La Traducción Nuevo Mundo Comparaciones de la versión Reina –  Valera con la traducción bíblica de        los testigos de ...
Traducción Nuevo Mundo        Versión Reina Valera                    Introducción•    A través de esta presentación se qu...
Traducción Nuevo Mundo                         Versión Reina Valera " Y estos partirán                           " E irán ...
Traducción Nuevo Mundo                          Versión Reina Valera " y cuando le vieron,                        "Y cuand...
Traducción Nuevo Mundo                         Versión Reina Valera "Bendito sea Jehová                         "Bendito e...
Traducción Nuevo Mundo                          Versión Reina Valera "...¡Al madero con él!.                      "...¡Cru...
Traducción Nuevo Mundo                         Versión Reina Valera " Y él le dijo:                              " Entonce...
Traducción Nuevo Mundo                         Versión Reina Valera En [el] principio la                         “En el pr...
Traducción Nuevo Mundo                           Versión Reina Valera " por medio de él era                         " En é...
Traducción Nuevo Mundo                        Versión Reina Valera " Los judíos le                             " Le respon...
Traducción Nuevo Mundo                           Versión Reina Valera " Por eso les dije: Morirán                    " Por...
Traducción Nuevo Mundo                          Versión Reina Valera Jesús les dijo “Muy                           "Jesús ...
Traducción Nuevo Mundo                       Versión Reina Valera “Esto significa vida eterna,               "Y esta es la...
Traducción Nuevo Mundo                          Versión Reina Valera "mientras que mataron al                      "y mata...
Traducción Nuevo Mundo                      Versión Reina Valera "El envió la palabra a los                "Dios envió men...
Traducción Nuevo Mundo                         Versión Reina Valera "El primer día de la                         "El prime...
Traducción Nuevo Mundo                        Versión Reina Valera " a quienes pertenecen los                  " de quines...
Traducción Nuevo Mundo                          Versión Reina Valera"porque por medio de él todas                "Porque e...
Traducción Nuevo Mundo                         Versión Reina Valera "porque en él mora                          "Porque en...
Traducción Nuevo Mundo                           Versión Reina Valera " Mantengan en                        " Haya, pues, ...
Traducción Nuevo Mundo                         Versión Reina Valera "Pero cuando introduce de                    "Mas del ...
Traducción Nuevo Mundo        Versión Reina Valera Si desea obtener más Presentaciones como ésta,                     entr...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

La traducción nuevo mundo

474 visualizaciones

Publicado el

Comparación entre la Biblia Reina Valera 1960 y La Traducción Nuevo Mundo que usan los Testigos de Jehová o Russelistas.

Publicado en: Meditación
1 comentario
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • No se puede usar un solo versículo para establecer una doctrina o punto de vista. Se necesita dos o tres versos para probar cada palabra. En Hechos 20:7 no se puede decir que la Santa Cena se debe de hacer todos los domingos. ¿Que otro verso dice que se debe de hacerlo todos los domingos? ¿Pablo? ¿Pedro? ¿Juan? Ni Jesús. ¡No hay un verso que dice que se debe de hacer todos los domingos! No soy testigo de Jehová, ese es un nombre inventado por un Monjo Católico llamado Martin en el siglo 12.
       Responder 
    ¿Estás seguro?    No
    Tu mensaje aparecerá aquí
  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
474
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
2
Acciones
Compartido
0
Descargas
12
Comentarios
1
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

La traducción nuevo mundo

  1. 1. La Traducción Nuevo Mundo Comparaciones de la versión Reina – Valera con la traducción bíblica de los testigos de Jehová
  2. 2. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera Introducción• A través de esta presentación se quiere exponer a modo de comparación algunos pasajes bíblicos de la versión del Nuevo Mundo utilizada por los llamados “testigos de Jehová”.• Asimismo dejo en claro que esta presentación no es para profundizar el origen teológico ni para rebuscar un significado preciso del hebreo o griego bíblico para algún pasaje en particular. SALIR
  3. 3. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera " Y estos partirán " E irán éstos al castigo al cortamiento eterno, eterno, y los justos pero los justos a la vida eterna" a la vida eterna". Mateo 25:46 Fíjese que la traducción Nuevo Mundo no habla de castigo, sino de cortamiento, pues para todo testigo de Jehová no existe el infierno ni una vida después de la muerte, sino que, según ellos, seremos “cortados” de la tierra, y si uno muere, muere todo el ser. ¿Qué tal? SALIR
  4. 4. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera " y cuando le vieron, "Y cuando le vieron, le rindieron homenaje; homenaje ; le adoraron; pero algunos dudaban". pero algunos dudaban". Mateo 28:17 Los testigos de Jehová dicen que Jesucristo no es Dios, así que en todos los lugares donde se dice que a Cristo le “adoraron” ellos lo han cambiado por “rendirle homenaje”, a sabiendas de que el término griego para adoración quiere decir explícitamente eso mismo: “adoración”. La palabra griega es “proskumeo”. SALIR
  5. 5. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera "Bendito sea Jehová "Bendito el Señor Dios de el Dios de Israel, Israel, que ha visitado y porque ha dirigido su redimido a su pueblo". atención y ejecutado liberación para con su pueblo". Lucas 1:68 La traducción Nuevo Mundo ha incluido el nombre “Jehová” en el Nuevo Testamento, y lo ha hecho sin base alguna alterando el significado de las Escrituras. Este es un ejemplo clásico donde a Cristo se le quita el protagonismo por no caber Su Deidad en la teología de los testigos. SALIR
  6. 6. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera "...¡Al madero con él!. "...¡Crucifícale, crucíficale!. ¡Al madero con él!". Lucas 23:21 Para los testigos de Jehová Jesucristo no fue clavado en una cruz, sino en un madero vertical. Una muestra de la arbitrariedad de su traducción en colocar lo que ellos quieren es ésta. En el original, se observa un verbo, no un sustantivo, y lo más natural sería traducir: “crucifícale”. Ni remotamente este texto se acerca a la traducción Nuevo Mundo SALIR
  7. 7. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera " Y él le dijo: " Entonces Jesús le dijo: "Verdaderamente te De cierto te digo que hoy digo hoy: Estarás estarás conmigo en el conmigo en el Paraíso" paraíso". Lucas 23:43 Jesús le dijo al malhechor arrepentido que “hoy mismo” estarían en el Paraíso. Esta acción desmorona la teología de los testigos pues ellos creen que el Paraíso será el nuevo Edén que ellos tanto predican para después del Armagedón. Como esto contradice sus doctrinas, cambiaron el orden de las palabras. ¿Qué les parece? SALIR
  8. 8. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera En [el] principio la “En el principio era el Palabra era, y la Verbo, y el Verbo era con Palabra estaba con Dios, y el Verbo era Dios.” Dios, y la Palabra era un dios. Juan 1:1 Los testigos de Jehová son diteistas (aunque lo nieguen). Aquí han cambiado radicalmente el sentido de la Escritura para quitarle a Cristo Su Deidad. Ellos dicen que Jesús es “un dios” inferior al Padre, y creen en Jehová como Dios superior y e Jesús como un semi dios o algo así. ¡Vaya blasfemia! SALIR
  9. 9. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera " por medio de él era " En él estaba la vida, y la la vida, y la vida era la vida era la luz de los luz de los hombres". hombres". Juan 1:4 Al cambiar de esta forma este pasaje, se sugiere que a través de Cristo Jehová otorga o da vida, pero esto no es lo que realmente dice. Lo que sí expresa el texto es que en Jesús está la vida, y es Él precisamente quien la da. Recuerde que Jesús es el Camino, la Verdad y la Vida. SALIR
  10. 10. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera " Los judíos le " Le respondieron los respondieron: "No por judíos, diciendo: Por buena obra excelente te obra no te apedreamos, apedreamos, sino por sino por la blasfemia; blasfemia, sí, porque porque tú, siendo hombre, tú, aunque eres te haces Dios". hombre, te haces a tí mismo un dios". Juan 10:33 Figúrese Usted! En la cultura judía, exageradamente monoteísta, esta afirmación de “un dios” no existía. Para un judío común Dios es Uno. O Jesús se hace así mismo Dios, o se hace hombre, pero nunca un semi dios o un dios. En el politeísmo de los griegos era perfectamente posible tal afirmación, pero no en el judaísmo. Los testigos se ensañan contra Jesucristo! SALIR
  11. 11. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera " Por eso les dije: Morirán " Por eso os dije que en sus pecados. Porque si moriréis en vuestros no creen que yo soy pecados; porque si no [ése], morirán en sus creéis que yo soy, en pecados" vuestros pecados moriréis". Juan 8:24 Cuando Jesús habla de “Yo Soy” se está identificando con el Dios Jehová del Antiguo Testamento, y quiere decir que Él es Dios. En su traducción, los testigos insertan entre corchetes algo que cambia el sentido del texto, y hace pensar cualquier otra cosa excepto lo que Jesús quiso decir, con la finalidad de que Cristo no se Jehová. SALIR
  12. 12. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera Jesús les dijo “Muy "Jesús les dijo: De cierto, verdaderamente le digo: de cierto os digo: Antes Antes que Abrahán llegara que Abraham fuese, yo a existir, yo he sido.” soy". Juan 8:58 Aquí han cambiado el tiempo. Con un pasaje como éste quieren hacer creer que Jesús fue creado, y que, como tal, toda criatura no puede ser Dios. Evidentemente los judíos de su tiempo entendieron el mensaje, y dice en los testos siguientes que quisieron apedrearlo por blasfemia. El texto ni siquiera sugiere la traducción de los testigos. Aquí Jesús se identifica con Jehová. SALIR
  13. 13. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera “Esto significa vida eterna, "Y esta es la vida eterna: el que estén que te conozcan a tí, el adquiriendo único Dios verdadero y a conocimiento de ti, el Jesucristo, a quien has único Dios verdadero, y enviado". de aquel a quien tú enviaste, Jesucristo." Juan 17:3 Estar adquiriendo conocimiento sobre Alguien no es lo mismo que conocerle personalmente. No olvidemos que Dios es un Dios personal. Esto tampoco parece caber en la teología de los testigos de Jehová. SALIR
  14. 14. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera "mientras que mataron al "y matasteis al Autor de la Agente Principal de la vida, a quien Dios ha vida. Pero Dios lo ha resucitado de los muertos, levantado de entre los de de lo cual nosotros muertos, del cual hecho somos testigos". nosotros somos testigos". Hechos 3:15 ¿Sabe usted qué diferencia puede haber entre “Agente principal” y “Autor” ? Pues con esto de agente principal se da a entender que es un tipo de medio para obtener vida a fin de que otro mayor es quien la da. El texto dice claramente que Cristo es el Autor de la vida, y si esto es así es porque es el Creador y Dios. SALIR
  15. 15. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera "El envió la palabra a los "Dios envió mensajes a los hijos de Israel para hijos de Israel, anunciando declararles las buenas el evangelio de la paz por nuevas de paz mediante medio de Jesucristo; este Jesucristo: Este es el es Señor de todos" Señor de todos [los demás]". Hechos 10:36 ¿Podría decirme algún testigo de Jehová de quién es Señor Jesucristo? ¿Quiénes son “los demás”? La traducción Nuevo Mundo inserta corchetes donde le viene en gana para alterar el texto. SALIR
  16. 16. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera "El primer día de la "El primer día de la semana, estando nosotros semana, reunidos los reunidos para tomar una discípulos para partir el comida..." pan..." Hechos 20:7 Los testigos de Jehová no celebran “La Santa Cena”, sino algo llamado “Memorial”, que se celebra una vez al año y todos asisten, pero sólo participan comiendo los “ungidos”, los que son parte del rebaño pequeño que vivirá en el cielo. Traducen aquí “una comida” para engañar a sus fieles diciendo que el memorial no se hacía semanalmente, sino anual. SALIR
  17. 17. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera " a quienes pertenecen los " de quines son los antepasados y de quienes patriarcas, y de los cuales, [provino] el Cristo según según la carne, vino Cristo, la carne: Dios el que el cual es Dios sobre todas está sobre todos, las cosas, bendito por los [sea] bendito para siglos. Amén." siempre. Amén". Romanos 9:5 Este es otro de esos textos donde a Cristo se le despoja de su Deidad arbitrariamente. En textos como éstos es donde digo que la traducción que usan los testigos es diabólica y satánica! SALIR
  18. 18. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera"porque por medio de él todas "Porque en él fueron creadaslas (otras) cosas fueron todas las cosas, las que hay encreadas en los cielos y sobre los cielos y las que hay en lala tierra, las cosas visibles y tierra, visibles e invisibles; seanlas cosas invisibles, no tronos, sean dominios, seanimporta que sean tronos o principados, sean potestades;señoríos, o gobiernos, o todo fue creado por medio de élautoridades. Todas las y para él. Y el es antes de(otras) cosas han sido todas las cosas, y todas lascreadas mediante él y para él. cosas en él subsisten; y él es laTambién él es antes de todas cabeza del cuerpo que es lalas (otras) cosas y por medio iglesia, él que es principio, elde él se hizo que todas las primogénito de entre los(otras) cosas existieran". muertos, para que en todo tenga la preeminencia" Colosenses 1:15-17 Con la inclusión de estos corchetes se pretende dar a entender que Cristo es creado, y a él le tocó crear todo lo demás. SALIR
  19. 19. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera "porque en él mora "Porque en él habita corporalmente toda la corporalmente toda la plenitud de la cualidad plenitud de la Deidad". divina" Colosenses 2:9 Nunca será igual “cualidad divina” que “Deidad”. Esto reduce considerablemente a la Persona de Jesucristo. Sencillamente esta traducción no quiere que Jesús sea Dios. ¿Por qué? SALIR
  20. 20. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera " Mantengan en " Haya, pues, en vosotros ustedes esta actitud este sentir que hubo mental que también también en Cristo Jesús, el hubo en Cristo Jesús, cual, siendo en forma de quien aunque existía Dios, no estimó el ser igual en la forma de Dios, no a Dios como cosa a que dio consideración a aferrarse". un arrebatamiento, a saber, que debería ser igual a Dios". Filipenses 2:5,6 Aquí se altera el texto en todo sentido. Con esto dan a entender que Cristo nunca pretendió ser Dios, pero el original ni siquiera sugiere algo así. En el original se dice que Cristo teniendo la misma forma y naturaleza de Dios, no pensó en ser altivo por ello, sino que se humilló a pesar de su Deidad. ¡Vaya blasfemia tras blasfemia de la Nuevo Mundo! SALIR
  21. 21. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera "Pero cuando introduce de "Mas del Hijo dice: Tu nuevo a su Primogénito trono, oh Dios, por el siglo en la tierra habitada, dice: del siglo; Cetro de equidad "Y que todos los ángeles que es el cetro de tu reino" de Dios le rindan homenaje". Hebreos 1:6 Como en otros muchos pasajes, a Cristo se le quita la adoración para rendirle homenaje, que por supuesto no es lo mismo! SALIR
  22. 22. Traducción Nuevo Mundo Versión Reina Valera Si desea obtener más Presentaciones como ésta, entre en: www.endefensa.ve.vg Dios le bendiga! SALIR

×