voor GSM* (Karel) EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 25
  • 26. Vragen Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment • Wat vind je van de toetsencombinaties om opties te veranderen? Zijn die gelijkaardig bij andere screen readers? Wat zijn de verschillen? • Welke kenmerken/dingen wil je toegevoegd hebben aan de toepassing? • Vergelijk Orca met je favoriete screen reader. • Hoe belangrijk is de synthesiser die gebruikt wordt om de informatie te vocaliseren? • Stel dat je nu Linux niet gebruikt – zou je het wel gebruiken als er een screen reader voor zou bestaan? EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 26
  • 27. Te testen prototypes • Demonstratie (*proof of concept) – Desktop • Beeldvergrotings-software (Karel) • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment (Karel) • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel) • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe) • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office (Christophe) • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel) • Toegankelijke kaart (Karel) – GSM • Contact en bel manager (Karel) • Screen reader voor GSM* (Karel) EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 27
  • 28. Vragen tekst-naar-spraak op de desktop • Wat vindt u van de kwaliteit van de verschillende spraakversies? Welke draagt uw voorkeur weg? EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 28
  • 29. Te testen prototypes • Demonstratie (*proof of concept) – Desktop • Beeldvergrotings-software (Karel) • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment (Karel) • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel) • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe) • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office (Christophe) • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel) • Toegankelijke kaart (Karel) – GSM • Contact en bel manager (Karel) • Screen reader voor GSM* (Karel) EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 29
  • 30. Vragen DAISY en Braille voor Open Office • Vrije discussie EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 30
  • 31. Te testen prototypes • Demonstratie (*proof of concept) – Desktop • Beeldvergrotings-software (Karel) • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment (Karel) • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel) • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe) • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office (Christophe) • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel) • Toegankelijke kaart (Karel) – GSM • Contact en bel manager (Karel) • Screen reader voor GSM* (Karel) EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 31
  • 32. Vragen Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office • Vrije discussie EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 32
  • 33. Te testen prototypes • Demonstratie (*proof of concept) – Desktop • Beeldvergrotings-software (Karel) • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment (Karel) • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel) • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe) • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office (Christophe) • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel) • Toegankelijke kaart (Karel) – GSM • Contact en bel manager (Karel) • Screen reader voor GSM* (Karel) EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 33
  • 34. Vragen Real-time-text op desktop (instant messaging) • Wat zou je nog aan de toepassing toevoegen om deze meer aangepast te maken aan de gebruikers? EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 34
  • 35. Te testen prototypes • Demonstratie (*proof of concept) – Desktop • Beeldvergrotings-software (Karel) • Spraaktechnologie op GNOME Desktop Environment (Karel) • Tekst-naar-spraak op de desktop (Karel) • DAISY en Braille voor Open Office (Christophe) • Tekst-naar-symbolen (en vice versa) voor Open Office (Christophe) • Real-time-text op desktop (instant messaging)* (Karel) • Toegankelijke kaart (Karel) – GSM • Contact en bel manager (Karel) • Screen reader voor GSM* (Karel) EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 35
  • 36. Vragen Toegankelijke kaart • Wat vind je van de feedback als manier om de navigatie te verbeteren? • Wat vind je van de audio boodschappen om de straatherkenning te verbeteren? Zijn ze duidelijk en nuttig? Zou je meer of minder informatie toevoegen? • Wat zou je verbeteren m.b.t. de navigatie? • Is de toepassing toegankelijk voor blinde personen? Wat zou je aanpassen om ze beter aangepast te maken aan deze gebruikers? • Wat vind je van de support in de toepassing (handleiding, instructies...)? EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 36
  • 37. Evaluatie • Vragenlijst beantwoorden • Indien interesse kunnen we u toegang geven tot de software voor verdere evaluatie EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 37
  • 38. Vragen? • Contacteer ons via: –aegis@epr.eu –http://twitter.com/aegisproj (ook via Accessible Twitter) –http://www.aegis-project.eu/ EPR/KUL ÆGIS workshop, 3 juni 2010, Ieper, België 38