SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 25
Descargar para leer sin conexión
Primeiro Encontro Nacional

Jane Austen Sociedade do Brasil




                 APOIO

  Departamento de Linguagem e Tecnologia

   Coordenação de Línguas Estrangeiras
Este guia foi elaborado pelos alunos do curso de Turismo, do segundo
do ensino       médio (turma A), do Centro Federal de Educação
Tecnológica de Minas para a disciplina de Língua Inglesa, sob a
regência da professora Adriana Sales Zardini.




        Amanda Ribeiro                       Mariana Diniz

        Amon Ravazzano                       Marina Souza

            Ana Chaltein                        Meiby Lima

            Arthur Abreu                    Michele Vieira

         Carla Versiani                         Naiara Matos

        Carolina Galvão                    Nathália Caroline

        Débora Cardoso                          Paulo Duarte
Edgar Rocha                 Sabrina Aguiar

       Emília Mourão                Samara Martins

     Guilherme Delabrida            Stephanie Alves

        Helena Fiorini            Tereza Cristina Filpi

        Isabella Lima               Thaís Choucair

        Isabella Mara               Thaís Jordane

     Jéssica Nascimento              Thaís Tunes

        Karen Xavier               Vanessa Marques

         Lais Marino                  Victor Mota

    Leilane do Bom Jesus




Somos muito agradecidos à Coordenação de Línguas
Estrangeiras do CEFET-MG por apoiar este trabalho e este
evento.
jasbra.mail@gmail.com

www.janeaustenclub.blogspot.com
cinema sempre se beneficiou da literatura. Desde a invenção da
sétima arte, os livros são fonte de inspiração para filmes e
documentários. Com a chegada da televisão aos lares da população
mundial, as emissoras lançaram mão de romances, contos, crônicas,
utilizando seus argumentos em novelas, desenhos animados,
seriados, documentários e toda uma profusão de programas.

No entanto, esta parceria nem sempre beneficiou a literatura, uma vez
que a comodidade de assistir um filme ou sentar em frente a TV é, na
maioria das vezes, mais atraente. Assim, transformando leitores em
potencial em meros espectadores da visão artística dos diretores, e
em seu ângulo mais pessimista, dos produtores que apenas almejam o
lucro, distorcendo grandes clássicos ao seu bel-prazer.

 Como um quadro deve ser admirado, uma canção ouvida e um filme
assistido, um livro deve ser lido; e as distintas maneiras de se apreciar
uma obra serão traduzidas em sensações e sentimentos diferentes.
Dessa maneira, ver um filme sobre a vida de Picasso não diminuíra as
sensações de alegria ao admirar um quadro seu pessoalmente. Da
mesma forma, ouvir uma canção dos Beatles não nos impedirá de ler
uma biografia sobre seus componentes. As artes não se excluem, mas
se completam.

E é com essa visão que nasce o JASBRA.

 Jane Austen é, atualmente, uma das escritoras clássicas mais
conhecidas graças às inúmeras adaptações de sua obra, tanto para a
televisão quanto para o cinema. E é o desejo de conhecer melhor a
história de seus personagens que leva o espectador aos seus livros.
Porém, quem imaginava encontrar uma escritora voltada apenas para
o público feminino, hábil em narrar romances, se depara com uma
escritora inteligente e elegante, capaz de, em seus textos, lançar um
olhar à sociedade de sua época e ao homem universal, de maneira
levemente irônica, apreendendo as qualidades e defeitos do ser
humano.

 E é a admiração por esta mulher fantástica que leva vários amantes
da literatura, em todo o mundo, a se organizarem em grupos e
sociedades, com a intenção de divulgar e discutir sua obra. No Brasil o
número de leitores tem crescido cada dia mais. Há dez anos pouco
mais de 30% da população lia ao menos um livro a cada três meses,
hoje esse número ultrapassa 55%. Num país com mais de noventa
milhões de leitores, já era tempo de termos nossa própria Sociedade
Austeniana, na qual pudéssemos além de discutir a obra da escritora,
também Literatura Inglesa, com ênfase na era da Regência e no
período Vitoriano, e a adaptação de seus livros, cinema e literatura em
geral.

 Hoje, este sonho torna-se realidade, e é com satisfação que
anunciamos a criação do Jasbra – Jane Austen Sociedade do Brasil
ou Jane Austen Society of Brazil, como seremos conhecidos na
comunidade austeniana internacional.

Assim, para que nossa Sociedade não seja apenas uma entre tantas,
esperamos contar com a participação de todos os leitores brasileiros e
admiradores Jane Austen e sua obra, esperamos, ainda, contar com a
participação de novos leitores e daqueles que desejam dividir seus
pensamentos, opiniões, de maneira que essa seja uma Sociedade
com membros participativos e que possam realmente contribuir para o
crescimento da literatura em leitura crítica em nosso país.

Alea jacta est. O desafio foi lançado, que o futuro nos reserve sucesso,
que possamos ser um grupo heterogêneo, afinal, a diferença traz
conhecimento e riqueza, mas unido num único ideal, que é o amor
pelas Letras e Artes.




Belo Horizonte, 15 de maio de 2009.




Assinam esta carta as quatro idealizadoras e fundadoras do JASBRA.




                                                       Adriana Zardini

                                                   Ana Maria Almeida

                                                      Cláudia Cristino

                                                       Pollyana Coura
The most important places to visit in Ouro Preto are the historical buildings.

Here are some that you must visit:

       Nossa Senhora da Conceição Church, where Aleijadinho and his
        father, Manoel Francisco Lisboa, are buried.
       São Francisco de Assis Church is perhaps the prettiest of Ouro
        Preto; it is an example of baroque architecture.
       The Chico Rei Mine.
       The museum of the Aleijadinho.
       Nossa Senhora do Pilar Church.
       The Estrada Real Road and the Stone Soap Market.

Now, the ecological attractions…

There are three green areas in Ouro Preto:

       The Ecological Station of Tripuí,
       The State Park of the Itacolomi
       The Municipal Park.
Matriz Nossa Senhora do Pilar: The
project of this church, considered one
of the most refined of the baroque, is
attributed to Pedro Gomes Chaves.
They used about 400 kilograms of gold
and 400 of silver in the ornaments.

Address: Monsenhor Castilho Barbosa
Square
From Tuesday to Sunday, 9:00 to
10:45 am and from 12:00 to 04:45 pm
Nossa Sra. do Carmo Church:
Designed by Manoel Francisco Lisboa,
Aleijadinho’s father, and its
construction was between 1766 and
1772.
 Address: Brigadeiro Musqueira Street
From Tuesday to Saturday, 12 to
04:45 p.m , and on Sunday: 01:00 to
3:30 p.m.



Nossa Sra. do Rosário Church: It’s a
rare example of the “mineiro” baroque
, with its circular and singular design.

Address: Largo do Rosário
From: Tuesday to Saturday, from
12:00 to 04:45 pm , and on Sunday,
from 01:00 to 03:30 pm.
São Francisco de Assis Church:
The most famous church from “Ouro
Preto” and one of the most magnificent
examples of the “mineiro” baroque. Its
construction was initiated in 1766. It’s
considered    a     masterpiece       of
Aleijadinho, responsible for the
general drawing. There are also his
sculptures of the doors and of the
pulpits.

From Tuesday to Sunday: 08:00 to
11:45 am and 01:30 to 05:00 pm.
Address: Largo de Coimbra
Aleijadinho Museum: It is located in
the N. Sra. Da Conceição Church.

From Tuesday to Saturday: 08:30 to
11:45 am
Address: Antônio Dias Square



House of the Stories: (1782-1787), it
was constructed to the residence of
Administrator of Minas Gerais, João
Rodrigues de Macedo. Cláudio
Manuel da Costa was imprisoned and
dead there. Nowadays, it belongs to
the “Treasury Department” and there
are exhibitions of furniture (from XVIII
and XIX Centuries), documents,
letters, a library and coins.

Monday: 2:00 p.m to 6:00 , from
Tuesday to Saturday, from 10:00 a.m
to 06:00 p.m, Sunday and Holydays
from 10:00 a.m to 04:00 p.m
Adress: São José Street
Inconfidência Museum: (1785) this
building was used by the governor,
Luís Menezes to keep slaves.
Nowadays is a museum with a rich
collection of objects, manuscripts,
Aleijadinho’s    Works     and    other
important sculptors. In the Pantheon
of the Conspirators, the leaders were
buried there. The first publication of
“Marília de Dirceu” is there too.

From Tuesday to Sunday: 12:30 to
06:00 p.m
Adress: Tiradentes Square
Boroni Palace, is located near the historical center of Ouro Preto, in front of
the bus station.

Address: Rua Pe. Rolim, 580 Phone: 3551-5001

Site: www.boronipalace.com.br

Price per day: R$130/301 (including breakfast)



Grande Hotel de Ouro Preto is a historic building planed by Oscar Niemeyer
 with a swimming pool.

Address: Sen. Rocha Lagoa, 164 Phone: 3551-1488

Site: www.hotelouropreto.com.br

Price for a day: R$ 162/207 (including Breakfast)



Luxor Ouro Preto Hotel, is next to the Nossa Senhorda da Conceição
Church.

Address: Rua Doutor Alferedo Baeta, 16

Site: www.luxorhoteis.com.br    Phone: 3551-2244

Price per day:: R$ 225/301 (including Breakfast)
Pousada Minas Gerais, a comfortable hotel with a beautiful view of the Pico
do Itacolomi.

Address: Rua Chaniu da Briga, 303

Site: www.pousadaminasgerais.com.br           Phone: 3551-5506

Price for day: R$ 158/331 (including Breakfast)
Albergue Bruma Hostel

Address: Ladeira de São Francisco de Paula, 68 - Centro

         Contact: (31) 3551-2944 / 3551-6705

              www.brumashostel.com.br
O Sorriso do Lagarto Hostel

Address: Conselhero Quintiliano Street, 271

          Contat: (31) 3551-4811

   http://www.osorrisodolagarto.com.br/
In Ouro Preto there is a good range of delicious and local food.

Acaso 85                                 Café e Cia

85, Largo do Rosário                     187, São José Rd.
Phone: (31)3551-2397
                                         Phone: (31)3551-0022


Adega Ouro Preto
                                         Café Geraes
24, Teixeira Amaral Rd.
                                         122, Conde de Bodadela Rd.
Phone: (31)3551-4171
                                         Phone: (31) 3551-2141


Boca da Mina
                                         O Passo
108- A. Dom Silvério Pd.
                                         56 , São José Rd.
Phone: (31)3551-1749
                                         Phone: (31)3551-5089


Buffet Sabor e Arte
                                         Sabor da Ópera
33, Domingas Mendes Rd.
                                         79, Conde de Bobadela Rd.
Phone: (31) 3551-4176
                                         Phone: (31)3551-1488
O profeta                   Casa dos Contos

65, Direita Rd.             21, Camilo de Brito Rd.

Phone: (31)3551-4556        Phone: (31) 3551-5359



Perypatus                   Forno de Barro

164, Sen Rocha Lagoa Rd.    54, Tiradentes Square

Phone: (31)3551-1488        Phone: (31) 3551-7442



Piacere                     Garapinha

241, Getúlio Vargas Rd.     77, Alves de Brito Rd. Square

Phone: (31)3551-4297        Phone: (31)3551-5076



Chafariz                    Lampeão

167, Getúlio Vargas Rd.     60, Tiradentes Square

Phone: (31) 3551-2828       Phone: (31)3551-3139



Satélite                    Quinto do Ouro

97, Conde de Bobadela Rd.   76, Conde de Bobadela Rd.

Phone: (31) 3551-4626       Phone: (31)3551-2633
Chalet das Caldas

33-A, Carlos Tomaz Rd.         Comida Caseira

Phone: (31) 3551-1614          102, Pilar Street

                               Phone: (31) 3552-3162

Chocolates Ouro Preto

66, Getúlio Vargas Rd.

Phone: (31) 3551-7330          Consolas Bar

                               18, Antonio Dias Square

Clube do Ouro                  Phone: (31)3551-4175

192-H, Eugênio E. Rapalo Rd.

Phone: (31) 3551-5011          Maximus Colonial

                               151, Conde de Bobadela Rd.

Spaghetti                      Phone: (31)3551-1209

138-A, Conde de Bovadela Rd.

Phone: (31)3551-2373           Relicário 1800

                               64, Tiradentes Square

Taberna Luxar                  Phone: (31)3551-2855

16, Dr. Alfredo Baeta Rd.

Phone: (31)3551-2244           Sabor das Gerais
Tudo a Kilo                     Le coq D’OR

116, Diogo de Vasconcelos Rd.   270, Getúlio Vargas Rd.

Phone: (31)3551-2734            Phone: (31)3551-5200



Estação de Minas

246-A Dr. Pacífco Homen Rd.     Manjuba

Phone: (31) 3551-2160           43, Cesário Alvim Rd.

                                Phone: (31)3551-3477

Porão de Minas

121, Xavier de Veiga Rd.        Tempero de mãe

Phone: (31)3551-2923            427, João Pedro da Silva Rd.

                                Phone: (31)3551-0028

Tio Orlando

47, Bernardo Guimarães Rd.      Triumpho

Phone: (31)3551-4066            02, Donato da Fonseca Rd.

                                Phone: (31)3551-6774
City hall

Barão do Rio Branco Square n°156

Telephone: (31) 3559-3285



Tourism Information

Tiradentes Square n°41 (Câmara     Cláudio Manuel Street n° 61
Municipal)
                                   From Monday to Friday: 9 a.m. to 6
From 8 a.m to 5 p.m                pm

Telephone: (31) 3559-3269          Telephone: (31) 3559-3287



Hospital                           Bus Station

Santa Casa de Misericórdia - 24    Padre Rolim street n°661.
hours per day
                                   Telephone: (31) 3559-3252
José Moringa street n°620

Telephone: (31) 3551-1133
Banks

Itaú                                 Real

São José street n°105                São José street n°77

Telephone: (31) 3551-2277            Telephone: (31) 3551-1955

Bradesco                             HSBC

Tiradentes square n°32               São José street n°201

Telephone: (31) 3551-2411            Telephone: (31) 3551-2048

Banco do Brasil (Money exchange)     Caixa Econômica Federal

São José street n°189                São José street n°128

Telephone: (31) 3551-2663            Telephone:( 31) 3551-2522



Police Station

Henrique Adeodato street n°174

Telephone: 190

Mail

Central Agency - Conde de Bobadela street n°180

Telephone: (31) 3551-1855

From Monday to Friday: 9:00 am to 5:00 pm.

Más contenido relacionado

Similar a English Guide Ouro Preto

Campanha - Ouro Preto - MG
Campanha - Ouro Preto - MGCampanha - Ouro Preto - MG
Campanha - Ouro Preto - MGagmaracatu
 
Entrepalavras8 marco2016
Entrepalavras8 marco2016Entrepalavras8 marco2016
Entrepalavras8 marco2016Dores Pinto
 
Respeitável público miolo
Respeitável público   mioloRespeitável público   miolo
Respeitável público mioloPedro da Silva
 
Programa arco da velha colorido
Programa arco da velha   coloridoPrograma arco da velha   colorido
Programa arco da velha coloridoSUZANASALOMAO
 
Edição março 2010
Edição março 2010Edição março 2010
Edição março 2010Lianeuechi
 
Roteiro Tomar (MJosé e Patricia)
Roteiro Tomar (MJosé e Patricia)Roteiro Tomar (MJosé e Patricia)
Roteiro Tomar (MJosé e Patricia)paulacbfsilva
 
Folha Dominical - 20.10.13 Nº 493
Folha Dominical - 20.10.13 Nº 493Folha Dominical - 20.10.13 Nº 493
Folha Dominical - 20.10.13 Nº 493Comunidades Vivas
 
Estadio Laranjeiras Monumento Nacional
Estadio Laranjeiras Monumento NacionalEstadio Laranjeiras Monumento Nacional
Estadio Laranjeiras Monumento NacionalLuiza Silva
 
Programação da 9ª Feira do Livro de Feira de Santana
Programação da 9ª Feira do Livro de Feira de SantanaProgramação da 9ª Feira do Livro de Feira de Santana
Programação da 9ª Feira do Livro de Feira de SantanaFeirenses
 
Tricotando__programa de promoção da leitura e das literacias (2013-2014)
Tricotando__programa de promoção da leitura e das literacias (2013-2014)Tricotando__programa de promoção da leitura e das literacias (2013-2014)
Tricotando__programa de promoção da leitura e das literacias (2013-2014)blxcml
 
NºS 4,10 12 Portugal
NºS 4,10 12 PortugalNºS 4,10 12 Portugal
NºS 4,10 12 PortugalAna Carlão
 
Jb news informativo nr. 1.022
Jb news   informativo nr. 1.022Jb news   informativo nr. 1.022
Jb news informativo nr. 1.022Informativojbnews
 

Similar a English Guide Ouro Preto (20)

Campanha - Ouro Preto - MG
Campanha - Ouro Preto - MGCampanha - Ouro Preto - MG
Campanha - Ouro Preto - MG
 
Boletim UNIVERTI novembro e dezembro 2017
Boletim UNIVERTI novembro e dezembro 2017Boletim UNIVERTI novembro e dezembro 2017
Boletim UNIVERTI novembro e dezembro 2017
 
Livro digital
Livro digitalLivro digital
Livro digital
 
Boletim UNIVERTI marco 2018
Boletim UNIVERTI marco 2018Boletim UNIVERTI marco 2018
Boletim UNIVERTI marco 2018
 
Entrepalavras8 marco2016
Entrepalavras8 marco2016Entrepalavras8 marco2016
Entrepalavras8 marco2016
 
Respeitável público miolo
Respeitável público   mioloRespeitável público   miolo
Respeitável público miolo
 
Programa arco da velha colorido
Programa arco da velha   coloridoPrograma arco da velha   colorido
Programa arco da velha colorido
 
Edição março 2010
Edição março 2010Edição março 2010
Edição março 2010
 
Roteiro Tomar (MJosé e Patricia)
Roteiro Tomar (MJosé e Patricia)Roteiro Tomar (MJosé e Patricia)
Roteiro Tomar (MJosé e Patricia)
 
Revista cenário
Revista cenárioRevista cenário
Revista cenário
 
Folha Dominical - 20.10.13 Nº 493
Folha Dominical - 20.10.13 Nº 493Folha Dominical - 20.10.13 Nº 493
Folha Dominical - 20.10.13 Nº 493
 
Estadio Laranjeiras Monumento Nacional
Estadio Laranjeiras Monumento NacionalEstadio Laranjeiras Monumento Nacional
Estadio Laranjeiras Monumento Nacional
 
Programação da 9ª Feira do Livro de Feira de Santana
Programação da 9ª Feira do Livro de Feira de SantanaProgramação da 9ª Feira do Livro de Feira de Santana
Programação da 9ª Feira do Livro de Feira de Santana
 
Empoderar
EmpoderarEmpoderar
Empoderar
 
Ecos1
Ecos1Ecos1
Ecos1
 
Tricotando__programa de promoção da leitura e das literacias (2013-2014)
Tricotando__programa de promoção da leitura e das literacias (2013-2014)Tricotando__programa de promoção da leitura e das literacias (2013-2014)
Tricotando__programa de promoção da leitura e das literacias (2013-2014)
 
NºS 4,10 12 Portugal
NºS 4,10 12 PortugalNºS 4,10 12 Portugal
NºS 4,10 12 Portugal
 
MAPA ENVIAR.pptx
MAPA ENVIAR.pptxMAPA ENVIAR.pptx
MAPA ENVIAR.pptx
 
MAPA ENVIAR.pptx
MAPA ENVIAR.pptxMAPA ENVIAR.pptx
MAPA ENVIAR.pptx
 
Jb news informativo nr. 1.022
Jb news   informativo nr. 1.022Jb news   informativo nr. 1.022
Jb news informativo nr. 1.022
 

Más de Adriana Sales Zardini

Referências sobre Jane Austen e Fanfiction
Referências sobre Jane Austen e FanfictionReferências sobre Jane Austen e Fanfiction
Referências sobre Jane Austen e FanfictionAdriana Sales Zardini
 
Teaching english literature in brazilian high school classes adriana sales ...
Teaching english literature in brazilian high school classes   adriana sales ...Teaching english literature in brazilian high school classes   adriana sales ...
Teaching english literature in brazilian high school classes adriana sales ...Adriana Sales Zardini
 
Hospedagens VII Encontro Nacional da JASBRA
Hospedagens VII Encontro Nacional da JASBRAHospedagens VII Encontro Nacional da JASBRA
Hospedagens VII Encontro Nacional da JASBRAAdriana Sales Zardini
 
Programacao oficial do vi encontro nacional da jasbra
Programacao oficial do vi encontro nacional da jasbraProgramacao oficial do vi encontro nacional da jasbra
Programacao oficial do vi encontro nacional da jasbraAdriana Sales Zardini
 
Programação vi encontro nacional da jasbra 2017
Programação vi encontro nacional da jasbra 2017Programação vi encontro nacional da jasbra 2017
Programação vi encontro nacional da jasbra 2017Adriana Sales Zardini
 
Preços de hotéis para o vi encontro nacional da jasbra
Preços de hotéis para o vi encontro nacional da jasbraPreços de hotéis para o vi encontro nacional da jasbra
Preços de hotéis para o vi encontro nacional da jasbraAdriana Sales Zardini
 
Hoteis encontro 200 anos da morte de jane austen
Hoteis encontro 200 anos da morte de jane austenHoteis encontro 200 anos da morte de jane austen
Hoteis encontro 200 anos da morte de jane austenAdriana Sales Zardini
 
Iv encontro nacional da jasbra 2013 no jornal estado de minas
Iv encontro nacional da jasbra  2013 no jornal estado de minasIv encontro nacional da jasbra  2013 no jornal estado de minas
Iv encontro nacional da jasbra 2013 no jornal estado de minasAdriana Sales Zardini
 
Programaçao Jane Austen Sociedade do Brasil 2016
Programaçao Jane Austen Sociedade do Brasil 2016Programaçao Jane Austen Sociedade do Brasil 2016
Programaçao Jane Austen Sociedade do Brasil 2016Adriana Sales Zardini
 
Palestra feminismo e cultura do esturpo adriana sales cefemg_timoteo
Palestra feminismo e cultura do esturpo adriana sales cefemg_timoteoPalestra feminismo e cultura do esturpo adriana sales cefemg_timoteo
Palestra feminismo e cultura do esturpo adriana sales cefemg_timoteoAdriana Sales Zardini
 
Shakespeare in love film education estudy
Shakespeare in love film education estudyShakespeare in love film education estudy
Shakespeare in love film education estudyAdriana Sales Zardini
 
Roteiro de trabalho visita aos museus da praça da liberdade adriana e claudia
Roteiro de trabalho visita aos museus da praça da liberdade adriana e claudiaRoteiro de trabalho visita aos museus da praça da liberdade adriana e claudia
Roteiro de trabalho visita aos museus da praça da liberdade adriana e claudiaAdriana Sales Zardini
 
Hipertexto 2015 adriana sales zardini
Hipertexto 2015 adriana sales zardiniHipertexto 2015 adriana sales zardini
Hipertexto 2015 adriana sales zardiniAdriana Sales Zardini
 

Más de Adriana Sales Zardini (20)

Literausten número 02 - 2017
Literausten número 02 - 2017Literausten número 02 - 2017
Literausten número 02 - 2017
 
Referências sobre Jane Austen e Fanfiction
Referências sobre Jane Austen e FanfictionReferências sobre Jane Austen e Fanfiction
Referências sobre Jane Austen e Fanfiction
 
Teaching english literature in brazilian high school classes adriana sales ...
Teaching english literature in brazilian high school classes   adriana sales ...Teaching english literature in brazilian high school classes   adriana sales ...
Teaching english literature in brazilian high school classes adriana sales ...
 
Primeira circular jasbra 2019
Primeira circular jasbra 2019Primeira circular jasbra 2019
Primeira circular jasbra 2019
 
Hospedagens VII Encontro Nacional da JASBRA
Hospedagens VII Encontro Nacional da JASBRAHospedagens VII Encontro Nacional da JASBRA
Hospedagens VII Encontro Nacional da JASBRA
 
LiterAusten número 02 2017
LiterAusten número 02   2017LiterAusten número 02   2017
LiterAusten número 02 2017
 
Programacao oficial do vi encontro nacional da jasbra
Programacao oficial do vi encontro nacional da jasbraProgramacao oficial do vi encontro nacional da jasbra
Programacao oficial do vi encontro nacional da jasbra
 
Programação vi encontro nacional da jasbra 2017
Programação vi encontro nacional da jasbra 2017Programação vi encontro nacional da jasbra 2017
Programação vi encontro nacional da jasbra 2017
 
Preços de hotéis para o vi encontro nacional da jasbra
Preços de hotéis para o vi encontro nacional da jasbraPreços de hotéis para o vi encontro nacional da jasbra
Preços de hotéis para o vi encontro nacional da jasbra
 
Hoteis encontro 200 anos da morte de jane austen
Hoteis encontro 200 anos da morte de jane austenHoteis encontro 200 anos da morte de jane austen
Hoteis encontro 200 anos da morte de jane austen
 
Iv encontro nacional da jasbra 2013 no jornal estado de minas
Iv encontro nacional da jasbra  2013 no jornal estado de minasIv encontro nacional da jasbra  2013 no jornal estado de minas
Iv encontro nacional da jasbra 2013 no jornal estado de minas
 
Programaçao jasbra 2016 ouro preto
Programaçao jasbra 2016 ouro pretoProgramaçao jasbra 2016 ouro preto
Programaçao jasbra 2016 ouro preto
 
Programaçao Jane Austen Sociedade do Brasil 2016
Programaçao Jane Austen Sociedade do Brasil 2016Programaçao Jane Austen Sociedade do Brasil 2016
Programaçao Jane Austen Sociedade do Brasil 2016
 
Palestra feminismo e cultura do esturpo adriana sales cefemg_timoteo
Palestra feminismo e cultura do esturpo adriana sales cefemg_timoteoPalestra feminismo e cultura do esturpo adriana sales cefemg_timoteo
Palestra feminismo e cultura do esturpo adriana sales cefemg_timoteo
 
Cronograma de atividades 3º ano
Cronograma de atividades 3º anoCronograma de atividades 3º ano
Cronograma de atividades 3º ano
 
Shakespeare in love film education estudy
Shakespeare in love film education estudyShakespeare in love film education estudy
Shakespeare in love film education estudy
 
Cronograma de atividades 3º ano
Cronograma de atividades 3º anoCronograma de atividades 3º ano
Cronograma de atividades 3º ano
 
Roteiro de trabalho visita aos museus da praça da liberdade adriana e claudia
Roteiro de trabalho visita aos museus da praça da liberdade adriana e claudiaRoteiro de trabalho visita aos museus da praça da liberdade adriana e claudia
Roteiro de trabalho visita aos museus da praça da liberdade adriana e claudia
 
Shakespeare factpack lives
Shakespeare factpack lives Shakespeare factpack lives
Shakespeare factpack lives
 
Hipertexto 2015 adriana sales zardini
Hipertexto 2015 adriana sales zardiniHipertexto 2015 adriana sales zardini
Hipertexto 2015 adriana sales zardini
 

English Guide Ouro Preto

  • 1. Primeiro Encontro Nacional Jane Austen Sociedade do Brasil APOIO Departamento de Linguagem e Tecnologia Coordenação de Línguas Estrangeiras
  • 2. Este guia foi elaborado pelos alunos do curso de Turismo, do segundo do ensino médio (turma A), do Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas para a disciplina de Língua Inglesa, sob a regência da professora Adriana Sales Zardini. Amanda Ribeiro Mariana Diniz Amon Ravazzano Marina Souza Ana Chaltein Meiby Lima Arthur Abreu Michele Vieira Carla Versiani Naiara Matos Carolina Galvão Nathália Caroline Débora Cardoso Paulo Duarte
  • 3. Edgar Rocha Sabrina Aguiar Emília Mourão Samara Martins Guilherme Delabrida Stephanie Alves Helena Fiorini Tereza Cristina Filpi Isabella Lima Thaís Choucair Isabella Mara Thaís Jordane Jéssica Nascimento Thaís Tunes Karen Xavier Vanessa Marques Lais Marino Victor Mota Leilane do Bom Jesus Somos muito agradecidos à Coordenação de Línguas Estrangeiras do CEFET-MG por apoiar este trabalho e este evento.
  • 5.
  • 6. cinema sempre se beneficiou da literatura. Desde a invenção da sétima arte, os livros são fonte de inspiração para filmes e documentários. Com a chegada da televisão aos lares da população mundial, as emissoras lançaram mão de romances, contos, crônicas, utilizando seus argumentos em novelas, desenhos animados, seriados, documentários e toda uma profusão de programas. No entanto, esta parceria nem sempre beneficiou a literatura, uma vez que a comodidade de assistir um filme ou sentar em frente a TV é, na maioria das vezes, mais atraente. Assim, transformando leitores em potencial em meros espectadores da visão artística dos diretores, e em seu ângulo mais pessimista, dos produtores que apenas almejam o lucro, distorcendo grandes clássicos ao seu bel-prazer. Como um quadro deve ser admirado, uma canção ouvida e um filme assistido, um livro deve ser lido; e as distintas maneiras de se apreciar uma obra serão traduzidas em sensações e sentimentos diferentes. Dessa maneira, ver um filme sobre a vida de Picasso não diminuíra as sensações de alegria ao admirar um quadro seu pessoalmente. Da mesma forma, ouvir uma canção dos Beatles não nos impedirá de ler uma biografia sobre seus componentes. As artes não se excluem, mas se completam. E é com essa visão que nasce o JASBRA. Jane Austen é, atualmente, uma das escritoras clássicas mais conhecidas graças às inúmeras adaptações de sua obra, tanto para a televisão quanto para o cinema. E é o desejo de conhecer melhor a história de seus personagens que leva o espectador aos seus livros.
  • 7. Porém, quem imaginava encontrar uma escritora voltada apenas para o público feminino, hábil em narrar romances, se depara com uma escritora inteligente e elegante, capaz de, em seus textos, lançar um olhar à sociedade de sua época e ao homem universal, de maneira levemente irônica, apreendendo as qualidades e defeitos do ser humano. E é a admiração por esta mulher fantástica que leva vários amantes da literatura, em todo o mundo, a se organizarem em grupos e sociedades, com a intenção de divulgar e discutir sua obra. No Brasil o número de leitores tem crescido cada dia mais. Há dez anos pouco mais de 30% da população lia ao menos um livro a cada três meses, hoje esse número ultrapassa 55%. Num país com mais de noventa milhões de leitores, já era tempo de termos nossa própria Sociedade Austeniana, na qual pudéssemos além de discutir a obra da escritora, também Literatura Inglesa, com ênfase na era da Regência e no período Vitoriano, e a adaptação de seus livros, cinema e literatura em geral. Hoje, este sonho torna-se realidade, e é com satisfação que anunciamos a criação do Jasbra – Jane Austen Sociedade do Brasil ou Jane Austen Society of Brazil, como seremos conhecidos na comunidade austeniana internacional. Assim, para que nossa Sociedade não seja apenas uma entre tantas, esperamos contar com a participação de todos os leitores brasileiros e admiradores Jane Austen e sua obra, esperamos, ainda, contar com a participação de novos leitores e daqueles que desejam dividir seus
  • 8. pensamentos, opiniões, de maneira que essa seja uma Sociedade com membros participativos e que possam realmente contribuir para o crescimento da literatura em leitura crítica em nosso país. Alea jacta est. O desafio foi lançado, que o futuro nos reserve sucesso, que possamos ser um grupo heterogêneo, afinal, a diferença traz conhecimento e riqueza, mas unido num único ideal, que é o amor pelas Letras e Artes. Belo Horizonte, 15 de maio de 2009. Assinam esta carta as quatro idealizadoras e fundadoras do JASBRA. Adriana Zardini Ana Maria Almeida Cláudia Cristino Pollyana Coura
  • 9.
  • 10. The most important places to visit in Ouro Preto are the historical buildings. Here are some that you must visit:  Nossa Senhora da Conceição Church, where Aleijadinho and his father, Manoel Francisco Lisboa, are buried.  São Francisco de Assis Church is perhaps the prettiest of Ouro Preto; it is an example of baroque architecture.  The Chico Rei Mine.  The museum of the Aleijadinho.  Nossa Senhora do Pilar Church.  The Estrada Real Road and the Stone Soap Market. Now, the ecological attractions… There are three green areas in Ouro Preto:  The Ecological Station of Tripuí,  The State Park of the Itacolomi  The Municipal Park.
  • 11. Matriz Nossa Senhora do Pilar: The project of this church, considered one of the most refined of the baroque, is attributed to Pedro Gomes Chaves. They used about 400 kilograms of gold and 400 of silver in the ornaments. Address: Monsenhor Castilho Barbosa Square From Tuesday to Sunday, 9:00 to 10:45 am and from 12:00 to 04:45 pm
  • 12. Nossa Sra. do Carmo Church: Designed by Manoel Francisco Lisboa, Aleijadinho’s father, and its construction was between 1766 and 1772. Address: Brigadeiro Musqueira Street From Tuesday to Saturday, 12 to 04:45 p.m , and on Sunday: 01:00 to 3:30 p.m. Nossa Sra. do Rosário Church: It’s a rare example of the “mineiro” baroque , with its circular and singular design. Address: Largo do Rosário From: Tuesday to Saturday, from 12:00 to 04:45 pm , and on Sunday, from 01:00 to 03:30 pm.
  • 13. São Francisco de Assis Church: The most famous church from “Ouro Preto” and one of the most magnificent examples of the “mineiro” baroque. Its construction was initiated in 1766. It’s considered a masterpiece of Aleijadinho, responsible for the general drawing. There are also his sculptures of the doors and of the pulpits. From Tuesday to Sunday: 08:00 to 11:45 am and 01:30 to 05:00 pm. Address: Largo de Coimbra
  • 14. Aleijadinho Museum: It is located in the N. Sra. Da Conceição Church. From Tuesday to Saturday: 08:30 to 11:45 am Address: Antônio Dias Square House of the Stories: (1782-1787), it was constructed to the residence of Administrator of Minas Gerais, João Rodrigues de Macedo. Cláudio Manuel da Costa was imprisoned and dead there. Nowadays, it belongs to the “Treasury Department” and there are exhibitions of furniture (from XVIII and XIX Centuries), documents, letters, a library and coins. Monday: 2:00 p.m to 6:00 , from Tuesday to Saturday, from 10:00 a.m to 06:00 p.m, Sunday and Holydays from 10:00 a.m to 04:00 p.m Adress: São José Street
  • 15. Inconfidência Museum: (1785) this building was used by the governor, Luís Menezes to keep slaves. Nowadays is a museum with a rich collection of objects, manuscripts, Aleijadinho’s Works and other important sculptors. In the Pantheon of the Conspirators, the leaders were buried there. The first publication of “Marília de Dirceu” is there too. From Tuesday to Sunday: 12:30 to 06:00 p.m Adress: Tiradentes Square
  • 16. Boroni Palace, is located near the historical center of Ouro Preto, in front of the bus station. Address: Rua Pe. Rolim, 580 Phone: 3551-5001 Site: www.boronipalace.com.br Price per day: R$130/301 (including breakfast) Grande Hotel de Ouro Preto is a historic building planed by Oscar Niemeyer with a swimming pool. Address: Sen. Rocha Lagoa, 164 Phone: 3551-1488 Site: www.hotelouropreto.com.br Price for a day: R$ 162/207 (including Breakfast) Luxor Ouro Preto Hotel, is next to the Nossa Senhorda da Conceição Church. Address: Rua Doutor Alferedo Baeta, 16 Site: www.luxorhoteis.com.br Phone: 3551-2244 Price per day:: R$ 225/301 (including Breakfast)
  • 17. Pousada Minas Gerais, a comfortable hotel with a beautiful view of the Pico do Itacolomi. Address: Rua Chaniu da Briga, 303 Site: www.pousadaminasgerais.com.br Phone: 3551-5506 Price for day: R$ 158/331 (including Breakfast)
  • 18. Albergue Bruma Hostel Address: Ladeira de São Francisco de Paula, 68 - Centro Contact: (31) 3551-2944 / 3551-6705 www.brumashostel.com.br
  • 19. O Sorriso do Lagarto Hostel Address: Conselhero Quintiliano Street, 271 Contat: (31) 3551-4811 http://www.osorrisodolagarto.com.br/
  • 20. In Ouro Preto there is a good range of delicious and local food. Acaso 85 Café e Cia 85, Largo do Rosário 187, São José Rd. Phone: (31)3551-2397 Phone: (31)3551-0022 Adega Ouro Preto Café Geraes 24, Teixeira Amaral Rd. 122, Conde de Bodadela Rd. Phone: (31)3551-4171 Phone: (31) 3551-2141 Boca da Mina O Passo 108- A. Dom Silvério Pd. 56 , São José Rd. Phone: (31)3551-1749 Phone: (31)3551-5089 Buffet Sabor e Arte Sabor da Ópera 33, Domingas Mendes Rd. 79, Conde de Bobadela Rd. Phone: (31) 3551-4176 Phone: (31)3551-1488
  • 21. O profeta Casa dos Contos 65, Direita Rd. 21, Camilo de Brito Rd. Phone: (31)3551-4556 Phone: (31) 3551-5359 Perypatus Forno de Barro 164, Sen Rocha Lagoa Rd. 54, Tiradentes Square Phone: (31)3551-1488 Phone: (31) 3551-7442 Piacere Garapinha 241, Getúlio Vargas Rd. 77, Alves de Brito Rd. Square Phone: (31)3551-4297 Phone: (31)3551-5076 Chafariz Lampeão 167, Getúlio Vargas Rd. 60, Tiradentes Square Phone: (31) 3551-2828 Phone: (31)3551-3139 Satélite Quinto do Ouro 97, Conde de Bobadela Rd. 76, Conde de Bobadela Rd. Phone: (31) 3551-4626 Phone: (31)3551-2633
  • 22. Chalet das Caldas 33-A, Carlos Tomaz Rd. Comida Caseira Phone: (31) 3551-1614 102, Pilar Street Phone: (31) 3552-3162 Chocolates Ouro Preto 66, Getúlio Vargas Rd. Phone: (31) 3551-7330 Consolas Bar 18, Antonio Dias Square Clube do Ouro Phone: (31)3551-4175 192-H, Eugênio E. Rapalo Rd. Phone: (31) 3551-5011 Maximus Colonial 151, Conde de Bobadela Rd. Spaghetti Phone: (31)3551-1209 138-A, Conde de Bovadela Rd. Phone: (31)3551-2373 Relicário 1800 64, Tiradentes Square Taberna Luxar Phone: (31)3551-2855 16, Dr. Alfredo Baeta Rd. Phone: (31)3551-2244 Sabor das Gerais
  • 23. Tudo a Kilo Le coq D’OR 116, Diogo de Vasconcelos Rd. 270, Getúlio Vargas Rd. Phone: (31)3551-2734 Phone: (31)3551-5200 Estação de Minas 246-A Dr. Pacífco Homen Rd. Manjuba Phone: (31) 3551-2160 43, Cesário Alvim Rd. Phone: (31)3551-3477 Porão de Minas 121, Xavier de Veiga Rd. Tempero de mãe Phone: (31)3551-2923 427, João Pedro da Silva Rd. Phone: (31)3551-0028 Tio Orlando 47, Bernardo Guimarães Rd. Triumpho Phone: (31)3551-4066 02, Donato da Fonseca Rd. Phone: (31)3551-6774
  • 24. City hall Barão do Rio Branco Square n°156 Telephone: (31) 3559-3285 Tourism Information Tiradentes Square n°41 (Câmara Cláudio Manuel Street n° 61 Municipal) From Monday to Friday: 9 a.m. to 6 From 8 a.m to 5 p.m pm Telephone: (31) 3559-3269 Telephone: (31) 3559-3287 Hospital Bus Station Santa Casa de Misericórdia - 24 Padre Rolim street n°661. hours per day Telephone: (31) 3559-3252 José Moringa street n°620 Telephone: (31) 3551-1133
  • 25. Banks Itaú Real São José street n°105 São José street n°77 Telephone: (31) 3551-2277 Telephone: (31) 3551-1955 Bradesco HSBC Tiradentes square n°32 São José street n°201 Telephone: (31) 3551-2411 Telephone: (31) 3551-2048 Banco do Brasil (Money exchange) Caixa Econômica Federal São José street n°189 São José street n°128 Telephone: (31) 3551-2663 Telephone:( 31) 3551-2522 Police Station Henrique Adeodato street n°174 Telephone: 190 Mail Central Agency - Conde de Bobadela street n°180 Telephone: (31) 3551-1855 From Monday to Friday: 9:00 am to 5:00 pm.