SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 18
Descargar para leer sin conexión
Sección 4. 3
Pág. 1 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
4. 3. 0. Funciones de la Tubería de Revestimiento
1. Prevenir el desmoronamiento o erosión del agujero.
2. Prevenir la contaminación entre zonas.
3. Excluir el agua de las zonas de producción.
4. Confinar la producción al agujero del pozo
5. Proveer medios para controlar la presión del pozo
6. Proveer una vía de flujo para los fluidos producidos
7. Para permitir la instalación del equipo de levantamiento artificial.
4. 3. 1. Tipos de Tubería de Revestimiento
1. Conductor
2. Superficie
3. Intermedia
4. “Liner”
5. Producción
4. 3. 1. 1. Conductor
El conductor es una sarta corta de tubería que
provee integridad de superficie y soporte de
fondo para las operaciones de perforación.
Puede ser corrido con un martillo o se perfora un
agujero y entonces se corre el conductor y se
cementa en el sitio.
4. 3. 1. 2. Tubería de Revestimiento de
Superficie
Las funciones de la tubería de revestimiento de
superficie son:
1. Proteger las formaciones de agua fresca
2. Sellar las zonas débiles.
3. Proteger el pozo contra arremetidas
4. Proteger el pozo de desmoronamientos
5. Aplicar a las reglas y regulaciones estatales
4. 3. 1. 3. Intermedia
Conductor
Superficie
Intermedio
“Liner”
Producción
Sección 4. 3
Pág. 2 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
Las funciones principales de la tubería de revestimiento intermedia son:
1. Sellar las zonas débiles
2. Sella las formaciones de presión alta.
3. Previene la contaminación del fluido de perforación
4. 3. 1. 4. “Liner”
Un “liner es una sarta abreviada o corta de tubería de revestimiento que se utiliza para revestir un
agujero abierto debajo de una tubería de revestimiento existente. La tubería de revestimiento no
vuelve al cabezal del pozo pero se cuelga en la parte baja de la última sarta de revestimiento.
Su instalación es de menor costo y requiere un tiempo relativamente corto para ser corrido en el
agujero.
4. 3. 1. 5. Producción
A veces llamada la sarta de petróleo o sarta larga y es muchas veces la sarta mas pesada en el
pozo.
La tubería de revestimiento de producción separa al reservorio o “zona de producción” de todas las
otras zonas y es el canal de la tubería y otros equipos de producción, hacia el petróleo y el gas.
4. 3. 2. Propiedades de la Tubería de Revestimiento
Usualmente existen 5 propiedades de la tubería de revestimiento que necesitamos conocer cuando
diseñamos cualquier tubería de revestimiento. Ellas son:
1. Rango
2. Tamaño
3. Peso
4. Conexión y tipo de rosca
5. Grado
Sección 4. 3
Pág. 3 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
4. 3. 2. 1. Rango:
La Tubería de Revestimiento es manufacturada bajo las recomendaciones de API y viene en tres
rangos de longitud.
Rango Longitud en pies
1 16-25
2 25-34
3 34-48
La longitud más común es un rango 3 y una longitud de junta promedio es aproximadamente 40
pies.
Longitudes pequeñas de tubo son conocidas como “tubos cortos”.
4. 3. 2. 2. Tamaño
La Tubería de Revestimiento esta disponible en muchos tamaños que van desde 4 ½” hasta 36”.
Dependiendo del tipo y profundidad del pozo, se elegirá el tamaño de la tubería de revestimiento.
4. 3. 2. 3. Peso de la Tubería de Revestimiento
La Tubería de Revestimiento esta disponible en muchos pesos para cada grado o tamaño de la
misma tubería de revestimiento. Mientras mas grueso sea el grosor de la pared mas pesada será la
tubería de revestimiento.
4. 3. 2. 4. Roscas y Acoples
Según las recomendaciones de API, la tubería de revestimiento es roscada en cada lado y
suministrada con acoples.
Caja de Tubería de Revestimiento “Pin” de Tubería de Revestimiento
Existen muchos tipos distintos de roscas disponibles para las diferentes aplicaciones y fuerzas. El
acople es usualmente apretado con ayuda mecánica a la tubería de revestimiento al ser
Sección 4. 3
Pág. 4 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
manufacturada. Apretado manejable es definido como suficientemente apretado para que una llave
tenga que ser utilizada para remover el cople para limpieza e inspección.
4. 3. 2. 5. Grado de Tubería de Revestimiento
Las tuberías de revestimiento están diseñadas para soportar 3 fuerzas principales:
1. Tensión es la fuerza que hala hacia abajo debido a la fuerza de la sarta.
2. La presión de colapso es la presión externa que causara la ruptura o desmoronamiento de la
tubería de revestimiento. El problema es menor en la superficie y mayor en el fondo del agujero, y
es importante al momento de elegir la tubería de revestimiento.
3. La presión de ruptura es aquella donde los esfuerzos causados por la presión interna producen
la ruptura y separación de la tubería de revestimiento. El peor escenario ocurre en el tope de la
sarta.
El tipo de acero utilizado para la fabricación de la tubería de revestimiento determina el grado y por
lo tanto la fuerza.
De modo que cuando se ordenen las juntas de la tubería de perforación, todas las siguientes 5
propiedades de la tubería de revestimiento necesitan ser cubiertas:
Por ejemplo:
7” Rango 3 32ppf LTC N80
Tamaño (DIA) Long. (40pies) Peso Tipo de Cople Grado
Sección 4. 3
Pág. 5 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
4. 3. 3. Accesorios para Tubería de Revestimiento
4. 3. 3. 1. Zapata Guía
Zapata Guía Zapata Flotante
Utilizados para guiar la tubería de revestimiento alrededor de las obstrucciones o lejos de los
bordes en el agujero. Algunos están abiertos internamente y algunos están provistos de una
válvula de retención de una sola vía o flotante. Esto permite que el fluido sea bombeado a través
de la tubería de revestimiento, pero nada puede entrar a la tubería de revestimiento desde el
fondo.
4. 3. 3. 2. Zapata de Llenado Automático y Flotante
Controla el volumen del fluido que entra al fondo de la tubería de revestimiento. Reducirá las
oleadas de presión y reducirá la posibilidad de perdida de circulación.
4. 3. 3. 3. Centralizadores
Los centralizadores son colocados en el exterior de la tubería de revestimiento, ya sea cuando las
juntas están en la cubierta o antes de correr las juntas en el agujero. Ellos centralizaran la tubería
de revestimiento en ambos, el agujero descubierto y secciones en las que se corrió tubería de
revestimiento con anterioridad.
Los centralizadores de la tubería de revestimiento tienen dos funciones principales:
Sección 4. 3
Pág. 6 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
1. Asegurar una distribución uniforme del cemento alrededor de la tubería.
2. Obtener un sellado complete entre la tubería de revestimiento y la formación.
4. 3. 3. 4. Raspadores
Diferentes tipos de raspadores
Los raspadores de la tubería de revestimiento son utilizados para asistir, proveyendo una buena
unificación del cemento con la formación. Una vez que la tubería de revestimiento es corrida en el
hueco, los raspadores son colocados en el exterior, similar a los centralizadores. Al momento que
la tubería de revestimiento pasa por la sección del agujero descubierto los raspadores ayudan a
remover parte del enjarre en la pared del hueco.
Sección 4. 3
Pág. 7 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
4. 3. 4. LISTA DE REVISION PARA PREPARACION DE TUBERIA DE REVESTIMIENTO (EJEMPLO)
DATE: _______________
9 5/8 EQUIPO DE TUBERIA DE REVESTIMIENTO. DESCRIPCION REVIZADO NOTAS
SI NO
OBSERVACIONES
EQUIPO DEL PISO DE PERFORACION
1 TAZON DE TR #2
2 CUNIAS MANUALES DE TR
3 ELEVADORES DEL TIPO “SLX”
4 ELEVADOR DE TRAMO SENCILLO
ESLINGAS Y UNION GIRATORIA (SWIVEL)
5 ELEVADOR VARCO O BJ 500T
6 CUNIAS DE TR VARCO O BJ 500 T
7 CABALLOS DE AIRE PARA OPERAR no 6
8 MORDAZA DE RESPLADO CON QUIJADA
9 ESLINGA AJUSTABLE PARA MORDAZA
10 ESLABONES DE ELEVADOR 2-7/8” 134” DE LARGO
11 CUERDA DE SEGURIDAD PARA LA PUERTA EN V
12 LINEA DE LLENADO PARA TRAMOS DE TR
13 PROTECTORES DE GOMA
14 CABLE PARA PROTECTOR DE ROSCA
15 PELDANIOS PARA OPERADOR DE MORDAZA
EQUIPO HIDRAULICO
16 UNIDAD HIDRAULICA
17 MORDAZA HIDRAULICA DE TR
18 CABALLOS
EQUIPOS VARIOS
19 CABEZAL CIRCULANTE
20 CENTRALIZADORES, ANILLOS DE TOPE
21 CLAVOS PARA CENTRALIZADORES
22 TUBERIA PARA DOBLAR CLAVOS
23 BARITA PARA LIMPIAR ROSCAS
24 BROCHA DE ALAMBRE LIMPIA
25 MUELLES
26 BAKERLOK
27 GRASA LUBRICANTE PARA TR
NOTA: REVICE LA SENSACION ANTES DE UN TRABAJO CON TR.
VACIO = 5/8”
REVIZAR LAS BOMBAS DE LODO Y FILTROS DE SUCCION ANTES DE UN TRABAJO CON TR.
NOMBRE Y FIRMA DEL PERFORADOR
Sección 4. 3
Pág. 8 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
4. 3. 5. Preparación e Inspección antes de la Corrida.
4. 3. 5. 1. Inspección
La tubería de revestimiento nueva debería ser entregada sin lesiones pero se sugiere que el
usuario individual se familiarice con las prácticas de inspección especificadas en los estándares y
empleadas por la respectiva compañía.
El número de roscas entregadas a la localización deberán ser revisadas contra los papeles de
embarque y la tarja de tubería de revestimiento, para listarlas.
4. 3. 5. 2. Protectores de Rosca
Todas las tuberías de revestimiento, ya sean nuevas, usadas, o reacondicionadas, siempre deberán
ser manejadas con los protectores de rosca colocados.
Las tuberías de revestimiento deberán ser manipuladas, en todo momento, sobre muelles o “racks”
o sobre superficies de madera o metal, libres de rocas, arenas o sucio, que no sea el lodo de
perforación normal. Cuando longitudes de la tubería de revestimiento son inadvertidamente
arrastradas por el sucio, las roscas deberán ser vueltas a limpiar y se les deberá dar el servicio
pertinente.
Sección 4. 3
Pág. 9 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
4. 3. 5. 3. Herramientas del Equipo de perforación
Los elevadores de cuñas son recomendados
para sartas largas. Ambos, el elevador y las
cuñas deben estar limpios y afilados y deben
caber apropiadamente. Las cuñas deberían
ser extra largas para sartas de tubería de
revestimiento pesadas. El elevador debe
estar nivelado.
Nota: Las marcas de cuñas y mordazas sobre
el cuerpo del tubular son daños. Se deberán
hacer todos los esfuerzos para mantener
estos daños en un mínimo utilizando equipo
apropiado y al día.
Si se utiliza el elevador de tramos sencillos,
la superficie debe ser cuidadosamente
inspeccionada en busca de:
1. Carga desigual que puede producir un
izamiento ladeado en los coples, con peligro
de caerse.
2. distribución uniforme de la carga cuando
se coloca sobre la cara contenedora de los
coples.
El elevador y las cuñas deben ser
examinados y vigilados para ver que todos
Sección 4. 3
Pág. 10 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
bajen al mismo tiempo. Si bajan de manera
desigual, existe el peligro de marcar la
tubería o cortarla con las cuñas.
Se debe tener cuidado particularmente al
correr tuberías de revestimiento largas, para
asegurar que el cople de cuña esta en
buenas condiciones. Las mordazas deben ser
examinadas en busca de deterioro en las
pines-bisagra y bisagras de superficie.
El anexo de la linea de respaldo al poste de
respaldo debería ser correcto en caso de ser
necesaria la nivelación con la mordaza el la
posición de respaldo, para así evitar
distribución desigual de la carga en las
superficies de agarre de la tubería de
revestimiento.
La longitud de la linea de respaldo deberá ser
tal que cause el mínimo esfuerzo de pandeo
en la tubería de revestimiento para permitir
un ataque complete de movimiento de las
llaves.
4. 3. 6. Preparaciones antes de la corrida
4. 3. 6. 1. Preparaciones de roscas
Las siguientes precauciones deberían ser tomadas en la preparación de las roscas de la tubería de
revestimiento para el armado en la sarta completa de tubería de revestimiento.
Inmediatamente antes de la corrida, remueva los protectores de rosca de ambos lados, campo y
cople, y limpie completamente las roscas, repitiendo cada vez que nuevas líneas aparezcan.
Inspeccione las roscas con cuidado. Aquellas que sean encontradas en mal estado deben ser
separadas, a menos que haya disponible, medios satisfactorios para corregir el daño de las roscas.
La longitud de cada pieza de tubería de revestimiento debería ser medida antes de la corrida. Una
cinta métrica calibrada en pies decimales a los 0,01 pies más cercanos, deberá ser utilizada.
Sección 4. 3
Pág. 11 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
La medición debería ser hecha desde la cara extrema de los acoples o caja para posicionar en la
punta externa con rosca en donde se detiene el cople o caja cuando la junta esta conectada con
apretado hidráulico o de potencia.
En juntas redondas con rosca, estas posiciones son hacia el plano de desaparición de la tubería; en
tuberías de revestimiento con roscas engrasadas, esta posición es a la base de sello triangular de
la tubería; y la linea extrema de tubería de revestimiento, hacia el hombro en la punta con rosca
externa. El total de las longitudes individuales medidas, representara la longitud no cargada de la
sarta de la tubería de revestimiento.
La longitud bajo tensión dentro del agujero puede ser obtenida consultando los gráficos que son
preparados para este propósito y que se encuentran disponibles en la mayoría de los manuales de
tuberías.
Revisar cada acople para su conexión. En caso de que la separación haya resultado anormalmente
buena, revise el cople para su apretamiento.
Apriete cualquier acople suelto después de limpiar completamente las roscas y aplicar grasa fresca
sobre la completa superficie de las roscas, y antes de colocar la tubería en la torre de perforación o
mástil.
Antes de centrar, aplique generosamente grasa para roscas a todas las áreas con rosca, internas y
externas.
Es recomendable que se utilice grasa para roscas modificada a alta presión, excepto en casos
especiales en donde se encuentren condiciones severas, en donde es recomendable utilizar grasa
de silicona a alta presión.
Coloque protector de rosca limpio en el extremo limado de la tubería, de modo que la rosca no sea
dañada durante el rodado de la tubería en el muelle o “rack” de tuberías o durante la colocación
dentro de la torre de perforación. Probablemente se necesitara que varios protectores de rosca
sean limpiados y utilizados repetidamente, para esta operación.
En caso de que se vaya a correr una sarta mixta, revise para determinar si la tubería de
revestimiento adecuada estará disponible en el muelle o “rack” de tubería, cuando se vaya a
requerir, de acuerdo al programa.
Los conectores que son utilizados como un miembro tensor o de izamiento deberá tener revisada su
capacidad de rosca con mucho cuidado, para asegurar que el conector puede soportar la carga de
forma segura.
Sección 4. 3
Pág. 12 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
Se deberá tener cuidado al conectar una junta “pup” y conectores para asegurar que las roscas
sean del mismo tamaño y tipo.
4. 3. 6. 2. Medición del Diámetro Interno de la Tubería
Es recomendado que cada longitud de la tubería de revestimiento sea calibrada con mandriles en
su longitud total, justo antes de ser corrida.
4. 3. 6. 3. Manejo desde el Muelle o “Rack” de Tubería hasta el Piso del Equipo de
Perforación.
Baje o ruede cada pieza de la tubería de perforación, con cuidado hacia la rampa, sin dejarlas caer.
Evite golpear la tubería de perforación contra cualquier parte del mástil u otro equipo. Proveer una
cuerda de amarre para mantener abierta la puerta en V (V-door).
Sección 4. 3
Pág. 13 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
Para sartas mezcladas y sin marcar, se deberá correr un calibrador ó conejo (“Jack Rabbit”) a
través de cada longitud de la tubería de revestimiento, cuando es levantado de la rampa y halado
al piso de la torre de perforación, para evitar correr longitudes más pesadas o una con un diámetro
interior menor que el pedido para la sarta dentro de la tubería de revestimiento.
4. 3. 7. Corriendo la Tubería de Revestimiento
4. 3. 7. 1. Montaje
No retire el protector de roscas del extremo de campo de la tubería de revestimiento hasta que
este listo para centrar. En caso de ser necesario, aplique grasa sobre la superficie total de las
roscas, justo antes de centrar.
La brocha o utensilio para aplicar la grasa de roscas, deberá ser mantenido libre de materias
externas y la grasa nunca debe ser adelgazada o diluida.
En el montaje, baje la tubería de revestimiento con cuidado para evitar lesionar las roscas. Monte
verticalmente, preferiblemente con la asistencia de alguien en la plataforma auxiliar.
Si la tubería de revestimiento se tornea o pandea hacia un lado después de centrar, levante y
límpiela y corrija cualquier rosca dañada con una lima de tres lados, entonces retire con cuidado
cualquier relleno y vuelva a colocar grasa sobre la superficie de las roscas.
Después de centrar, la tubería de revestimiento deberá ser rotada, muy despacio al principio, para
asegurar que las roscas están se están acoplando correctamente y no se están enroscando de
forma cruzada. Si la linea de enroscado es utilizada, debería quedar cerca del cople.
4. 3. 7. 2. Mordazas de Potencia para el Ajuste del Torque
El uso de mordazas de potencia para armado de la tubería de revestimiento, hace deseable el
establecimiento de los valores de torque recomendados para cada tamaño, peso y grado de tubería
de revestimiento. Estudios y pruebas anteriores indicaron que los valores de torque son afectados
por una gran numero de variables, como por ejemplo: variaciones en el ahusado, geometría de las
roscas, terminado de la superficie, tipo de grasa para roscas largo de la rosca, peso y grado de la
tubería, etc.
Los valores mínimos listados de torque son de 75% de valores óptimos y los valores máximos
listados son de 125% de valores óptimos. Todos los valores son redondeados a los 10 pies-libras
más cercanos.
Sección 4. 3
Pág. 14 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
Estos valores deben ser considerados como una guía únicamente, debido a las grandes variaciones
en los requisitos de torque que pueden existir para una conexión en específico. Debido a esto es
esencial que el torque sea relacionado con la posición de conexión, como se señala a continuación:
Cuando se comienza a correr tubería de revestimiento recibida de un fabricante, es aconsejable
conectar suficientes tramos para determinar el torque necesario para el ajuste apropiado de la
conexión.
El torque mínimo no debe ser menos de 75% del óptimo seleccionado. El torque máximo no debe
ser más del 125% del óptimo.
La mordaza de poder deberá estar provista de un gaje de torque de confianza y de exactitud
conocida. En las etapas iniciales del armado, se deberá observar cualquier irregularidad del armado
o velocidad del armado, ya que esto podría ser un indicativo de roscas cruzadas, roscas sucias o
dañadas u otras condiciones desfavorables.
Continúe el armado observando ambos, el indicador del torque y la posición aproximada de la cara
de los acoples con respecto a la última rosca visible.
Los valores óptimos de torque mostradas en los tabuladores han sido elegidas para proveer un
armado óptimo en condiciones normales y debe ser considerado como satisfactorio, asumiendo que
la cara del cople es descargada con la ultima raspadura o entre dos vueltas de rosca o menos de la
ultima raspadura.
En caso de que varias roscas permanezcan expuestas al alcanzar el torque optimo, aplique torque o
torsión adicional hasta el máximo de torsión. En caso de que la parada (distancie desde la cara del
cople hasta la última raspadura) es mayor a las tres vueltas de rosca, cuando se llega al máximo
torque, el tramo deberá ser tratado como un tramo cuestionable.
Los valores de torque para el armado para conexiones engrasadas de roscas de tubería de
revestimiento, deberán ser determinadas por medio de la observación cuidadosa de torque
requerido para armar cada una de varias conexiones a la base del triangulo y entonces utilizar un
valor de torque ya establecido y balance de armado de la tubería de ese peso y grado en particular,
en la sarta.
4. 3. 7. 3. Mordazas Convencionales para el Torque de Ajuste
Cuando son utilizadas las mordazas convencionales para armado de la tubería de revestimiento,
apriete con mordazas para graduar apropiadamente el apretado.
La tramo debe ser armado mas allá de la posición de apretado manual con al menos tres vueltas
por tamaño de 4 ½ hasta 7 pulgadas, y con al menos 3 y ½ vueltas para tamaños de 7-5/8 de
Sección 4. 3
Pág. 15 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
pulgada o mayor, con excepción de la de 9-5/8 de pulgada y 10-3/4 de pulgada de grado P110 y de
20 pulgadas de grado J-55 y K-55, las cuales deberán ser conectadas con 4 vueltas mas allá de la
posición de apretado manual. Cuando se utiliza una linea enroscadota, es necesario el comparar el
apretado manual con el enroscado ligero.
Para poder hacer esto, arme los primeros tramos hasta la posición de apretado manual, entonces
regrese y enrosque los tramos hasta la posición de enroscado apretado. Compare las posiciones
relativas de estos dos armados y utilice esta información para determinar cuando el tramo esta
apretado hasta el numero recomendado de vueltas después del apretado manual.
4. 3. 7. 4 Torques de Ajuste Cuestionables
Los tramos son cuestionables cuando su apretado apropiado deberá ser desenroscado y la tubería
de revestimiento debe ser acostada para inspección y reparación. Cuando esto se ha hecho, los
acoples deberán ser inspeccionados con cuidado, en busca de roscas dañadas.
En caso de que la tubería de revestimiento tenga una tendencia a bambolearse indebidamente en
su extremo superior mientras se está conectando, indica que la rosca podría no estar alineada con
el eje de la tubería de revestimiento y se debe reducir la velocidad de rotación para prevenir el
daño de las roscas.
En caso de que el bamboleo persista a pesar de haber reducido la velocidad rotatoria, la tubería de
revestimiento deberá ser acostada para inspección. Se debe dar seria consideración antes de
utilizar una tubería de revestimiento como esta en una posición en la sarta, cuando se impone una
carga pesada de tensión.
Al conectar el tramo de campo es posible que el cople haga un ligero armado al final del molino.
Esto no indica que el cople al final del Molino este demasiado flojo, pero simplemente, que el
tramo de campo ha alcanzado el apretado con el cual el cople fue apretado al Molino.
4. 3. 7. 5. Bajando la Tubería de Revestimiento
Las sartas de tubería de revestimiento deberán ser levantadas y bajadas con cuidado y requieren
cuidado ejercitado al colocar las cuñas para evitar cargas de choque.
Dejar caer una sarta, inclusive por una distancia corta podría soltar los coples al final de la sarta.
Se deberá tener cuidado para prevenir el asentamiento de la tubería de revestimiento en el fondo,
o por otro lado colocarlo en compresión, debido al peligro de pandeo, particularmente en la parte
del pozo en donde ha ocurrido el agrandamiento del agujero.
Las instrucciones definidas deberán estar disponibles y según el diseño de la sarta de tubería de
revestimiento, incluyendo la localización apropiada de los distintos grados de acero, pesos de
Sección 4. 3
Pág. 16 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
tubería de revestimiento y tipos de tramos o juntas. Se deberá tener cuidado de correr la sarta en
el orden exacto en que fue diseñada.
En caso de que alguna de las longitudes no pueda ser claramente identificada, deberá ser apartada
hasta que sea positivamente establecido su grado, peso y el tipo de tramo.
Para facilitar la corrida y para asegurar que el cabezal hidrostático adecuado contenga presiones
de reservorio, la tubería de revestimiento deberá ser periódicamente llenada con lodo, durante la
corrida. Una serie de consideraciones determina la frecuencia con la que deba ser llevado a cabo el
llenado: peso de la tubería dentro del agujero, peso del lodo, presión de reservorio, etc. En la
mayoría de los casos debería ser suficiente el realizar el llenado cada 6-10 longitudes.
El llenado infrecuente no deberá, bajo ninguna circunstancia, poner en riesgo el balance
hidrostático de la presión de reservorio. El llenado debe ser realizado con el peso apropiado,
utilizando una manguera convenientemente colocada y de tamaño adecuado para acelerar la
operación de llenado. Una rápida apertura/cerrado de la válvula del tapón de la manguera de lodo,
facilitara la operación y prevendrá el desborde.
En caso de ser utilizada una manguera de goma es recomendable que la válvula de perdida-rápida
sea montada en donde esta conectada la manguera a la linea de lodo, antes que montarla a la
salida de la manguera. También es recomendable que se deje abierta por lo menos una conexión
de descarga adicional, en el sistema de lodo, para prevenir el incremento excesivo de presión
cuando sea cerrada la válvula de cerrado rápido, mientras que la bomba aun este corriendo.
Un niple de cobre al final de la manguera de lodo puede ser utilizado para prevenir el daño de las
roscas con cople, durante la operación de llenado.
Nota: La práctica anterior de llenado de lodo, será innecesaria en caso de que se estén utilizando
zapatas y coples de llenado automático.
4. 3. 7. 6 Procedimientos de Anclaje de la Tubería de Revestimiento
Instrucciones definidas deberán ser provistas para la tensión de sarta apropiada y también en el
procedimiento apropiado de anclaje, después de que el cemento este asentado. El propósito es
evitar esfuerzos críticos o esfuerzos de tensión excesivos o peligrosos, en cualquier momento o
durante la vida del pozo. Al alcanzar el procedimiento de tensión y anclaje apropiado, se deberá dar
consideración a todos los factores como la temperatura y presión del pozo, la temperatura
desarrollada debido a la hidratación del cemento, la temperatura del lodo y cambios de
temperatura durante las operaciones de producción.
El adecuamiento del factor original de seguridad de tensión de la sarta de acuerdo a las
instrucciones de procedimientos en tierra diseñados (y esto probablemente aplique a una gran
Sección 4. 3
Pág. 17 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
mayoría de los pozos perforados), entonces el procedimiento deberá ser seguido para anclar la
tubería de revestimiento en el cabezal de la tubería de revestimiento, en la posición exacta en la
cual estaba guindada cuando el tapón de cemento llego a su punto mas bajo o “como fue
cementado”.
4. 3. 8. Causas de Problemas con la Tubería de Revestimiento
Generales
Las causas más comunes de problemas con la tubería de revestimiento, como siguen:
1. Selección inadecuada de la profundidad y presiones encontradas.
2. Inspección insuficiente de cada longitud de la tubería de revestimiento o de las roscas, tanto
en el campo o como en el almacén.
3. Abuso de molienda, transporte y manipuleo en el campo
4. La no observación de buenas-reglas en la corrida y sacado de la tubería de revestimiento.
5. Corte impropio de roscas.
6. El uso de coples de fabricación pobre, para reemplazos y adiciones.
7. Cuidado inadecuado en el almacén.
8. Excesivo torque de tubería de revestimiento para forzarla por lugares estrechos dentro del
agujero.
9. Halar la sarta con demasiada fuerza (para liberarla). Esto podría aflojar los acoples en el tope
de la sarta. Ellas se deberían reapretar con mordazas antes de la colocación final de la sarta.
10. Perforación rotaria dentro de la tubería de revestimiento. Colocar la tubería de revestimiento
con tensión inadecuada después de cementar es una de las mayores causas que contribuyen a
estas fallas.
11. Cortes de registro eléctrico por medio de suabeo o perforación con herramienta de cable.
12. Pandeo de la tubería de perforación en una gran cavidad erosionada y no-cementada, en caso
de que se libere demasiada tensión al momento del asentamiento del revestidor en fondo.
13. Dejar caer una sarta, aunque sea por una distancia corta.
Sección 4. 3
Pág. 18 de 18Introducción al Equipo de Perforación
Rev. 0.0 Abril 2004
Tubería de Revestimiento
14. Tramos con fugas, bajo presión externa o interna, son un problema común, y esto podría
suceder debido a:
a) Utilización del lubricante de roscas inadecuado
b) Apretado insuficiente con las mordazas
c) Roscas sucias
d) Roscas “afectadas”, debido al sucio, centramientos descuidados, roscas dañadas,
enroscado demasiado rápido, uso excesivo de mordazas o bamboleo durante las
operaciones de enroscado o mordaceo.
e) Corte inapropiado de roscas
f) Halar demasiado duro la sarta
g) Dejar caer la sarta
h) conexiones y desconexiones excesivas
i) Mordacear demasiado alto en la tubería de revestimiento, especialmente al desconectar
las uniones. Esto da un efecto de pandeamiento que tiende a afectar o dañar las roscas.
j) Ajuste de Torque de las conexiones inadecuado en la planta de fabricación
k) Ovalidad de “pérdida de redondez” de la tubería de revestimiento.
l) Prácticas impropias de anclaje, lo cual produce tensiones en la junta enroscada en exceso
del punto de resistencia.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

componentes del equipo de perforacion
componentes del equipo de perforacioncomponentes del equipo de perforacion
componentes del equipo de perforacionIng Jairo Monzon
 
16 presiones de formación
16 presiones de formación16 presiones de formación
16 presiones de formaciónMagnusMG
 
DISEÑO DE SARTA DE PERFORACIÓN... CETEPI
DISEÑO DE SARTA DE PERFORACIÓN... CETEPIDISEÑO DE SARTA DE PERFORACIÓN... CETEPI
DISEÑO DE SARTA DE PERFORACIÓN... CETEPIGRUPO CETEPI Cetepigrupo
 
Equipos y Accesorios de la Cementacion
Equipos y Accesorios de la CementacionEquipos y Accesorios de la Cementacion
Equipos y Accesorios de la CementacionSOFIA LUNA
 
Interpretacion De Registros De Pozos Petroleros
Interpretacion De Registros De Pozos PetrolerosInterpretacion De Registros De Pozos Petroleros
Interpretacion De Registros De Pozos PetrolerosGeorge Hans Sterling Mora
 
Empuje por gas solución en yacimiento Petroleros
Empuje por gas solución en yacimiento PetrolerosEmpuje por gas solución en yacimiento Petroleros
Empuje por gas solución en yacimiento PetrolerosManuel Hernandez
 
Presentación fracturamiento hidraulico
Presentación fracturamiento hidraulicoPresentación fracturamiento hidraulico
Presentación fracturamiento hidraulicoNone
 
07 sistema de circulación
07 sistema de circulación07 sistema de circulación
07 sistema de circulaciónbelubel83
 
Cementacion de pozos petroleros
Cementacion de pozos petrolerosCementacion de pozos petroleros
Cementacion de pozos petrolerosMagnus Fernandez
 
Fracturamiento hidraulico tema 5
Fracturamiento hidraulico tema 5Fracturamiento hidraulico tema 5
Fracturamiento hidraulico tema 5None
 
Cementación forzada o secundaria y tapones de cementación
Cementación forzada o secundaria y tapones de cementaciónCementación forzada o secundaria y tapones de cementación
Cementación forzada o secundaria y tapones de cementaciónRuben Veraa
 
EQUIPO AUXILIAR DE PERFORACIÓN - UNIDAD Y EQUIPO DE CEMENTACION
EQUIPO AUXILIAR DE PERFORACIÓN - UNIDAD Y EQUIPO DE CEMENTACIONEQUIPO AUXILIAR DE PERFORACIÓN - UNIDAD Y EQUIPO DE CEMENTACION
EQUIPO AUXILIAR DE PERFORACIÓN - UNIDAD Y EQUIPO DE CEMENTACIONMiguel Palma
 
Fracturamiento hidraulico (1)
Fracturamiento hidraulico (1)Fracturamiento hidraulico (1)
Fracturamiento hidraulico (1)None
 
Perforación direccional
Perforación direccionalPerforación direccional
Perforación direccionalAlfredo Yanez
 
Producción 1 - Completamiento (clase 2)
Producción 1 - Completamiento (clase 2)Producción 1 - Completamiento (clase 2)
Producción 1 - Completamiento (clase 2)None
 

La actualidad más candente (20)

componentes del equipo de perforacion
componentes del equipo de perforacioncomponentes del equipo de perforacion
componentes del equipo de perforacion
 
16 presiones de formación
16 presiones de formación16 presiones de formación
16 presiones de formación
 
DISEÑO DE SARTA DE PERFORACIÓN... CETEPI
DISEÑO DE SARTA DE PERFORACIÓN... CETEPIDISEÑO DE SARTA DE PERFORACIÓN... CETEPI
DISEÑO DE SARTA DE PERFORACIÓN... CETEPI
 
Perforación con tubería de revestimiento
Perforación con tubería de revestimientoPerforación con tubería de revestimiento
Perforación con tubería de revestimiento
 
Equipos y Accesorios de la Cementacion
Equipos y Accesorios de la CementacionEquipos y Accesorios de la Cementacion
Equipos y Accesorios de la Cementacion
 
Interpretacion De Registros De Pozos Petroleros
Interpretacion De Registros De Pozos PetrolerosInterpretacion De Registros De Pozos Petroleros
Interpretacion De Registros De Pozos Petroleros
 
Empuje por gas solución en yacimiento Petroleros
Empuje por gas solución en yacimiento PetrolerosEmpuje por gas solución en yacimiento Petroleros
Empuje por gas solución en yacimiento Petroleros
 
Presentación fracturamiento hidraulico
Presentación fracturamiento hidraulicoPresentación fracturamiento hidraulico
Presentación fracturamiento hidraulico
 
Torque y arrastre
Torque y arrastreTorque y arrastre
Torque y arrastre
 
07 sistema de circulación
07 sistema de circulación07 sistema de circulación
07 sistema de circulación
 
Cementacion de pozos petroleros
Cementacion de pozos petrolerosCementacion de pozos petroleros
Cementacion de pozos petroleros
 
Fracturamiento hidraulico tema 5
Fracturamiento hidraulico tema 5Fracturamiento hidraulico tema 5
Fracturamiento hidraulico tema 5
 
Hidraulica
HidraulicaHidraulica
Hidraulica
 
Cementación forzada o secundaria y tapones de cementación
Cementación forzada o secundaria y tapones de cementaciónCementación forzada o secundaria y tapones de cementación
Cementación forzada o secundaria y tapones de cementación
 
Metodos de control de pozos
Metodos de control de pozosMetodos de control de pozos
Metodos de control de pozos
 
EQUIPO AUXILIAR DE PERFORACIÓN - UNIDAD Y EQUIPO DE CEMENTACION
EQUIPO AUXILIAR DE PERFORACIÓN - UNIDAD Y EQUIPO DE CEMENTACIONEQUIPO AUXILIAR DE PERFORACIÓN - UNIDAD Y EQUIPO DE CEMENTACION
EQUIPO AUXILIAR DE PERFORACIÓN - UNIDAD Y EQUIPO DE CEMENTACION
 
Fracturamiento hidraulico (1)
Fracturamiento hidraulico (1)Fracturamiento hidraulico (1)
Fracturamiento hidraulico (1)
 
Hidraulica de perforación Parte I
Hidraulica de perforación Parte IHidraulica de perforación Parte I
Hidraulica de perforación Parte I
 
Perforación direccional
Perforación direccionalPerforación direccional
Perforación direccional
 
Producción 1 - Completamiento (clase 2)
Producción 1 - Completamiento (clase 2)Producción 1 - Completamiento (clase 2)
Producción 1 - Completamiento (clase 2)
 

Similar a 11 tubería de revestimiento

4.3 tuberias de rebestimiento.pptx
4.3 tuberias de rebestimiento.pptx4.3 tuberias de rebestimiento.pptx
4.3 tuberias de rebestimiento.pptxDanielCruz534827
 
12 cementación
12 cementación12 cementación
12 cementaciónbelubel83
 
Metodología constructiva de anclajes post tensados
Metodología constructiva de anclajes post tensadosMetodología constructiva de anclajes post tensados
Metodología constructiva de anclajes post tensadosJeff Pastor Araico
 
Perforación II Fiorella ferrer 3er Corte 20%
Perforación II Fiorella ferrer 3er Corte 20% Perforación II Fiorella ferrer 3er Corte 20%
Perforación II Fiorella ferrer 3er Corte 20% fiorellaFerrer
 
cementacion-de-pozos.pdf
cementacion-de-pozos.pdfcementacion-de-pozos.pdf
cementacion-de-pozos.pdfLuisLeon656493
 
cementacion-de-pozos.pdf
cementacion-de-pozos.pdfcementacion-de-pozos.pdf
cementacion-de-pozos.pdfmarivel41
 
Cementacion de-pozos (1)
Cementacion de-pozos (1)Cementacion de-pozos (1)
Cementacion de-pozos (1)RuthMendozaPoma
 
Cursoperforacionelio 120401155925-phpapp02
Cursoperforacionelio 120401155925-phpapp02Cursoperforacionelio 120401155925-phpapp02
Cursoperforacionelio 120401155925-phpapp02Marco P. Camacho
 
Perforación de Pozos / Drilling wells
Perforación de Pozos / Drilling wellsPerforación de Pozos / Drilling wells
Perforación de Pozos / Drilling wellsArmando Morales
 
Capitulo 5 Carguío de Explosivos.doc
Capitulo 5 Carguío de Explosivos.docCapitulo 5 Carguío de Explosivos.doc
Capitulo 5 Carguío de Explosivos.docMiguelCabanillas9
 
06 sistema de izaje
06 sistema de izaje06 sistema de izaje
06 sistema de izajebelubel83
 
Producción I - Completamiento
Producción I - CompletamientoProducción I - Completamiento
Producción I - CompletamientoNone
 
Manual instalacion pead
Manual instalacion peadManual instalacion pead
Manual instalacion peadhdd300179
 
Manual de-bolsillo-negro-final
Manual de-bolsillo-negro-finalManual de-bolsillo-negro-final
Manual de-bolsillo-negro-finalfreddy quico
 
Equipos de Perforación
 Equipos de Perforación Equipos de Perforación
Equipos de Perforaciónkolonkolon
 
Tema2 herramientas de terminacion
Tema2 herramientas de terminacionTema2 herramientas de terminacion
Tema2 herramientas de terminacionwally rios
 
Perforacion Petrolera
Perforacion  PetroleraPerforacion  Petrolera
Perforacion PetroleraELIO_CARIDAD
 

Similar a 11 tubería de revestimiento (20)

4.3 tuberias de rebestimiento.pptx
4.3 tuberias de rebestimiento.pptx4.3 tuberias de rebestimiento.pptx
4.3 tuberias de rebestimiento.pptx
 
12 cementación
12 cementación12 cementación
12 cementación
 
Metodología constructiva de anclajes post tensados
Metodología constructiva de anclajes post tensadosMetodología constructiva de anclajes post tensados
Metodología constructiva de anclajes post tensados
 
Clase semana 9
Clase   semana 9Clase   semana 9
Clase semana 9
 
Diseño de Sarta
Diseño de SartaDiseño de Sarta
Diseño de Sarta
 
Perforación II Fiorella ferrer 3er Corte 20%
Perforación II Fiorella ferrer 3er Corte 20% Perforación II Fiorella ferrer 3er Corte 20%
Perforación II Fiorella ferrer 3er Corte 20%
 
cementacion-de-pozos.pdf
cementacion-de-pozos.pdfcementacion-de-pozos.pdf
cementacion-de-pozos.pdf
 
cementacion-de-pozos.pdf
cementacion-de-pozos.pdfcementacion-de-pozos.pdf
cementacion-de-pozos.pdf
 
Cementacion de-pozos (1)
Cementacion de-pozos (1)Cementacion de-pozos (1)
Cementacion de-pozos (1)
 
Cursoperforacionelio 120401155925-phpapp02
Cursoperforacionelio 120401155925-phpapp02Cursoperforacionelio 120401155925-phpapp02
Cursoperforacionelio 120401155925-phpapp02
 
Perforación de Pozos / Drilling wells
Perforación de Pozos / Drilling wellsPerforación de Pozos / Drilling wells
Perforación de Pozos / Drilling wells
 
Tubcorrugada
TubcorrugadaTubcorrugada
Tubcorrugada
 
Capitulo 5 Carguío de Explosivos.doc
Capitulo 5 Carguío de Explosivos.docCapitulo 5 Carguío de Explosivos.doc
Capitulo 5 Carguío de Explosivos.doc
 
06 sistema de izaje
06 sistema de izaje06 sistema de izaje
06 sistema de izaje
 
Producción I - Completamiento
Producción I - CompletamientoProducción I - Completamiento
Producción I - Completamiento
 
Manual instalacion pead
Manual instalacion peadManual instalacion pead
Manual instalacion pead
 
Manual de-bolsillo-negro-final
Manual de-bolsillo-negro-finalManual de-bolsillo-negro-final
Manual de-bolsillo-negro-final
 
Equipos de Perforación
 Equipos de Perforación Equipos de Perforación
Equipos de Perforación
 
Tema2 herramientas de terminacion
Tema2 herramientas de terminacionTema2 herramientas de terminacion
Tema2 herramientas de terminacion
 
Perforacion Petrolera
Perforacion  PetroleraPerforacion  Petrolera
Perforacion Petrolera
 

Más de belubel83

Facies neuquinas
Facies neuquinasFacies neuquinas
Facies neuquinasbelubel83
 
Listado saludseguridadtrabajo
Listado saludseguridadtrabajoListado saludseguridadtrabajo
Listado saludseguridadtrabajobelubel83
 
Leydehigieneyseguridad
LeydehigieneyseguridadLeydehigieneyseguridad
Leydehigieneyseguridadbelubel83
 
Ley617 97actividad agraria
Ley617 97actividad agrariaLey617 97actividad agraria
Ley617 97actividad agrariabelubel83
 
174863000 definicion-e-importancia-de-la-seguridad-la-higiene-y-el-medio-ambi...
174863000 definicion-e-importancia-de-la-seguridad-la-higiene-y-el-medio-ambi...174863000 definicion-e-importancia-de-la-seguridad-la-higiene-y-el-medio-ambi...
174863000 definicion-e-importancia-de-la-seguridad-la-higiene-y-el-medio-ambi...belubel83
 
Dispositivo de drenaje
Dispositivo de drenajeDispositivo de drenaje
Dispositivo de drenajebelubel83
 
Dispos rosca izquierda para varilla
Dispos rosca izquierda para varillaDispos rosca izquierda para varilla
Dispos rosca izquierda para varillabelubel83
 
Cupla sucker rod vspolished rod
Cupla sucker rod vspolished rodCupla sucker rod vspolished rod
Cupla sucker rod vspolished rodbelubel83
 
Presiones normales anormales
Presiones normales anormalesPresiones normales anormales
Presiones normales anormalesbelubel83
 
2 múltiple choice de torres de perforación
2 múltiple choice de torres de perforación2 múltiple choice de torres de perforación
2 múltiple choice de torres de perforaciónbelubel83
 
Manualdeyacimientohalliburton (1)
Manualdeyacimientohalliburton (1)Manualdeyacimientohalliburton (1)
Manualdeyacimientohalliburton (1)belubel83
 
Manualdeyacimientohalliburn02
Manualdeyacimientohalliburn02Manualdeyacimientohalliburn02
Manualdeyacimientohalliburn02belubel83
 
Mecanicadeyacimientos03
Mecanicadeyacimientos03 Mecanicadeyacimientos03
Mecanicadeyacimientos03 belubel83
 
00 contenido
00 contenido00 contenido
00 contenidobelubel83
 
01 introducción
01 introducción01 introducción
01 introducciónbelubel83
 
04 sistema de potencia
04 sistema de potencia04 sistema de potencia
04 sistema de potenciabelubel83
 
09 operaciones de perforación
09 operaciones de perforación09 operaciones de perforación
09 operaciones de perforaciónbelubel83
 

Más de belubel83 (20)

Facies neuquinas
Facies neuquinasFacies neuquinas
Facies neuquinas
 
Listado saludseguridadtrabajo
Listado saludseguridadtrabajoListado saludseguridadtrabajo
Listado saludseguridadtrabajo
 
Leydehigieneyseguridad
LeydehigieneyseguridadLeydehigieneyseguridad
Leydehigieneyseguridad
 
Ley19587
Ley19587Ley19587
Ley19587
 
Ley617 97actividad agraria
Ley617 97actividad agrariaLey617 97actividad agraria
Ley617 97actividad agraria
 
174863000 definicion-e-importancia-de-la-seguridad-la-higiene-y-el-medio-ambi...
174863000 definicion-e-importancia-de-la-seguridad-la-higiene-y-el-medio-ambi...174863000 definicion-e-importancia-de-la-seguridad-la-higiene-y-el-medio-ambi...
174863000 definicion-e-importancia-de-la-seguridad-la-higiene-y-el-medio-ambi...
 
Dispositivo de drenaje
Dispositivo de drenajeDispositivo de drenaje
Dispositivo de drenaje
 
Dispos rosca izquierda para varilla
Dispos rosca izquierda para varillaDispos rosca izquierda para varilla
Dispos rosca izquierda para varilla
 
Cupla sucker rod vspolished rod
Cupla sucker rod vspolished rodCupla sucker rod vspolished rod
Cupla sucker rod vspolished rod
 
Presiones normales anormales
Presiones normales anormalesPresiones normales anormales
Presiones normales anormales
 
2 múltiple choice de torres de perforación
2 múltiple choice de torres de perforación2 múltiple choice de torres de perforación
2 múltiple choice de torres de perforación
 
Manualdeyacimientohalliburton (1)
Manualdeyacimientohalliburton (1)Manualdeyacimientohalliburton (1)
Manualdeyacimientohalliburton (1)
 
Manualdeyacimientohalliburn02
Manualdeyacimientohalliburn02Manualdeyacimientohalliburn02
Manualdeyacimientohalliburn02
 
Mecanicadeyacimientos03
Mecanicadeyacimientos03 Mecanicadeyacimientos03
Mecanicadeyacimientos03
 
00 contenido
00 contenido00 contenido
00 contenido
 
01 introducción
01 introducción01 introducción
01 introducción
 
02 qhse
02 qhse02 qhse
02 qhse
 
04 sistema de potencia
04 sistema de potencia04 sistema de potencia
04 sistema de potencia
 
09 operaciones de perforación
09 operaciones de perforación09 operaciones de perforación
09 operaciones de perforación
 
16 glosario
16 glosario16 glosario
16 glosario
 

Último

LICENCIA DE CONSTRUCCION, Y EDIFICACIONES RESPECTO A LA LEY 29090.pptx
LICENCIA DE CONSTRUCCION, Y EDIFICACIONES RESPECTO A LA LEY 29090.pptxLICENCIA DE CONSTRUCCION, Y EDIFICACIONES RESPECTO A LA LEY 29090.pptx
LICENCIA DE CONSTRUCCION, Y EDIFICACIONES RESPECTO A LA LEY 29090.pptxLucindaMy
 
Proyecto de Base de Datos de César Guzmán
Proyecto de Base de Datos de César GuzmánProyecto de Base de Datos de César Guzmán
Proyecto de Base de Datos de César Guzmáncesarguzmansierra751
 
lean manufacturing and its definition for industries
lean manufacturing and its definition for industrieslean manufacturing and its definition for industries
lean manufacturing and its definition for industriesbarom
 
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de ProyectosRevista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de ProyectosJeanCarlosLorenzo1
 
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdfCONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdfErikNivor
 
Procedimientos constructivos superestructura, columnas
Procedimientos constructivos superestructura, columnasProcedimientos constructivos superestructura, columnas
Procedimientos constructivos superestructura, columnasAhmedMontaoSnchez1
 
METROLOGÍA ÓPTICA E INSTRUMENTACIÓN BÁSICA.pdf
METROLOGÍA ÓPTICA E INSTRUMENTACIÓN BÁSICA.pdfMETROLOGÍA ÓPTICA E INSTRUMENTACIÓN BÁSICA.pdf
METROLOGÍA ÓPTICA E INSTRUMENTACIÓN BÁSICA.pdfesparzadaniela548
 
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdf
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdfINSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdf
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdfautomatechcv
 
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS POR CONTRATA.pdf
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS  POR CONTRATA.pdfLIQUIDACION OBRAS PUBLICAS  POR CONTRATA.pdf
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS POR CONTRATA.pdfManuelVillarreal44
 
Introduccion-a-los-tipos-de-cemento (1).pdf
Introduccion-a-los-tipos-de-cemento (1).pdfIntroduccion-a-los-tipos-de-cemento (1).pdf
Introduccion-a-los-tipos-de-cemento (1).pdfjhorbycoralsanchez
 
3.3 Tipos de conexiones en los transformadores trifasicos.pdf
3.3 Tipos de conexiones en los transformadores trifasicos.pdf3.3 Tipos de conexiones en los transformadores trifasicos.pdf
3.3 Tipos de conexiones en los transformadores trifasicos.pdfRicardoRomeroUrbano
 
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCEdificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCANDECE
 
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicios
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicioselectricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicios
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejerciciosEfrain Yungan
 
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT de la Sesión 02.pptx
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT  de la Sesión 02.pptx5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT  de la Sesión 02.pptx
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT de la Sesión 02.pptxJOSLUISCALLATAENRIQU
 
Informe Mensual MARZO DE SUPERVISION.docx
Informe Mensual MARZO DE SUPERVISION.docxInforme Mensual MARZO DE SUPERVISION.docx
Informe Mensual MARZO DE SUPERVISION.docxTAKESHISAC
 
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...humberto espejo
 
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdf
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdfPPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdf
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdfDarwinJPaulino
 
I LINEAMIENTOS Y CRITERIOS DE INFRAESTRUCTURA DE RIEGO.pptx
I LINEAMIENTOS Y CRITERIOS DE INFRAESTRUCTURA DE RIEGO.pptxI LINEAMIENTOS Y CRITERIOS DE INFRAESTRUCTURA DE RIEGO.pptx
I LINEAMIENTOS Y CRITERIOS DE INFRAESTRUCTURA DE RIEGO.pptxPATRICIAKARIMESTELAL
 
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidastrabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidasNelsonQuispeQuispitu
 

Último (20)

LICENCIA DE CONSTRUCCION, Y EDIFICACIONES RESPECTO A LA LEY 29090.pptx
LICENCIA DE CONSTRUCCION, Y EDIFICACIONES RESPECTO A LA LEY 29090.pptxLICENCIA DE CONSTRUCCION, Y EDIFICACIONES RESPECTO A LA LEY 29090.pptx
LICENCIA DE CONSTRUCCION, Y EDIFICACIONES RESPECTO A LA LEY 29090.pptx
 
Proyecto de Base de Datos de César Guzmán
Proyecto de Base de Datos de César GuzmánProyecto de Base de Datos de César Guzmán
Proyecto de Base de Datos de César Guzmán
 
lean manufacturing and its definition for industries
lean manufacturing and its definition for industrieslean manufacturing and its definition for industries
lean manufacturing and its definition for industries
 
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de ProyectosRevista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
 
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdfCONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
CONSTRUCCIONES II - SEMANA 01 - REGLAMENTO NACIONAL DE EDIFICACIONES.pdf
 
Procedimientos constructivos superestructura, columnas
Procedimientos constructivos superestructura, columnasProcedimientos constructivos superestructura, columnas
Procedimientos constructivos superestructura, columnas
 
METROLOGÍA ÓPTICA E INSTRUMENTACIÓN BÁSICA.pdf
METROLOGÍA ÓPTICA E INSTRUMENTACIÓN BÁSICA.pdfMETROLOGÍA ÓPTICA E INSTRUMENTACIÓN BÁSICA.pdf
METROLOGÍA ÓPTICA E INSTRUMENTACIÓN BÁSICA.pdf
 
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdf
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdfINSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdf
INSTRUCTIVO_NNNNNNNNNNNNNNSART2 iess.pdf
 
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS POR CONTRATA.pdf
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS  POR CONTRATA.pdfLIQUIDACION OBRAS PUBLICAS  POR CONTRATA.pdf
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS POR CONTRATA.pdf
 
Introduccion-a-los-tipos-de-cemento (1).pdf
Introduccion-a-los-tipos-de-cemento (1).pdfIntroduccion-a-los-tipos-de-cemento (1).pdf
Introduccion-a-los-tipos-de-cemento (1).pdf
 
presentación manipulación manual de cargas sunafil
presentación manipulación manual de cargas sunafilpresentación manipulación manual de cargas sunafil
presentación manipulación manual de cargas sunafil
 
3.3 Tipos de conexiones en los transformadores trifasicos.pdf
3.3 Tipos de conexiones en los transformadores trifasicos.pdf3.3 Tipos de conexiones en los transformadores trifasicos.pdf
3.3 Tipos de conexiones en los transformadores trifasicos.pdf
 
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRCEdificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
 
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicios
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicioselectricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicios
electricidad básica, ejemplos prácticos y ejercicios
 
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT de la Sesión 02.pptx
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT  de la Sesión 02.pptx5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT  de la Sesión 02.pptx
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT de la Sesión 02.pptx
 
Informe Mensual MARZO DE SUPERVISION.docx
Informe Mensual MARZO DE SUPERVISION.docxInforme Mensual MARZO DE SUPERVISION.docx
Informe Mensual MARZO DE SUPERVISION.docx
 
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
 
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdf
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdfPPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdf
PPT - MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS - Anexo II VF.pdf
 
I LINEAMIENTOS Y CRITERIOS DE INFRAESTRUCTURA DE RIEGO.pptx
I LINEAMIENTOS Y CRITERIOS DE INFRAESTRUCTURA DE RIEGO.pptxI LINEAMIENTOS Y CRITERIOS DE INFRAESTRUCTURA DE RIEGO.pptx
I LINEAMIENTOS Y CRITERIOS DE INFRAESTRUCTURA DE RIEGO.pptx
 
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidastrabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
 

11 tubería de revestimiento

  • 1. Sección 4. 3 Pág. 1 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento 4. 3. 0. Funciones de la Tubería de Revestimiento 1. Prevenir el desmoronamiento o erosión del agujero. 2. Prevenir la contaminación entre zonas. 3. Excluir el agua de las zonas de producción. 4. Confinar la producción al agujero del pozo 5. Proveer medios para controlar la presión del pozo 6. Proveer una vía de flujo para los fluidos producidos 7. Para permitir la instalación del equipo de levantamiento artificial. 4. 3. 1. Tipos de Tubería de Revestimiento 1. Conductor 2. Superficie 3. Intermedia 4. “Liner” 5. Producción 4. 3. 1. 1. Conductor El conductor es una sarta corta de tubería que provee integridad de superficie y soporte de fondo para las operaciones de perforación. Puede ser corrido con un martillo o se perfora un agujero y entonces se corre el conductor y se cementa en el sitio. 4. 3. 1. 2. Tubería de Revestimiento de Superficie Las funciones de la tubería de revestimiento de superficie son: 1. Proteger las formaciones de agua fresca 2. Sellar las zonas débiles. 3. Proteger el pozo contra arremetidas 4. Proteger el pozo de desmoronamientos 5. Aplicar a las reglas y regulaciones estatales 4. 3. 1. 3. Intermedia Conductor Superficie Intermedio “Liner” Producción
  • 2. Sección 4. 3 Pág. 2 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento Las funciones principales de la tubería de revestimiento intermedia son: 1. Sellar las zonas débiles 2. Sella las formaciones de presión alta. 3. Previene la contaminación del fluido de perforación 4. 3. 1. 4. “Liner” Un “liner es una sarta abreviada o corta de tubería de revestimiento que se utiliza para revestir un agujero abierto debajo de una tubería de revestimiento existente. La tubería de revestimiento no vuelve al cabezal del pozo pero se cuelga en la parte baja de la última sarta de revestimiento. Su instalación es de menor costo y requiere un tiempo relativamente corto para ser corrido en el agujero. 4. 3. 1. 5. Producción A veces llamada la sarta de petróleo o sarta larga y es muchas veces la sarta mas pesada en el pozo. La tubería de revestimiento de producción separa al reservorio o “zona de producción” de todas las otras zonas y es el canal de la tubería y otros equipos de producción, hacia el petróleo y el gas. 4. 3. 2. Propiedades de la Tubería de Revestimiento Usualmente existen 5 propiedades de la tubería de revestimiento que necesitamos conocer cuando diseñamos cualquier tubería de revestimiento. Ellas son: 1. Rango 2. Tamaño 3. Peso 4. Conexión y tipo de rosca 5. Grado
  • 3. Sección 4. 3 Pág. 3 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento 4. 3. 2. 1. Rango: La Tubería de Revestimiento es manufacturada bajo las recomendaciones de API y viene en tres rangos de longitud. Rango Longitud en pies 1 16-25 2 25-34 3 34-48 La longitud más común es un rango 3 y una longitud de junta promedio es aproximadamente 40 pies. Longitudes pequeñas de tubo son conocidas como “tubos cortos”. 4. 3. 2. 2. Tamaño La Tubería de Revestimiento esta disponible en muchos tamaños que van desde 4 ½” hasta 36”. Dependiendo del tipo y profundidad del pozo, se elegirá el tamaño de la tubería de revestimiento. 4. 3. 2. 3. Peso de la Tubería de Revestimiento La Tubería de Revestimiento esta disponible en muchos pesos para cada grado o tamaño de la misma tubería de revestimiento. Mientras mas grueso sea el grosor de la pared mas pesada será la tubería de revestimiento. 4. 3. 2. 4. Roscas y Acoples Según las recomendaciones de API, la tubería de revestimiento es roscada en cada lado y suministrada con acoples. Caja de Tubería de Revestimiento “Pin” de Tubería de Revestimiento Existen muchos tipos distintos de roscas disponibles para las diferentes aplicaciones y fuerzas. El acople es usualmente apretado con ayuda mecánica a la tubería de revestimiento al ser
  • 4. Sección 4. 3 Pág. 4 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento manufacturada. Apretado manejable es definido como suficientemente apretado para que una llave tenga que ser utilizada para remover el cople para limpieza e inspección. 4. 3. 2. 5. Grado de Tubería de Revestimiento Las tuberías de revestimiento están diseñadas para soportar 3 fuerzas principales: 1. Tensión es la fuerza que hala hacia abajo debido a la fuerza de la sarta. 2. La presión de colapso es la presión externa que causara la ruptura o desmoronamiento de la tubería de revestimiento. El problema es menor en la superficie y mayor en el fondo del agujero, y es importante al momento de elegir la tubería de revestimiento. 3. La presión de ruptura es aquella donde los esfuerzos causados por la presión interna producen la ruptura y separación de la tubería de revestimiento. El peor escenario ocurre en el tope de la sarta. El tipo de acero utilizado para la fabricación de la tubería de revestimiento determina el grado y por lo tanto la fuerza. De modo que cuando se ordenen las juntas de la tubería de perforación, todas las siguientes 5 propiedades de la tubería de revestimiento necesitan ser cubiertas: Por ejemplo: 7” Rango 3 32ppf LTC N80 Tamaño (DIA) Long. (40pies) Peso Tipo de Cople Grado
  • 5. Sección 4. 3 Pág. 5 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento 4. 3. 3. Accesorios para Tubería de Revestimiento 4. 3. 3. 1. Zapata Guía Zapata Guía Zapata Flotante Utilizados para guiar la tubería de revestimiento alrededor de las obstrucciones o lejos de los bordes en el agujero. Algunos están abiertos internamente y algunos están provistos de una válvula de retención de una sola vía o flotante. Esto permite que el fluido sea bombeado a través de la tubería de revestimiento, pero nada puede entrar a la tubería de revestimiento desde el fondo. 4. 3. 3. 2. Zapata de Llenado Automático y Flotante Controla el volumen del fluido que entra al fondo de la tubería de revestimiento. Reducirá las oleadas de presión y reducirá la posibilidad de perdida de circulación. 4. 3. 3. 3. Centralizadores Los centralizadores son colocados en el exterior de la tubería de revestimiento, ya sea cuando las juntas están en la cubierta o antes de correr las juntas en el agujero. Ellos centralizaran la tubería de revestimiento en ambos, el agujero descubierto y secciones en las que se corrió tubería de revestimiento con anterioridad. Los centralizadores de la tubería de revestimiento tienen dos funciones principales:
  • 6. Sección 4. 3 Pág. 6 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento 1. Asegurar una distribución uniforme del cemento alrededor de la tubería. 2. Obtener un sellado complete entre la tubería de revestimiento y la formación. 4. 3. 3. 4. Raspadores Diferentes tipos de raspadores Los raspadores de la tubería de revestimiento son utilizados para asistir, proveyendo una buena unificación del cemento con la formación. Una vez que la tubería de revestimiento es corrida en el hueco, los raspadores son colocados en el exterior, similar a los centralizadores. Al momento que la tubería de revestimiento pasa por la sección del agujero descubierto los raspadores ayudan a remover parte del enjarre en la pared del hueco.
  • 7. Sección 4. 3 Pág. 7 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento 4. 3. 4. LISTA DE REVISION PARA PREPARACION DE TUBERIA DE REVESTIMIENTO (EJEMPLO) DATE: _______________ 9 5/8 EQUIPO DE TUBERIA DE REVESTIMIENTO. DESCRIPCION REVIZADO NOTAS SI NO OBSERVACIONES EQUIPO DEL PISO DE PERFORACION 1 TAZON DE TR #2 2 CUNIAS MANUALES DE TR 3 ELEVADORES DEL TIPO “SLX” 4 ELEVADOR DE TRAMO SENCILLO ESLINGAS Y UNION GIRATORIA (SWIVEL) 5 ELEVADOR VARCO O BJ 500T 6 CUNIAS DE TR VARCO O BJ 500 T 7 CABALLOS DE AIRE PARA OPERAR no 6 8 MORDAZA DE RESPLADO CON QUIJADA 9 ESLINGA AJUSTABLE PARA MORDAZA 10 ESLABONES DE ELEVADOR 2-7/8” 134” DE LARGO 11 CUERDA DE SEGURIDAD PARA LA PUERTA EN V 12 LINEA DE LLENADO PARA TRAMOS DE TR 13 PROTECTORES DE GOMA 14 CABLE PARA PROTECTOR DE ROSCA 15 PELDANIOS PARA OPERADOR DE MORDAZA EQUIPO HIDRAULICO 16 UNIDAD HIDRAULICA 17 MORDAZA HIDRAULICA DE TR 18 CABALLOS EQUIPOS VARIOS 19 CABEZAL CIRCULANTE 20 CENTRALIZADORES, ANILLOS DE TOPE 21 CLAVOS PARA CENTRALIZADORES 22 TUBERIA PARA DOBLAR CLAVOS 23 BARITA PARA LIMPIAR ROSCAS 24 BROCHA DE ALAMBRE LIMPIA 25 MUELLES 26 BAKERLOK 27 GRASA LUBRICANTE PARA TR NOTA: REVICE LA SENSACION ANTES DE UN TRABAJO CON TR. VACIO = 5/8” REVIZAR LAS BOMBAS DE LODO Y FILTROS DE SUCCION ANTES DE UN TRABAJO CON TR. NOMBRE Y FIRMA DEL PERFORADOR
  • 8. Sección 4. 3 Pág. 8 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento 4. 3. 5. Preparación e Inspección antes de la Corrida. 4. 3. 5. 1. Inspección La tubería de revestimiento nueva debería ser entregada sin lesiones pero se sugiere que el usuario individual se familiarice con las prácticas de inspección especificadas en los estándares y empleadas por la respectiva compañía. El número de roscas entregadas a la localización deberán ser revisadas contra los papeles de embarque y la tarja de tubería de revestimiento, para listarlas. 4. 3. 5. 2. Protectores de Rosca Todas las tuberías de revestimiento, ya sean nuevas, usadas, o reacondicionadas, siempre deberán ser manejadas con los protectores de rosca colocados. Las tuberías de revestimiento deberán ser manipuladas, en todo momento, sobre muelles o “racks” o sobre superficies de madera o metal, libres de rocas, arenas o sucio, que no sea el lodo de perforación normal. Cuando longitudes de la tubería de revestimiento son inadvertidamente arrastradas por el sucio, las roscas deberán ser vueltas a limpiar y se les deberá dar el servicio pertinente.
  • 9. Sección 4. 3 Pág. 9 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento 4. 3. 5. 3. Herramientas del Equipo de perforación Los elevadores de cuñas son recomendados para sartas largas. Ambos, el elevador y las cuñas deben estar limpios y afilados y deben caber apropiadamente. Las cuñas deberían ser extra largas para sartas de tubería de revestimiento pesadas. El elevador debe estar nivelado. Nota: Las marcas de cuñas y mordazas sobre el cuerpo del tubular son daños. Se deberán hacer todos los esfuerzos para mantener estos daños en un mínimo utilizando equipo apropiado y al día. Si se utiliza el elevador de tramos sencillos, la superficie debe ser cuidadosamente inspeccionada en busca de: 1. Carga desigual que puede producir un izamiento ladeado en los coples, con peligro de caerse. 2. distribución uniforme de la carga cuando se coloca sobre la cara contenedora de los coples. El elevador y las cuñas deben ser examinados y vigilados para ver que todos
  • 10. Sección 4. 3 Pág. 10 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento bajen al mismo tiempo. Si bajan de manera desigual, existe el peligro de marcar la tubería o cortarla con las cuñas. Se debe tener cuidado particularmente al correr tuberías de revestimiento largas, para asegurar que el cople de cuña esta en buenas condiciones. Las mordazas deben ser examinadas en busca de deterioro en las pines-bisagra y bisagras de superficie. El anexo de la linea de respaldo al poste de respaldo debería ser correcto en caso de ser necesaria la nivelación con la mordaza el la posición de respaldo, para así evitar distribución desigual de la carga en las superficies de agarre de la tubería de revestimiento. La longitud de la linea de respaldo deberá ser tal que cause el mínimo esfuerzo de pandeo en la tubería de revestimiento para permitir un ataque complete de movimiento de las llaves. 4. 3. 6. Preparaciones antes de la corrida 4. 3. 6. 1. Preparaciones de roscas Las siguientes precauciones deberían ser tomadas en la preparación de las roscas de la tubería de revestimiento para el armado en la sarta completa de tubería de revestimiento. Inmediatamente antes de la corrida, remueva los protectores de rosca de ambos lados, campo y cople, y limpie completamente las roscas, repitiendo cada vez que nuevas líneas aparezcan. Inspeccione las roscas con cuidado. Aquellas que sean encontradas en mal estado deben ser separadas, a menos que haya disponible, medios satisfactorios para corregir el daño de las roscas. La longitud de cada pieza de tubería de revestimiento debería ser medida antes de la corrida. Una cinta métrica calibrada en pies decimales a los 0,01 pies más cercanos, deberá ser utilizada.
  • 11. Sección 4. 3 Pág. 11 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento La medición debería ser hecha desde la cara extrema de los acoples o caja para posicionar en la punta externa con rosca en donde se detiene el cople o caja cuando la junta esta conectada con apretado hidráulico o de potencia. En juntas redondas con rosca, estas posiciones son hacia el plano de desaparición de la tubería; en tuberías de revestimiento con roscas engrasadas, esta posición es a la base de sello triangular de la tubería; y la linea extrema de tubería de revestimiento, hacia el hombro en la punta con rosca externa. El total de las longitudes individuales medidas, representara la longitud no cargada de la sarta de la tubería de revestimiento. La longitud bajo tensión dentro del agujero puede ser obtenida consultando los gráficos que son preparados para este propósito y que se encuentran disponibles en la mayoría de los manuales de tuberías. Revisar cada acople para su conexión. En caso de que la separación haya resultado anormalmente buena, revise el cople para su apretamiento. Apriete cualquier acople suelto después de limpiar completamente las roscas y aplicar grasa fresca sobre la completa superficie de las roscas, y antes de colocar la tubería en la torre de perforación o mástil. Antes de centrar, aplique generosamente grasa para roscas a todas las áreas con rosca, internas y externas. Es recomendable que se utilice grasa para roscas modificada a alta presión, excepto en casos especiales en donde se encuentren condiciones severas, en donde es recomendable utilizar grasa de silicona a alta presión. Coloque protector de rosca limpio en el extremo limado de la tubería, de modo que la rosca no sea dañada durante el rodado de la tubería en el muelle o “rack” de tuberías o durante la colocación dentro de la torre de perforación. Probablemente se necesitara que varios protectores de rosca sean limpiados y utilizados repetidamente, para esta operación. En caso de que se vaya a correr una sarta mixta, revise para determinar si la tubería de revestimiento adecuada estará disponible en el muelle o “rack” de tubería, cuando se vaya a requerir, de acuerdo al programa. Los conectores que son utilizados como un miembro tensor o de izamiento deberá tener revisada su capacidad de rosca con mucho cuidado, para asegurar que el conector puede soportar la carga de forma segura.
  • 12. Sección 4. 3 Pág. 12 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento Se deberá tener cuidado al conectar una junta “pup” y conectores para asegurar que las roscas sean del mismo tamaño y tipo. 4. 3. 6. 2. Medición del Diámetro Interno de la Tubería Es recomendado que cada longitud de la tubería de revestimiento sea calibrada con mandriles en su longitud total, justo antes de ser corrida. 4. 3. 6. 3. Manejo desde el Muelle o “Rack” de Tubería hasta el Piso del Equipo de Perforación. Baje o ruede cada pieza de la tubería de perforación, con cuidado hacia la rampa, sin dejarlas caer. Evite golpear la tubería de perforación contra cualquier parte del mástil u otro equipo. Proveer una cuerda de amarre para mantener abierta la puerta en V (V-door).
  • 13. Sección 4. 3 Pág. 13 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento Para sartas mezcladas y sin marcar, se deberá correr un calibrador ó conejo (“Jack Rabbit”) a través de cada longitud de la tubería de revestimiento, cuando es levantado de la rampa y halado al piso de la torre de perforación, para evitar correr longitudes más pesadas o una con un diámetro interior menor que el pedido para la sarta dentro de la tubería de revestimiento. 4. 3. 7. Corriendo la Tubería de Revestimiento 4. 3. 7. 1. Montaje No retire el protector de roscas del extremo de campo de la tubería de revestimiento hasta que este listo para centrar. En caso de ser necesario, aplique grasa sobre la superficie total de las roscas, justo antes de centrar. La brocha o utensilio para aplicar la grasa de roscas, deberá ser mantenido libre de materias externas y la grasa nunca debe ser adelgazada o diluida. En el montaje, baje la tubería de revestimiento con cuidado para evitar lesionar las roscas. Monte verticalmente, preferiblemente con la asistencia de alguien en la plataforma auxiliar. Si la tubería de revestimiento se tornea o pandea hacia un lado después de centrar, levante y límpiela y corrija cualquier rosca dañada con una lima de tres lados, entonces retire con cuidado cualquier relleno y vuelva a colocar grasa sobre la superficie de las roscas. Después de centrar, la tubería de revestimiento deberá ser rotada, muy despacio al principio, para asegurar que las roscas están se están acoplando correctamente y no se están enroscando de forma cruzada. Si la linea de enroscado es utilizada, debería quedar cerca del cople. 4. 3. 7. 2. Mordazas de Potencia para el Ajuste del Torque El uso de mordazas de potencia para armado de la tubería de revestimiento, hace deseable el establecimiento de los valores de torque recomendados para cada tamaño, peso y grado de tubería de revestimiento. Estudios y pruebas anteriores indicaron que los valores de torque son afectados por una gran numero de variables, como por ejemplo: variaciones en el ahusado, geometría de las roscas, terminado de la superficie, tipo de grasa para roscas largo de la rosca, peso y grado de la tubería, etc. Los valores mínimos listados de torque son de 75% de valores óptimos y los valores máximos listados son de 125% de valores óptimos. Todos los valores son redondeados a los 10 pies-libras más cercanos.
  • 14. Sección 4. 3 Pág. 14 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento Estos valores deben ser considerados como una guía únicamente, debido a las grandes variaciones en los requisitos de torque que pueden existir para una conexión en específico. Debido a esto es esencial que el torque sea relacionado con la posición de conexión, como se señala a continuación: Cuando se comienza a correr tubería de revestimiento recibida de un fabricante, es aconsejable conectar suficientes tramos para determinar el torque necesario para el ajuste apropiado de la conexión. El torque mínimo no debe ser menos de 75% del óptimo seleccionado. El torque máximo no debe ser más del 125% del óptimo. La mordaza de poder deberá estar provista de un gaje de torque de confianza y de exactitud conocida. En las etapas iniciales del armado, se deberá observar cualquier irregularidad del armado o velocidad del armado, ya que esto podría ser un indicativo de roscas cruzadas, roscas sucias o dañadas u otras condiciones desfavorables. Continúe el armado observando ambos, el indicador del torque y la posición aproximada de la cara de los acoples con respecto a la última rosca visible. Los valores óptimos de torque mostradas en los tabuladores han sido elegidas para proveer un armado óptimo en condiciones normales y debe ser considerado como satisfactorio, asumiendo que la cara del cople es descargada con la ultima raspadura o entre dos vueltas de rosca o menos de la ultima raspadura. En caso de que varias roscas permanezcan expuestas al alcanzar el torque optimo, aplique torque o torsión adicional hasta el máximo de torsión. En caso de que la parada (distancie desde la cara del cople hasta la última raspadura) es mayor a las tres vueltas de rosca, cuando se llega al máximo torque, el tramo deberá ser tratado como un tramo cuestionable. Los valores de torque para el armado para conexiones engrasadas de roscas de tubería de revestimiento, deberán ser determinadas por medio de la observación cuidadosa de torque requerido para armar cada una de varias conexiones a la base del triangulo y entonces utilizar un valor de torque ya establecido y balance de armado de la tubería de ese peso y grado en particular, en la sarta. 4. 3. 7. 3. Mordazas Convencionales para el Torque de Ajuste Cuando son utilizadas las mordazas convencionales para armado de la tubería de revestimiento, apriete con mordazas para graduar apropiadamente el apretado. La tramo debe ser armado mas allá de la posición de apretado manual con al menos tres vueltas por tamaño de 4 ½ hasta 7 pulgadas, y con al menos 3 y ½ vueltas para tamaños de 7-5/8 de
  • 15. Sección 4. 3 Pág. 15 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento pulgada o mayor, con excepción de la de 9-5/8 de pulgada y 10-3/4 de pulgada de grado P110 y de 20 pulgadas de grado J-55 y K-55, las cuales deberán ser conectadas con 4 vueltas mas allá de la posición de apretado manual. Cuando se utiliza una linea enroscadota, es necesario el comparar el apretado manual con el enroscado ligero. Para poder hacer esto, arme los primeros tramos hasta la posición de apretado manual, entonces regrese y enrosque los tramos hasta la posición de enroscado apretado. Compare las posiciones relativas de estos dos armados y utilice esta información para determinar cuando el tramo esta apretado hasta el numero recomendado de vueltas después del apretado manual. 4. 3. 7. 4 Torques de Ajuste Cuestionables Los tramos son cuestionables cuando su apretado apropiado deberá ser desenroscado y la tubería de revestimiento debe ser acostada para inspección y reparación. Cuando esto se ha hecho, los acoples deberán ser inspeccionados con cuidado, en busca de roscas dañadas. En caso de que la tubería de revestimiento tenga una tendencia a bambolearse indebidamente en su extremo superior mientras se está conectando, indica que la rosca podría no estar alineada con el eje de la tubería de revestimiento y se debe reducir la velocidad de rotación para prevenir el daño de las roscas. En caso de que el bamboleo persista a pesar de haber reducido la velocidad rotatoria, la tubería de revestimiento deberá ser acostada para inspección. Se debe dar seria consideración antes de utilizar una tubería de revestimiento como esta en una posición en la sarta, cuando se impone una carga pesada de tensión. Al conectar el tramo de campo es posible que el cople haga un ligero armado al final del molino. Esto no indica que el cople al final del Molino este demasiado flojo, pero simplemente, que el tramo de campo ha alcanzado el apretado con el cual el cople fue apretado al Molino. 4. 3. 7. 5. Bajando la Tubería de Revestimiento Las sartas de tubería de revestimiento deberán ser levantadas y bajadas con cuidado y requieren cuidado ejercitado al colocar las cuñas para evitar cargas de choque. Dejar caer una sarta, inclusive por una distancia corta podría soltar los coples al final de la sarta. Se deberá tener cuidado para prevenir el asentamiento de la tubería de revestimiento en el fondo, o por otro lado colocarlo en compresión, debido al peligro de pandeo, particularmente en la parte del pozo en donde ha ocurrido el agrandamiento del agujero. Las instrucciones definidas deberán estar disponibles y según el diseño de la sarta de tubería de revestimiento, incluyendo la localización apropiada de los distintos grados de acero, pesos de
  • 16. Sección 4. 3 Pág. 16 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento tubería de revestimiento y tipos de tramos o juntas. Se deberá tener cuidado de correr la sarta en el orden exacto en que fue diseñada. En caso de que alguna de las longitudes no pueda ser claramente identificada, deberá ser apartada hasta que sea positivamente establecido su grado, peso y el tipo de tramo. Para facilitar la corrida y para asegurar que el cabezal hidrostático adecuado contenga presiones de reservorio, la tubería de revestimiento deberá ser periódicamente llenada con lodo, durante la corrida. Una serie de consideraciones determina la frecuencia con la que deba ser llevado a cabo el llenado: peso de la tubería dentro del agujero, peso del lodo, presión de reservorio, etc. En la mayoría de los casos debería ser suficiente el realizar el llenado cada 6-10 longitudes. El llenado infrecuente no deberá, bajo ninguna circunstancia, poner en riesgo el balance hidrostático de la presión de reservorio. El llenado debe ser realizado con el peso apropiado, utilizando una manguera convenientemente colocada y de tamaño adecuado para acelerar la operación de llenado. Una rápida apertura/cerrado de la válvula del tapón de la manguera de lodo, facilitara la operación y prevendrá el desborde. En caso de ser utilizada una manguera de goma es recomendable que la válvula de perdida-rápida sea montada en donde esta conectada la manguera a la linea de lodo, antes que montarla a la salida de la manguera. También es recomendable que se deje abierta por lo menos una conexión de descarga adicional, en el sistema de lodo, para prevenir el incremento excesivo de presión cuando sea cerrada la válvula de cerrado rápido, mientras que la bomba aun este corriendo. Un niple de cobre al final de la manguera de lodo puede ser utilizado para prevenir el daño de las roscas con cople, durante la operación de llenado. Nota: La práctica anterior de llenado de lodo, será innecesaria en caso de que se estén utilizando zapatas y coples de llenado automático. 4. 3. 7. 6 Procedimientos de Anclaje de la Tubería de Revestimiento Instrucciones definidas deberán ser provistas para la tensión de sarta apropiada y también en el procedimiento apropiado de anclaje, después de que el cemento este asentado. El propósito es evitar esfuerzos críticos o esfuerzos de tensión excesivos o peligrosos, en cualquier momento o durante la vida del pozo. Al alcanzar el procedimiento de tensión y anclaje apropiado, se deberá dar consideración a todos los factores como la temperatura y presión del pozo, la temperatura desarrollada debido a la hidratación del cemento, la temperatura del lodo y cambios de temperatura durante las operaciones de producción. El adecuamiento del factor original de seguridad de tensión de la sarta de acuerdo a las instrucciones de procedimientos en tierra diseñados (y esto probablemente aplique a una gran
  • 17. Sección 4. 3 Pág. 17 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento mayoría de los pozos perforados), entonces el procedimiento deberá ser seguido para anclar la tubería de revestimiento en el cabezal de la tubería de revestimiento, en la posición exacta en la cual estaba guindada cuando el tapón de cemento llego a su punto mas bajo o “como fue cementado”. 4. 3. 8. Causas de Problemas con la Tubería de Revestimiento Generales Las causas más comunes de problemas con la tubería de revestimiento, como siguen: 1. Selección inadecuada de la profundidad y presiones encontradas. 2. Inspección insuficiente de cada longitud de la tubería de revestimiento o de las roscas, tanto en el campo o como en el almacén. 3. Abuso de molienda, transporte y manipuleo en el campo 4. La no observación de buenas-reglas en la corrida y sacado de la tubería de revestimiento. 5. Corte impropio de roscas. 6. El uso de coples de fabricación pobre, para reemplazos y adiciones. 7. Cuidado inadecuado en el almacén. 8. Excesivo torque de tubería de revestimiento para forzarla por lugares estrechos dentro del agujero. 9. Halar la sarta con demasiada fuerza (para liberarla). Esto podría aflojar los acoples en el tope de la sarta. Ellas se deberían reapretar con mordazas antes de la colocación final de la sarta. 10. Perforación rotaria dentro de la tubería de revestimiento. Colocar la tubería de revestimiento con tensión inadecuada después de cementar es una de las mayores causas que contribuyen a estas fallas. 11. Cortes de registro eléctrico por medio de suabeo o perforación con herramienta de cable. 12. Pandeo de la tubería de perforación en una gran cavidad erosionada y no-cementada, en caso de que se libere demasiada tensión al momento del asentamiento del revestidor en fondo. 13. Dejar caer una sarta, aunque sea por una distancia corta.
  • 18. Sección 4. 3 Pág. 18 de 18Introducción al Equipo de Perforación Rev. 0.0 Abril 2004 Tubería de Revestimiento 14. Tramos con fugas, bajo presión externa o interna, son un problema común, y esto podría suceder debido a: a) Utilización del lubricante de roscas inadecuado b) Apretado insuficiente con las mordazas c) Roscas sucias d) Roscas “afectadas”, debido al sucio, centramientos descuidados, roscas dañadas, enroscado demasiado rápido, uso excesivo de mordazas o bamboleo durante las operaciones de enroscado o mordaceo. e) Corte inapropiado de roscas f) Halar demasiado duro la sarta g) Dejar caer la sarta h) conexiones y desconexiones excesivas i) Mordacear demasiado alto en la tubería de revestimiento, especialmente al desconectar las uniones. Esto da un efecto de pandeamiento que tiende a afectar o dañar las roscas. j) Ajuste de Torque de las conexiones inadecuado en la planta de fabricación k) Ovalidad de “pérdida de redondez” de la tubería de revestimiento. l) Prácticas impropias de anclaje, lo cual produce tensiones en la junta enroscada en exceso del punto de resistencia.