SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 19
Los cambios de significado
(el cambio semántico)
¿Qué vamos a estudiar?
• Qué es el cambio semántico.
• Cuáles son las principales causas de los
cambios de significado de las palabras.
• Qué fenómenos lingüísticos surgen de
dichas causas.
¿Qué es el cambio semántico?
• El cambio de significado que experimentan las palabras
de una lengua a lo largo del tiempo.
• A lo largo de la historia las palabras pueden variar su
significado: ampliarlo, restringirlo, o modificarlo
totalmente. La relación significante-significado no
siempre es constante desde el punto de vista diacrónico.
En efecto, son muchas las palabras que manteniendo su
significante han cambiado su significado.
Pongamos un ejemplo:
La evolución del significado del vocablo azafata.
Criada de la reina, a quien servía los vestidos y
alhajas que se había de poner y los recogía
cuando se los quitaba.
Mujer encargada de atender a los pasajeros a
bordo de un avión, de un tren, de un autocar,
etc.
Muchacha que, contratada al efecto, proporciona
informaciones y ayuda a quienes participan en
asambleas, congresos, etc.
¿Cómo documentamos este cambio en los guardianes del léxico oficial,
esto es, a través de los diferentes diccionarios de la Real Academia?
• Consultando el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española
(aplicación disponible dentro de www.rae.es)
1726
1992
2013
Principales causas del cambio semántico
1. Causas históricas. Son debidas a cambios que sufren las técnicas, las
costumbres, el uso de los objetos, etc. A veces, la tecnología crea
productos nuevos pero el vocablo para designarlos no cambia. Por ejemplo:
nada tiene que ver, salvo la finalidad, la pluma con la que Cervantes
escribió sus obras, con la pluma estilográfica actual.
2. Causas psicológicas. Son cambios semánticos producidos por
causas emocionales. Por necesidades expresivas, motivos
personales, razones burlescas, juegos de ironía, etc. Por ejemplo,
cuando decimos de una persona que es un lince para señalar su
astucia y sagacidad o decimos de alguien que es un burro, por su
torpeza, identificándolo así con las cualidades del animal.
Precisamente, uno de los efectos de estas causas es el empleo de
metáforas y metonimias en el lenguaje.
La metáfora es una figura retórica de significación que se produce
cuando utilizamos una palabra en lugar de otra con la que guarda
una relación de semejanza o parecido.
• La metonimia es también una figura retórica de significación que
se basa en una relación de dependencia o proximidad entre dos
objetos o ideas.
Por ejemplo:
-Cuando nombramos la marca en lugar del producto:
Compra pan bimbo (por pan de molde).
-Cuando nombramos el continente en lugar del contenido:
Tomaron unas copas (por unas copas de alcohol).
-Del autor en vez de la obra:
Este museo tiene tres Picassos.
En el vocablo de metonimia puede englobarse también la sinécdoque. Con ella puede
expresarse el todo por la parte o la parte por el todo. Ejemplos:
España fue derrotada (se refiere a la selección española de fútbol).
Un cuarteto de cuerda actuará esta noche en el teatro. (se refiere a los instrumentos
musicales de cuerda).
2. Causas sociales.
-Se producen cuando palabras usadas en un círculo restringido
(tecnicismos) generalizan su significado y se emplean en ámbitos
de uso común. Por ejemplo.
DiagnósticoDiagnóstico es un término que se emplea, originariamente, en el
campo de la medicina. La usa el médico para calificar a la
enfermedad según los síntomas que advierte en el paciente. Sin
embargo, su significado se ha extendido al resto de ámbitos
sociales: El ministro hará un diagnóstico del sistema educativo.
-Cuando palabras de uso común se especializan. Por ejemplo:
Faena es un vocablo de uso común con el que se designa al trabajo
por hacer. Esta misma palabra ha extendido su significado al
ámbito especializado de la tauromaquia y en ese contexto se refiere
al trabajo que hace el torero durante la lidia.
• Entre las causas sociales del cambio semántico se encuentra
también el encubrimiento de palabras tabú. La consecuencia de
ello es la creación de eufemismos o expresiones eufemísticas que
enmascaran la realidad y evitan nombrar esas palabras que
resultan incómodas en determinadas esferas de la sociedad.
Tabú
Guerra
Despidos
Gitano
Ciego
Eufemismo
Intervención militar
Reajuste de plantilla
De etnia gitana
Invidente
Otros fenómenos relacionados con el cambio
de significado son:
• Sinonimia (por semejanza de significados). Se produce cuando
dos o más palabras tienen el mismo significado. Ejemplo: rápido y
raudo.
• Antonimia (por oposición semántica entre vocablos). Se produce
cuando dos palabras distintas expresan significados contrarios.
Ejemplo: amor y odio; masculino y femenino; preguntar y responder.
• Monosemia. Un significado para un significante. Ejemplo: blog y
vitamina.
• Polisemia. (por extensión de significados para un mismo
significante). Se produce cuando una palabra tiene más de un
significado. Ejemplo: ratón y banco.
• Homonimia. Hay homonimia cuando dos palabras con orígenes y
significados distintos tienen los mismos sonidos (palabras
homófonas) o la misma escritura (palabras homógrafas).
• Homónimos homófonos: vasto (muy extendido o muy
grande) y basto (grosero), asta (cuerno) y hasta
(preposición).
• Homónimos homógrafos: nada (nadar) y nada (no
ser), sol (la estrella) y sol (quinta nota de la escala
musical.
Actividades
1. Explica la evolución del significado que han experimentado los siguientes términos: retrete y
afeitar.
Utiliza para ello la aplicación del Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española que
encontrarás en esta dirección:
http://ntlle.rae.es/ntlle/SrvltGUIMenuNtlle?cmd=Lema&sec=1.0.0.0.0.
2. Ya sabes que el eufemismo es una manifestación suave y decorosa de otra palabra llamada tabú,
que la sociedad tiende a rechazar por considerarla malsonante, grosera, violenta, o
demasiado real. Señala las palabras tabú de los siguientes enunciados y sustitúyelas por sus
correspondientes eufemismos.
anciano larga enfermedad invidente reajuste de plantilla crecimiento negativo
agresión verbal
1. Aquel viejo me contó una historia muy divertida.
2. Dolores sufre los insultos de su marido todos los días.
3. Una de las consecuencias de la crisis fue el despido.
4. Un personaje de la novela Raquel fallece a causa de un cáncer.
5. Esta empresa ha registrado una gran pérdida anual.
3. Reescribe el siguiente texto sustituyendo los términos eufemísticos por las palabras o
expresiones que pretenden enmascarar. Después responde a las siguientes preguntas:
¿Qué diferencias encuentras entre ambos textos?
¿Cuál crees que expresa la realidad de un modo más objetivo? Justifica tu respuesta.
Las retenciones no le permitieron llegar a tiempo al hospital. Su padre ya había fallecido,
después de una larga enfermedad. Aquel día dejó de preocuparle el reajuste laboral que
iba a realizar su empresa. Tampoco le preocupaba ya su sobrepeso ni el hecho de estar
enamorada de un hombre de color de belleza distraída. Todo había pasado a un
segundo plano.
4. Extrae todos los sinónimos del verbo comer que figuran en el siguiente texto de Ramón J.
Sender y, con ayuda del diccionario establece el significado particular de cada uno de ellos, así
como sus diferentes matices expresivos.
La fiesta se interrumpió hacia las once y se pusieron todos a comer y a beber. El
viejo miró el reloj y dijo que era la hora de la “carpanta”. Al parecer, llaman así a
las once de la noche.
Además de la hora del gusanillo, y del almuerzo, y de le comida, y la merienda, y
la cena, tienen la “carpanta” de las once. Y luego dicen que los gitanos no comen.
Mira los sinónimos que tienen para comer, que ya los he apuntado: tragelar, jalar,
manducar, mascar, engullir, jamar, devorar, zampar, englutir, embaular, atracar,
hartar, escudillar, embuchar, cebar, atiborrar; dedicarse a la bucólica, a la
jamancia, a la manducancia, y muchas más expresiones que no recuerdo.
5. Puede resultar complicado distinguir entre palabras homónimas y polisémicas. Ya sabes que
las primeras son términos con distinta etimología, mientras que la palabra polisémica es una única
palabra con varios significados. Aunque en algunas ocasiones podemos intuir si una palabra es
polisémica porque sus significados tienen algún tipo de relación entre sí, la mejor forma de
saberlo es acudir al diccionario. Clasifica las siguientes palabras según sean homónimas o
polisémicas.
Cubo
Habla
Sierra
Metro
Público
Hoja
Palabras polisémicas Palabras homónimas
6. Señala las palabras homónimas que hay en las siguientes oraciones e indica si son homónimos
homófonos u homónimos homógrafos:
•Se encontró junto a esa valla una baya venenosa.
•No sé cómo nada el pez, si no hay casi nada de agua.
•Escuché en la radio que el futbolista se rompió el radio.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Los Fenómenos Lingüísticos.
Los  Fenómenos  Lingüísticos.Los  Fenómenos  Lingüísticos.
Los Fenómenos Lingüísticos.novus
 
Vicios del lenguaje pdf
Vicios del lenguaje pdfVicios del lenguaje pdf
Vicios del lenguaje pdf123456pedro
 
Palabras tabú y eufemismos
Palabras tabú y eufemismosPalabras tabú y eufemismos
Palabras tabú y eufemismosPep Hernández
 
FENÓMENOS LINGÜÍSTICOS
FENÓMENOS LINGÜÍSTICOS  FENÓMENOS LINGÜÍSTICOS
FENÓMENOS LINGÜÍSTICOS Kelly Contreras
 
Las categorías gramaticales ok
Las categorías gramaticales okLas categorías gramaticales ok
Las categorías gramaticales okPaqui Ruiz
 
Normas de transcripción del griego clásico al castellano
Normas de transcripción del griego clásico al castellanoNormas de transcripción del griego clásico al castellano
Normas de transcripción del griego clásico al castellanoJavier Almodóvar
 
Barroco ppt
Barroco pptBarroco ppt
Barroco pptmcruz
 
Cambio Semántico
Cambio SemánticoCambio Semántico
Cambio SemánticoInnej
 
Tipos de enunciados y su clasificación
Tipos de enunciados y su clasificaciónTipos de enunciados y su clasificación
Tipos de enunciados y su clasificaciónraymarmx
 
Los Complementos Verbales
Los Complementos VerbalesLos Complementos Verbales
Los Complementos Verbalesmjmm72
 
Morfología léxica
Morfología léxicaMorfología léxica
Morfología léxicaAntonio G
 
Hipónimos e hiperónimos diapositivas
Hipónimos e hiperónimos diapositivasHipónimos e hiperónimos diapositivas
Hipónimos e hiperónimos diapositivassheilagago
 

La actualidad más candente (20)

Los Fenómenos Lingüísticos.
Los  Fenómenos  Lingüísticos.Los  Fenómenos  Lingüísticos.
Los Fenómenos Lingüísticos.
 
Vicios del lenguaje pdf
Vicios del lenguaje pdfVicios del lenguaje pdf
Vicios del lenguaje pdf
 
Semantica
SemanticaSemantica
Semantica
 
El arte de la literatura mesopotámica
El arte de la literatura mesopotámicaEl arte de la literatura mesopotámica
El arte de la literatura mesopotámica
 
Los sustantivos
Los sustantivos Los sustantivos
Los sustantivos
 
Palabras tabú y eufemismos
Palabras tabú y eufemismosPalabras tabú y eufemismos
Palabras tabú y eufemismos
 
Semántica
SemánticaSemántica
Semántica
 
Acentuación
AcentuaciónAcentuación
Acentuación
 
FENÓMENOS LINGÜÍSTICOS
FENÓMENOS LINGÜÍSTICOS  FENÓMENOS LINGÜÍSTICOS
FENÓMENOS LINGÜÍSTICOS
 
Las categorías gramaticales ok
Las categorías gramaticales okLas categorías gramaticales ok
Las categorías gramaticales ok
 
Normas de transcripción del griego clásico al castellano
Normas de transcripción del griego clásico al castellanoNormas de transcripción del griego clásico al castellano
Normas de transcripción del griego clásico al castellano
 
Métrica
MétricaMétrica
Métrica
 
Vicios del lenguaje
Vicios del lenguajeVicios del lenguaje
Vicios del lenguaje
 
morfología
morfologíamorfología
morfología
 
Barroco ppt
Barroco pptBarroco ppt
Barroco ppt
 
Cambio Semántico
Cambio SemánticoCambio Semántico
Cambio Semántico
 
Tipos de enunciados y su clasificación
Tipos de enunciados y su clasificaciónTipos de enunciados y su clasificación
Tipos de enunciados y su clasificación
 
Los Complementos Verbales
Los Complementos VerbalesLos Complementos Verbales
Los Complementos Verbales
 
Morfología léxica
Morfología léxicaMorfología léxica
Morfología léxica
 
Hipónimos e hiperónimos diapositivas
Hipónimos e hiperónimos diapositivasHipónimos e hiperónimos diapositivas
Hipónimos e hiperónimos diapositivas
 

Destacado

Destacado (13)

Los cambios semánticos
Los cambios semánticosLos cambios semánticos
Los cambios semánticos
 
EJERCICIOS CAMBIO SEMÁNTICO
EJERCICIOS CAMBIO SEMÁNTICOEJERCICIOS CAMBIO SEMÁNTICO
EJERCICIOS CAMBIO SEMÁNTICO
 
Evolucion de las palabras en español2
Evolucion de las palabras en español2Evolucion de las palabras en español2
Evolucion de las palabras en español2
 
El cambio semantico
El cambio semanticoEl cambio semantico
El cambio semantico
 
LAS PALABRAS TABÚ Y EUFEMISMOS. 6º Primaria
LAS PALABRAS TABÚ Y EUFEMISMOS. 6º  PrimariaLAS PALABRAS TABÚ Y EUFEMISMOS. 6º  Primaria
LAS PALABRAS TABÚ Y EUFEMISMOS. 6º Primaria
 
Tema 5 semántica
Tema 5 semánticaTema 5 semántica
Tema 5 semántica
 
CAMPO SEMÁNTICO. LITERATURA
CAMPO SEMÁNTICO. LITERATURACAMPO SEMÁNTICO. LITERATURA
CAMPO SEMÁNTICO. LITERATURA
 
Taller cambios semànticos
Taller cambios semànticosTaller cambios semànticos
Taller cambios semànticos
 
Semántica
SemánticaSemántica
Semántica
 
Semántica
SemánticaSemántica
Semántica
 
Relaciones semánticas
Relaciones semánticasRelaciones semánticas
Relaciones semánticas
 
El significado de las palabras
El significado de las palabrasEl significado de las palabras
El significado de las palabras
 
Ejercicios SemáNticos
Ejercicios SemáNticosEjercicios SemáNticos
Ejercicios SemáNticos
 

Similar a Los cambios de significado

Clasificación de las palabras españolas: simples y compuestas.
Clasificación de las palabras españolas: simples y compuestas.Clasificación de las palabras españolas: simples y compuestas.
Clasificación de las palabras españolas: simples y compuestas.Gabriel Bibriesca
 
Historia de la lengua
Historia de la lenguaHistoria de la lengua
Historia de la lenguaIrene Román
 
Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition
Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje expositionTecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition
Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje expositionVane Gomescoello
 
TECNICISMOS NEOLOGISMOS Y ARCAISMOS.pptx
TECNICISMOS NEOLOGISMOS Y ARCAISMOS.pptxTECNICISMOS NEOLOGISMOS Y ARCAISMOS.pptx
TECNICISMOS NEOLOGISMOS Y ARCAISMOS.pptxelenacorona10
 
El significado de las palabras. La semántica léxica
El significado de las palabras. La semántica léxicaEl significado de las palabras. La semántica léxica
El significado de las palabras. La semántica léxicajaguilerap
 
Prado marcial diccionario de falsos amigos ingles español
Prado marcial   diccionario de falsos amigos ingles españolPrado marcial   diccionario de falsos amigos ingles español
Prado marcial diccionario de falsos amigos ingles españolodayr1979
 
Guía variables linguísticas 2011
Guía variables linguísticas 2011Guía variables linguísticas 2011
Guía variables linguísticas 2011Yonaly Fuenzalida
 
Lexema morfema antonimos sinonimia
Lexema morfema antonimos  sinonimiaLexema morfema antonimos  sinonimia
Lexema morfema antonimos sinonimiaMaribelGuarandaVlez
 
Vicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptx
Vicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptxVicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptx
Vicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptxSebastianPachacama1
 
La concordancia clase 3
La concordancia  clase 3La concordancia  clase 3
La concordancia clase 3Paola Batlle
 
Guía sinonimia antonimia
Guía sinonimia antonimiaGuía sinonimia antonimia
Guía sinonimia antonimiaprofenayita
 
Recursos Retorico Utilizados Textos Publicitarios1
Recursos  Retorico Utilizados  Textos  Publicitarios1Recursos  Retorico Utilizados  Textos  Publicitarios1
Recursos Retorico Utilizados Textos Publicitarios1Juliana Villamonte
 
Lexicosemantica
LexicosemanticaLexicosemantica
Lexicosemanticakhiru
 
Morfología y sintaxis
Morfología y sintaxisMorfología y sintaxis
Morfología y sintaxisPablo Gómez
 

Similar a Los cambios de significado (20)

CLASIFICACIÓN DE ULLMANN
CLASIFICACIÓN DE ULLMANNCLASIFICACIÓN DE ULLMANN
CLASIFICACIÓN DE ULLMANN
 
Vicios del-lenguaje-upv
Vicios del-lenguaje-upvVicios del-lenguaje-upv
Vicios del-lenguaje-upv
 
Clasificación de las palabras españolas: simples y compuestas.
Clasificación de las palabras españolas: simples y compuestas.Clasificación de las palabras españolas: simples y compuestas.
Clasificación de las palabras españolas: simples y compuestas.
 
Las relaciones semánticas
Las relaciones semánticasLas relaciones semánticas
Las relaciones semánticas
 
Historia de la lengua
Historia de la lenguaHistoria de la lengua
Historia de la lengua
 
Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition
Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje expositionTecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition
Tecnicas del enriquecimiento del lenguaje exposition
 
TECNICISMOS NEOLOGISMOS Y ARCAISMOS.pptx
TECNICISMOS NEOLOGISMOS Y ARCAISMOS.pptxTECNICISMOS NEOLOGISMOS Y ARCAISMOS.pptx
TECNICISMOS NEOLOGISMOS Y ARCAISMOS.pptx
 
El significado de las palabras. La semántica léxica
El significado de las palabras. La semántica léxicaEl significado de las palabras. La semántica léxica
El significado de las palabras. La semántica léxica
 
Prado marcial diccionario de falsos amigos ingles español
Prado marcial   diccionario de falsos amigos ingles españolPrado marcial   diccionario de falsos amigos ingles español
Prado marcial diccionario de falsos amigos ingles español
 
Guía variables linguísticas 2011
Guía variables linguísticas 2011Guía variables linguísticas 2011
Guía variables linguísticas 2011
 
FIGURAS LIETARIAS.docx
FIGURAS LIETARIAS.docxFIGURAS LIETARIAS.docx
FIGURAS LIETARIAS.docx
 
Lexema morfema antonimos sinonimia
Lexema morfema antonimos  sinonimiaLexema morfema antonimos  sinonimia
Lexema morfema antonimos sinonimia
 
Vicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptx
Vicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptxVicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptx
Vicio de lenguaje, por Sebastian Pachacama.pptx
 
La concordancia clase 3
La concordancia  clase 3La concordancia  clase 3
La concordancia clase 3
 
Guía sinonimia antonimia
Guía sinonimia antonimiaGuía sinonimia antonimia
Guía sinonimia antonimia
 
Recursos Retorico Utilizados Textos Publicitarios1
Recursos  Retorico Utilizados  Textos  Publicitarios1Recursos  Retorico Utilizados  Textos  Publicitarios1
Recursos Retorico Utilizados Textos Publicitarios1
 
V (1)
V (1)V (1)
V (1)
 
Fffffff
FffffffFffffff
Fffffff
 
Lexicosemantica
LexicosemanticaLexicosemantica
Lexicosemantica
 
Morfología y sintaxis
Morfología y sintaxisMorfología y sintaxis
Morfología y sintaxis
 

Más de analasllamas

Figuras retóricas 2º eso
Figuras retóricas 2º esoFiguras retóricas 2º eso
Figuras retóricas 2º esoanalasllamas
 
Análisis de las versiones de caperucita roja
Análisis de las versiones de caperucita rojaAnálisis de las versiones de caperucita roja
Análisis de las versiones de caperucita rojaanalasllamas
 
Versiones de caperucita roja
Versiones de caperucita rojaVersiones de caperucita roja
Versiones de caperucita rojaanalasllamas
 
Elementos de la narración. actividades 1º eso
Elementos de la narración. actividades 1º esoElementos de la narración. actividades 1º eso
Elementos de la narración. actividades 1º esoanalasllamas
 
Elementos de la narración. actividades 1º eso
Elementos de la narración. actividades 1º esoElementos de la narración. actividades 1º eso
Elementos de la narración. actividades 1º esoanalasllamas
 
Actividades pronombres y determinantes
Actividades pronombres y determinantesActividades pronombres y determinantes
Actividades pronombres y determinantesanalasllamas
 
Pronombres y determinantes
Pronombres y determinantesPronombres y determinantes
Pronombres y determinantesanalasllamas
 
Guía para elaborar la memoria final del trabajo sobre el texto expositivo
Guía para elaborar la memoria final del trabajo sobre el texto expositivoGuía para elaborar la memoria final del trabajo sobre el texto expositivo
Guía para elaborar la memoria final del trabajo sobre el texto expositivoanalasllamas
 
Tarea sobre el texto expositivo
Tarea sobre el texto expositivoTarea sobre el texto expositivo
Tarea sobre el texto expositivoanalasllamas
 
Criterios de evaluación de la tarea
Criterios de evaluación de la tareaCriterios de evaluación de la tarea
Criterios de evaluación de la tareaanalasllamas
 
Criterios de evaluación de la tarea
Criterios de evaluación de la tareaCriterios de evaluación de la tarea
Criterios de evaluación de la tareaanalasllamas
 
Ficha de evaluación de la exposición oral
Ficha de evaluación de la exposición oralFicha de evaluación de la exposición oral
Ficha de evaluación de la exposición oralanalasllamas
 
Guía para una correcta exposición oral
Guía para una correcta exposición oralGuía para una correcta exposición oral
Guía para una correcta exposición oralanalasllamas
 
Tarea sobre el texto expositivo
Tarea sobre el texto expositivoTarea sobre el texto expositivo
Tarea sobre el texto expositivoanalasllamas
 
El texto expositivo. Práctica de análisis
El texto expositivo. Práctica de análisisEl texto expositivo. Práctica de análisis
El texto expositivo. Práctica de análisisanalasllamas
 
El texto expositivo
El texto expositivoEl texto expositivo
El texto expositivoanalasllamas
 
Clases de palabras. 1º ESO. Variables e invariables
Clases de palabras. 1º ESO. Variables e invariablesClases de palabras. 1º ESO. Variables e invariables
Clases de palabras. 1º ESO. Variables e invariablesanalasllamas
 
Actividades sobre el nombre
Actividades sobre el nombreActividades sobre el nombre
Actividades sobre el nombreanalasllamas
 
Actividades predicado nominal
Actividades predicado nominalActividades predicado nominal
Actividades predicado nominalanalasllamas
 

Más de analasllamas (20)

Figuras retóricas 2º eso
Figuras retóricas 2º esoFiguras retóricas 2º eso
Figuras retóricas 2º eso
 
Análisis de las versiones de caperucita roja
Análisis de las versiones de caperucita rojaAnálisis de las versiones de caperucita roja
Análisis de las versiones de caperucita roja
 
Versiones de caperucita roja
Versiones de caperucita rojaVersiones de caperucita roja
Versiones de caperucita roja
 
Elementos de la narración. actividades 1º eso
Elementos de la narración. actividades 1º esoElementos de la narración. actividades 1º eso
Elementos de la narración. actividades 1º eso
 
Elementos de la narración. actividades 1º eso
Elementos de la narración. actividades 1º esoElementos de la narración. actividades 1º eso
Elementos de la narración. actividades 1º eso
 
Actividades pronombres y determinantes
Actividades pronombres y determinantesActividades pronombres y determinantes
Actividades pronombres y determinantes
 
Pronombres y determinantes
Pronombres y determinantesPronombres y determinantes
Pronombres y determinantes
 
Guía para elaborar la memoria final del trabajo sobre el texto expositivo
Guía para elaborar la memoria final del trabajo sobre el texto expositivoGuía para elaborar la memoria final del trabajo sobre el texto expositivo
Guía para elaborar la memoria final del trabajo sobre el texto expositivo
 
Tarea sobre el texto expositivo
Tarea sobre el texto expositivoTarea sobre el texto expositivo
Tarea sobre el texto expositivo
 
Criterios de evaluación de la tarea
Criterios de evaluación de la tareaCriterios de evaluación de la tarea
Criterios de evaluación de la tarea
 
Criterios de evaluación de la tarea
Criterios de evaluación de la tareaCriterios de evaluación de la tarea
Criterios de evaluación de la tarea
 
Ficha de evaluación de la exposición oral
Ficha de evaluación de la exposición oralFicha de evaluación de la exposición oral
Ficha de evaluación de la exposición oral
 
Guía para una correcta exposición oral
Guía para una correcta exposición oralGuía para una correcta exposición oral
Guía para una correcta exposición oral
 
Tarea sobre el texto expositivo
Tarea sobre el texto expositivoTarea sobre el texto expositivo
Tarea sobre el texto expositivo
 
El texto expositivo. Práctica de análisis
El texto expositivo. Práctica de análisisEl texto expositivo. Práctica de análisis
El texto expositivo. Práctica de análisis
 
El texto expositivo
El texto expositivoEl texto expositivo
El texto expositivo
 
Clases de palabras. 1º ESO. Variables e invariables
Clases de palabras. 1º ESO. Variables e invariablesClases de palabras. 1º ESO. Variables e invariables
Clases de palabras. 1º ESO. Variables e invariables
 
Actividades sobre el nombre
Actividades sobre el nombreActividades sobre el nombre
Actividades sobre el nombre
 
Sonetos
SonetosSonetos
Sonetos
 
Actividades predicado nominal
Actividades predicado nominalActividades predicado nominal
Actividades predicado nominal
 

Los cambios de significado

  • 1. Los cambios de significado (el cambio semántico)
  • 2. ¿Qué vamos a estudiar? • Qué es el cambio semántico. • Cuáles son las principales causas de los cambios de significado de las palabras. • Qué fenómenos lingüísticos surgen de dichas causas.
  • 3. ¿Qué es el cambio semántico? • El cambio de significado que experimentan las palabras de una lengua a lo largo del tiempo. • A lo largo de la historia las palabras pueden variar su significado: ampliarlo, restringirlo, o modificarlo totalmente. La relación significante-significado no siempre es constante desde el punto de vista diacrónico. En efecto, son muchas las palabras que manteniendo su significante han cambiado su significado.
  • 4. Pongamos un ejemplo: La evolución del significado del vocablo azafata. Criada de la reina, a quien servía los vestidos y alhajas que se había de poner y los recogía cuando se los quitaba. Mujer encargada de atender a los pasajeros a bordo de un avión, de un tren, de un autocar, etc. Muchacha que, contratada al efecto, proporciona informaciones y ayuda a quienes participan en asambleas, congresos, etc.
  • 5. ¿Cómo documentamos este cambio en los guardianes del léxico oficial, esto es, a través de los diferentes diccionarios de la Real Academia? • Consultando el Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (aplicación disponible dentro de www.rae.es) 1726
  • 8. Principales causas del cambio semántico 1. Causas históricas. Son debidas a cambios que sufren las técnicas, las costumbres, el uso de los objetos, etc. A veces, la tecnología crea productos nuevos pero el vocablo para designarlos no cambia. Por ejemplo: nada tiene que ver, salvo la finalidad, la pluma con la que Cervantes escribió sus obras, con la pluma estilográfica actual.
  • 9. 2. Causas psicológicas. Son cambios semánticos producidos por causas emocionales. Por necesidades expresivas, motivos personales, razones burlescas, juegos de ironía, etc. Por ejemplo, cuando decimos de una persona que es un lince para señalar su astucia y sagacidad o decimos de alguien que es un burro, por su torpeza, identificándolo así con las cualidades del animal.
  • 10. Precisamente, uno de los efectos de estas causas es el empleo de metáforas y metonimias en el lenguaje. La metáfora es una figura retórica de significación que se produce cuando utilizamos una palabra en lugar de otra con la que guarda una relación de semejanza o parecido.
  • 11. • La metonimia es también una figura retórica de significación que se basa en una relación de dependencia o proximidad entre dos objetos o ideas. Por ejemplo: -Cuando nombramos la marca en lugar del producto: Compra pan bimbo (por pan de molde). -Cuando nombramos el continente en lugar del contenido: Tomaron unas copas (por unas copas de alcohol). -Del autor en vez de la obra: Este museo tiene tres Picassos. En el vocablo de metonimia puede englobarse también la sinécdoque. Con ella puede expresarse el todo por la parte o la parte por el todo. Ejemplos: España fue derrotada (se refiere a la selección española de fútbol). Un cuarteto de cuerda actuará esta noche en el teatro. (se refiere a los instrumentos musicales de cuerda).
  • 12. 2. Causas sociales. -Se producen cuando palabras usadas en un círculo restringido (tecnicismos) generalizan su significado y se emplean en ámbitos de uso común. Por ejemplo. DiagnósticoDiagnóstico es un término que se emplea, originariamente, en el campo de la medicina. La usa el médico para calificar a la enfermedad según los síntomas que advierte en el paciente. Sin embargo, su significado se ha extendido al resto de ámbitos sociales: El ministro hará un diagnóstico del sistema educativo. -Cuando palabras de uso común se especializan. Por ejemplo: Faena es un vocablo de uso común con el que se designa al trabajo por hacer. Esta misma palabra ha extendido su significado al ámbito especializado de la tauromaquia y en ese contexto se refiere al trabajo que hace el torero durante la lidia.
  • 13. • Entre las causas sociales del cambio semántico se encuentra también el encubrimiento de palabras tabú. La consecuencia de ello es la creación de eufemismos o expresiones eufemísticas que enmascaran la realidad y evitan nombrar esas palabras que resultan incómodas en determinadas esferas de la sociedad. Tabú Guerra Despidos Gitano Ciego Eufemismo Intervención militar Reajuste de plantilla De etnia gitana Invidente
  • 14. Otros fenómenos relacionados con el cambio de significado son: • Sinonimia (por semejanza de significados). Se produce cuando dos o más palabras tienen el mismo significado. Ejemplo: rápido y raudo. • Antonimia (por oposición semántica entre vocablos). Se produce cuando dos palabras distintas expresan significados contrarios. Ejemplo: amor y odio; masculino y femenino; preguntar y responder. • Monosemia. Un significado para un significante. Ejemplo: blog y vitamina. • Polisemia. (por extensión de significados para un mismo significante). Se produce cuando una palabra tiene más de un significado. Ejemplo: ratón y banco.
  • 15. • Homonimia. Hay homonimia cuando dos palabras con orígenes y significados distintos tienen los mismos sonidos (palabras homófonas) o la misma escritura (palabras homógrafas).
  • 16. • Homónimos homófonos: vasto (muy extendido o muy grande) y basto (grosero), asta (cuerno) y hasta (preposición). • Homónimos homógrafos: nada (nadar) y nada (no ser), sol (la estrella) y sol (quinta nota de la escala musical.
  • 17. Actividades 1. Explica la evolución del significado que han experimentado los siguientes términos: retrete y afeitar. Utiliza para ello la aplicación del Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española que encontrarás en esta dirección: http://ntlle.rae.es/ntlle/SrvltGUIMenuNtlle?cmd=Lema&sec=1.0.0.0.0. 2. Ya sabes que el eufemismo es una manifestación suave y decorosa de otra palabra llamada tabú, que la sociedad tiende a rechazar por considerarla malsonante, grosera, violenta, o demasiado real. Señala las palabras tabú de los siguientes enunciados y sustitúyelas por sus correspondientes eufemismos. anciano larga enfermedad invidente reajuste de plantilla crecimiento negativo agresión verbal 1. Aquel viejo me contó una historia muy divertida. 2. Dolores sufre los insultos de su marido todos los días. 3. Una de las consecuencias de la crisis fue el despido. 4. Un personaje de la novela Raquel fallece a causa de un cáncer. 5. Esta empresa ha registrado una gran pérdida anual.
  • 18. 3. Reescribe el siguiente texto sustituyendo los términos eufemísticos por las palabras o expresiones que pretenden enmascarar. Después responde a las siguientes preguntas: ¿Qué diferencias encuentras entre ambos textos? ¿Cuál crees que expresa la realidad de un modo más objetivo? Justifica tu respuesta. Las retenciones no le permitieron llegar a tiempo al hospital. Su padre ya había fallecido, después de una larga enfermedad. Aquel día dejó de preocuparle el reajuste laboral que iba a realizar su empresa. Tampoco le preocupaba ya su sobrepeso ni el hecho de estar enamorada de un hombre de color de belleza distraída. Todo había pasado a un segundo plano. 4. Extrae todos los sinónimos del verbo comer que figuran en el siguiente texto de Ramón J. Sender y, con ayuda del diccionario establece el significado particular de cada uno de ellos, así como sus diferentes matices expresivos. La fiesta se interrumpió hacia las once y se pusieron todos a comer y a beber. El viejo miró el reloj y dijo que era la hora de la “carpanta”. Al parecer, llaman así a las once de la noche. Además de la hora del gusanillo, y del almuerzo, y de le comida, y la merienda, y la cena, tienen la “carpanta” de las once. Y luego dicen que los gitanos no comen. Mira los sinónimos que tienen para comer, que ya los he apuntado: tragelar, jalar, manducar, mascar, engullir, jamar, devorar, zampar, englutir, embaular, atracar, hartar, escudillar, embuchar, cebar, atiborrar; dedicarse a la bucólica, a la jamancia, a la manducancia, y muchas más expresiones que no recuerdo.
  • 19. 5. Puede resultar complicado distinguir entre palabras homónimas y polisémicas. Ya sabes que las primeras son términos con distinta etimología, mientras que la palabra polisémica es una única palabra con varios significados. Aunque en algunas ocasiones podemos intuir si una palabra es polisémica porque sus significados tienen algún tipo de relación entre sí, la mejor forma de saberlo es acudir al diccionario. Clasifica las siguientes palabras según sean homónimas o polisémicas. Cubo Habla Sierra Metro Público Hoja Palabras polisémicas Palabras homónimas 6. Señala las palabras homónimas que hay en las siguientes oraciones e indica si son homónimos homófonos u homónimos homógrafos: •Se encontró junto a esa valla una baya venenosa. •No sé cómo nada el pez, si no hay casi nada de agua. •Escuché en la radio que el futbolista se rompió el radio.