SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 32
Descargar para leer sin conexión
A 
CAPíTULO DOCE 
LA ESTROFA y EL POEMA 
LA RIMA 
ntonio Quilis define la rima como "la total o parcial semejanza acústica, 
... .. entre dos o más versos, de los fonemas situados a partir de la última vocal 
acentuada". La rima se puede dividir en rima consonante y rima asonante. 
A. Rima consonante o total. Esta rima se produce cuando todos los fonemas si 
tuados a partir de la última vocal acentuada muestran una identidad acústica total:
248 .. PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL 
Huracán, huracán, venir te siento 
yen tu soplo abrasado 
respiro entusiasmado 
del señor de los aires el aliento. 
(José María Heredia, "En una tempestad") 
Todos estos versos riman en consonante. El primero y el cuarto en -ento y el 
segundo y el tercero en - ado. 
B. Rima asonante o parcial. Esta rima tiene lugar cuando los fonemas vocálicos, 
y sólo los vocálicos, situados a partir de la última vocal acentuada muestran una 
identidad acústica total: 
De luna y sol y palmas, 
oscuramente bella, 
carbón de su mirada, 
planta de sus crinejas. 
(Juan Liscano, "Zona tórrida") 
La rima de estos versos es en asonante. Los versos primero y tercero riman en "a 
a" y el segundo y el cuarto en "e-a". 
La rima se indica bien con letras mayúsculas, si los versos son de arte 
mayor; o minúsculas, si son de arte menor. El signo 0 se usa para indicar que el 
verso es blanco, es decir que no rima con ningún otro verso. Este tipo de verso no 
debe confundirse con el verso libre, el cual no sólo no rima con ningún otro verso 
sino que además no comparte la misma medida. Es importante notar que en caso 
de que haya un diptongo en las vocales que forman la rima, la vocal débil del 
mismo no se cuenta a efectos de la rima: 
El emperador, confuso, 
corre a procurar remedio, 
en atajar tanto daño 
mostrando tenaz empeño. 
(El Duque de Rivas, "Un castellano leal") 
La rima de estos versos, en "e-o", es asonantada y, como ya quedó dicho ante 
riormente, la vocal débil, "i", del diptongo en "remedio" no se cuenta a la hora de 
verificar la rima.
CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA A 249 
TIPOS DE RIMA 
Según la disposición que las rimas pueden adoptar en la estrofa, aquéllas 
se pueden clasificar en rima gemela, abrazada, encadenada y cruzada. 
1. Rima gemela. Se produce cuando hay dos rimas continuas - aa, bb, ce, o AA, 
BB, CC. etc.-, y da lugar a la estrofa de dos versos llamada pareado: 
Cerca del agua te quiero l1evar A 
porque tu arrullo trascienda del mar. A 
Cerca del agua te quiero tener B 
porque te aliente su vívido ser. B 
Cerca del agua te quiero sentir C 
porque la espuma te enseñe a reír. C 
(Miguel Hernández, Cancionero y romancero de usencias "I1"). 
2. Rima abrazada. Se produce cuando dos versos con rima gemela están encua 
drados por dos versos que riman entre sí -abba, o ABBA ... : 
Lo supieron los arduos alumnos de Pitágoras: A 
los astros y los hombres vuelven cíclicamente; B 
los átomos fataJes repetirán la urgente B 
Afrodita de oro, los tebanos, las ágoras. A 
(Jorge L. Borges, "La noche cíclica") 
3. Rima continua. Se produce cuando todos los versos de la estrofa comparten la 
misma rima, dando lugar a la estrofa monorrima: 
Otro milagro más os querría contar A 
que aconteció a un monje de hábito reglar: A 
el demonio lo quiso duramente espantar, A 
mas la Madre gloriosa súposela vedar. A 
(Gonzalo de Berceo, Los milagros de nuestra Señora) 
4. Rima encadenada o cruzada. Se produce cuando dos pares de rimas riman al 
ternativamente -abab, cdcd, o ABAB, CDCD: 
Juan me llamo, Juan Todos, habitante A 
de la tierra, más bien su prisionero, B 
sombra vestida, polvo caminante, A 
el igual a los otros, Juan Cordero. B
250 ~ PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL 
Solo mi mano para cada cosa C 
- mover la rueda, hallar hondos metales- D 
mi servidora para asir la rosa C 
y hacer girar las llaves terrenales. D 
(Jorge Carrera Andrade, "Juan sin Cielo") 
Además de estos cuatro tipos de rima hay otros de uso más infrecuente, como: 
La rima en eco, consistente en la repetición parcial o total de la 
rima dentro del mismo verso o del siguiente. 
La repetición consecutiva, que ocurre cuando la rima aparece 
inmediatamente repetida en la palabra que la precede. 
La repetición de la rima, o fonemas rimantes, al principio del 
verso siguiente, y 
La rima interna: 
Una muralla que vaya a 
desde la playa hasta el monte, b 
desde el monte hasta la playa, bien, C 
allá sobre el horizonte. b 
(Nicolás Guillén, "La muralla") 
En los dos primeros versos se pueden ver, en realidad, los cuatro tipos de combi 
naciones de rima que acabamos de mencionar. Por un lado, rima en eco al rimar 
en asonante "muralla" con "vaya", y "vaya" con "playa", y por otro lado, puede 
decirse que "muralla" precede a "vaya" en el mismo verso. Asimismo, "vaya" al 
final del verso primero rima con "playa" en el siguiente. Igualmente, puede de 
cirse que hay rima interna entre "muralla" y "playa" en los versos uno y dos, 
respectivamente; y entre "monte" y "horizonte" en los versos tres y cuatro, res 
pectivamente. Un otro ejemplo de rima en eco lo vemos en la rima de "monte" 
con "monte" en los versos dos y tres. Un claro ejemplo de rima al principio del 
verso siguiente lo constituye el romance epistolar de Sor Juana Inés de la Cruz 
titulado "De pintura, no vulgar, en ecos ... ": 
El soberano Gaspar a 
par es de la bella Elvira: b 
vira de amor más derecha, e 
hecha de sus armas mismas. b 
Su ensortijada madeja e 
deja, si el viento riza. . . b
,.. 
I 
CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA .. 251 
Otro ejemplo de rima interna sería: 
Tú eres pobre, lo soy yo; a 
soy de abajo, lo eres tú: b 
¿de dónde has sacado tú, b 
soldado, que te odio yo? a 
(Nicolás Guillén, "No sé por qué piensas tú ... ") 
Aparte de la rima que tenemos entre los versos primero y cuarto, y segundo y 
tercero, existe una rima interna en asonante entre "pobre" y "dónde", en los ver 
sos primero y tercero, y "abajo" y "soldado", en los versos segundo y cuarto. 
LA ESTROFA. TIPOS DE ESTROFA 
La unión de dos o más versos forma una unidad estructural que llamamos 
estrofa, y de acuerdo al número de versos que la conforman podemos establecer 
los siguientes tipos: 
DOS VERSOS: 
Pareado. Con rima en AA, BB, CC, o aa, bb, ce, etc.: 
Si al principio no te muestras como eres A 
no podrás hacerlo cuando tú quisieres. A 
(Don Juan Manuel, Conde Lucanory 
TRES VERSOS: 
Terceto. Los versos del terceto suelen asumir medidas y rimas muy variadas. En 
tre las rimas más comunes tenemos la siguiente: A0A, o, ABA. 
Terceto encadenado. Consiste en una serie de tercetos endecasílabos con rima en 
ABA BCB CDC ... : 
No perdono a la muerte enamorada, A 
no perdono a la vida desatenta, B 
no perdono a la tierra ni a la nada. A 
En mis manos levanto una tormenta B 
de piedras, rayos y hachas estridentes C
252 .. PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL 
sedienta de catástrofes y hambrienta. B 
(Miguel Hernández, "Elegía") 
CUATRO VERSOS: 
Redondilla. Estrofa de arte menor con rima en abba: 
¿Qué importa que tu puñal a 
se me clave en el riñón? b 
[Tengo mis versos, que son b 
más fuertes que tu puñal! a 
(José Martí, "Dulce consuelo") 
Cuarteto. Estrofa de arte mayor y rima en ABBA: 
Proyecto de mi amor es el paisaje A 
con su misma sutil improcedencia, B 
maceración de brumas y de ausencia B 
y vertientes de áspero abordaje. A 
(Concha de Urquiza, "Proyecto de mi amor ... ") 
Cuarteta. Estrofa de arte menor con rima en abab: 
Aquí está el pecho, mujer, a 
que ya sé que lo herirás: b 
¡Más grande debiera ser, a 
para que lo hirieses más. b 
(José Martí, "Pecho herido") 
Serventesio. Esta estrofa, de arte mayor, tiene rima en ABAB: 
Sepultad vuestros muertos que son vuestra simiente A 
bajo un cielo de cólera, entre un fango sangriento. B 
Un fango casi carne. Con él entre los dientes, A 
reposen, diez a diez y ciento a ciento. B 
(Josefina Pla, "[Sembrad, enterradores, caraa la primavera!") 
Entre las estrofas de cuatro versos también podemos incluir la seguidilla simple, 
la seguidilla gitana, la estrofa sdfica y la cuaderna vía o tetrástrofo monorrimo 
(Consúltese el diccionario de términos literarios para más detalles sobre las mis 
mas).
CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA • 253 
CINCO VERSOS: 
Lira. La lira es la más conocida de las estrofas de cinco versos, y consta de dos 
versos endecasílabos -el segundo y el quinto=- , y tres heptasílabos; y la rima es 
en aBabB: 
iQué descansada vida a 
la del que huye del mundanal ruido, B 
y sigue la escondida a 
senda por donde han ido b 
los pocos sabios que en el mundo han sido. B 
(Fray Luis de León, "La vida del campo") 
Otros dos tipos de estrofas de cinco versos son la quintilla y el quinteto. (Consúl 
tese el diccionario de términos literarios para su explicación). 
SEIS VERSOS: 
Sextilla. Es la más conocida de las estrofas de seis versos. La sextilla es una es 
trofa de arte menor y rima variable: aabaab, abcabc, ababab ... , y la más popular 
es la llamada copla de pie quebrado. Esta estrofa consta de versos octosílabos y 
tiene de particular que los versos tercero y sexto son tetrasílabos: 
Recuerde el alma dormida, a 
avive el seso y despierte b 
contemplando e 
cómo se pasa la vida, a 
cómo se viene la muerte b 
tan callando. e 
(Jorge Manrique, "Coplas que hizo por la muerte del Maestre de 
Santiago ... ") 
Otras estrofas de seis versos son la sextina, el sexteto- lira , y la sexta rima 
(Con 
súltese el diccionario de términos literarios para su explicación). 
SIETE VERSOS: 
Estas estrofas son poco comunes en nuestra literatura. Destacan la séptima, for 
mada por siete versos de arte mayor y rima variable, y la seguidilla compuesta, 
similar a la seguidilla simple y eh la que alternan los versos heptasílabos y penta 
sílabos.
254 A PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL 
OCHO VERSOS: 
La más popular de estas estrofas es la octava real, cuya rima sigue el siguiente 
esquema: ABABABCC: 
Si arrebatado merecí algún día A 
tu dictamen, Euterpe, soberano, B 
bese el corvo marfil hoy desta mía A 
sonante lira tu divina mano; B 
émula de las trompas su armonía, A 
el séptimo Trión de nieves cano, B 
la adusta Libia sorda aun más lo sienta . C 
que los áspides fríos que alimenta. C 
(Luis de Góngora, "Panegírico al duque de Lerma") 
Otras estrofas de ocho versos incluyen la copla de arte mayor, la octava italiana, 
y la octavilla (Consúltese el diccionario de términos literarios). 
DIEZ VERSOS: 
Décima. Es la más conocida de las estrofas de diez versos, y está formada por 
versos octosílabos con el siguiente esquema de rima: abbaaccddc: 
He aquí helados, cristalinos, a 
sobre el virginal regazo, b 
muertos ya para el abrazo, b 
aquellos miembros divinos. a 
Huyeron los asesinos. a 
Qué soledad sin colores. e 
Oh, Madre mía, no llores. e 
Cómo lloraba María. d 
La llaman desde aquel día d 
la Virgen de los Dolores. e 
(Gerardo Diego, "Penúltima estación") 
Otras estrofas de diez versos incluyen la copla real, y el ovillejo (Consúltese el 
diccionario de términos literarios).
CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA .. 255 
EL POEMA 
El poema es la unidad poética superior, y puede estar formado por una o 
varias estrofas. Los poemas se pueden dividir en estróficos, cuando están com 
puestos de estrofas, y no estróficos, cuando el poema carece de una división en 
estrofas. 
1. POEMAS ESTRÓFICOS: 
Soneto. Es el poema estrófico más popular, y consta de catorce versos estructura 
dos en dos cuartetos y dos tercetos. La rima más comúnmente utilizada para el 
soneto es ABBA, ABBA, CDC, DCD; sin embargo, y a través de la historia lite 
raria, los poetas han utilizado una gran variedad de tipos de rimas y metros: 
Este buitre voraz de ceño torvo A 
que me devora las entrañas fiero B 
y es mi único constante compañero B 
labra mis penas con su pico corvo. A 
El día en que le toque el postrer sorbo A 
apurar de mi negra sangre, quiero B 
que me dejéis con él solo y señero B 
un momento, sin nadie como estorbo. A 
Pues quiero, triunfo haciendo mi agonía C 
mientras él mi último despojo traga, D 
sorprender en sus ojos la sombría C 
mirada al ver la suerte que le amaga D 
sin esta presa en que satisfacía· C 
el hambre atroz que nunca se le apaga. D 
(Miguel de Unamuno, "A mi buitre") 
Letrilla. Su forma es similar a la de otro poema, el villancico, pero el contenido 
de aquélla es generalmente satírico o sarcástico. La letrilla comienza con un es 
tribillo, de dos o cuatro versos, al que le sigue el pie, una estrofa de seis a diez 
versos de la que el último rima con el último verso del estribillo. El estribillo se 
repite a lo largo de la composición, pero el pie va cambiando: 
Buena orina y buen color 
y tres higas al doctor.
256 .. PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL 
Cierto doctor medio almud 
. llamar solía, y no mal, 
al vidrio del orinal 
espejo de la salud; 
porque el vicio o la virtud 
del humor que predomina, 
nos lo demuestra la orina 
con demencia o con rigor. 
Buena orina y buen color 
y tres higas al doctor. 
(Luis de Góngora, "Letrilla 103") 
Otros ejemplos de poemas estróficos incluyen el zéjel, la glosa, el madrigal, y el 
ya mencionado villancico (Consúltese el diccionario de términos literarios). 
11.POEMAS NO ESTRÓFICOS: 
Dentro de los poemas no estróficos merecen mención el romance, la sil 
va y el poema de versos libres. El romance es un poema que consta de un núme 
ro ilimitado de versos octosílabos con rima asonante en los versos pares, y 
quedando sueltos los impares: 
Hola, hidalgos y escuderos 
de mi alcurnia y mi blasón, 
mirad como bien nacidos 
de mi sangre y casa en pro; 
esas puertas se defiendan, 
que no ha de entrar, ¡vive Dios! 
por ellas quien no estuviere 
más limpio que lo está el sol. 
No profane mi palacio 
un fementido traidor 
que contra su rey combate 
y que a su patria vendió. 
(El Duque de Rivas, "Un castellano leal") 
Hay, no obstante lo cual, muchas variantes del romance. Cuando los versos de 
éste constan de siete sílabas recibe el nombre de endecha, si tiene menos de siete 
el de romancillo, y si tiene once romance heroico.
CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA y EL POEMA .. 257 
La silva. Es un poema que consta de versos endecasílabos y heptasílabos combi 
nados de distintas maneras y que riman en consonante: 
iSalve, fecunda zona, 
que al sol enamorado circunscribes 
en vago curso, y cuanto ser se anima 
en cada diario clima, 
acariciada de su luz, concibes! 
Tú tejes en verano su guirnalda 
de granadas espigas; tú la uva 
das a la hirviente cuba: 
no de purpúrea fruta o roja o gualda 
a tus florestas bellas 
falta matiz alguno; y bebe en ellas 
aromas mil el viento ... 
(Andres Bello, "La agricultura en la zona tórrida") 
El poema de versos libres. Este poema rompe con su forma tradicional al carecer 
de estrofas, rima y de un patrón en la medida de sus versos: 
No te has desvanecido. 
Las letras de tu nombre son todavía una cicatriz que no se cierra, 
un tatuaje de infamia sobre ciertas frentes. 
Cometa de pesada y rutilante cola dialéctica, 
atraviesas el siglo diecinueve con una granada de verdad en la mano 
y estallas al llegar a nuestra época ... 
(Octavio Paz, "El prisionero") 
Práctica 
1. Indique el tipo de rima que tienen los siguientes versos o poemas. 
¿Es rima consonante o asonante? ¿Cuál es la disposición de las ri 
mas? 
2. ¿Qué tipo de estrofas forman los versos que vemos a continuación? 
En el caso de los poemas ¿son estróficos o no estróficos? De ser es 
trófico/s, ¿Qué estrofas coforman dicho/s poema/s?
258 • PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL 
a. Cerca del agua te quiero, mujer, 
ver, abarcar, fecundar, conocer. 
(Miguel Hernández, Cancionero y romancero de ausencias, "I1") 
b. ¿Qué tengo yo que mi amistad procuras? 
¿Qué interés se te sigue, Jesús mío, 
que a mi puerta cubierto de rocío 
pasas las noches del invierno escuras? 
¡Oh cuánto fueron mis entrañas duras, 
pues no te abrí! ¡Qué extraño desvarío, 
si de mi ingratitud el hielo frío 
secó las llagas de tus plantas puras! 
[Cuántas veces el Ángel me decía: 
"Alma, asómate ahora a la ventana, 
verás con cuánto amor porfía!" 
iy cuántas, hermosura soberana, 
"mañana le abriremos" respondía, 
paralo mismo responder mañana!" 
(Lope de Vega? Rimas Sacras, Soneto XVIII) 
c. Cuentan que Ulises, harto de prodigios, 
lloró de amor al divisar su Itaca 
verde y humilde. El arte es esa Itaca 
de verde eternidad, no de prodigios. 
(Jorge Luis Borges, "Arte poética") 
d. El aire se serena 
y viste de hermosura y luz no usada, 
Salinas, cuando suena 
la música estremada, 
por vuestra sabia mano gobernada. 
(Fray Luis de León, "A Francisco de Salinas") 
e. Bajaremos allá de cuando en cuando, 
altas y ponderadas maravillas 
en recíproco amor juntos tratando. 
(Francisco de Aldana, "Carta para Arias Montano ... ")
CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA .. 259 
f. Canto el amor del despreciado Alfeo, 
cuyas quejas dulcísimas, dolientes, 
por las amargas ondas de Nereo 
aún oyen de Aretusa las corrientes. 
Pues tú, délfico dios, otro deseo 
siguiendo vas con círculos lucientes, 
haz que en ésta mis cláusulas sonoras 
yo me corone del desdén que lloras. 
(José Antonio Porcel, "Fábula de Alfeo y Aretusa") 
g. Hombres necios que acusáis 
a la mujer sin razón, 
sin ver que sois la ocasión 
de lo mismo que culpáis. 
(Sor Juana Inés de la Cruz, "Arguye de inconsecuentes el 
gusto ... ") 
h. Su cuerpo resonaba en el espejo 
vertebrado en imágenes distantes: 
uno y múltiple, espeso, de reflejo 
reverso ahora de inmediato antes. 
(Mariano Brull, "Desnudo") 
l. El presente es perpetuo 
Los montes son de hueso y son de nieve 
Están aquí desde el principio 
El viento acaba de nacer 
Sin edad 
Como la luz y como el polvo 
Molino de sonidos. 
(Octavio Paz, "Viento entero") 
J. De las cosas inferiores 
siempre poco caso hicieron 
los celestes resplandores; 
y mueren porque nacieron 
todos los emperadores. 
(Francisco de Quevedo, "Juicio moral de los cometas")
260 • PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL 
k. Que por mayo era, por mayo, 
cuando hace la calor, 
cuando los trigos encañan 
y están los campos en flor, 
cuando canta la calandria 
y responde el ruiseñor, 
cuando los enamorados 
van a servir al amor 
sino yo, triste, cuitado, 
que vivo en esta prisión; 
que ni sé cuándo es de día 
ni cuándo las noches son, 
sino por una avecilla 
que me cantaba al albor. 
Matómela un ballestero; 
déle Dios mal galardón. 
(Anónimo) 
1. Poderoso caballero 
Es don Dinero. 
Madre, yo al oro me humillo; 
él es mi amante y mi amado, 
pues, de puro enamorado, 
de contino anda amarillo; 
que pues, doblón o sencillo, 
hace todo cuanto quiero, 
poderoso caballero 
es don Dinero. 
Nace en las Indiashonrado, 
donde el mundo le acompaña; 
viene a morir en España, 
y es en Génova enterrado. 
y pues quien le trae alIado 
es hermoso, aunque sea fiero, 
poderoso caballero 
es don Dinero. 
(Francisco de Quevedo, "Poderoso caballero es don Dinero")
CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA .. 261 
m. Yo lo saqué del sueño 
de todo su querer, 
y ahora se me ha vuelto 
a dormir otra vez. 
(Gabriela Mistral, "Sueño grande") 
® ® 
"Amor más poderoso que la muerte" 
Los romances 
Según Ramón Menéndez Pidal, uno de los mejores investigadores del 
romancero español, los romances son breves poemas épico-líricos que se canta 
ban con acompañamiento de un instrumento musical. Originalmente, su forma 
métrica era una tirada de versos de dieciséis sílabas con rima asonante monorri 
ma, versificación similar a la de los cantares de gesta. Aunque los romances exis 
tían con anterioridad al siglo XV, no se empiezan a publicar hasta el siglo XVI. 
Los romances surgidos en los siglos XIV y XV se conocen con el nombre de ro 
mances viejos y se dividen en dos grupos: romances tradicionales y romances 
juglarescos. 
A. Los romances tradicionales consisten de fragmentos separados de las 
canciones de gesta, y la variedad que conservamos de cada uno de ellos se debe a 
que los que los cantaban introducían distintas modificaciones. Los temas de estos 
romances son los mismos que los de los relatos épicos: el Cid, los infantes de 
Lara, Bernardo del Carpio, etc. 
B. Los romances juglarescos son romances propagados por los juglares. 
Estos romances son menos extensos que los cantares épicos, pero más largos que 
los que cantaba el pueblo, y hay en ellos más elementos ornamentales y riqueza 
de imágenes. De acuerdo a su tema estos romances se han dividido en a) históri 
cos, basados en personajes de la historia española y grecolatina; b) de tema fran 
cés, basados en las gestas francesas y leyendas bretonas e) novelescos, de asuntos 
variados, pero predominando los de corte sentimental d) líricos, de carácter sen-
262 .. PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL 
timental, y e) fronterizos y moriscos, centrados en las guerras entre moros y cris 
tianos. Después del siglo XVI dejaron de cultivarse los romances de tipo tradi 
cional. A fines del siglo XVIII se reanuda con gran fervor el cultivo del romance, 
y en el siglo XX lo cultivaron poetas como Federico García Lorca y Rafael Al 
berti (1902-1999). 
Guía de lectura 
Observa Ramón Menéndez Pidal que en un cancionero de finales del si 
glo XV ya se hallaba una versión de este romance, aunque, desafortunadamente, 
bastante deteriorada. Pidal nos ofrece aquí una versión en la que tiene en cuenta 
otras versiones, más modernas, que se hallan en España, América, Marruecos y 
Oriente. Se trata de un romance de autor anónimo, dialogado, directo, típico en 
cuanto a su forma, y en el que destaca la economía de medios ornamentales. El 
tema del romance es el de la trágica pasión de dos amantes y las sucesivas meta 
morfosis que experimentan una vez muertos. 
~ T. ~ 
Conde Niño por amores 
es niño y pasó la mar; 
va a dar agua a su caballo 
la mañana de San Juan. 
Mientras el caballo bebe, 
él canta dulce cantar; 
todas las aves del cielo 
se paraban a escuchar, 
caminante que camina 
olvida su caminar, 
navegante que navega 
la nave vuelve hacia allá. 
~ 
¡
262 .. PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL 
La reina estaba labrando, I 
la hija durmiendo está: 
- Levantaos, Albaniña, 
de vuestro dulce folgar.' 
1 
. 
;i 
':' 
I Labrando: trabajando. ~ 
, 
:· •j. 1·,·. ·. · . · ·
CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA .& :l()J 
sentiréis cantar hermoso 
la sirenita del mar. 
- No es la sirenita, madre, 
la de tan bello cantar, 
sino es el conde Niño 
que por mí quiere finar.3 
[Quién le pudiese valer" 
en su tan triste penar!' 
- Si por tus amores pena, 
¡oh, malhaya" su cantar!, 
y porque nunca los goce, 
yo le mandaré matar. 
-Si le manda matar, madre, 
juntos nos han de enterrar. 
Él murió a la medianoche, 
ella a los gallos cantar; 7 
a ella como hija de reyes 
la entierran en el altar; 
a él como hijo de conde 
unos pasos más atrás. 
De ella nació un rosal blanco, 
dél nació un espino albar;" 
crece el uno, crece el otro, 
los dos se van a juntar; 
las ramitas que se alcanzan 
fuertes abrazos se dan, 
y las que no se alcanzaban 
2 Folgar: estar ocioso, no hacer nada. 
3 
ar: mori.r. 
Fm' 
4 Valer: ayudar. 
5 Penar: sufrir. 
. 6 Malhaya: maldito. 
7 A los gallos cantar: al amanecer. 
8 Espino albar: arbusto rosáceo que da pequeñas flores blancas.
264 • PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL 
no dejan de suspirar." 
La reina llena de envidia 
ambos los dos mandó cortar; 
el galán 10 que los cortaba 
no cesaba" de llorar. 
De ella naciera una garza, 
12 de él un fuerte gavilán,'? 
juntos vuelan por el cielo, 
J.untos vue 1an par a par. 14 
Análisis crítico 
1. ¿Cuántas sílabas tiene cada uno de los versos de este poema? ¿Son versos 
agudos, llanos o esdrújulos? Mencione algún fenómeno que afecte al cámpu 
to silábico. 
2. ¿Los versos de este poema son de arte mayor o menor, simples o compues 
tos? 
3. ¿Qué tipo de ritmo hay en estos versos? Escoja un par de versos del poema e 
indique los distintos acentos estroficos, rítmicos y extrarritmicos. 
4. Indique algunas de las pausas del poema y algún encabalgamiento, si los 
hay. 
5. ¿Qué tipo de rima tienen los versos de este poema, consonante o asonante? 
¿Cuál es la disposición de las rimas? 
6. ¿Es un poema estrofico o no estrofico'l De ser estrofico, ¿Qué estrofas con 
forman el poema? 
7. ¿Encuentra algunas figuras retóricas o tropos? 
8. ¿Dentro de qué categoría de romances incluiría el que nos ocupa en esta lec 
ción? 
9 Suspirar: anhelar, desear algo. 
10 Galán: trabajador. 
11 Cesaba: dejaba de. 
12 Garza: ave zancuda que tiene unas plumas largas que le cuelgan de la cabeza. 
13 GOaVl'Ian: ave rapaz deccoolor gznris. 
14 Par a par: vuelan juntos manteniendo la misma altura de vuelo.
CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA A 265 
9. Explore los paralelismos que hay entre los dos amantes. Considere el uso de 
los nombres y los distintos entes en los que se metamorfosean. 
10. ¿Nos da el autor del romance las razones por las que muere el Conde Niño? 
¿Por qué dice Albaniña que el Conde Niño quiere morir por ella? 
11. ¿Cómo interpreta la última metamorfosis de los amantes en una garza y un 
gavilán? 
Mesa redonda 
Lea el romance de "El infante Arnaldos" que sigue a continuación y haga 
un estudio comparativo de los dos romances teniendo en cuenta los puntos de 
contacto que hay entre ambos. Preste especial atención al cantar de los protago 
nistas, a la significativa fecha en que ocurre la acción y a las cualidades mágicas 
Ó sobrenaturales que dominan en ambos romances. 
¡Quién hubiera tal ventura" 
sobre las aguas del mar 
como hubo el infante Arnaldos 
la mañana de San Juan! 
Andando a buscar la caza 
para su falcón" cebar," 
vio venir una galera" 
que a tierra quiere llegar; 
las velas trae de sedas, 
la ejarcia'" de oro torzal/o 
áncoras" tiene de plata, 
tablas de fino coral. 
Marinero que la guía, 
diciendo viene un cantar, 
15 Ventura: dicha, felicidad. 
16 Falcón: halcón, ave de presa. 
17 Cebar: alimentar. 
18 Galera: barco. 
19 Ejarcia: jarcia, conjunto de aparejos, como redes, de un barco. 
20 Torzal: hilo grueso de seda. 
21 
ncoras: anclas. 
A'
CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA .. 267 
que la mar ponía en calma, 
los vientos hace amainar." 
los peces que andan al hondo, 
arriba los hace andar; 
las aves que van volando, 
al mastil" vienen posar." 
Allí habló el infante Arnaldos, 
bien oiréis 16que dirá 
- Por tu vida, el marinero, 
dígasme ora25 ese cantar. 
Respondióle el marinero, 
tal respuesta le fue a dar: 
-. Yo no .digo mi c.anción 
SIllO a qUIen conmigo va. 
"Otraestupe'", 
Delmira Agustini 
Delmira Agustini (1886-1914), uruguaya, recibió de su acomodada fami 
lia el estímulo para que, desde niña, cultivara su vocación poética. Fue conocida 
como la "niña poeta" debido a su precocidad, y fue de conocimiento público la 
tormentosa y apasionada relación sentimental que mantuvo con Enrique Job Re-' 
. yeso Esta relación, no aprobada por la madre de ella, terminó trágicamente cuan 
do él decidió asesinar a Delmira Agustini y acto seguido suicidarse él. 
Delmira Agustini forma parte de la generación de 1900, generación que 
incluye escritores como su compatriota Julio Herrera y Reissig, Leopoldo Lugo 
nes, y el máximo exponente del modernismo, Rubén Darío, a quien conoció per- 
22 Amainar: calmar. 
23 Mástil: palo vertical al que se sujetan las velas, 
24 Posar: parar, buscar asiento. 
25 Ora: ahora. 
26 E stirpe: 
aje, raza. 
1m"
sonalmente. Delmira Agustini fue la primera poeta latinoamericana que dio ex 
presión a temas de tipo erótico. Su poesía es subjetiva, introspectiva, e íntima, y 
estas cualidades, unidas a la del erotismo, han dado lugar a la etiqueta de poeta 
"místico-erótica" . 
Su primera obra fue El libro blanco (1907), una obra repleta de poemas 
sensuales que la catapultaron a la popularidad. Le sigue Cantos de la mañana 
(1910), obra en la que Delmira Agustini continúa escribiendo una poesía femeni 
na y sensual echando mano de símbolos religiosos. En 1913 publica su obra, Los 
cálices vacíos, obra que signa su entrada en el movimiento literario de "la van 
guardia" y en la que se percibe la influencia de Baudelaire en la polarización de 
sentimientos que anidan en el espíritu del yo poético: vida/muerte, amor/dolor, 
bien/mal, etc. 
En 1924 aparecen dos obras póstumas, El rosario de Eros, y Los astros 
del abismo. Estas dos últimas obras ejercerán una especial influencia en la obra 
de otras dos excelentes poetas latinoamericanas: Juana de Ibarbourou y Alfonsina 
Storni. 
Guía de lectura 
"Otra estirpe" es un poema que forma parte de la colección Los cálices 
'vacíos, obra en la que el erotismo llega a sus más altas cimas. El poema se revela 
como la transcripción poética de un ensueño o fantasía erótica, y desde el punto 
de vista formal refleja la influencia del movimiento modernista en el uso de un 
lenguaje y símbolos típicos de esta corriente estética. La voz femenina del yo 
poético expresa a través de un lenguaje figurado, y con gran plasticidad, el deseo 
anhelante de ser fecundada por su amante. 
~ T ~ 
Eros,27yo quiero guiarte, Padre ciego ... 
Pido a tus manos todopoderosas, 
su cuerpo excelso" derramado" en fuego 
sobre mi cuerpo desmayado30 en rosas! 
27 Eros: dios de los deseos amorosos. 
28 Excelso: de alto nivel experitual. 
29 Derramado: echado, tirado.
CAPíTULO DOCE: LA ESTROFA y EL POEMA • 269 
La eléctrica corola" que hoy despliego" 
brinda" el nectario" de un jardín de Esposas; 
para sus vuitres" en mi carne entrego 
todo un enjambre'? de palomas rosas! 
Da a las dos sierpes" de sus abrazo, crueles, 
mi gran tallo" febril. .. Absintio," mieles, 
viérteme'" de sus venas, de su boca ... 
¡Así tendida" soy un surco'" ardiente, 
donde puede nutrirse43 la simiente," 
de otra Estirpe sublimemente loca! 
Análisis crítico 
1. ¿Cuántas sílabas tiene cada uno de los versos de este poema? ¿Son versos 
agudos, llanos o esdrújulos? Mencione algún fenómeno que afecte al cómpu 
to silábico. 
2. ¿Los versos de este poema son de arte mayor o menor, simples o compues 
tos? 
3. ¿Qué tipo de ritmo hay en estos versos? Escoja un par de versos del poema e 
indique los distintos acentos estróficos, rítmicos y.extrarrítmicos. 
30 Desmayado: sin sentido, perdida la conciencia. 
31 Corola: parte de la flor, generalmente formada por hojas de colores. 
32 Despliego: exhibo, muestro. 
33 Brinda: ofrece, da. 
34 Nectario: glándula que segrega néctar. 
35 BDlItres: ave rapaz carro.n- era. 
36 Enjambre: multitud, gran cantidad. 
37 Sierpes: serpientes. 
38 Tallo: parte de la planta que crece desde la raíz. 
39 Absintio: ajenjo, planta aromática y bebida alcohólica hecha con esta planta. 
40 Viérteme: échame, derrámame. 
41 Tendida: echada. 
42 Surco: hendidura, corte, en la tierra. 
43 Nutrirse: alimentarse. 
44S' mu•en te: semi'11a.
268 A PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL 
4. Indique algunas de las pausas del poema y algún encabalgamiento, si los 
hay. 
5. ¿Qué tipo de rima tienen los versos de este poema, consonante o asonante? 
¿Cuál es la disposición de las rimas? 
6. ¿Es un poema estrófico o no estrófico? De ser estrófico, ¿Qué estrofas confor 
man el poema? ¿Es esta la forma típica y tradicional de este tipo de poemas? 
7. El poema comienza con una invocación a Eros, dios del deseo amoroso que 
en la mitología romana se corresponde con Cupido. Cupido, hijo de Venus, 
aparece representado como un niño alado y armado de flechas que se cubre 
los ojos - de ahí su ceguera - cuando dispara las flechas que provocan el 
enamoramiento. En el poema de Delmira Agustini, Eros aparece como un 
"Padre ciego", ¿podría explicar el porqué de esta metamorfosis en el poema? 
LTiene, quizá, algo que ver el tema del poema con esta transformación? 
8. ¿Qué tipo de sentimientos revela el yo poético en este poema? ¿Cuál es su 
actitud frente al hombre? ¿Podría considerarse de feminista este poema? 
9. ¿Cómo aparece descrito el amante? ¿Qué revelan estás descripciones de la 
amada? 
10. ¿De qué manera aparece reflejado el mundo de los sentidos? 
11. ¿Influye de alguna manera la presentación física del poema en el sentido del 
mismo? 
Mesa redonda 
El lenguaje o discurso poético de este poema es altamente figurado, lleno 
de imágenes sumamente expresivas tomadas, ocasionalmente, de la flora o de la 
fauna. Comente con sus compañeros de grupo este lenguaje erótico y el signifi 
cado del mismo a la hora de referirse a las partes del cuerpo o a los actos eróticos 
de los amantes. 
"Insomnio" 
Dámaso Alonso 
Dámaso Alonso (1898-1990) nació en Madrid, y estudió leyes, filosofía 
y literatura. Participó activamente en la vida intelectual de la Residencia de Estu 
diantes, en la que residían por aquel entonces Federico García Larca, Luis Bu-
270 .. PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL 
ñuel (1900-1983) y Salvador Dalí (1904-1989). Enseñó lengua y literatura espa 
ñolas en varias universidades extranjeras, y fue nombrado catedrático de la uni 
.versidad de Madrid. Elegido miembro de la Real Academia de la lengua en 1945, 
sirvió como director de la misma entre 1968 y 1982. En 1978 fue galardonado 
con el prestigioso Premio Cervantes. 
Sus primeros intentos en el campo de la creación fueron unos poemas de 
juventud titulados Poemas puros, poemillas de la ciudad (1921), y El viento y el 
verso (1925), obras que lo sitúan en un segundo plano dentro de la generación del 
27, a la que petenece. En 1944, sin embargo, publica Hijos de la ira, obra culmi 
nante de Dámaso Alonso que ejercerá una gran influencia en la poesía española 
de postguerra. La obra es una expresión de la trágica condición humana, a la vez 
que plantea el enigma del más allá de esta vida. No obstante lo cual, esta poesía 
se halla desbordada por un espíritu de compasión que va de él mismo al prójimo, 
y en última instancia Dámaso Alonso encuentra que Dios es el único ser que 
puede ofrecer algún remedio en este mundo lleno de dolor. Otras obras en verso 
incluyen Oscura noticia (1944) y Hombre y Dios (1955); y en 1992 publicó su 
obra Verso y prosa literaria. 
Dámaso Alonso ha realizado, además, una importantísima labor en el 
campo de la crítica literaria, en la que destacan sus estudios La lengua poética de 
Góngora (1935), La poesía de San Juan de la Cruz (1942), Poetas españoles 
contemporáneos (1952), De 'los siglos ocuros al de Oro (1958), Cuatro poetas 
españoles (1962), YEn torno a Lope (1972), entre otras obras. 
Guía de lectura 
"Insomnio" es un poema que expresa, como algunos otros de la colec 
ción de Hijos de la ira, una preocupación existencial -angustia, dolor, sufri 
miento, soledad ... - del ser humano y suyo propio. La expresión de este estado 
angustioso se realiza de manera directa, contundente, y agresiva, sin ornamentos 
formales, o florales, y sin muchas imágenes poéticas. El poema empieza con un 
verso que, de no ser por la palabra "cadáveres", parecería revelamos un dato ob 
jetivo sacado de una fuente de información demográfica. Acto seguido, segundo 
verso, el poema inicia una ascensión vertiginosa para internarnos en el estado de 
angustia existencial de un yo poético que prorrumpe en lo que parecen ser dos. 
interrogaciones acusatorias dirigidas a Dios. 
~ ~ ~
CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA A 271 
Madrid es una ciudad de más de un millón de cadáveres (se~ún las últi 
mas estadísticas). 
A veces a la noche yo me resuelvo y me incorporo 45 en este nicho46 en el 
que hace cuarenta y cinco años que me pudro," y paso largas 
horas oyendo gernir'" al huracán, o ladrar los perros, o fluir blan 
damente la luz de la luna. 
y paso largas horas gimiendo como el huracán, ladrando como un perro 
enfurecido, fluyendo como la leche de la ubre'" caliente de una 
gran vaca amarilla. 
y paso horas preguntándole a Dios, preguntándole por qué se pudre len 
tamente mi alma, por qué se pudren más de un millón de cadáve 
res en esta ciudad de Madrid, por qué mil millones de cadáveres 
se pudren lentamente en el mundo. 
Dime, ¿qué huerto'" quieres abonar" con nuestra podredumbre'rf ¿Te 
.mes que se te sequen los grandes rosales del día, las tristes azu 
cenas " letales de tus noches? 
Análisis crítico 
1. ¿Cuántas sílabas tiene cada uno de los versos de este poema? ¿Son versos 
agudos, llanos o esdrújulos? Mencione algún fenómeno que afecte al cómpu 
to silábico. 
2. ¿Los versos de este poema son de arte mayor o menor, simples o compues 
tos? 
45 Me incorporo: levanto la mitad superior del cuerpo cuando estoy echado. 
46 Nicho: hueco o agujero en las paredes de los cementerios donde se colocan los muer 
tos. 
47 Pudro: descompongo. 
48 G·emir: produucciir un rutido. 
49 Ubre: parte de la vaca que segrega leche. 
50 Huerto: pequeña extensión de terreno en la que se cultivan verduras o árboles frutales. 
51 Abonar: fertilizar. 
52 Podredumbre: estado de las cosas que están podridas. 
53 Azucenas: plantas que dan flores blancas. Se usa como símbolo de la castidad.
°UUl~odcp odu 
[o Á VUJ.!.l uI 'soiusnuosjoqnou» Á sosnnd sUI 'otuiu IU 'oJ!qPUs omduioo IU UUpgJu 
enb SOUgUl9u~Jso¡ u 
'.lOUéJUJO. 
.lOÁVUJ. oim op uos !S U 'SOSJ~A~p odn IU 'suquus op 
OJ~UlpU IU u9Fm~lu OPUU1SgJdsousd sns ~p IUUlJoJ orpruso un u~uq Á 'mood 
OJ10 
op o 'sOPUUOPUgUI~lU~UlJOP~lUUS~JOlnUso¡ ~p oun ~p UUI~od un ufO~S3 
°IUUOSJ~dU9!~Um!SU1Sgap ojqesuodsar OJ~pUpJgAP 
~lU~UIIU~Jso SO!O 'uonndo ns uo '!S Á 'SO!G UJlUO~souoroesnon OUlO~JUJ~P!SUO~ 
uopond ~S !S '~~uq onb SO!JU1UgUlOs~o] op OUOlP 'oouood OÁ I~P souotondnooord 
SUI gp UZ~IUJmUUUI odruñ ap SOJgyUdUIO~sns uoo gWgUlO;) °PUp!UUUlnqUI npoi 
Á 19 uerruonoua os onb U~ IUPU~l~!X~ opmsa I~ rod ~IJUZ!Hqusuods~J ~~~JUd onb 
sUI uoo SO!O u smunáord SUpUA~~P!P 0~!l90d OÁ P eurood [op IUuy IV 
upuopa.I usaw 
¿Ol!mUJ~ so ounumq J~S PP OlUg!UI 
-ujns P onb 'ouonq IU UPUgJgJgJ USg uc '0~n90d OÁ ¡g yz!nb opuourñns Yl 
-s3? °SO!Ou OP!~P!P 'OlUpUUUlun uoo 'oA!lUJ~dUl! un uoo gÁnpuo~ muood 13 °01 
¿suu~~nzu Á S~IUSOJsns 'ouonq glSg JUlgJdJ~lU! 
sourejrpod OUI9;)? °SO!Oop "ou~nq" IUU!~U~J~JgJeun Áuq uUl~od pp IUU!]IV °6 
¿ oonood oÁ [op pruuoe U1Sgmardionn OW9;)? °o~!wod 
oÁ Igp oued rod 'U9pUJ~l!~J op 'U9!~!l~~J op opnuos un muood l~ ua ÁUH °8 
¿ soired SU1S~op nun npno 
~p UUl~l I~ S~ Iyn;)? ¿ OUOlgp SO!qUlU~SOlS~u opronou gp OUIS!Ul[op U9!S!A!P 
aun J~~uq ~p~nd? °luug IU otdtouud l~ opsop OPUU!qUlU~UAaurood I~P OU0113 
°L 
¿ OUls!UI Igp UUl~l¡g uoo U9pUIgJ 
uun~ 
-Iu ~pJUn~ mood ¡g rod UP!~O~S~UUlJoJ uI cnb ojqrsod S3? ¿uw~od I~ UUUlJoJ 
-uoo SUJOJlS~9nO? 'o:Jyl).lJSéJ J~S go ¿oJy~J.lJSéJ OU o OJY9.lJSéJ muood un s3? °9 
¿SUUlp SUI~p uoiorsodsrp uI Sg Iyn;)? 
¿tnuvuosv o »tunuosuoo 'uUl~od glS~ op SOSJ~ASOl uouou mnu ~p odn 9nO? o~ 
°Áuq 
. so] !S 'OJuéJ!UJ.v8¡vqvJuéJ UP~lu Á muood [op snsnnd sUl op suun~lu onbrpuj 0p 
°SOJ!UJ.J}.l.lV.lJXéJÁ sO:J!UJ.J}.l 'sOJY9.lISéJ SOlUg~USOlUpS!p so] onbrpm 
g aurood pp SOSJgAop .red un ufo~sH ¿SOSl~ASOlS~U~ Áuq ounu cp Od!l9nO? O(
'O~ dS3 N3 SO.LX3..3L0 OJI..Lp!J SISI'YNV :VWsnId . T ZLZ
CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA .. 273 
A propósito 
. Motivo y leitmotiv 
El motivo se define como la unidad mínima en que pueden descomponer 
se los elementos constituyentes del tema de una obra literaria. Es decir, el motivo 
es la fracción temática mínima. En teoría dramática, sin embargo, la noción de 
motivo va unida a la de tema; por ejemplo: el enfrentamiento entre las fuerzas del 
bien y del mal, la lucha contra un destino trágico, progreso versus fuerzas tradi 
cionales. 
Leitmotiv. El término procede de la música, y con él nos referimos a la 
recurrencia de un tema melódico a lo largo de una pieza musical. En literatura, el 
leitmotiv se refiere a una determinada palabra, expresión, motivo, verso o figura 
literaria que recurre frecuentemente en una obra. Por ejemplo, en la primera parte 
del Llanto por la muerte de Ignacio Sánche: Mejías, "La cogida y la muerte" de 
F. García Lorca, un letimotiv es la repetición del verso "a las cinco de la tarde". 
Diccionario de términos literarios 
1. Endecasílabo enfático. Verso con acentos en la primera y sexta sílabas. 
2. Endecasílabo heroico. Verso con acentos en la segunda y sexta sílabas. 
3. Endecasílabo melódico. Verso con acentos en la tercera y sexta sílabas. 
4. Endecasílabo sáfico. Verso con acentos en la cuarta y en la sexta u octa 
va sílabas. 
5. Cuaderna vía, o tetrástrofo monorrimo alejandrino. Es una estrofa de 
cuatro versos de catorce sílabas con rima en AAAA, BBBB ... 
6. Seguidilla gitana. Estrofa de cuatro versos de rima variable. Los dos 
primeros versos son hexasílabos, el tercero es endecasílabo o dodecasíla 
bo y el cuarto es hexasílabo. 
7. Estrofa sáfica. Estrofa de cuatro versos de rima variable, y consta de tres 
endecasílabos y un pentasílabo. 
8. Seguidilla simple. Estrofa de cuatro versos de rima variable. Los versos 
primero y tercero son heptasílabos y el segundo y cuarto son pentasíla 
bos.
274 ... PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL 
9. Quintilla. Estrofa de cinco versos octosílabos con rima variable. Las 
condiciones son que no haya tres versos seguidos con el mismo tipo de 
rima, y que los dos últimos no se constituyan en pareado. 
10. Quinteto. Esta estrofa mantiene los mismos tipos de rima que la quintilla, 
pero es de arte mayor. 
11. Sexta rima. Estrofa formada por seis endecasílabos y rima en ABABCC. 
12. Sexteto-lira. Estrofa formada por seis endecasílabos y rima en ABABCC. 
13. Sextina. Estrofa formada por seis endecasílabos. 
14. Copla de arte mayor. Estrofa de ocho versos formada, generalmente, por 
versos dodecasílabos y rima en ABBAACCA. 
15. Octava italiana. Estrofa de ocho versos cuya rima es ABBCDEEC, yel 
cuarto y el octavo versos son agudos. 
16. Octavilla. Estrofa formada por ocho versos de arte menor y una variedad 
de rimas. Entre ellas destaca la combinación abbecdde. 
17. Copla real. Estrofa de diez versos de arte menor y rima en abaabcdccd. 
18. Ovillejo. Estrofa de diez versos, generalmente de arte menor, y su es 
quema es aabbcccddc. 
19. Glosa. Su estructura, generalmente, consta de una redondilla y cuatro dé 
CImas. 
20. Madrigal. Poema lírico formado por versos heptasílabos y endecasílabos 
y rima consonante. 
/ 21. Zejel. Composición poética formada por un estribillo, la mudanza de tres 
versos y uno más que rima con el estribillo. 
22. Villancico. Poema estrófico escrito en octosílabos o hexasílabos, y se di 
vide en dos partes: el estribillo, de dos o cuatro versos, y el pie, estrofa 
de seis o siete versos de los que los últimos deben rimar con todo el es 
tribillo o con su parte final. El estribillo se repite y el pie va cambiando. 
Bibliografía 
Baehr, Rudolf, Manual de versificación española. Trad. y adaptación de K. Wagner y F. 
López Estrada. Madrid: ed. Gredos, 1970. 
Navarro Tomás, Tomás. Métrica española. Reseña histórica y descriptiva. Barcelona: ed. 
Labor, 1983. 
---o Repertorio de estrofas españolas. New York: Las Americas Publishing Company, 
1968. 
Quilis, Antonio. Métrica española. Barcelona: ed. Ariel, 1984.
Antonio Sobejano Morán 
SUNY Binghamton 
Paola Bianco 
Wilkes University 
Panda Publications 
P. O. Box 595 
Wilkes Barre 
PA. 18703 
Cover design: Danielle Rogers and Antonio Sobejano-Morán 
Photograhs and designs: Danielle Rogers
Copyright © 2008 Antonio Sobejano-Morán & Paola Bianco 
ISBN: 978-0-9818392-0-2 
This book is published by Panda Publications, PO Box 595, Wilkes-Barre, PA 
18703. AH rights reserved. No part of this publication may be reproduced, pro 
duced, stored in a data base or retrieval system, performed on stage, transmitted 
in any form or distributed by any means without the prior written permission of 
the publisher. 
Printed in the United States of America

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

SubordinacióN Sustantiva
SubordinacióN SustantivaSubordinacióN Sustantiva
SubordinacióN Sustantivaa
 
Recursos literarios 1º ESO
Recursos literarios 1º ESORecursos literarios 1º ESO
Recursos literarios 1º ESOColegio Vedruna
 
Reglas BáSicas De OrtografíA
Reglas BáSicas De OrtografíAReglas BáSicas De OrtografíA
Reglas BáSicas De OrtografíAvanessacabero
 
Oraciones copulativa y predicativas
Oraciones copulativa y predicativasOraciones copulativa y predicativas
Oraciones copulativa y predicativasAmarilisG
 
Oraciones Subordinadas Sustantivas. Funciones
Oraciones Subordinadas Sustantivas. FuncionesOraciones Subordinadas Sustantivas. Funciones
Oraciones Subordinadas Sustantivas. Funcionesluisa_pla
 
La tilde diacritica
La tilde diacriticaLa tilde diacritica
La tilde diacriticaangely25
 
Conectores ii (3)
Conectores ii (3)Conectores ii (3)
Conectores ii (3)Alfredluis
 
La oración simple y compuesta _ Clase 2
La oración simple y compuesta _ Clase 2La oración simple y compuesta _ Clase 2
La oración simple y compuesta _ Clase 2Paola Batlle
 
Campos De Soria, Antonio Machado
Campos De Soria, Antonio MachadoCampos De Soria, Antonio Machado
Campos De Soria, Antonio Machadozipizape
 
Conjugación de verbos en español
Conjugación de verbos en españolConjugación de verbos en español
Conjugación de verbos en españolcarmenarnaiz
 
Verbo – verbo regular e irregular - accidentes gramaticales
Verbo –  verbo regular  e irregular - accidentes gramaticalesVerbo –  verbo regular  e irregular - accidentes gramaticales
Verbo – verbo regular e irregular - accidentes gramaticalesJoscelin08
 
Tópicos Literarios en canciones actuales
Tópicos Literarios en canciones actualesTópicos Literarios en canciones actuales
Tópicos Literarios en canciones actualespvm24
 
Palabras agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulas
Palabras agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulasPalabras agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulas
Palabras agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulascarlareyes32
 
ESQUEMAS. 4º ESO B
ESQUEMAS. 4º ESO BESQUEMAS. 4º ESO B
ESQUEMAS. 4º ESO Bguest0596e7
 
Hipónimos e hiperónimos diapositivas
Hipónimos e hiperónimos diapositivasHipónimos e hiperónimos diapositivas
Hipónimos e hiperónimos diapositivassheilagago
 

La actualidad más candente (20)

SubordinacióN Sustantiva
SubordinacióN SustantivaSubordinacióN Sustantiva
SubordinacióN Sustantiva
 
Recursos literarios 1º ESO
Recursos literarios 1º ESORecursos literarios 1º ESO
Recursos literarios 1º ESO
 
Reglas BáSicas De OrtografíA
Reglas BáSicas De OrtografíAReglas BáSicas De OrtografíA
Reglas BáSicas De OrtografíA
 
Oraciones copulativa y predicativas
Oraciones copulativa y predicativasOraciones copulativa y predicativas
Oraciones copulativa y predicativas
 
Oraciones Subordinadas Sustantivas. Funciones
Oraciones Subordinadas Sustantivas. FuncionesOraciones Subordinadas Sustantivas. Funciones
Oraciones Subordinadas Sustantivas. Funciones
 
La tilde diacritica
La tilde diacriticaLa tilde diacritica
La tilde diacritica
 
Conectores ii (3)
Conectores ii (3)Conectores ii (3)
Conectores ii (3)
 
La metrica
La metricaLa metrica
La metrica
 
La oración simple y compuesta _ Clase 2
La oración simple y compuesta _ Clase 2La oración simple y compuesta _ Clase 2
La oración simple y compuesta _ Clase 2
 
Égloga I de Garcilaso de la Vega
Égloga I de Garcilaso de la VegaÉgloga I de Garcilaso de la Vega
Égloga I de Garcilaso de la Vega
 
Campos De Soria, Antonio Machado
Campos De Soria, Antonio MachadoCampos De Soria, Antonio Machado
Campos De Soria, Antonio Machado
 
Verso
VersoVerso
Verso
 
La sinonimia
La sinonimiaLa sinonimia
La sinonimia
 
Conjugación de verbos en español
Conjugación de verbos en españolConjugación de verbos en español
Conjugación de verbos en español
 
Verbo – verbo regular e irregular - accidentes gramaticales
Verbo –  verbo regular  e irregular - accidentes gramaticalesVerbo –  verbo regular  e irregular - accidentes gramaticales
Verbo – verbo regular e irregular - accidentes gramaticales
 
Tópicos Literarios en canciones actuales
Tópicos Literarios en canciones actualesTópicos Literarios en canciones actuales
Tópicos Literarios en canciones actuales
 
Palabras agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulas
Palabras agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulasPalabras agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulas
Palabras agudas, graves, esdrújulas y sobresdrújulas
 
ESQUEMAS. 4º ESO B
ESQUEMAS. 4º ESO BESQUEMAS. 4º ESO B
ESQUEMAS. 4º ESO B
 
Antónimos
AntónimosAntónimos
Antónimos
 
Hipónimos e hiperónimos diapositivas
Hipónimos e hiperónimos diapositivasHipónimos e hiperónimos diapositivas
Hipónimos e hiperónimos diapositivas
 

Similar a Prisma cap12 la estrofa y el poema

VERSOS DE ARTE MENOR Y MAYOR
VERSOS DE ARTE MENOR Y MAYORVERSOS DE ARTE MENOR Y MAYOR
VERSOS DE ARTE MENOR Y MAYORL254 DEL
 
El género lírico
El género líricoEl género lírico
El género líricoanaarias1960
 
3937265 Los Generos Literarios Metrica
3937265 Los Generos Literarios Metrica3937265 Los Generos Literarios Metrica
3937265 Los Generos Literarios MetricaIXalejusXI
 
9 Combinaciones de versos
9 Combinaciones de versos9 Combinaciones de versos
9 Combinaciones de versoslenguaiesocouto
 
9 Combinaciones de versos
9 Combinaciones de versos9 Combinaciones de versos
9 Combinaciones de versoselaretino
 
Estrofas ejem
Estrofas ejemEstrofas ejem
Estrofas ejemCoral Baz
 
Figurasliterarias
FigurasliterariasFigurasliterarias
Figurasliterariasandreliz30
 
Métrica castellana1 eso
Métrica castellana1 esoMétrica castellana1 eso
Métrica castellana1 esofredbuster
 
Segunda antología poesía española (s.XX) (RESUMEN PAU) (2)
Segunda antología poesía española (s.XX) (RESUMEN PAU) (2)Segunda antología poesía española (s.XX) (RESUMEN PAU) (2)
Segunda antología poesía española (s.XX) (RESUMEN PAU) (2)Pere Pajerols
 
Segunda antología poesía española (s.XX) (RESUMEN PAU) (2)
Segunda antología poesía española (s.XX) (RESUMEN PAU) (2)Segunda antología poesía española (s.XX) (RESUMEN PAU) (2)
Segunda antología poesía española (s.XX) (RESUMEN PAU) (2)Pere Pajerols
 
Soy poeta y payador
Soy poeta y payadorSoy poeta y payador
Soy poeta y payadorcalulara
 

Similar a Prisma cap12 la estrofa y el poema (20)

VERSOS DE ARTE MENOR Y MAYOR
VERSOS DE ARTE MENOR Y MAYORVERSOS DE ARTE MENOR Y MAYOR
VERSOS DE ARTE MENOR Y MAYOR
 
El género lírico
El género líricoEl género lírico
El género lírico
 
3937265 Los Generos Literarios Metrica
3937265 Los Generos Literarios Metrica3937265 Los Generos Literarios Metrica
3937265 Los Generos Literarios Metrica
 
Lírica
LíricaLírica
Lírica
 
Lírica
LíricaLírica
Lírica
 
9 Combinaciones de versos
9 Combinaciones de versos9 Combinaciones de versos
9 Combinaciones de versos
 
9 Combinaciones de versos
9 Combinaciones de versos9 Combinaciones de versos
9 Combinaciones de versos
 
Estrofas ejem
Estrofas ejemEstrofas ejem
Estrofas ejem
 
El genero-lirico
El genero-liricoEl genero-lirico
El genero-lirico
 
Figurasliterarias
FigurasliterariasFigurasliterarias
Figurasliterarias
 
Métrica castellana1 eso
Métrica castellana1 esoMétrica castellana1 eso
Métrica castellana1 eso
 
Métrica castellan
Métrica castellanMétrica castellan
Métrica castellan
 
Segunda antología poesía española (s.XX) (RESUMEN PAU) (2)
Segunda antología poesía española (s.XX) (RESUMEN PAU) (2)Segunda antología poesía española (s.XX) (RESUMEN PAU) (2)
Segunda antología poesía española (s.XX) (RESUMEN PAU) (2)
 
La estrofa
La estrofaLa estrofa
La estrofa
 
La estrofa
La estrofaLa estrofa
La estrofa
 
Estrofas castellanas
Estrofas castellanasEstrofas castellanas
Estrofas castellanas
 
Segunda antología poesía española (s.XX) (RESUMEN PAU) (2)
Segunda antología poesía española (s.XX) (RESUMEN PAU) (2)Segunda antología poesía española (s.XX) (RESUMEN PAU) (2)
Segunda antología poesía española (s.XX) (RESUMEN PAU) (2)
 
Apuntes de poética
Apuntes de poéticaApuntes de poética
Apuntes de poética
 
Soy poeta y payador
Soy poeta y payadorSoy poeta y payador
Soy poeta y payador
 
Técnicas de versificación
Técnicas de versificaciónTécnicas de versificación
Técnicas de versificación
 

Más de miguel Antonio Morales

Más de miguel Antonio Morales (6)

Periodico mural octubre
Periodico mural octubrePeriodico mural octubre
Periodico mural octubre
 
Infinitivo
InfinitivoInfinitivo
Infinitivo
 
Macario mapa mental
Macario mapa mentalMacario mapa mental
Macario mapa mental
 
Prisma cap1 narracion y recepcion del texto narrativo
Prisma cap1 narracion y recepcion del texto narrativoPrisma cap1 narracion y recepcion del texto narrativo
Prisma cap1 narracion y recepcion del texto narrativo
 
Secciones para el periodico mural 2 octubre
Secciones para el periodico mural 2 octubreSecciones para el periodico mural 2 octubre
Secciones para el periodico mural 2 octubre
 
Secciones para el periodico mural 24 octubre
Secciones para el periodico mural 24 octubreSecciones para el periodico mural 24 octubre
Secciones para el periodico mural 24 octubre
 

Prisma cap12 la estrofa y el poema

  • 1. A CAPíTULO DOCE LA ESTROFA y EL POEMA LA RIMA ntonio Quilis define la rima como "la total o parcial semejanza acústica, ... .. entre dos o más versos, de los fonemas situados a partir de la última vocal acentuada". La rima se puede dividir en rima consonante y rima asonante. A. Rima consonante o total. Esta rima se produce cuando todos los fonemas si tuados a partir de la última vocal acentuada muestran una identidad acústica total:
  • 2. 248 .. PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL Huracán, huracán, venir te siento yen tu soplo abrasado respiro entusiasmado del señor de los aires el aliento. (José María Heredia, "En una tempestad") Todos estos versos riman en consonante. El primero y el cuarto en -ento y el segundo y el tercero en - ado. B. Rima asonante o parcial. Esta rima tiene lugar cuando los fonemas vocálicos, y sólo los vocálicos, situados a partir de la última vocal acentuada muestran una identidad acústica total: De luna y sol y palmas, oscuramente bella, carbón de su mirada, planta de sus crinejas. (Juan Liscano, "Zona tórrida") La rima de estos versos es en asonante. Los versos primero y tercero riman en "a a" y el segundo y el cuarto en "e-a". La rima se indica bien con letras mayúsculas, si los versos son de arte mayor; o minúsculas, si son de arte menor. El signo 0 se usa para indicar que el verso es blanco, es decir que no rima con ningún otro verso. Este tipo de verso no debe confundirse con el verso libre, el cual no sólo no rima con ningún otro verso sino que además no comparte la misma medida. Es importante notar que en caso de que haya un diptongo en las vocales que forman la rima, la vocal débil del mismo no se cuenta a efectos de la rima: El emperador, confuso, corre a procurar remedio, en atajar tanto daño mostrando tenaz empeño. (El Duque de Rivas, "Un castellano leal") La rima de estos versos, en "e-o", es asonantada y, como ya quedó dicho ante riormente, la vocal débil, "i", del diptongo en "remedio" no se cuenta a la hora de verificar la rima.
  • 3. CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA A 249 TIPOS DE RIMA Según la disposición que las rimas pueden adoptar en la estrofa, aquéllas se pueden clasificar en rima gemela, abrazada, encadenada y cruzada. 1. Rima gemela. Se produce cuando hay dos rimas continuas - aa, bb, ce, o AA, BB, CC. etc.-, y da lugar a la estrofa de dos versos llamada pareado: Cerca del agua te quiero l1evar A porque tu arrullo trascienda del mar. A Cerca del agua te quiero tener B porque te aliente su vívido ser. B Cerca del agua te quiero sentir C porque la espuma te enseñe a reír. C (Miguel Hernández, Cancionero y romancero de usencias "I1"). 2. Rima abrazada. Se produce cuando dos versos con rima gemela están encua drados por dos versos que riman entre sí -abba, o ABBA ... : Lo supieron los arduos alumnos de Pitágoras: A los astros y los hombres vuelven cíclicamente; B los átomos fataJes repetirán la urgente B Afrodita de oro, los tebanos, las ágoras. A (Jorge L. Borges, "La noche cíclica") 3. Rima continua. Se produce cuando todos los versos de la estrofa comparten la misma rima, dando lugar a la estrofa monorrima: Otro milagro más os querría contar A que aconteció a un monje de hábito reglar: A el demonio lo quiso duramente espantar, A mas la Madre gloriosa súposela vedar. A (Gonzalo de Berceo, Los milagros de nuestra Señora) 4. Rima encadenada o cruzada. Se produce cuando dos pares de rimas riman al ternativamente -abab, cdcd, o ABAB, CDCD: Juan me llamo, Juan Todos, habitante A de la tierra, más bien su prisionero, B sombra vestida, polvo caminante, A el igual a los otros, Juan Cordero. B
  • 4. 250 ~ PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL Solo mi mano para cada cosa C - mover la rueda, hallar hondos metales- D mi servidora para asir la rosa C y hacer girar las llaves terrenales. D (Jorge Carrera Andrade, "Juan sin Cielo") Además de estos cuatro tipos de rima hay otros de uso más infrecuente, como: La rima en eco, consistente en la repetición parcial o total de la rima dentro del mismo verso o del siguiente. La repetición consecutiva, que ocurre cuando la rima aparece inmediatamente repetida en la palabra que la precede. La repetición de la rima, o fonemas rimantes, al principio del verso siguiente, y La rima interna: Una muralla que vaya a desde la playa hasta el monte, b desde el monte hasta la playa, bien, C allá sobre el horizonte. b (Nicolás Guillén, "La muralla") En los dos primeros versos se pueden ver, en realidad, los cuatro tipos de combi naciones de rima que acabamos de mencionar. Por un lado, rima en eco al rimar en asonante "muralla" con "vaya", y "vaya" con "playa", y por otro lado, puede decirse que "muralla" precede a "vaya" en el mismo verso. Asimismo, "vaya" al final del verso primero rima con "playa" en el siguiente. Igualmente, puede de cirse que hay rima interna entre "muralla" y "playa" en los versos uno y dos, respectivamente; y entre "monte" y "horizonte" en los versos tres y cuatro, res pectivamente. Un otro ejemplo de rima en eco lo vemos en la rima de "monte" con "monte" en los versos dos y tres. Un claro ejemplo de rima al principio del verso siguiente lo constituye el romance epistolar de Sor Juana Inés de la Cruz titulado "De pintura, no vulgar, en ecos ... ": El soberano Gaspar a par es de la bella Elvira: b vira de amor más derecha, e hecha de sus armas mismas. b Su ensortijada madeja e deja, si el viento riza. . . b
  • 5. ,.. I CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA .. 251 Otro ejemplo de rima interna sería: Tú eres pobre, lo soy yo; a soy de abajo, lo eres tú: b ¿de dónde has sacado tú, b soldado, que te odio yo? a (Nicolás Guillén, "No sé por qué piensas tú ... ") Aparte de la rima que tenemos entre los versos primero y cuarto, y segundo y tercero, existe una rima interna en asonante entre "pobre" y "dónde", en los ver sos primero y tercero, y "abajo" y "soldado", en los versos segundo y cuarto. LA ESTROFA. TIPOS DE ESTROFA La unión de dos o más versos forma una unidad estructural que llamamos estrofa, y de acuerdo al número de versos que la conforman podemos establecer los siguientes tipos: DOS VERSOS: Pareado. Con rima en AA, BB, CC, o aa, bb, ce, etc.: Si al principio no te muestras como eres A no podrás hacerlo cuando tú quisieres. A (Don Juan Manuel, Conde Lucanory TRES VERSOS: Terceto. Los versos del terceto suelen asumir medidas y rimas muy variadas. En tre las rimas más comunes tenemos la siguiente: A0A, o, ABA. Terceto encadenado. Consiste en una serie de tercetos endecasílabos con rima en ABA BCB CDC ... : No perdono a la muerte enamorada, A no perdono a la vida desatenta, B no perdono a la tierra ni a la nada. A En mis manos levanto una tormenta B de piedras, rayos y hachas estridentes C
  • 6. 252 .. PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL sedienta de catástrofes y hambrienta. B (Miguel Hernández, "Elegía") CUATRO VERSOS: Redondilla. Estrofa de arte menor con rima en abba: ¿Qué importa que tu puñal a se me clave en el riñón? b [Tengo mis versos, que son b más fuertes que tu puñal! a (José Martí, "Dulce consuelo") Cuarteto. Estrofa de arte mayor y rima en ABBA: Proyecto de mi amor es el paisaje A con su misma sutil improcedencia, B maceración de brumas y de ausencia B y vertientes de áspero abordaje. A (Concha de Urquiza, "Proyecto de mi amor ... ") Cuarteta. Estrofa de arte menor con rima en abab: Aquí está el pecho, mujer, a que ya sé que lo herirás: b ¡Más grande debiera ser, a para que lo hirieses más. b (José Martí, "Pecho herido") Serventesio. Esta estrofa, de arte mayor, tiene rima en ABAB: Sepultad vuestros muertos que son vuestra simiente A bajo un cielo de cólera, entre un fango sangriento. B Un fango casi carne. Con él entre los dientes, A reposen, diez a diez y ciento a ciento. B (Josefina Pla, "[Sembrad, enterradores, caraa la primavera!") Entre las estrofas de cuatro versos también podemos incluir la seguidilla simple, la seguidilla gitana, la estrofa sdfica y la cuaderna vía o tetrástrofo monorrimo (Consúltese el diccionario de términos literarios para más detalles sobre las mis mas).
  • 7. CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA • 253 CINCO VERSOS: Lira. La lira es la más conocida de las estrofas de cinco versos, y consta de dos versos endecasílabos -el segundo y el quinto=- , y tres heptasílabos; y la rima es en aBabB: iQué descansada vida a la del que huye del mundanal ruido, B y sigue la escondida a senda por donde han ido b los pocos sabios que en el mundo han sido. B (Fray Luis de León, "La vida del campo") Otros dos tipos de estrofas de cinco versos son la quintilla y el quinteto. (Consúl tese el diccionario de términos literarios para su explicación). SEIS VERSOS: Sextilla. Es la más conocida de las estrofas de seis versos. La sextilla es una es trofa de arte menor y rima variable: aabaab, abcabc, ababab ... , y la más popular es la llamada copla de pie quebrado. Esta estrofa consta de versos octosílabos y tiene de particular que los versos tercero y sexto son tetrasílabos: Recuerde el alma dormida, a avive el seso y despierte b contemplando e cómo se pasa la vida, a cómo se viene la muerte b tan callando. e (Jorge Manrique, "Coplas que hizo por la muerte del Maestre de Santiago ... ") Otras estrofas de seis versos son la sextina, el sexteto- lira , y la sexta rima (Con súltese el diccionario de términos literarios para su explicación). SIETE VERSOS: Estas estrofas son poco comunes en nuestra literatura. Destacan la séptima, for mada por siete versos de arte mayor y rima variable, y la seguidilla compuesta, similar a la seguidilla simple y eh la que alternan los versos heptasílabos y penta sílabos.
  • 8. 254 A PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL OCHO VERSOS: La más popular de estas estrofas es la octava real, cuya rima sigue el siguiente esquema: ABABABCC: Si arrebatado merecí algún día A tu dictamen, Euterpe, soberano, B bese el corvo marfil hoy desta mía A sonante lira tu divina mano; B émula de las trompas su armonía, A el séptimo Trión de nieves cano, B la adusta Libia sorda aun más lo sienta . C que los áspides fríos que alimenta. C (Luis de Góngora, "Panegírico al duque de Lerma") Otras estrofas de ocho versos incluyen la copla de arte mayor, la octava italiana, y la octavilla (Consúltese el diccionario de términos literarios). DIEZ VERSOS: Décima. Es la más conocida de las estrofas de diez versos, y está formada por versos octosílabos con el siguiente esquema de rima: abbaaccddc: He aquí helados, cristalinos, a sobre el virginal regazo, b muertos ya para el abrazo, b aquellos miembros divinos. a Huyeron los asesinos. a Qué soledad sin colores. e Oh, Madre mía, no llores. e Cómo lloraba María. d La llaman desde aquel día d la Virgen de los Dolores. e (Gerardo Diego, "Penúltima estación") Otras estrofas de diez versos incluyen la copla real, y el ovillejo (Consúltese el diccionario de términos literarios).
  • 9. CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA .. 255 EL POEMA El poema es la unidad poética superior, y puede estar formado por una o varias estrofas. Los poemas se pueden dividir en estróficos, cuando están com puestos de estrofas, y no estróficos, cuando el poema carece de una división en estrofas. 1. POEMAS ESTRÓFICOS: Soneto. Es el poema estrófico más popular, y consta de catorce versos estructura dos en dos cuartetos y dos tercetos. La rima más comúnmente utilizada para el soneto es ABBA, ABBA, CDC, DCD; sin embargo, y a través de la historia lite raria, los poetas han utilizado una gran variedad de tipos de rimas y metros: Este buitre voraz de ceño torvo A que me devora las entrañas fiero B y es mi único constante compañero B labra mis penas con su pico corvo. A El día en que le toque el postrer sorbo A apurar de mi negra sangre, quiero B que me dejéis con él solo y señero B un momento, sin nadie como estorbo. A Pues quiero, triunfo haciendo mi agonía C mientras él mi último despojo traga, D sorprender en sus ojos la sombría C mirada al ver la suerte que le amaga D sin esta presa en que satisfacía· C el hambre atroz que nunca se le apaga. D (Miguel de Unamuno, "A mi buitre") Letrilla. Su forma es similar a la de otro poema, el villancico, pero el contenido de aquélla es generalmente satírico o sarcástico. La letrilla comienza con un es tribillo, de dos o cuatro versos, al que le sigue el pie, una estrofa de seis a diez versos de la que el último rima con el último verso del estribillo. El estribillo se repite a lo largo de la composición, pero el pie va cambiando: Buena orina y buen color y tres higas al doctor.
  • 10. 256 .. PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL Cierto doctor medio almud . llamar solía, y no mal, al vidrio del orinal espejo de la salud; porque el vicio o la virtud del humor que predomina, nos lo demuestra la orina con demencia o con rigor. Buena orina y buen color y tres higas al doctor. (Luis de Góngora, "Letrilla 103") Otros ejemplos de poemas estróficos incluyen el zéjel, la glosa, el madrigal, y el ya mencionado villancico (Consúltese el diccionario de términos literarios). 11.POEMAS NO ESTRÓFICOS: Dentro de los poemas no estróficos merecen mención el romance, la sil va y el poema de versos libres. El romance es un poema que consta de un núme ro ilimitado de versos octosílabos con rima asonante en los versos pares, y quedando sueltos los impares: Hola, hidalgos y escuderos de mi alcurnia y mi blasón, mirad como bien nacidos de mi sangre y casa en pro; esas puertas se defiendan, que no ha de entrar, ¡vive Dios! por ellas quien no estuviere más limpio que lo está el sol. No profane mi palacio un fementido traidor que contra su rey combate y que a su patria vendió. (El Duque de Rivas, "Un castellano leal") Hay, no obstante lo cual, muchas variantes del romance. Cuando los versos de éste constan de siete sílabas recibe el nombre de endecha, si tiene menos de siete el de romancillo, y si tiene once romance heroico.
  • 11. CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA y EL POEMA .. 257 La silva. Es un poema que consta de versos endecasílabos y heptasílabos combi nados de distintas maneras y que riman en consonante: iSalve, fecunda zona, que al sol enamorado circunscribes en vago curso, y cuanto ser se anima en cada diario clima, acariciada de su luz, concibes! Tú tejes en verano su guirnalda de granadas espigas; tú la uva das a la hirviente cuba: no de purpúrea fruta o roja o gualda a tus florestas bellas falta matiz alguno; y bebe en ellas aromas mil el viento ... (Andres Bello, "La agricultura en la zona tórrida") El poema de versos libres. Este poema rompe con su forma tradicional al carecer de estrofas, rima y de un patrón en la medida de sus versos: No te has desvanecido. Las letras de tu nombre son todavía una cicatriz que no se cierra, un tatuaje de infamia sobre ciertas frentes. Cometa de pesada y rutilante cola dialéctica, atraviesas el siglo diecinueve con una granada de verdad en la mano y estallas al llegar a nuestra época ... (Octavio Paz, "El prisionero") Práctica 1. Indique el tipo de rima que tienen los siguientes versos o poemas. ¿Es rima consonante o asonante? ¿Cuál es la disposición de las ri mas? 2. ¿Qué tipo de estrofas forman los versos que vemos a continuación? En el caso de los poemas ¿son estróficos o no estróficos? De ser es trófico/s, ¿Qué estrofas coforman dicho/s poema/s?
  • 12. 258 • PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL a. Cerca del agua te quiero, mujer, ver, abarcar, fecundar, conocer. (Miguel Hernández, Cancionero y romancero de ausencias, "I1") b. ¿Qué tengo yo que mi amistad procuras? ¿Qué interés se te sigue, Jesús mío, que a mi puerta cubierto de rocío pasas las noches del invierno escuras? ¡Oh cuánto fueron mis entrañas duras, pues no te abrí! ¡Qué extraño desvarío, si de mi ingratitud el hielo frío secó las llagas de tus plantas puras! [Cuántas veces el Ángel me decía: "Alma, asómate ahora a la ventana, verás con cuánto amor porfía!" iy cuántas, hermosura soberana, "mañana le abriremos" respondía, paralo mismo responder mañana!" (Lope de Vega? Rimas Sacras, Soneto XVIII) c. Cuentan que Ulises, harto de prodigios, lloró de amor al divisar su Itaca verde y humilde. El arte es esa Itaca de verde eternidad, no de prodigios. (Jorge Luis Borges, "Arte poética") d. El aire se serena y viste de hermosura y luz no usada, Salinas, cuando suena la música estremada, por vuestra sabia mano gobernada. (Fray Luis de León, "A Francisco de Salinas") e. Bajaremos allá de cuando en cuando, altas y ponderadas maravillas en recíproco amor juntos tratando. (Francisco de Aldana, "Carta para Arias Montano ... ")
  • 13. CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA .. 259 f. Canto el amor del despreciado Alfeo, cuyas quejas dulcísimas, dolientes, por las amargas ondas de Nereo aún oyen de Aretusa las corrientes. Pues tú, délfico dios, otro deseo siguiendo vas con círculos lucientes, haz que en ésta mis cláusulas sonoras yo me corone del desdén que lloras. (José Antonio Porcel, "Fábula de Alfeo y Aretusa") g. Hombres necios que acusáis a la mujer sin razón, sin ver que sois la ocasión de lo mismo que culpáis. (Sor Juana Inés de la Cruz, "Arguye de inconsecuentes el gusto ... ") h. Su cuerpo resonaba en el espejo vertebrado en imágenes distantes: uno y múltiple, espeso, de reflejo reverso ahora de inmediato antes. (Mariano Brull, "Desnudo") l. El presente es perpetuo Los montes son de hueso y son de nieve Están aquí desde el principio El viento acaba de nacer Sin edad Como la luz y como el polvo Molino de sonidos. (Octavio Paz, "Viento entero") J. De las cosas inferiores siempre poco caso hicieron los celestes resplandores; y mueren porque nacieron todos los emperadores. (Francisco de Quevedo, "Juicio moral de los cometas")
  • 14. 260 • PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL k. Que por mayo era, por mayo, cuando hace la calor, cuando los trigos encañan y están los campos en flor, cuando canta la calandria y responde el ruiseñor, cuando los enamorados van a servir al amor sino yo, triste, cuitado, que vivo en esta prisión; que ni sé cuándo es de día ni cuándo las noches son, sino por una avecilla que me cantaba al albor. Matómela un ballestero; déle Dios mal galardón. (Anónimo) 1. Poderoso caballero Es don Dinero. Madre, yo al oro me humillo; él es mi amante y mi amado, pues, de puro enamorado, de contino anda amarillo; que pues, doblón o sencillo, hace todo cuanto quiero, poderoso caballero es don Dinero. Nace en las Indiashonrado, donde el mundo le acompaña; viene a morir en España, y es en Génova enterrado. y pues quien le trae alIado es hermoso, aunque sea fiero, poderoso caballero es don Dinero. (Francisco de Quevedo, "Poderoso caballero es don Dinero")
  • 15. CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA .. 261 m. Yo lo saqué del sueño de todo su querer, y ahora se me ha vuelto a dormir otra vez. (Gabriela Mistral, "Sueño grande") ® ® "Amor más poderoso que la muerte" Los romances Según Ramón Menéndez Pidal, uno de los mejores investigadores del romancero español, los romances son breves poemas épico-líricos que se canta ban con acompañamiento de un instrumento musical. Originalmente, su forma métrica era una tirada de versos de dieciséis sílabas con rima asonante monorri ma, versificación similar a la de los cantares de gesta. Aunque los romances exis tían con anterioridad al siglo XV, no se empiezan a publicar hasta el siglo XVI. Los romances surgidos en los siglos XIV y XV se conocen con el nombre de ro mances viejos y se dividen en dos grupos: romances tradicionales y romances juglarescos. A. Los romances tradicionales consisten de fragmentos separados de las canciones de gesta, y la variedad que conservamos de cada uno de ellos se debe a que los que los cantaban introducían distintas modificaciones. Los temas de estos romances son los mismos que los de los relatos épicos: el Cid, los infantes de Lara, Bernardo del Carpio, etc. B. Los romances juglarescos son romances propagados por los juglares. Estos romances son menos extensos que los cantares épicos, pero más largos que los que cantaba el pueblo, y hay en ellos más elementos ornamentales y riqueza de imágenes. De acuerdo a su tema estos romances se han dividido en a) históri cos, basados en personajes de la historia española y grecolatina; b) de tema fran cés, basados en las gestas francesas y leyendas bretonas e) novelescos, de asuntos variados, pero predominando los de corte sentimental d) líricos, de carácter sen-
  • 16. 262 .. PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL timental, y e) fronterizos y moriscos, centrados en las guerras entre moros y cris tianos. Después del siglo XVI dejaron de cultivarse los romances de tipo tradi cional. A fines del siglo XVIII se reanuda con gran fervor el cultivo del romance, y en el siglo XX lo cultivaron poetas como Federico García Lorca y Rafael Al berti (1902-1999). Guía de lectura Observa Ramón Menéndez Pidal que en un cancionero de finales del si glo XV ya se hallaba una versión de este romance, aunque, desafortunadamente, bastante deteriorada. Pidal nos ofrece aquí una versión en la que tiene en cuenta otras versiones, más modernas, que se hallan en España, América, Marruecos y Oriente. Se trata de un romance de autor anónimo, dialogado, directo, típico en cuanto a su forma, y en el que destaca la economía de medios ornamentales. El tema del romance es el de la trágica pasión de dos amantes y las sucesivas meta morfosis que experimentan una vez muertos. ~ T. ~ Conde Niño por amores es niño y pasó la mar; va a dar agua a su caballo la mañana de San Juan. Mientras el caballo bebe, él canta dulce cantar; todas las aves del cielo se paraban a escuchar, caminante que camina olvida su caminar, navegante que navega la nave vuelve hacia allá. ~ ¡
  • 17. 262 .. PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL La reina estaba labrando, I la hija durmiendo está: - Levantaos, Albaniña, de vuestro dulce folgar.' 1 . ;i ':' I Labrando: trabajando. ~ , :· •j. 1·,·. ·. · . · ·
  • 18. CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA .& :l()J sentiréis cantar hermoso la sirenita del mar. - No es la sirenita, madre, la de tan bello cantar, sino es el conde Niño que por mí quiere finar.3 [Quién le pudiese valer" en su tan triste penar!' - Si por tus amores pena, ¡oh, malhaya" su cantar!, y porque nunca los goce, yo le mandaré matar. -Si le manda matar, madre, juntos nos han de enterrar. Él murió a la medianoche, ella a los gallos cantar; 7 a ella como hija de reyes la entierran en el altar; a él como hijo de conde unos pasos más atrás. De ella nació un rosal blanco, dél nació un espino albar;" crece el uno, crece el otro, los dos se van a juntar; las ramitas que se alcanzan fuertes abrazos se dan, y las que no se alcanzaban 2 Folgar: estar ocioso, no hacer nada. 3 ar: mori.r. Fm' 4 Valer: ayudar. 5 Penar: sufrir. . 6 Malhaya: maldito. 7 A los gallos cantar: al amanecer. 8 Espino albar: arbusto rosáceo que da pequeñas flores blancas.
  • 19. 264 • PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL no dejan de suspirar." La reina llena de envidia ambos los dos mandó cortar; el galán 10 que los cortaba no cesaba" de llorar. De ella naciera una garza, 12 de él un fuerte gavilán,'? juntos vuelan por el cielo, J.untos vue 1an par a par. 14 Análisis crítico 1. ¿Cuántas sílabas tiene cada uno de los versos de este poema? ¿Son versos agudos, llanos o esdrújulos? Mencione algún fenómeno que afecte al cámpu to silábico. 2. ¿Los versos de este poema son de arte mayor o menor, simples o compues tos? 3. ¿Qué tipo de ritmo hay en estos versos? Escoja un par de versos del poema e indique los distintos acentos estroficos, rítmicos y extrarritmicos. 4. Indique algunas de las pausas del poema y algún encabalgamiento, si los hay. 5. ¿Qué tipo de rima tienen los versos de este poema, consonante o asonante? ¿Cuál es la disposición de las rimas? 6. ¿Es un poema estrofico o no estrofico'l De ser estrofico, ¿Qué estrofas con forman el poema? 7. ¿Encuentra algunas figuras retóricas o tropos? 8. ¿Dentro de qué categoría de romances incluiría el que nos ocupa en esta lec ción? 9 Suspirar: anhelar, desear algo. 10 Galán: trabajador. 11 Cesaba: dejaba de. 12 Garza: ave zancuda que tiene unas plumas largas que le cuelgan de la cabeza. 13 GOaVl'Ian: ave rapaz deccoolor gznris. 14 Par a par: vuelan juntos manteniendo la misma altura de vuelo.
  • 20. CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA A 265 9. Explore los paralelismos que hay entre los dos amantes. Considere el uso de los nombres y los distintos entes en los que se metamorfosean. 10. ¿Nos da el autor del romance las razones por las que muere el Conde Niño? ¿Por qué dice Albaniña que el Conde Niño quiere morir por ella? 11. ¿Cómo interpreta la última metamorfosis de los amantes en una garza y un gavilán? Mesa redonda Lea el romance de "El infante Arnaldos" que sigue a continuación y haga un estudio comparativo de los dos romances teniendo en cuenta los puntos de contacto que hay entre ambos. Preste especial atención al cantar de los protago nistas, a la significativa fecha en que ocurre la acción y a las cualidades mágicas Ó sobrenaturales que dominan en ambos romances. ¡Quién hubiera tal ventura" sobre las aguas del mar como hubo el infante Arnaldos la mañana de San Juan! Andando a buscar la caza para su falcón" cebar," vio venir una galera" que a tierra quiere llegar; las velas trae de sedas, la ejarcia'" de oro torzal/o áncoras" tiene de plata, tablas de fino coral. Marinero que la guía, diciendo viene un cantar, 15 Ventura: dicha, felicidad. 16 Falcón: halcón, ave de presa. 17 Cebar: alimentar. 18 Galera: barco. 19 Ejarcia: jarcia, conjunto de aparejos, como redes, de un barco. 20 Torzal: hilo grueso de seda. 21 ncoras: anclas. A'
  • 21. CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA .. 267 que la mar ponía en calma, los vientos hace amainar." los peces que andan al hondo, arriba los hace andar; las aves que van volando, al mastil" vienen posar." Allí habló el infante Arnaldos, bien oiréis 16que dirá - Por tu vida, el marinero, dígasme ora25 ese cantar. Respondióle el marinero, tal respuesta le fue a dar: -. Yo no .digo mi c.anción SIllO a qUIen conmigo va. "Otraestupe'", Delmira Agustini Delmira Agustini (1886-1914), uruguaya, recibió de su acomodada fami lia el estímulo para que, desde niña, cultivara su vocación poética. Fue conocida como la "niña poeta" debido a su precocidad, y fue de conocimiento público la tormentosa y apasionada relación sentimental que mantuvo con Enrique Job Re-' . yeso Esta relación, no aprobada por la madre de ella, terminó trágicamente cuan do él decidió asesinar a Delmira Agustini y acto seguido suicidarse él. Delmira Agustini forma parte de la generación de 1900, generación que incluye escritores como su compatriota Julio Herrera y Reissig, Leopoldo Lugo nes, y el máximo exponente del modernismo, Rubén Darío, a quien conoció per- 22 Amainar: calmar. 23 Mástil: palo vertical al que se sujetan las velas, 24 Posar: parar, buscar asiento. 25 Ora: ahora. 26 E stirpe: aje, raza. 1m"
  • 22. sonalmente. Delmira Agustini fue la primera poeta latinoamericana que dio ex presión a temas de tipo erótico. Su poesía es subjetiva, introspectiva, e íntima, y estas cualidades, unidas a la del erotismo, han dado lugar a la etiqueta de poeta "místico-erótica" . Su primera obra fue El libro blanco (1907), una obra repleta de poemas sensuales que la catapultaron a la popularidad. Le sigue Cantos de la mañana (1910), obra en la que Delmira Agustini continúa escribiendo una poesía femeni na y sensual echando mano de símbolos religiosos. En 1913 publica su obra, Los cálices vacíos, obra que signa su entrada en el movimiento literario de "la van guardia" y en la que se percibe la influencia de Baudelaire en la polarización de sentimientos que anidan en el espíritu del yo poético: vida/muerte, amor/dolor, bien/mal, etc. En 1924 aparecen dos obras póstumas, El rosario de Eros, y Los astros del abismo. Estas dos últimas obras ejercerán una especial influencia en la obra de otras dos excelentes poetas latinoamericanas: Juana de Ibarbourou y Alfonsina Storni. Guía de lectura "Otra estirpe" es un poema que forma parte de la colección Los cálices 'vacíos, obra en la que el erotismo llega a sus más altas cimas. El poema se revela como la transcripción poética de un ensueño o fantasía erótica, y desde el punto de vista formal refleja la influencia del movimiento modernista en el uso de un lenguaje y símbolos típicos de esta corriente estética. La voz femenina del yo poético expresa a través de un lenguaje figurado, y con gran plasticidad, el deseo anhelante de ser fecundada por su amante. ~ T ~ Eros,27yo quiero guiarte, Padre ciego ... Pido a tus manos todopoderosas, su cuerpo excelso" derramado" en fuego sobre mi cuerpo desmayado30 en rosas! 27 Eros: dios de los deseos amorosos. 28 Excelso: de alto nivel experitual. 29 Derramado: echado, tirado.
  • 23. CAPíTULO DOCE: LA ESTROFA y EL POEMA • 269 La eléctrica corola" que hoy despliego" brinda" el nectario" de un jardín de Esposas; para sus vuitres" en mi carne entrego todo un enjambre'? de palomas rosas! Da a las dos sierpes" de sus abrazo, crueles, mi gran tallo" febril. .. Absintio," mieles, viérteme'" de sus venas, de su boca ... ¡Así tendida" soy un surco'" ardiente, donde puede nutrirse43 la simiente," de otra Estirpe sublimemente loca! Análisis crítico 1. ¿Cuántas sílabas tiene cada uno de los versos de este poema? ¿Son versos agudos, llanos o esdrújulos? Mencione algún fenómeno que afecte al cómpu to silábico. 2. ¿Los versos de este poema son de arte mayor o menor, simples o compues tos? 3. ¿Qué tipo de ritmo hay en estos versos? Escoja un par de versos del poema e indique los distintos acentos estróficos, rítmicos y.extrarrítmicos. 30 Desmayado: sin sentido, perdida la conciencia. 31 Corola: parte de la flor, generalmente formada por hojas de colores. 32 Despliego: exhibo, muestro. 33 Brinda: ofrece, da. 34 Nectario: glándula que segrega néctar. 35 BDlItres: ave rapaz carro.n- era. 36 Enjambre: multitud, gran cantidad. 37 Sierpes: serpientes. 38 Tallo: parte de la planta que crece desde la raíz. 39 Absintio: ajenjo, planta aromática y bebida alcohólica hecha con esta planta. 40 Viérteme: échame, derrámame. 41 Tendida: echada. 42 Surco: hendidura, corte, en la tierra. 43 Nutrirse: alimentarse. 44S' mu•en te: semi'11a.
  • 24. 268 A PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL 4. Indique algunas de las pausas del poema y algún encabalgamiento, si los hay. 5. ¿Qué tipo de rima tienen los versos de este poema, consonante o asonante? ¿Cuál es la disposición de las rimas? 6. ¿Es un poema estrófico o no estrófico? De ser estrófico, ¿Qué estrofas confor man el poema? ¿Es esta la forma típica y tradicional de este tipo de poemas? 7. El poema comienza con una invocación a Eros, dios del deseo amoroso que en la mitología romana se corresponde con Cupido. Cupido, hijo de Venus, aparece representado como un niño alado y armado de flechas que se cubre los ojos - de ahí su ceguera - cuando dispara las flechas que provocan el enamoramiento. En el poema de Delmira Agustini, Eros aparece como un "Padre ciego", ¿podría explicar el porqué de esta metamorfosis en el poema? LTiene, quizá, algo que ver el tema del poema con esta transformación? 8. ¿Qué tipo de sentimientos revela el yo poético en este poema? ¿Cuál es su actitud frente al hombre? ¿Podría considerarse de feminista este poema? 9. ¿Cómo aparece descrito el amante? ¿Qué revelan estás descripciones de la amada? 10. ¿De qué manera aparece reflejado el mundo de los sentidos? 11. ¿Influye de alguna manera la presentación física del poema en el sentido del mismo? Mesa redonda El lenguaje o discurso poético de este poema es altamente figurado, lleno de imágenes sumamente expresivas tomadas, ocasionalmente, de la flora o de la fauna. Comente con sus compañeros de grupo este lenguaje erótico y el signifi cado del mismo a la hora de referirse a las partes del cuerpo o a los actos eróticos de los amantes. "Insomnio" Dámaso Alonso Dámaso Alonso (1898-1990) nació en Madrid, y estudió leyes, filosofía y literatura. Participó activamente en la vida intelectual de la Residencia de Estu diantes, en la que residían por aquel entonces Federico García Larca, Luis Bu-
  • 25. 270 .. PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL ñuel (1900-1983) y Salvador Dalí (1904-1989). Enseñó lengua y literatura espa ñolas en varias universidades extranjeras, y fue nombrado catedrático de la uni .versidad de Madrid. Elegido miembro de la Real Academia de la lengua en 1945, sirvió como director de la misma entre 1968 y 1982. En 1978 fue galardonado con el prestigioso Premio Cervantes. Sus primeros intentos en el campo de la creación fueron unos poemas de juventud titulados Poemas puros, poemillas de la ciudad (1921), y El viento y el verso (1925), obras que lo sitúan en un segundo plano dentro de la generación del 27, a la que petenece. En 1944, sin embargo, publica Hijos de la ira, obra culmi nante de Dámaso Alonso que ejercerá una gran influencia en la poesía española de postguerra. La obra es una expresión de la trágica condición humana, a la vez que plantea el enigma del más allá de esta vida. No obstante lo cual, esta poesía se halla desbordada por un espíritu de compasión que va de él mismo al prójimo, y en última instancia Dámaso Alonso encuentra que Dios es el único ser que puede ofrecer algún remedio en este mundo lleno de dolor. Otras obras en verso incluyen Oscura noticia (1944) y Hombre y Dios (1955); y en 1992 publicó su obra Verso y prosa literaria. Dámaso Alonso ha realizado, además, una importantísima labor en el campo de la crítica literaria, en la que destacan sus estudios La lengua poética de Góngora (1935), La poesía de San Juan de la Cruz (1942), Poetas españoles contemporáneos (1952), De 'los siglos ocuros al de Oro (1958), Cuatro poetas españoles (1962), YEn torno a Lope (1972), entre otras obras. Guía de lectura "Insomnio" es un poema que expresa, como algunos otros de la colec ción de Hijos de la ira, una preocupación existencial -angustia, dolor, sufri miento, soledad ... - del ser humano y suyo propio. La expresión de este estado angustioso se realiza de manera directa, contundente, y agresiva, sin ornamentos formales, o florales, y sin muchas imágenes poéticas. El poema empieza con un verso que, de no ser por la palabra "cadáveres", parecería revelamos un dato ob jetivo sacado de una fuente de información demográfica. Acto seguido, segundo verso, el poema inicia una ascensión vertiginosa para internarnos en el estado de angustia existencial de un yo poético que prorrumpe en lo que parecen ser dos. interrogaciones acusatorias dirigidas a Dios. ~ ~ ~
  • 26. CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA A 271 Madrid es una ciudad de más de un millón de cadáveres (se~ún las últi mas estadísticas). A veces a la noche yo me resuelvo y me incorporo 45 en este nicho46 en el que hace cuarenta y cinco años que me pudro," y paso largas horas oyendo gernir'" al huracán, o ladrar los perros, o fluir blan damente la luz de la luna. y paso largas horas gimiendo como el huracán, ladrando como un perro enfurecido, fluyendo como la leche de la ubre'" caliente de una gran vaca amarilla. y paso horas preguntándole a Dios, preguntándole por qué se pudre len tamente mi alma, por qué se pudren más de un millón de cadáve res en esta ciudad de Madrid, por qué mil millones de cadáveres se pudren lentamente en el mundo. Dime, ¿qué huerto'" quieres abonar" con nuestra podredumbre'rf ¿Te .mes que se te sequen los grandes rosales del día, las tristes azu cenas " letales de tus noches? Análisis crítico 1. ¿Cuántas sílabas tiene cada uno de los versos de este poema? ¿Son versos agudos, llanos o esdrújulos? Mencione algún fenómeno que afecte al cómpu to silábico. 2. ¿Los versos de este poema son de arte mayor o menor, simples o compues tos? 45 Me incorporo: levanto la mitad superior del cuerpo cuando estoy echado. 46 Nicho: hueco o agujero en las paredes de los cementerios donde se colocan los muer tos. 47 Pudro: descompongo. 48 G·emir: produucciir un rutido. 49 Ubre: parte de la vaca que segrega leche. 50 Huerto: pequeña extensión de terreno en la que se cultivan verduras o árboles frutales. 51 Abonar: fertilizar. 52 Podredumbre: estado de las cosas que están podridas. 53 Azucenas: plantas que dan flores blancas. Se usa como símbolo de la castidad.
  • 27. °UUl~odcp odu [o Á VUJ.!.l uI 'soiusnuosjoqnou» Á sosnnd sUI 'otuiu IU 'oJ!qPUs omduioo IU UUpgJu enb SOUgUl9u~Jso¡ u '.lOUéJUJO. .lOÁVUJ. oim op uos !S U 'SOSJ~A~p odn IU 'suquus op OJ~UlpU IU u9Fm~lu OPUU1SgJdsousd sns ~p IUUlJoJ orpruso un u~uq Á 'mood OJ10 op o 'sOPUUOPUgUI~lU~UlJOP~lUUS~JOlnUso¡ ~p oun ~p UUI~od un ufO~S3 °IUUOSJ~dU9!~Um!SU1Sgap ojqesuodsar OJ~pUpJgAP ~lU~UIIU~Jso SO!O 'uonndo ns uo '!S Á 'SO!G UJlUO~souoroesnon OUlO~JUJ~P!SUO~ uopond ~S !S '~~uq onb SO!JU1UgUlOs~o] op OUOlP 'oouood OÁ I~P souotondnooord SUI gp UZ~IUJmUUUI odruñ ap SOJgyUdUIO~sns uoo gWgUlO;) °PUp!UUUlnqUI npoi Á 19 uerruonoua os onb U~ IUPU~l~!X~ opmsa I~ rod ~IJUZ!Hqusuods~J ~~~JUd onb sUI uoo SO!O u smunáord SUpUA~~P!P 0~!l90d OÁ P eurood [op IUuy IV upuopa.I usaw ¿Ol!mUJ~ so ounumq J~S PP OlUg!UI -ujns P onb 'ouonq IU UPUgJgJgJ USg uc '0~n90d OÁ ¡g yz!nb opuourñns Yl -s3? °SO!Ou OP!~P!P 'OlUpUUUlun uoo 'oA!lUJ~dUl! un uoo gÁnpuo~ muood 13 °01 ¿suu~~nzu Á S~IUSOJsns 'ouonq glSg JUlgJdJ~lU! sourejrpod OUI9;)? °SO!Oop "ou~nq" IUU!~U~J~JgJeun Áuq uUl~od pp IUU!]IV °6 ¿ oonood oÁ [op pruuoe U1Sgmardionn OW9;)? °o~!wod oÁ Igp oued rod 'U9pUJ~l!~J op 'U9!~!l~~J op opnuos un muood l~ ua ÁUH °8 ¿ soired SU1S~op nun npno ~p UUl~l I~ S~ Iyn;)? ¿ OUOlgp SO!qUlU~SOlS~u opronou gp OUIS!Ul[op U9!S!A!P aun J~~uq ~p~nd? °luug IU otdtouud l~ opsop OPUU!qUlU~UAaurood I~P OU0113 °L ¿ OUls!UI Igp UUl~l¡g uoo U9pUIgJ uun~ -Iu ~pJUn~ mood ¡g rod UP!~O~S~UUlJoJ uI cnb ojqrsod S3? ¿uw~od I~ UUUlJoJ -uoo SUJOJlS~9nO? 'o:Jyl).lJSéJ J~S go ¿oJy~J.lJSéJ OU o OJY9.lJSéJ muood un s3? °9 ¿SUUlp SUI~p uoiorsodsrp uI Sg Iyn;)? ¿tnuvuosv o »tunuosuoo 'uUl~od glS~ op SOSJ~ASOl uouou mnu ~p odn 9nO? o~ °Áuq . so] !S 'OJuéJ!UJ.v8¡vqvJuéJ UP~lu Á muood [op snsnnd sUl op suun~lu onbrpuj 0p °SOJ!UJ.J}.l.lV.lJXéJÁ sO:J!UJ.J}.l 'sOJY9.lISéJ SOlUg~USOlUpS!p so] onbrpm g aurood pp SOSJgAop .red un ufo~sH ¿SOSl~ASOlS~U~ Áuq ounu cp Od!l9nO? O(
  • 28. 'O~ dS3 N3 SO.LX3..3L0 OJI..Lp!J SISI'YNV :VWsnId . T ZLZ
  • 29. CAPÍTULO DOCE: LA ESTROFA Y EL POEMA .. 273 A propósito . Motivo y leitmotiv El motivo se define como la unidad mínima en que pueden descomponer se los elementos constituyentes del tema de una obra literaria. Es decir, el motivo es la fracción temática mínima. En teoría dramática, sin embargo, la noción de motivo va unida a la de tema; por ejemplo: el enfrentamiento entre las fuerzas del bien y del mal, la lucha contra un destino trágico, progreso versus fuerzas tradi cionales. Leitmotiv. El término procede de la música, y con él nos referimos a la recurrencia de un tema melódico a lo largo de una pieza musical. En literatura, el leitmotiv se refiere a una determinada palabra, expresión, motivo, verso o figura literaria que recurre frecuentemente en una obra. Por ejemplo, en la primera parte del Llanto por la muerte de Ignacio Sánche: Mejías, "La cogida y la muerte" de F. García Lorca, un letimotiv es la repetición del verso "a las cinco de la tarde". Diccionario de términos literarios 1. Endecasílabo enfático. Verso con acentos en la primera y sexta sílabas. 2. Endecasílabo heroico. Verso con acentos en la segunda y sexta sílabas. 3. Endecasílabo melódico. Verso con acentos en la tercera y sexta sílabas. 4. Endecasílabo sáfico. Verso con acentos en la cuarta y en la sexta u octa va sílabas. 5. Cuaderna vía, o tetrástrofo monorrimo alejandrino. Es una estrofa de cuatro versos de catorce sílabas con rima en AAAA, BBBB ... 6. Seguidilla gitana. Estrofa de cuatro versos de rima variable. Los dos primeros versos son hexasílabos, el tercero es endecasílabo o dodecasíla bo y el cuarto es hexasílabo. 7. Estrofa sáfica. Estrofa de cuatro versos de rima variable, y consta de tres endecasílabos y un pentasílabo. 8. Seguidilla simple. Estrofa de cuatro versos de rima variable. Los versos primero y tercero son heptasílabos y el segundo y cuarto son pentasíla bos.
  • 30. 274 ... PRISMA: ANÁLISIS CRÍTICO DE TEXTOS EN ESPAÑOL 9. Quintilla. Estrofa de cinco versos octosílabos con rima variable. Las condiciones son que no haya tres versos seguidos con el mismo tipo de rima, y que los dos últimos no se constituyan en pareado. 10. Quinteto. Esta estrofa mantiene los mismos tipos de rima que la quintilla, pero es de arte mayor. 11. Sexta rima. Estrofa formada por seis endecasílabos y rima en ABABCC. 12. Sexteto-lira. Estrofa formada por seis endecasílabos y rima en ABABCC. 13. Sextina. Estrofa formada por seis endecasílabos. 14. Copla de arte mayor. Estrofa de ocho versos formada, generalmente, por versos dodecasílabos y rima en ABBAACCA. 15. Octava italiana. Estrofa de ocho versos cuya rima es ABBCDEEC, yel cuarto y el octavo versos son agudos. 16. Octavilla. Estrofa formada por ocho versos de arte menor y una variedad de rimas. Entre ellas destaca la combinación abbecdde. 17. Copla real. Estrofa de diez versos de arte menor y rima en abaabcdccd. 18. Ovillejo. Estrofa de diez versos, generalmente de arte menor, y su es quema es aabbcccddc. 19. Glosa. Su estructura, generalmente, consta de una redondilla y cuatro dé CImas. 20. Madrigal. Poema lírico formado por versos heptasílabos y endecasílabos y rima consonante. / 21. Zejel. Composición poética formada por un estribillo, la mudanza de tres versos y uno más que rima con el estribillo. 22. Villancico. Poema estrófico escrito en octosílabos o hexasílabos, y se di vide en dos partes: el estribillo, de dos o cuatro versos, y el pie, estrofa de seis o siete versos de los que los últimos deben rimar con todo el es tribillo o con su parte final. El estribillo se repite y el pie va cambiando. Bibliografía Baehr, Rudolf, Manual de versificación española. Trad. y adaptación de K. Wagner y F. López Estrada. Madrid: ed. Gredos, 1970. Navarro Tomás, Tomás. Métrica española. Reseña histórica y descriptiva. Barcelona: ed. Labor, 1983. ---o Repertorio de estrofas españolas. New York: Las Americas Publishing Company, 1968. Quilis, Antonio. Métrica española. Barcelona: ed. Ariel, 1984.
  • 31. Antonio Sobejano Morán SUNY Binghamton Paola Bianco Wilkes University Panda Publications P. O. Box 595 Wilkes Barre PA. 18703 Cover design: Danielle Rogers and Antonio Sobejano-Morán Photograhs and designs: Danielle Rogers
  • 32. Copyright © 2008 Antonio Sobejano-Morán & Paola Bianco ISBN: 978-0-9818392-0-2 This book is published by Panda Publications, PO Box 595, Wilkes-Barre, PA 18703. AH rights reserved. No part of this publication may be reproduced, pro duced, stored in a data base or retrieval system, performed on stage, transmitted in any form or distributed by any means without the prior written permission of the publisher. Printed in the United States of America