1. Es
pa
La opinión del usuario - A opinão do usuário ña
P retratamiento
nanotecnológico
P ré-tratamento
nanotecnológico
en Saro para ciclos
para ciclos certificados de
certificados alta prestações
y de altas na Saro
prestaciones de
duración
La redacción A redação
Introducción Introdução
Histórica empresa española de pintura para ter- É uma das empresas históricas mais importantes
ceros, y una de las más importantes del país, de serviços de pintura Espanha. A Saro (Vitoria,
Saro (Vitoria, Álava) está especializada en el Álava) é especializada em pintura de metais fer-
recubrimiento de metales ferrosos y no ferrosos. rosos e não ferrosos. Dispõe de uma instalação
Dispone de una instalación de polvo para el laca- de pintura a pó para perfis de alumínio na vertical
do de perfiles de aluminio en vertical (fig. 1); de (fig. 1), de uma instalação horizontal para a pin-
una instalación horizontal para pintar con polvo tura a pó (fig. 2) de suportes de aço, alumínio e
1 – Una vista de la línea ver-
(fig. 2) soportes de acero, aluminio y sus alea- tical, para perfiles de alumi-
das suas ligas (zamak, por exemplo) e de uma
ciones (zamak, por ejemplo); de una instalación nio. instalação para um efeito madeira quer nos perfis
para el efecto madera tanto en perfiles como en quer nas chapas (fig. 3). Desde há muitos anos,
1 – Uma vista da linha verti-
chapas (fig. 3). Desde hace muchos años, y más cal, para perfis de alumínio. e ainda mais no último triénio, que a empresa se
Recubrimientos Industriales, año XIII, n. 64
Julio-Agosto 2011 5
2. aún en el último trienio, la empresa está carac- 2 – Una vista de la instala- carateriza por uma grande vocação para a ex-
ción horizontal. Se utiliza
terizada por una gran vocación de exportación portação (diretamente para perfis e chapas de
para pintar componentes de
(directa para perfiles y chapas de aluminio, indi- aluminio (chapas, marcos, alumínio, indiretamente para peças especiais e
otras piezas de complemen- metais ferrosos: uma predisposição que permitiu
recta para piezas especiales y metales ferrosos):
to para arquitectura) y para
esto ha permitido que Saro pase estos años de componentes de acero. a Saro atravessar estes anos de crise, mantendo
crisis manteniendo en funcionamiento las instala- em funcionamento as instalações em pleno.
2 – Uma vista da instalação
ciones a pleno rendimientos. em horizontal. Utiliza-se para Nos últimos meses efetuou alguns investimentos
En los últimos meses ha efectuado algunas in- pintar componentes de alu- tecnológicos importantes de forma a moderni-
mínio (chapas, molduras,
versiones tecnológicas importantes para actuali- outras peças de complemen- zar a linha horizontal: em específico, mudou-se
zar la línea horizontal: en particular, ha cambiado to para arquitetura) e para a química do processo de pré-tratamento das
componentes de aço.
la química del proceso de pretratamiento de las superfícies ferrosas bem como a cabina de apli-
superficies ferrosas y la cabina de aplicación. cação.
Durante un reciente encuentro que mantuvimos Durante um recente encontro que tivemos com
con los dirigentes de Saro (fig. 4), Jesús Antonio os responsáveis da Saro (fig. 4), Jesús Antonio
Resano Cía (director general) y Vicente Pinedo Resano Cía (diretor geral) e Vicente Pinedo (dire-
(director técnico), y en la posterior visita de las tor técnico), seguido de uma visita às instalações
instalaciones de producción, acompañados por de produção, acompanhados por André Berna-
André Bernasconi (Dollmar) y por el equipo téc- sconi (Dollmar) e pela equipe técnico-comercial
nico-comercial de Proquimia, centramos nuestra da Proquimia, focalizámos a atenção no novo
atención en el nuevo proceso de pretratamiento processo de pré-tratamento, tendo em conside-
ya que ha permitido que la empresa –que desde ração que permitiu à empresa – que há muitos
hace muchos años realiza el lacado del aluminio anos é fornecedora de serviços de pintura ò pó
para arquitectura con marca Qualicoat- obtenga para alumínio da marca Qualicoat – obter a ho-
la homologación Qualisteelcoat, la primera en la mologação Qualisteelcoat, a primeira da Penín-
sula Ibérica com classificação CM5 (ISO 12944).
Trata-se de um produto nanotecnológico que a
Proquimia desenvolve em tecnologia Dollmar
(Dollcoat SA115, multimetal; Dollcoat Sa121, alu-
3 – El departamento de aplicación de las tintas de su-
blimación efecto madera. El departamento trabaja a
pleno régimen.
3 – Departamento de aplicação das tintas de subli-
mação efeito madeira. O departamento trabalha em
pleno.
Recubrimientos Industriales, año XIII, n. 64
6 Julio-Agosto 2011
3. 4 – El encuentro en la sala de reuniones de Saro. De
izquierda a derecha, Vicente Pinedo (director técnico),
Jesús Antonio Resano Cía (director general), José M.
Travería, Eloy Miguel Martín Bode y Eloy Menéndez
Bango (el equipo técnico-comercial de Proquimia),
André Bernasconi (Dollmar).
4 – Encontro na sala de reuniões da Saro. Da esquerda
para a direita: Vicente Pinedo (diretor técnico), Jesús
Antonio Resano Cía (diretor geral), José M. Travería,
Eloy Miguel Martín Bode e Eloy Menéndez Bango (a
equipe técnico-comercial de Proquimia), André Ber-
nasconi (Dollmar).
Península Ibérica con clasificación C5M (según minio) e comercializa no mercado ibérico.
ISO 12944). Se trata de un producto nanotecno-
lógico que Proquimia desarrolla apoyándose en Os serviços da empresa
tecnología Dollmar (Dollcoat SA115, multimetal;
Dollcoat SA121 para aluminio) y que comerciali- «No desenvolvimento da dotação técnica da
za en el mercado ibérico. nossa empresa - começa Vicente – privilegiámos
sempre investimentos que visavam a obtenção
Los servicios de la empresa de processos de qualidade certificada, grande
produtividade e flexibilidade de utilização, quer
«En el desarrollo de la dotación técnica de nue- para sermos sempre competitivos no mercado,
stra empresa –inicia Vicente- hemos dado prio- quer para podermos tratar peças e superfícies
ridad siempre a inversiones encaminadas a la de natureza distinta, ou para podermos integrar
obtención de procesos de calidad certificada, a inovação tecnológica quando apresentada pe-
gran productividad y flexibilidad de uso, para ser los fornecedores que trabalham no nosso mer-
siempre competitivos en el merca- cado».
do, para poder tratar piezas y super- «As mudanças significativas que
ficies de diferente naturaleza y para concretizámos no último ano - conti-
poder integrar la innovación tecno- nua Vicente – concernem as linhas
lógica, cuando los proveedores que horizontais. Aqui foi modificado o
trabajan en nuestro sector la sacan túnel de pré-tratamento (fig. 5), em
al mercado». especial na fase de conversão, a
«Los cambios significativos que he- qual foi subdividida de forma a po-
mos aportado en este último año der trabalhar com 2 processos dife-
–continúa Vicente- se refieren a la rentes: um para o alumínio e para as
línea horizontal. Aquí se ha modifi- suas ligas, e um para os suportes
cado el túnel de pretratamiento (fig. metálicos, com uma limpeza prévia
5), concretamente la fase de con- do túnel – cada circuito é dotado
versión, que se ha desdoblado para de depósito, bomba e eletroválvula
poder trabajar con 2 procesos dife- específica. Normalmente, trabalha-
mos 2 dias com alumínio e 3 com
peças ferrosas embora o programa
5 – La zona de los servicios del túnel de
pretratamiento. La fase de conversión,
desdoblada, se ha modificado para 5 – Zona de serviços do túnel de pré-tra-
introducir un sistema nanotecnológi- tamento. A fase de conversão, desdo-
co dedicado a los soportes ferrosos, brada, foi modificada para a inserção de
homologado Qualisteelcoat para con- um sistema nanotecnológico dedicado
seguir resistencias de clase C5M (ISO aos suportes ferrosos, homologado
12944). Qualisteelcoat classe C5M, ISO 12944.
Recubrimientos Industriales, año XIII, n. 64
Julio-Agosto 2011 7
4. rentes, uno para aluminio y sus aleaciones y otro 6 y 7 – Dos vistas del labora- dependa, naturalmente, da procura do mercado.
torio de calidad de Saro.
para soportes metálicos ferrosos –cada circuito Enquanto que para os sistemas de alumínio já tra-
equipado con su cuba, bomba y electroválvula 6 e 7 – Duas vistas do labora- balhamos com uma marca de qualidade especí-
específica- previa limpieza automática del túnel. tório de qualidade da Saro. fica – continua o nosso interlocutor - o processo
Normalmente, trabajamos 2 días con aluminio y para o aço foi recentemente certificado, próprio
3 con piezas ferrosas pero el programa depende, graças à presença deste sistema específico de
naturalmente, de la demanda del mercado». conversão nanotecnológica, homologado Quali-
«Mientras que para los sistemas para aluminio steelcoat (fig. 6 e 7). Desta forma, já podemos
trabajamos ya desde hace muchos años con oferecer, para importantes obras de cobertura
una marca de calidad específica –sigue nuestro (por exemplo, o novo pavilhão desportivo de Vi-
interlocutor- el proceso para el acero se ha ho- toria, fig. 8, 9 e 10), um processo anticorrosivo de
qualidade certificada em classe C5M da norma
citada: refere-se a um ambiente industrial médio,
com um mínimo de 740 horas de resistência em
8, 9 y 10 – Algunas obras significativas en las que están presentes los
ciclos de larga duración aplicados por Saro: el nuevo revestimiento
del Buesa Arena de los campeones de baloncesto Baskonia y el pala-
cio de Nanogune, centro de investigación de nanotecnologías de San
Sebastián.
8, 9 e 10 – Algumas obras significativas onde estão presentes os ci-
clos de longa duração aplicados pela Saro: a nova cobertura da Bue-
sa Arena dos campeões de basquete Baskonia e o edifício de Nano-
gune, centro de investigação das nanotecnologias de San Sebastián.
Recubrimientos Industriales, año XIII, n. 64
8 Julio-Agosto 2011
5. 11 – Listos para su envío, 11 – Prontos para o transpor-
otros componentes con ciclos te, outros componentes com
de larga duración para reve- ciclos de longa duração para
stimientos 3D, componentes coberturas 3D, componentes
de juegos de rodillos para de tapetes rolantes para siste-
sistemas de transporte desti- mas de transporte destinados
nados a la industria minera, à indústria minerária, com-
componentes para vehículos ponentes para auto-veículos
industriales (ventanas para industriais (janelas para com-
trenes, autobús, ojos de buey boios, autocarros, barcos e
y mástiles para yates). mastros de iates).
mologado recientemente, exposição à névoa salina.
gracias precisamente a la O processo prevê o empre-
presencia de este sistema go deste produto nanotec-
específico de conversión nológico (Dollcoat SA115),
nanotecnológica (figuras a aplicação de um primer
6 y 7). De esta manera, em pó homologado (são
ya hemos podido ofrecer, 2 os produtos atualmente
para importantes obras de homologados no merca-
recubrimiento (por ejemplo, do, um rico em zinco e um
el nuevo pabellón Buesa não) e um acabamento em
Arena de Vitoria, figuras 8, poliéster homologado pa-
9 y 10), un proceso de ca- ra o exterior disponível no
lidad anticorrosiva homolo- mercado».
gada en clase C5M (clase «Com este novo processo
de la norma ISO 12944): – sublinha Vicente – con-
se refiere a un ambiente in- tamos ter uma vantagem
dustrial medio, mínimo 740 positiva e competitiva para
horas de resistencia en niebla salina. El proceso todas as aplicações onde as resistências e os
supone el uso de este producto nanotecnológico tempos de duração são críticos (fig. 11).
(Dollcoat SA115), la aplicación de una imprima- Naturalmente que, mesmo para as peças ferro-
ción en polvo homologada (actualmente hay 2 sas, o sistema nanotecnológico é sempre utili-
productos homologados en el mercado, uno rico zado, até quando não nos é pedido o processo
en zinc y otro no) y un acabado homologado po- Qualisteelcoat, o que contribuiu para elevar o
liéster para exterior, cualquiera de los que existen nível de qualidade mínimo oferecido pela Saro a
en el mercado». todos os seus clientes. Além disso, também nos
«Con este nuevo proceso –subraya Vicente- con- abriu a possibilidade de pintar suportes zincados
tamos con obtener una ventaja competitiva para a quente, obtendo boas prestações de aderên-
todas aquellas aplicaciones donde las resisten- cia.
cias y las duraciones son críticas (fig. 11). Por fim, a linha horizontal também foi moderni-
Naturalmente para las piezas ferrosas se utiliza zada na zona de aplicação, com a substituição
siempre, aunque no se nos solicite, el proceso de uma cabina antiga – embora a seu tempo, há
homologado, y esto ha contribuido a elevar el cerca de 10 anos, tenha sido escolhida porque
nivel de calidad mínimo que ofrece Saro a todos oferecia ótimos tempos de troca de cor – com
sus clientes. Además, ha dado la posibilidad de uma cabine polimérica completamente automáti-
recubrir también los soportes zincados en calien- ca, de troca de cor muito rápida e de última ge-
te, obteniendo buenas prestaciones de adheren- ração (fig. 12 e 13). Neste caso, os objetivos são
cia. os de otimizar os consumos de pó (em especial
Por último, la línea horizontal también se ha ac- na fase de troca de cor que, para uma empresa
tualizado en la zona de aplicación, sustituyendo como a nossa que trabalha por conta de tercei-
una cabina anticuada –aunque ya cuando se ros num mercado dificílimo como o atual, é um
Recubrimientos Industriales, año XIII, n. 64
Julio-Agosto 2011 9
6. eligió hace 10 años fue serviço essencial mas que
porque ofrecía excelentes deve ser gerido com a má-
tiempos de cambio color- xima atenção e suporte
por una cabina polimérica tecnológico) e melhorar a
completamente automáti- exactidão da camada apli-
ca, de cambio color rapidí- cada (homogeneidade e
simo, de última generación espessura), também neste
(figuras 12 y 13). En este caso reduzindo os consu-
caso, los objetivos son los mos das tintas.
de optimizar el consumo Os novos ciclos completam
de polvo, en particular, en e ampliam a oferta de alto
la fase de cambio de color nível que oferecemos ao
que, para una empresa co- mundo das obras de arqui-
mo la nuestra que trabaja tetura, quer em Espanha
para terceros en un mercado tan quer na França, que servimos
sumamente difícil como es el ac- também com uma instalação
tual, es un servicio esencial que vertical de alta produtividade,
debe gestionarse con máxima dotada de uma moderna cabine
atención y con soporte tecnoló- de aplicação em vertical através
gico; y mejorar la precisión de la de pistolas (fig. 14 e 15).
capa aplicada (homogeneidad Podemos oferecer qualquer tipo
y espesores), también en este de acabamento, inclusive o de
caso reduciendo el consumo de efeito madeira».
los recubrimientos en polvo.
Los nuevos ciclos completan y A mudança
amplían la oferta de alto nivel tecnológica
que ofrecemos al mundo de
las obras de arquitectura, tanto «A introdução deste produto
español como francés, que ser- nanotecnológico – retoma Vi-
vimos también con una instala- 12 – La nueva cabina de pin- cente – trouxe a otimização de
tura, de cambio color rápido
ción vertical de alta productividad, dotado de una algumas fases do processo de pré-tratamento,
y automático.
moderna cabina de aplicación en vertical me- apesar de as fases pré-existentes terem ficado
12 – A nova cabine automáti-
diante pistolas (figuras 14 y 15). idênticas (fosfodesengraxe, enxague, enxague
ca de troca de cor.
Podemos realizar todo tipo de acabado, incluido desmineralizada, conversão).
el efecto madera». Inserimos um sistema de controle do banho
13 – Otro detalle de la nueva
cabina. automático muito rigoroso (controle duplo, pH
El cambio tecnológico 13 – Detahle da nova cabine.
para a concentração e condutividade para a
mudança, fig. 16); melhorámos a qualidade das
«La introducción de este tipo de producto nano- águas de enxague com a inserção de um desmi-
tecnológico –reanuda Vicente- ha supuesto la neralizador com resina de grande capacidade de
optimización de algunas fases del proceso de tratamento (15.000 l/h, fig. 17): a osmose inversa
pretratamiento pero manteniendo idénticas las pré-existente já não tinha mais margens de cre-
fases preexistentes (desengrase fosfatado, en- scimento e, dada a baixa qualidade das águas
juague, enjuague desmineralizado, conversión). de rede, gerava grandes quantidades de águas
Hemos introducido un sistema de control del de refluxo (cerca de 40%). Tendo em conta que
baño automático muy preciso (doble control, pH a solicitação do processo anda à volta dos 2.500
para la concentración y conductividad para el re- l/h, é claro que o sistema exigia uma intervenção
cambio, fig. 16); hemos mejorado la calidad de de otimização.
Recubrimientos Industriales, año XIII, n. 64
10 Julio-Agosto 2011
7. 14 – La cabina vertical duran-
te las operaciones de apli-
cación. Con autolimpieza de
manera completamente au-
tomática (las paredes de cin-
ta se limpian en continuo).
14 – Cabine vertical durante
as operações de aplicação.
Auto-limpieza em modo com-
pletamente automático (as
paredes com tapete limpam-
se continuamente).
15 – Un detalle constructivo
de la cabina vertical.
15 – Detalhe de construção
da cabine vertical.
las aguas de enjuague introduciendo un desmi- Neste momento andamos a avaliar a possibilida-
neralizador de resinas de gran capacidad de tra- de de inserir o sistema Soft-Rain de aplicação do
tamiento (15.000 l/h, fig. 17): la ósmosis inversa produto nanotecnológico utilizado».
preexistente ya no tenía márgenes de crecimien- «O sistema – intervém Josep Travería – trabalha
to y dada la baja calidad del agua de red, gene- por pulverização, produzindo uma ligeira névoa
raba grandes cantidades de aguas residuales 16 – El sistema automático em suspensão que se comporta como um gás,
de control del baño nanotec-
(aproximadamente el 40%). Teniendo en cuenta nológico.
molhando completamente as superfícies das
que la demanda del proceso es de alrededor de peças, mesmo aquelas nas zonas de sombra
16 – Sistema automático de
2.500 l/h, está claro que el sistema necesitaba controle do banho nanotec-
(fig. 18), com uma eficiência altíssima: dadas as
una intervención de optimización. nológico. quantidades mínimas em jogo, não é necessário
En estos días, esta- recuperar nem reciclar
mos estudiando la po- o produto. É autóno-
sibilidad de introducir mo do ponto de vista
el sistema Soft-Rain da gestão do produto:
de aplicación del pro- prepara automatica-
ducto nanotecnológico mente as quantidades
utilizado». instantâneas exatas
necessárias à con-
«El sistema –intervie- centração (fig. 19). Os
ne Josep Travería- tra- consumos são irrele-
baja por pulverización, vantes (com 2 rampas
produciendo una fina de pulverização, cerca
niebla en suspensión de 45 l/h de solução
que se comporta como em água desminerali-
un gas, humedecien- zada). Pensamos que
do completamente las é um método muito
Recubrimientos Industriales, año XIII, n. 64
Julio-Agosto 2011 11
8. 17 – El desmineralizador. 18 – La aplicación del sistema Soft-Rain en la línea de
pretratamiento de un fabricante italiano de máquinas
17 – Desmineralizador. agrícolas (Grillo Trattori e Tagliaerba).
18 – Aplicação do sistema Soft-Rain na linha de pré-
tratamento de um produtor de máquinas agrícolas ita-
liano (Grillo, Trattori e tagliaerba).
superficies de las piezas, incluso las que están
en zonas de sombra (fig. 18), con altísima efi- eficaz para utilizar a nossa conversão nano-
ciencia: dadas las mínimas cantidades en juego, tecnológica em pleno, pois permite que a Saro
no es necesario recuperar y reciclar el producto. utilize apenas as quantidades certas de produto
Desde el punto de vista de la gestión es autó- e sempre em perfeito estado (fresco e sem re-
nomo: prepara automáticamente las cantidades cuperação, anulando a possibilidade de conta-
instantáneas necesarias, con la concentración minação por arrastamento dos banhos), reduza
exacta (fig. 19). Su consumo es insignificante praticamente a zero o consumo de água tratada
(con 2 rampas de pulverización, unos 45 l/h de para esta fase e relativo escoamento e minimize
solución en agua desmineralizada). Pensamos as operações de limpeza do túnel quando passa
que es un método muy eficiente para utilizar al ao ciclo de alumínio».
máximo nuestra conversión nanotecnológica,
para que Saro utilice sólo las cantidades precisas Conclusões
de producto y siempre en perfecto estado (fresco
y sin recuperación, eliminando las posibilidades «Perante uma situação económica difícil - con-
de contaminación por arrastre de los baños), re- clui Jesús Antonio – a Saro acelerou os investi-
duzca prácticamente a cero el consumo de agua mentos na inovação tecnológica, finalizados por
tratada para esta fase y los correspondientes um lado a garantir um nível de qualidade e du-
vertidos y minimice las operaciones de limpieza ração reconhecidos internacionalmente – para
del túnel cuando pasa al ciclo de aluminio». oferecer valor agregado diretamente ao mercado
– por outro lado, a otimizar os processos críticos
Conclusiones de forma a poupar recursos desnecessários de
tempo e produtos.
«Ante una situación económica difícil –concluye Com a integração do pré-tratamento nanotecno-
Jesús Antonio- Saro ha acelerado las inversio- lógico obtivemos:
nes en innovación tecnológica encaminadas, por - Uma melhoria da qualidade total dos nossos
un lado a garantizar niveles de duración y calidad serviços de pintura. Esta fase, com a passagem
reconocidos internacionalmente –para ofrecer di- aos produtos não crómicos, tinha-se tornado críti-
Recubrimientos Industriales, año XIII, n. 64
12 Julio-Agosto 2011
9. ca e muito sensível aos vestígios de possíveis
contaminações do túnel depois da mudança dos
produtos (alumínio/ferro) e tinha-se tornado su-
jeita a variações importantes da homogeneidade
dos resultados
- Uma vantagem competitiva face à nossa con-
corrência direta, podendo oferecer ciclos de du-
ração padrão altos e, quando necessário, certifi-
cados. É um factor que consideramos estratégico
para entrar naquele mercado de exportação que,
no âmbito do alumínio para arquitetura, nos per-
mitiu superar melhor a grave crise do mercado
interno.
- A possibilidade de ampliar o leque de potenciais
clientes, tendo um processo adequado também
às superfícies galvanizadas».
19 – Un detalle de la máquina de gestión del proceso nanotecnológico.
Marcar 1 na cartão das informações
19 – Pormenor da máquina de gestão do processo nanotecnológico.
rectamente valor añadido al mercado- y, por otro,
a optimizar los procesos críticos para ahorrar
fuentes innecesarias de tiempo y productos.
Con la integración del pretratamiento nanotecno-
Tapones y cintas
lógico hemos obtenido:
- La mejora de la calidad global de nuestros ser-
vicios de recubrimiento. Esta fase, con el paso a
Sistemas de protección para el pintado
los productos no crómicos, se había vuelto crítica
Ideales para galvanotecnia, granallados, pintura líquida,
y muy sensible a posibles restos de contamina- cataforesis, pintura en polvo, plastificados y otros recubrimientos.
ción del túnel tras los cambios de productos (alu- Reutilizables y de gran resistencia química.
minio/hierro) y está sujeta a importantes variacio- Todo tipo de modelos estándar y diseños a medida.
nes de la homogeneidad de los resultados. También ganchos de acero y cobreados, esprais de retoque, etc.
- Una ventaja competitiva respecto a nuestra
competencia directa, pudiendo ofrecer ciclos con
niveles de duración altos y, cuando sea necesa-
rio, certificados. Es un factor que consideramos
estratégico para entrar en ese mercado de ex-
portación que, en el campo del aluminio para ar-
quitectura, nos ha permitido superar mejor que el
mercado la grave crisis del mercado interno.
- La posibilidad de ampliar el parque de clientes
potenciales, teniendo un proceso que también es
apto para las superficies galvanizadas».
Marcar 1 en la tarjeta de información
POL. IND. SANT ISIDRE / C. ENSIJA, NAVE 3 - 08272 SANT FRUITÓS DE BAGES
938 36 21 91 masking@masking.es www.masking.es
Recubrimientos Industriales, año XIII, n. 64
Julio-Agosto 2011 13