CONSERVATORIO DE MÚSICA – Mercedes (B) 
TRABAJO INTEGRADOR N°1 
Tema: 
Recuerdos de Ypacaraí. 
Integrantes: 
Alberto Gómez...
RECUERDOS DE YPACARAÍ 
• Es una canción guarania con letra de Zulema de 
Mirkin y música de Demetrio Ortíz. 
• Con esta ca...
Zulema de Mirkin 
Nacionalidad Argentina. Es la compositora de los 
versos de esta hermosa canción guarania con música 
de...
Uno puede escuchar, interpretar diferentes músicas 
pensando y sintiendo analógicamente, apoyándose 
en procesos miméticos...
Demetrio Ortiz 
(Piribebuy, 22 de diciembre de 1916 Paraguay, 18 de agosto 
de 1975) fue un músico paraguayo. 
Se inició c...
• Durante la infausta y sangrienta guerra civil 
de 1947, se trasladó a Buenos Aires, al igual que 
miles de sus compatrio...
Armadura de clave en MODO MAYOR 
con tonalidad LA. 
• La mayor (abreviatura en sistema europeo LaM y en 
sistema americano...
COMPÁS COMPUESTO 6/8 
• En los compases simples la unidad de tiempo se subdivide en 
mitades (una negra se subdivide en do...
ANACRUSA 
• Anacrusa (del griego ἀνάκρουσις [anákroːsis], 
retroceso) en música hace referencia a 
la nota o grupo de nota...
ALTERACIONES 
• Las alteraciones o accidentes, en música, son 
los signos que modifican la 
entonación (o altura) de los s...
HISTORIA 
• Cuenta Demetrio Ortíz que el año de 1948 
estando en Argentina comenzó a recordar a un 
viejo amor y con su gu...
INTERPRETES 
• Esta pieza reconocida mundialmente ha sido 
interpretada por cantantes del Paraguay 
como Luis Alberto del ...
LETRA EN ESPAÑOL 
• Una noche tibia nos conocimos junto al 
lago azul de Ypacaraí. Tú cantabas triste 
por el camino vieja...
• Peteĩ pyhare ñasaindy põrãme 
• Ypacaraípe jajokuaá 
• purahéi pyasy heñõi che 
ñe'ãme 
• ñane mborayhu mandu'a harã. 
•...
ACORDES PARA GUITARRA 
• Tono: C 
• Am G7 
• C 
• Una noche tibia nos conocimos 
• G7 
• Junto al lago azul de Ypacaraí 
•...
LAGO AZUL YPACARAÍ
BIBLIOGRAFÍA 
• Archivo de audio extraido de video de youtube: 
https://www.youtube.com/watch?v=p85ppoSy6SA 
• HISTORIA 
h...
MUCHAS GRACIAS POR SU 
ATENCIÓN!!!!
Recuerdos de Ypacaraí. Trabajo Práctico de Lenguaje Musical 1. Foba 1.
Recuerdos de Ypacaraí. Trabajo Práctico de Lenguaje Musical 1. Foba 1.
Recuerdos de Ypacaraí. Trabajo Práctico de Lenguaje Musical 1. Foba 1.
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Recuerdos de Ypacaraí. Trabajo Práctico de Lenguaje Musical 1. Foba 1.

4.474 visualizaciones

Publicado el

Trabajo Práctico realizado por los alumnos de la cátedra de Lenguaje Musical 1 .Foba 1.
Licencia Creative Commons
Trabajo práctico Recuerdos de Ypacaraí por Daniel Santilli, Alberto Gómez y Lucas Rojas. se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.

Publicado en: Educación
0 comentarios
1 recomendación
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
4.474
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
5
Acciones
Compartido
0
Descargas
3
Comentarios
0
Recomendaciones
1
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Recuerdos de Ypacaraí. Trabajo Práctico de Lenguaje Musical 1. Foba 1.

  1. 1. CONSERVATORIO DE MÚSICA – Mercedes (B) TRABAJO INTEGRADOR N°1 Tema: Recuerdos de Ypacaraí. Integrantes: Alberto Gómez – Daniel Santilli – Lucas Rojas. Profesoras: Andrea Alba Posse – Teresita Sánchez
  2. 2. RECUERDOS DE YPACARAÍ • Es una canción guarania con letra de Zulema de Mirkin y música de Demetrio Ortíz. • Con esta canción de amplia difusión mundial Demetrio Ortíz se da a conocer y contribuye al conocimiento de la música de Paraguay así como del Lago Ypacaraí y la ciudad de Ypacaraí localizadas en el Departamento Cental de Paraguay.
  3. 3. Zulema de Mirkin Nacionalidad Argentina. Es la compositora de los versos de esta hermosa canción guarania con música de Demetrio Ortiz. Existe en el Paraguay un estilo encantador, un lejano pariente del länder y del vals que se llama guaraña. El ejemplo más conocido debe ser Recuerdos de Ypacaraí, (¿Dónde estás ahora cuñataí, que tu suave canto no llega a mí...). La poesía se amalgama con la cadencia de las guarañas nos anochece frente al río, nos trae su aroma del río, nos eriza su brisa, la de cualquier río cercano a nosotros y la impronta de esa evocación perdurable, de eso que llamamos el perfume de la ocasión.
  4. 4. Uno puede escuchar, interpretar diferentes músicas pensando y sintiendo analógicamente, apoyándose en procesos miméticos de los más diversos e inesperados, siempre que los mismos hundan sus raíces en lo más hondo de nuestras emociones, recuerdos y vivencias. Allí están para ser convocados. Zulema de Mirkin es poeta y además compiló y editó una Antología de la poesía femenina argentina : 1960-1990 / junto a Yolanda Rosas, publicada en Buenos Aires/California por Ocruxaves : Instituto Literario y Cultural Hispánico en 1990.
  5. 5. Demetrio Ortiz (Piribebuy, 22 de diciembre de 1916 Paraguay, 18 de agosto de 1975) fue un músico paraguayo. Se inició como aficionado del canto y la guitarra en 1936, en 1937 integró el grupo “Aficionados del General Santos” en el cual, a más de cantar y fungir de guitarrista, hacía de actor. En 1938 hizo parte del conjunto “Okara Poty” de Zoilo F. Cantero, y en 1939 de la agrupación “Mandu’a rory”. En 1943 formó el “Trío Asunceno”, con la voz de Ignacio Melgarejo y el arpa de Digno García, actuando con esta conformación hasta 1946, en el Brasil. En febrero de 1943, en Concepción, compuso una de sus más célebres canciones, dedicada a su madre: “Mis noches sin ti”, que le dio notoriedad internacional.
  6. 6. • Durante la infausta y sangrienta guerra civil de 1947, se trasladó a Buenos Aires, al igual que miles de sus compatriotas. En Formosa, Argentina, integró la Delegación Artística dirigida por el maestro Herminio Giménez y luego en Buenos Aires pasó a integrar el conjunto del gran arpista Félix Pérez Cardozo, hasta 1950. Después, formó parte de numerosos conjuntos, conformó su propia agrupación, siempre en Buenos Aires. Fue, asimismo, profesor de danzas folklóricas de la Casa Paraguaya y guitarra criolla. • Últimos años • En noviembre de 1974, poco tiempo antes de su fallecimiento, concluyó su autobiografía “Una guitarra, un hombre... Demetrio Ortiz”, publicada en Editorial Mediterráneo de Asunción, Paraguay.
  7. 7. Armadura de clave en MODO MAYOR con tonalidad LA. • La mayor (abreviatura en sistema europeo LaM y en sistema americano A) es la tonalidad que consiste en la escala mayor de La, y contiene las notas la, si, do sostenido, re, mi, fa sostenido, sol sostenido y la. Su armadura contiene 3 sostenidos. • Su tonalidad relativa es Fa sostenido menor, y su tonalidad homónima es La menor. Obras clásicas famosas en esta tonalidad • Ludwig van Beethoven: Sinfonía n° 7 • Franz Schubert: Quinteto La trucha • Felix Mendelssohn: Sinfonía N° 4
  8. 8. COMPÁS COMPUESTO 6/8 • En los compases simples la unidad de tiempo se subdivide en mitades (una negra se subdivide en dos corcheas). En los compases compuestos por el contrario la unidad de tiempo se subdivide en tres partes. • Algunos puntos importantes que debemos considerar en relación a estos compases: • Reconocemos los compases compuestos porque sus numeradores (cifra superior en la indicación de compás) son 6, 9 ó 12. • Obtenemos el número de tiempos en el compás dividiendo el numerador entre 3. Por ejemplo un compás de 6/8 tiene 2 tiempos (6 dividido por 3). • Las unidades de tiempo de los compases compuestos llevan un puntillo. • El denominador (número inferior) indica la figura que ocupa un tercio del tiempo. Por ejemplo en el compás de 6/8 la corchea ocupa un tercio del tiempo ya que un tiempo se forma por 3 corcheas ó 1 negra con puntillo.
  9. 9. ANACRUSA • Anacrusa (del griego ἀνάκρουσις [anákroːsis], retroceso) en música hace referencia a la nota o grupo de notas sin acento que preceden al primer tiempo fuerte de una frase, por lo tanto va colocado antes de la barra de compás.
  10. 10. ALTERACIONES • Las alteraciones o accidentes, en música, son los signos que modifican la entonación (o altura) de los sonidos naturales y alterados. Las alteraciones más utilizadas son el sostenido, el bemol y el becuadro.
  11. 11. HISTORIA • Cuenta Demetrio Ortíz que el año de 1948 estando en Argentina comenzó a recordar a un viejo amor y con su guitarra dio las notas de lo que a futuro seria Recuerdos de Ypacaraí. Dos años después, aún estando en Argentina, Zulema De Mirkin le escribiría la letra. Desde este momento trascurrieron dos años hasta que la canción fue interpretada por primera vez en1952 • En 1971 se realiza la primera edición del Festival del lago de Ypacaraí donde le rindieron honores a Demetrio Ortiz por la composición que popularizó el nombre de la ciudad y del lago por el cual sintió gran afecto, a tal punto de sentirse hijo adoptivo de dicha población1 y donde reposan sus restos mortales. • La palabra "kuñatai" en el texto de la canción es de origen guaraní y significa señorita.
  12. 12. INTERPRETES • Esta pieza reconocida mundialmente ha sido interpretada por cantantes del Paraguay como Luis Alberto del Paraná y su trío Los Paraguayos quienes la interpretan en la producción cinematográfica paraguaya la “La burrerita de Ypacaraí”, Rolando Ojeda, El Indio Araucano, entre intérpretes internacionales que han interpretado esta inmortal pieza musical destacan: Los Cuatro Hermanos Silva de Chile quienes la popularizaron en la mayoría de América Latina en los años 50's Javier Solís, Gloria Lasso, Verónica Condomí, Julio Iglesias, Mona Bell, Trio Los Panchos, Neil Sedaka y Caetano Veloso, Ray Polonca (versión merengue 195). Eugenia León e Iradia Noruega (Dueto) 2013.
  13. 13. LETRA EN ESPAÑOL • Una noche tibia nos conocimos junto al lago azul de Ypacaraí. Tú cantabas triste por el camino viejas melodías en guaraní. • Y con el embrujo de tus canciones iba renaciendo tu amor en mí. Y en la noche hermosa de plenilunio de tus blancas manos sentí el calor que con sus caricias me dio el amor ESTRIBILLO • Dónde estás ahora kuñatai que tu suave canto no llega a mí dónde estás ahora, mi ser te añora con frenesí. Todo te recuerda mi dulce amor junto al lago azul de Ypacaraí vuelve para siempre mi amor te espera, kuñataī.
  14. 14. • Peteĩ pyhare ñasaindy põrãme • Ypacaraípe jajokuaá • purahéi pyasy heñõi che ñe'ãme • ñane mborayhu mandu'a harã. • Ne ñe'ẽ yvoty purahéi asype • che mo pirĩmba pe ne kunu'ũ • ha upe pyhare ñasaindy põrãme • nde jyva kiryĩ morotĩasyete • añandu oñua ko che mborayhu. LETRA EN GUARANÍ • Mamopa reime kuñataĩmi • ahendusete ku nde purahéi • mamopa che ama reime ko'ãgã • rohechase... • Ypacarai rovyũ satĩ • oime ohesape ne ra'angami • ha ropurahéivo aiko rohenoivo • kuñataĩ.
  15. 15. ACORDES PARA GUITARRA • Tono: C • Am G7 • C • Una noche tibia nos conocimos • G7 • Junto al lago azul de Ypacaraí • Dm • Tú cantabas triste por el camino • F G7 C • Viejas melodías en guaraní • Y con el embrujo de tus canciones • C7 F • Iba renaciendo tu amor en mí • Fm C • Y en la noche hermosa de plenilunio • Em Dm • De tu blanca mano sentí el calor G7 C Que con tus carícias me dio el amor F Fm Dónde estás ahora cuñataí C A7 Que tu suave canto no llega a mí Dm Dónde estás ahora G7 C C7 Mi ser te adora con frenesí F Fm Todo te recuerda mi dulce amor Em A7 Junto al lago azul de Ypacaraí Dm Todo te recuerda G7 C Mi amor te llama cuñataí
  16. 16. LAGO AZUL YPACARAÍ
  17. 17. BIBLIOGRAFÍA • Archivo de audio extraido de video de youtube: https://www.youtube.com/watch?v=p85ppoSy6SA • HISTORIA http://es.wikipedia.org/wiki/Recuerdos_de_Ypacara%C3%AD • BIOGRAFÍA DE ZULEMA DE MIRKIN http://conestabocaenestemundo-cajademusica. blogspot.com.ar/2007/09/recuerdos-de-ypacarai1953-de-zulema. html • DEMETRIO ORTÍZ http://es.wikipedia.org/wiki/Demetrio_Ortiz • HISTORIA http://es.wikipedia.org/wiki/Recuerdos_de_Ypacara%C3%AD#Historia • LETRA EN GUARANÍ http://es.wikipedia.org/wiki/Recuerdos_de_Ypacara %C3%AD#Letra_en_guaran.C3.AD • LETRA EN ESPAÑOL http://es.wikipedia.org/wiki/Recuerdos_de_Ypacara %C3%AD#Letra_en_espa.C3.B1ol • LA MAYOR: http://es.wikipedia.org/wiki/La_mayor
  18. 18. MUCHAS GRACIAS POR SU ATENCIÓN!!!!

×