2. I foresaw you like an old ghost story From a family tree that was handed down to me Jo preveia que t’agraden les velles històries de fantasmes, d’un arbre de família que em va ser lliurat,
3. I've known you like a siren song that warns I have been informed you could be the death of me Jo sabia que t’agraden les cançons de sirenes que avisen Vaig ser informada que tu podries ser la meva mort
4. Però la paciència es va unir a una pedra eterna tu havies volgut ser meu But patience bounds an eternal stone You were meant to be mine
5. I draw a dual with the cards of gods That were played in fate and time vaig dibuixar un du et amb les cartes dels déus que van ser jugades en el destí i en el temps
6. I know we'll meet again Maybe tonight Just tell me where and when I know it's never sure Maybe tonight Jo sé que ens trobarem un altre cop potser aquesta nit només digues-me on i quan Jo sé que mai serà segur potser aquesta nit
7. Sky whispers in a baritone That the mystery always beats what I am shown El cel xiuxiueja en un baríton que el misteri sempre batega quan m’he mostrat
8. Search the the dial for what i need to know They don't play those songs on my radio Busca en el dial el que jo necessito saber ells no toquen aquestes cançons en la meva ràdio
9. Però la paciència es va unir a una pedra eterna tu havies volgut ser meu But patience bounds an eternal stone You were meant to be mine
10. I draw a dual with the cards of gods That were played in fate and time vaig dibuixar un du et amb les cartes dels déus que van ser jugades en el destí i en el temps
11. I know we'll meet again Maybe tonight Just tell me where and when I know it's never sure Maybe tonight Jo sé que ens trobarem un altre cop potser aquesta nit només digues-me on i quan Jo sé que mai serà segur potser aquesta nit