Acercade esta guía de referencia:
Antes de hacerle mantenimiento a este equipo, por favor lea detenidamente este manual
As...
Guía de Mantenimiento 2
Advertencias
1) Por favor, lea esta guía completamente y manténgala en un sitio seguro para uso po...
Guía de Mantenimiento 3
Tabla de Contenido
Instrucciones de funcionamiento ..................................................
Guía de Mantenimiento 4
Instrucciones de
Funcionamiento
Cuando entre a la pantalla de mantenimiento
Por favor siga los sig...
Guía de Mantenimiento 5
Teclado
SELECCION IDIOMA
REDISCADO
LLAMADA SUCESIVA
VOLUMEN CANCELAR ACEPTAR
SELECCION IDIOMA
REDI...
Guía de Mantenimiento 6
Descripción de los Menús
Menú Principal
Conf. de Parámet.
Emp. Comunic.
Entrada & Salida
Prueba de...
Guía de Mantenimiento 7
1. Configuración de los Parámetros
Configuración de Par.
Empezar Com
Entrada & Salida
Prueba del T...
Guía de Mantenimiento 8
C O N T R A S E Ñ A :
F F F F F F F F
1.3 Número Telefónico
Escoja “CONFIG DE PAR” -> “NUM TEL” pa...
Guía de Mantenimiento 9
C Ó D I G O A R E A P M S
F F F F F F
Nota:
La máxima cantidad de dígitos del código de área PMS e...
Guía de Mantenimiento 10
Nota:
La máxima cantidad de dígitos del código de área PMS es
10. Si el código de área PMS es men...
Guía de Mantenimiento 11
1.7 Fijar Parámetros
Escoger “CONF DE PARAM” -> “FIJAR PARAM”, se le
pedirá entrar un código de p...
Guía de Mantenimiento 12
Después de de entrar el código correcto del grupo de la tarjeta,
se mostrará el parámetro corresp...
Guía de Mantenimiento 13
2 Empezar la comunicación
Configuración de Par
Empezar Com
Entrada & Salida
Prueba del Tel
Conf d...
Guía de Mantenimiento 14
Si la comunicación falla, el teléfono reintentará por segunda
vez. Mientras tanto, es necesario e...
Guía de Mantenimiento 15
3 Entrada & Salida
Configuración de Par
Empezar Com
Entrada & Salida
Prueba del Tel
Conf del Sist...
Guía de Mantenimiento 16
Paso 3: Ejecute el software de carga;
Haga clic en “card.bat” y espere hasta que termine;
Paso 4:...
Guía de Mantenimiento 17
3.1 Entrada
Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “ENTRADA” para entrar
a su submenú:
All Input
General Pa...
Guía de Mantenimiento 18
T O D A S E N T R A D A S
O P E R A C O K
De otra manera, la pantalla mostrará uno de lo siguient...
Guía de Mantenimiento 19
3.1.6 Entrada Frase
Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “ENTRADA” ->
“ENTRADA FRASE” para entrar los men...
Guía de Mantenimiento 20
T O D A S S A L I D A S
O P E R A N D O
Si la operación termina satisfactoriamente, la pantalla
m...
Guía de Mantenimiento 21
3.2.4 Salida de Lista
Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “SALIDA” -> “SALIDA DE
LISTA” para sacar las l...
Guía de Mantenimiento 22
C A R GA D E D A T O S
P R E S I O N A R
E N T E R
Luego la tarjeta lectora empieza a acceder los...
Guía de Mantenimiento 23
Si ha insertado la tarjeta de carga se le pedirá que presione
[ACEPTAR] para continuar:
C A R G A...
Guía de Mantenimiento 24
E L I M I N A R
D A T O S !
P R E S I O N E
E N T / C A N C E L
Presione [ACEPTAR] para confirmar...
Guía de Mantenimiento 25
4. Prueba del Teléfono
4.1 Monitorear Sistema
Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “MONITOREAR
SISTEMA...
Guía de Mantenimiento 26
V E R S I Ó N
E X T E R I O R :
* * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * *
F...
Guía de Mantenimiento 27
En la pantalla se muestra:
“001” representa el número secuencial del evento actual.
“024” represe...
Guía de Mantenimiento 28
4.2.3 Prueba de Carga
Esta función está disponible solamente para teléfonos
públicos operados con...
Guía de Mantenimiento 29
4.2.6 Prueba de la Pantalla
Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “PRUEBA
MANUAL” -> “PRUEBA DE PANTALL...
Guía de Mantenimiento 30
4.2.8 Prueba de la Puerta
Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “PRUEBA
MANUAL” -> “PRUEBA DE LA PUERTA...
Guía de Mantenimiento 31
4.2.10 Prueba DTMF
Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “PRUEBA
MANUAL” -> “REVISIÓN DTMF” para probar...
Guía de Mantenimiento 32
S E Ñ A L D E
C A R G A
P O R F A V O R
E S P E R E
El teléfono hará una acción FLASH y luego mar...
Guía de Mantenimiento 33
O:
A U R I C U L A R M A L O
E r r o r d e D a t o s
Después de un momento, la pantalla regresará...
Guía de Mantenimiento 34
5 Configurar Sistema de Monedas
5.1 Versión del Programa Alcancía
Escoja “CONFIGURAR SISTEMA DE M...
Guía de Mantenimiento 35
Presione [ACEPTAR] para mostrar el valor válido de
P2 en el en el formato del límite superior de ...
Guía de Mantenimiento 36
Presionar[ACEPTAR] y la pantalla le informará a
salvar el valor de la pantalla PARAMETRO
D U D A ...
Guía de Mantenimiento 37
5.4 Moneda prueba
Si hay otro tipo de moneda emitido en su pais, Podria
realizar el pago de telef...
Guía de Mantenimiento 38
Presionar [ACEPTAR] y la pantalla le informaria a
introducer/confirmar la alta/baja variación de ...
Guía de Mantenimiento 39
Cuando se termine el entrenamiento,la pantalla
demostrará el calculo final del valor de P1, P2,
P...
Guía de Mantenimiento 40
5.7Aceptar o Devolver
Elige “INSTALACION DE MONEDASISTEMA” ->
“ACPTAR O DEVOLVER”, la pantalla le...
Guía de Mantenimiento 41
E F C T I V O C A J A
S A L I D A
Presione [Cancel] para salir y volver al nivel de
munú
Guía de Mantenimiento 42
Servicio pos venta
Su satisfacción es nuesta meta.Siempre ponemos nustros clientes en primer luga...
Guía de Mantenimiento 43
Apéndice 1 Listado de rezones de Comunicación
Razón
Código
Razón Descripción Posible Causas Proce...
Guía de Mantenimiento 44
Apéndice 2 Listado de Códigos de fallo
fallo
Código
fallo Descripción
Severidad
Nivel
Payphone
Es...
Guía de Mantenimiento 45
37
infrarrojo sensor para
detectar insersion tiene
fallos
1
Servicio
reducidod
La coin-processing...
Guía de Mantenimiento 46
la unidad de coin-processing .
57
Moneda caja llena y
monedas no puede ser
insertadas
1
Servicio
...
Guía de Mantenimiento 47
Tarjeta de Garantía
TARJETA DE CARANTÍA
Producto Nombre Indoor Coin Payphone
Producto Modelo □T50...
Guía de Mantenimiento 48
Registro de Mantenimiento
PRODUCTO Registro de Mantenimiento
Fecha Problema Descripción Registro ...
Guía de Mantenimiento 49
T506 Guía de Mantenimiento
Edicíon 1.0 (May 2007)
Adecuado para Hardware Versión: V1.00
BOM:
© 20...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Guia de mantenimiento t506

173 visualizaciones

Publicado el

Manual de Mantenimiento de Teléfono Guari T506

Publicado en: Tecnología
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
173
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
4
Acciones
Compartido
0
Descargas
3
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Guia de mantenimiento t506

  1. 1. Acercade esta guía de referencia: Antes de hacerle mantenimiento a este equipo, por favor lea detenidamente este manual Asegúrese de tenerlo a la mano para referencia futura.
  2. 2. Guía de Mantenimiento 2 Advertencias 1) Por favor, lea esta guía completamente y manténgala en un sitio seguro para uso posterior. Transgredir estas notas puede generar peligro o quebrantar ciertas leyes pertinentes. 2) Durante el transporte, instalación y uso, proteja el teléfono de los golpes fuertes y de la vibración. El teléfono puede dañarse si se aplica fuerza excesiva o se derrama algún líquido en él. 3) Antes de hacerle mantenimiento, lea las instrucciones relevantes completamente. 4) Evite instalar el teléfono cerca a un campo magnético fuerte o en entorno polvoriento para evitar la reducción de su servicio. 5) El teléfono recibe energía por intercambio y no puede alimentar con 220V AC u otra fuente de energía. Para garantizar la seguridad durante la instalación, el sitio en donde se va a instalar debe tener una conexión a tierra y verificar que la carcasa y la tarjeta principal también. 6) Durante la primera instalación, el teléfono puede usarse normalmente solamente después de que los profesionales realicen la comunicación o la configuración para obtener información de funcionamiento relativa. 7) Si el teléfono falla, por favor contacte al representante local o al departamento de posventa de la empresa. Cualquier disposición sin nuestra autorización, anulará la cláusula de la garantía. 8) Use un trapo húmedo para limpiar la carcasa del teléfono. No use líquidos ni limpiadores de aspersión. GUANRI TELECOM-TECH (SHENZHEN) CO., LTD. Tiene los derechos de autor de este manual. Sin el permiso escrito de GUANRI, ninguna parte de este documento puede reproducirse, transmitirse ni traducirse, de ninguna forma, por ningún medio o propósito. Información de derechos de autor
  3. 3. Guía de Mantenimiento 3 Tabla de Contenido Instrucciones de funcionamiento ................................................................................ 4 Teclado ....................................................................................................................... 5 Descripción del Menú ................................................................................................. 6 1.Configuración de parámetros .................................................................................. 7 Identificativo .............................................................................................................................7 Contraseña...............................................................................................................................7 Número del Teléfono ................................................................................................................8 Código de área PMS ................................................................................................................8 Número PMS............................................................................................................................9 No del centro SMS .................................................................................................................10 Configurar los parámetros ………………… ……………………………………… ..…...11 2 Empezar la comunicación...................................................................................... 13 Protección de la información ..................................................................................................13 Inicializar ................................................................................................................................13 Recuperación de datos...........................................................................................................14 Alarmas ..................................................................................................................................14 Umbral....................................................................................................................................14 Reporte programado ..............................................................................................................14 Descargar Programa ..............................................................................................................14 3 Entrada & Salida.................................................................................................... 15 Entrada...................................................................................................................................17 Salida .....................................................................................................................................19 Cargar Datos..........................................................................................................................21 Cargar Programa....................................................................................................................22 Cargar por Defecto.................................................................................................................23 4. Prueba del Teléfono.............................................................................................................25 Monitorear el Sistema.............................................................................................................25 Prueba Manual .......................................................................................................................27 Prueba Automática .................................................................................................................32 Llamada de Prueba ................................................................................................................33 5 Configuración del Sistema de Monedas ................................................................ 34 Versión programa Alcancía.....................................................................................................34 Parámetros Solicitud de Monedas..........................................................................................34 Guardar Párámetros de Monedas ..........................................................................................36 Programa Validación de Monedas..........................................................................................37 Prueba Programa Monedas ...................................................................................................39 Prueba Relés..........................................................................................................................39 Inserción o Devolución ...........................................................................................................40 Estado de la Alcancía ……………………………………………………………………………..40 Servicio Postventa.................................................................................................... 42 Apéndice 1 Lista de Razones de Comunicación ...................................................... 43 A péndice 2 Lista de Códigos de Fallas ................................................................... 44
  4. 4. Guía de Mantenimiento 4 Instrucciones de Funcionamiento Cuando entre a la pantalla de mantenimiento Por favor siga los siguientes pasos uno por uno: a. Cuando el Teléfono Monedero esté colgado, use su mano para desbloquear la puerta del teléfono. Presione y sostenga la tecla [Continuar llamada] durante 3 segundos hasta que aparezca en pantalla esto: b. Levante el auricular1 , y se le pedirá la contraseña para entrar al modo de mantenimiento: E N T R A R C O N T R A S E Ñ A c. Entre la contraseña correcta de 6 dígitos usando el teclado y luego presione la tecla [ACEPTAR]. Si la contraseña es incorrecta, el Teléfono Monedero se colgará automáticamente. De lo contrario, se le pedirá que escoja el idioma. I N G L É S O T R O I D I O M A 1 Si el auricular no se alza dentro de 20 segundos, el Teléfono Monedero se colgará automáticamente. d. Presione [Cambiar Tarjeta] o [Idioma] para moverse hacia arriaba o abajo y escoger el idioma deseado. Presione [ACEPTAR] para entrar al menú principal. C O N F I G P A R A M E T E M P C O M U N I C A C I Ó N E N T R A D A & S A L I D A P R U E B A D E L T E L Presione la tecla [Cambiar Tarjeta] para bajar y ver la página siguiente. C O N F I G U R A R S I S T E M A M O N E D A S S A L I R e. Presione [Cambiar Tarjeta] o [Idioma] para resaltar el elemento deseado y presione [ACEPTAR] para entrar al sub-menú correspondiente o presione [CANCELAR] para salir y regresar al menú principal. f. Para salir del menú de mantenimiento, Presione [CANCELAR] o ponga directamente el auricular en la base. M O D O M A N T E N I M P F L E V A U R I C U L A R
  5. 5. Guía de Mantenimiento 5 Teclado SELECCION IDIOMA REDISCADO LLAMADA SUCESIVA VOLUMEN CANCELAR ACEPTAR SELECCION IDIOMA REDISCADO LLAMADA SUCESIVA VOLUMEN CANCELAR ACEPTAR Cuando esté cambiando el valor de los parámetros: - Presione [REDISCADO] para mover a la izquierda el cursor. - Presione [LLAMADA SUCESIVA] para mover a la derecha. - Presione [SELECCION IDIOMA] para mover el cursor al primer dígito - Para ingresar A~F, presione [*] repetidamente hasta que aparezca la letra deseada. - Para ingresar los números 0-9, presione directamente las teclas numéricas o alfanuméricas - Presione [ACEPTAR] para confirmar los cambios. - Presione [CANCELARAR] para CANCELAR los cambios. -Cuando salga del menú de mantenimiento, aparecerá en pantalla que el teléfono está guardando la información actualizada en la memoria flash: E S C R I B I E N D O E N F L A S H
  6. 6. Guía de Mantenimiento 6 Descripción de los Menús Menú Principal Conf. de Parámet. Emp. Comunic. Entrada & Salida Prueba del Tel. Conf del Sis. Mon. Salir Identificativo Contraseña Número del Tel. Códifo área PMS Número PMS No. Centro SMS Fijar Param. Protec. de Datos Inicializar Recuperación Datos Alarmas Umbral Reporte Programado Descargar Programa Versión Alcancía Par. Sol. Monedas Grabar Par Mon Validación Mon Prueba Monedas Prueba Relés Cobro o devolución Estado alcancía Entrada Salida Cargar Datos Cargar Programa Cargar Defecto Monitorear Sistema Prueba Manual Prueba Automática Llamada de Prueba Las opciones de los menús están divididas en cinco sub-menús.
  7. 7. Guía de Mantenimiento 7 1. Configuración de los Parámetros Configuración de Par. Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel. Config. Sist Mon. Salir Identificativo Contraseña Número del Tel. Código área PMS Número PMS No. Centro SMS Fijar Parám. 1.1 Identificativo Seleccione “CONFIG DE PARÁMETROS” -> “Identificativo” para entrar el ID de 10 dígitos del teléfono que está registrado en RMS: I D T E L É F O N O : F F F F F F F F F F Por ejemplo: Si el Identificativo es 0202000002, entre directamente los números con el teclado como se muestra: I D T E L É F O N O : 0 2 0 2 F F F F F F I D T E L É F O N O : 0 2 0 2 0 0 0 0 0 2 Presione [Redial]: para mover el cursor hacia la izquierda Presione [Continuar llamada]: para mover el cursor hacia la derecha. 1.2 Contraseña Escoja “CONFIG. DE PARAM” -> “CONTRASEÑA” para entrar la contraseña de 8 dígitos que está registrada ene el RMS. La contraseña se usa para verificar que el teléfono puede empezar la comunicación con RMS. Nota: En general, esta contraseña no se necesita para configurar.
  8. 8. Guía de Mantenimiento 8 C O N T R A S E Ñ A : F F F F F F F F 1.3 Número Telefónico Escoja “CONFIG DE PAR” -> “NUM TEL” para entrar el número telefónico. N o T E L E F Ó N I C O : F F F F F F F F F F F F Nota: El máximo número de dígitos es 12. Si el número telefónico es menor a 12 dígitos, deje solas las “F” que sobran. Por ejemplo, Si el número del teléfono es 010000, presione directamente las teclas numéricas o alfanuméricas y aparecerá en pantalla: N o T E L E F Ó N I C O : 0 F F F F F F F F F F F N o T E L E F Ó N I C O : 0 1 0 0 0 0 F F F F F F 1.4 Código de área PMS Escoja “CONFIG DE PAR” -> “CÓDIGO DE ÁREA PMS” par entrar el prefijo de larga distancia de la línea PSTN line la cual está enlazada con el módem RMS. Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Identificativo Contraseña Número del Tel. Código área PMS Número PMS No. Centro SMS Fijar Parám.
  9. 9. Guía de Mantenimiento 9 C Ó D I G O A R E A P M S F F F F F F Nota: La máxima cantidad de dígitos del código de área PMS es 6. Si el código de área PMS es menor a 6 dígitos, deje solas las “F” que sobran. Por ejemplo, Si el número del teléfono es 010, presione directamente las teclas numéricas o alfanuméricas y aparecerá en pantalla: C Ó D I G O A R E A P M S 0 F F F F F C Ó D I G O A R E A P M S 0 1 0 F F F Si el código de área PMS no se cambia y permanecen las “FFFFFF”, esto significa que la línea telefónica PSTN tiene el mismo prefijo de larga distancia que la RMS. 1.5 Número PMS Escoja “CONFIG DE PAR” -> “NÚMERO PMS” para entrar el número PSTN de la línea enlazada al módem RMS. N Ú M E R O P M S : F F F F F F F F F F Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Identificativo Contraseña Número del Tel. Código área PMS Número PMS No. Centro SMS Fijar Parám.
  10. 10. Guía de Mantenimiento 10 Nota: La máxima cantidad de dígitos del código de área PMS es 10. Si el código de área PMS es menor a 10 dígitos, deje solas las “F” que sobran. Por ejemplo, Si el número del teléfono es 26548685, presione directamente las teclas numéricas del teclado y aparecerá en pantalla: N Ú M E R O P M S : 2 F F F F F F F F F N Ú M E R O P M S : 2 6 5 4 8 6 8 5 F F 1.6 No del Centro SMS Escoja “CONFIG DE PAR” -> “No del Centro SMS” para entrar los 16 dígitos como máximo del el número del centro SMS. Si el número es menor a 16 dígitos, deje las “F”’s al final. C E N T R O D E M E N S A J E S F F F F F F F F F F F F F F F F Nota: Esta función está reservada en el momento. Si se requiere en el futuro, se habilitará. Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Identificativo Contraseña Número del Tel. Código área PMS Número PMS No. Centro SMS Fijar Parám.
  11. 11. Guía de Mantenimiento 11 1.7 Fijar Parámetros Escoger “CONF DE PARAM” -> “FIJAR PARAM”, se le pedirá entrar un código de parámetro de 3 dígitos C Ó D P A R A M : * * * Por ejemplo, si el código de parametro is 030, presione directamente las teclas numéricas del teclado. Aparecerá en pantalla: C Ó D P A R A M : 0 3 0 A medida que escribe el parámetro correcto, el valor del parámetro correspondiente se indicará en la pantalla: C Ó D P A R A M : 0 3 0 N Ú M E R O P A R A M : 0 1 0 0 1 0 1 SI el código no existe, se mostrará en pantalla “NÚMERO INVÁLIDO!” durante un momento y luego regresará a la pantalla de entrada del “CÓD DEL PARAM”. N Ú M E R O I N V A L I D ! Si el código es mayor que “400”, se le pedirá el código de entrada del grupo de la tarjeta: C Ó D P A R A M : 4 5 0 C Ó D T A R J E : 1 Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Identificativo Contraseña Número del Tel. Código área PMS Número PMS No. Centro SMS Fijar Parám.
  12. 12. Guía de Mantenimiento 12 Después de de entrar el código correcto del grupo de la tarjeta, se mostrará el parámetro correspondiente: C Ó D P A R A M : 4 5 0 C Ó D T A R J E : 1 N Ú M E R O P A R A M 0 1 0 0 0 1 0 Puede modificar el valor del parámetro a través de las teclas numéricas. Por favor, note que algunos parámetros son de sólo lectura. Nota: Si entra al modo de mantenimiento con la contraseña de segundo nivel, no podrá entrar a este sub-menú. La pantalla que aparece será: N O T I E N E P R I V I L E G I O S ! La contraseña de primer nivel le permite cambiar todos los parámetros e inicializar el teléfono, mientras que la de segundo nivel, solamente permite cambiar algunos parámetros. Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Identificativo Contraseña Número del Tel. Código área PMS Número PMS No. Centro SMS Fijar Parám.
  13. 13. Guía de Mantenimiento 13 2 Empezar la comunicación Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Identificativo Contraseña Número del Tel. Código área PMS Número PMS No. Centro SMS Fijar Parám. 2.1 Protección de Datos Escoja “EMPEZAR COMUNIC” -> “PROTECCIÓN DE DATOS”. Presione [ACEPTAR] para cargar CDRs desde el RMS para hacer la copia de respaldo antes del mantenimiento. 2.2 Inicializar Antes de usar el teléfono o si el teléfono ha perdido datos, usted debe descargar los parámetros y datos necesarios desde el RMS para inicializar el teléfono: Escoja “EMPEZAR COMUNIC” -> “INICIALIZAR”. Presione [ACEPTAR] para empezar la comunicación con el RMS. La pantalla lucirá así (el número de 2 dígitos en la esquina inferior izquierda representa la razón del código de comunicación. Por favor refiérase al apéndice 1): C O M U N I C A N D O . . . 0 3 Si los datos se han descargado satisfactoriamente, la pantalla aparecerá como se muestra. Cuando el mensaje desaparece, puede hacer llamadas normalmente. T E R M I N Ó ! De lo contrario, en la pantalla aparecerá. F A L L Ó !
  14. 14. Guía de Mantenimiento 14 Si la comunicación falla, el teléfono reintentará por segunda vez. Mientras tanto, es necesario encontrar la razón de esta falla revisando la configuración del Identificativo, la contraseña, el código de área PMS y el número PMS. Finalmente, revise si la línea telefónica está bien conectada o si el PMS tiene errores. Si la comunicación aún falla, por favor si contáctenos. Para cancelar la comunicación: abra la puerta superior y presione el botón reiniciar de la tarjeta principal. 2.3 Recuperación de Datos Escoja “EMPEZAR COMUNIC” -> “RECUP DATOS”. Presione [ACEPTAR] para recuperar los datos descargados desde el RMS, el cual es el mismo de la función de inicialización. 2.4 Alarmas Escoja “EMPEZAR COMUNIC” -> “ALARMAS”. Presione [ACEPTAR] para probar si el teléfono puede empezar la comunicación inmediatamente con los errores. 2.5 Umbral Escoja “EMPEZAR COMUNIC” -> “UMBRAL”. Presione [ACEPTAR] para probar si el teléfono puede empezar la comunicación con la capacidad de almacenamiento del umbral del CDR. 2.6 Reporte Programado Escoja “EMPEZAR COMUNIC” -> “REPORTE PROGRAMADO”. Presione [ACEPTAR] para probar si el teléfono puede empezar la comunicación con el tiempo programado. 2.7 Descargar Programa Escoja “EMPEZAR COMUNIC” -> “DESCARGAR PROGRAMA”. Presione [ACEPTAR] para descargar el software dle teléfono desde el directorio de RMS elegido. Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Identificativo Contraseña Número del Tel. Código área PMS Número PMS No. Centro SMS Fijar Parám.
  15. 15. Guía de Mantenimiento 15 3 Entrada & Salida Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Entrada Salida Cargar Datos Cargar Programa Cargar por Defecto La función de entrada/salida es para asignar al teléfono la tarifa y los parámetros de los datos del PMS, descargar CDRs y los registros de mantenimiento del teléfono y actualizar el software. Esto requiere una tarjeta de carga especial, una lectora de tarjetas y un conector RJ45 para llevar a cabo el proceso de entrada/salida. Los procedimientos de como cargar los datos se muestran a continuación: Procedimiento de Carga: Paso 1: Escribir información en la Tarjeta paso 2: Inserte la Tarjeta de descarga en la lectora de tarjetas El enchufe del círculo rojo, debe conectarse en el puerto COM1(o com2) de su PC. Tarjeta de descarga Lectora de tarjetas
  16. 16. Guía de Mantenimiento 16 Paso 3: Ejecute el software de carga; Haga clic en “card.bat” y espere hasta que termine; Paso 4: Importar y Exportar Datos Inserte el RJ45 de la Tarjeta de descarga en el puerto de la tarjeta principal como se muestra en el círculo rojo..
  17. 17. Guía de Mantenimiento 17 3.1 Entrada Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “ENTRADA” para entrar a su submenú: All Input General Para Fee Para Input Blacklist Input Fee Map Input Phrase Input AD Input 3.1.1 Todas las Entradas Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “ENTRADA” -> “TODAS LAS ENTRADAS”. Si no se ha insertado la tarjeta de carga, aparecerá en la pantalla: T O D A S E N T R A D A S I N S E R T E T A R J E T A Si ha inserta una tarjeta de carga, se le pedirá presionar [ACEPTAR] para continuar: T O D A S E N T R A D A S P R E S I O N E E N T E R Luego se importarán los datos desde la tarjeta de carga y aparecerá en pantalla: T O D A S E N T R A D A S O P E R A N D O Si la operación termina satisfactoriamente, se mostrará: Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Entrada Salida Cargar Datos Cargar Programa Cargar por Defecto
  18. 18. Guía de Mantenimiento 18 T O D A S E N T R A D A S O P E R A C O K De otra manera, la pantalla mostrará uno de lo siguiente de acuerdo a la causa de la falla: T O D A S E N T R A D A S E S C R I B I R E R R O R E S D E D A T O S T O D A S E N T R A D A S D A T O S N O C O N C U E R D A N 3.1.2 Parámetros Generales Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “ENTRADA” -> “PARAM GENERALES” para entrar los parámetros generales de control del teléfono. Los procedimientos de operación son similares a los de “TODAS LAS ENTRADAS”. 3.1.3 Entrada de los parámetros de tarifas Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “ENTRADA” -> “ENTRADA DE LOS PARÁMETROS DE TARIFAS” para entrar las especificaciones de la tarifa. Los procedimientos de operación son similares a los de “TODAS LAS ENTRADAS”. 3.1.4 Entrada de la Lista Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “ENTRADA” -> “ENTRADA DE LA LISTA” para la lista de las tarjetas inteligentes. Los procedimientos de operación son similares a los de “TODAS LAS ENTRADAS”. 3.1.5 Entrada del Mapa de Tarifas Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “ENTRADA” -> “ENTRADA DEL MAPA DE TARIFAS” para entrar la tabla de análisis de dígitos (por ej. los números permitidos o restringidos). Los procedimientos de operación son similares a los de “TODAS LAS ENTRADAS”. Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Entrada Salida Cargar Datos Cargar Programa Cargar por Defecto
  19. 19. Guía de Mantenimiento 19 3.1.6 Entrada Frase Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “ENTRADA” -> “ENTRADA FRASE” para entrar los mensajes de servicio. Los procedimientos de operación son similares a los de “TODAS LAS ENTRADAS” 3.1.7 Entrada AD Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “ENTRADA” -> “ENTRADA AD” para entrar publicidad. Los procedimientos de operación son similares a los de “TODAS LAS ENTRADAS” 3.2 Salida Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “SALIDA” para entrar a su submenú: 3.2.1 Todas las Salidas Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “SALIDA” -> “TODAS LAS SALIDAS”. Si no se ha insertado la tarjeta de carga, se mostrará: T O D A S S A L I D A S I N S E R T A R Si ha insertado una tarjeta de carga, se le pedirá que presione la tecla [ACEPTAR] para continuar: T O D A S S A L I D A S P R E S I O N E E N T E R Luego los datos se exportan a la tarjeta de carga y se mostrará en pantalla: Todas las salidas Param Generales Salida Para Tarif Salida Lista Salida Mapa Tarif Salida Frase Salida AD Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Salida Cargar Datos Cargar Programa Cargar por Defecto
  20. 20. Guía de Mantenimiento 20 T O D A S S A L I D A S O P E R A N D O Si la operación termina satisfactoriamente, la pantalla mostrará: T O D A S S A L I D A S O P E R A C O K De otra manera, la pantalla mostrará una de lo siguiente de acuerdo a la causa de la falla: T O D A S S A L I D A S C A M B I E L A T A R J E T A T O D A S S A L I D A S E S C R I B I R E R R O R E S D A T O S T O D A S S A L I D A S D A T O S N O C O N C U E R D A N 3.2.2 Parámetros Generales Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “SALIDA” -> “PARÁMETROS GENERALES” para sacar los parámetros generales de control del teléfono. Los procedimientos de operación son similares a los de “TODAS LAS SALIDAS”. 3.2.3 Salida de parámetros de tarifas Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “SALIDA” -> “SALIDA DE PARÁMETROS DE TARIFAS” para sacar las especificaciones de las tarifas. Los procedimientos de operación son similares a los de “TODAS LAS SALIDAS”. Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Entrada Salida Cargar Datos Cargar Programa Cargar por Defecto
  21. 21. Guía de Mantenimiento 21 3.2.4 Salida de Lista Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “SALIDA” -> “SALIDA DE LISTA” para sacar las listas de las tarjetas inteligentes. Los procedimientos de operación son similares a los de “TODAS LAS SALIDAS”. 3.2.5 Salida del Mapa de Tarifas Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “SALIDA” -> “SALIDA DEL MAPA DE TARIFAS” para sacar la tabla de análisis de dígitos (por ej. los números permitidos y restringidos en el teléfono). Los procedimientos de operación son similares a los de “TODAS LAS SALIDAS”. 3.2.6 Salida de Frase Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “SALIDA” -> “SALIDA DE FRASE” para sacar los mensajes de servicio. Los procedimientos de operación son similares a los de “TODAS LAS SALIDAS”. 3.2.7 Salida AD Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “SALIDA” -> “SALIDA AD” para sacar publicidad. Los procedimientos de operación son similares a los de “TODAS LAS SALIDAS”. 3.3 Carga de Datos En el programa de comunicaciones RMS, puede elegir generar el fichero de datos para la iniciación del teléfono. Y puede guardar el fichero en la tarjeta de carga a través de nuestro software de escritura en tarjetas de carga y la lectora de tarjetas y luego transferirlos al teléfono siguiendo estos pasos: Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “CARGAR DATOS”. Si no se ha insertado una tarjeta de carga, la pantalla mostrará: C A R GA D E D A T O S I N S E R T A R T A R J E T A Si ha insertado una tarjeta de carga, la pantalla le pedirá presionar [ACEPTAR] para continuar: Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Entrada Salida Cargar Datos Cargar Programa Cargar por Defecto
  22. 22. Guía de Mantenimiento 22 C A R GA D E D A T O S P R E S I O N A R E N T E R Luego la tarjeta lectora empieza a acceder los datos RMS de la tarjeta de carga: C A R GA D E D A T O S O P E R A N D O Si el acceso a los datos es satisfactorio, los datos RMS se guardarán en la memoria del teléfono: C A R GA D E D A T O S OP E R A C O K De otra manera, se mostrará: C A R GA D E D A T O S D A T O S N O C O N C U E R D A N 3.4 Cargar Programa Puede instalar el programa más reciente del teléfono en la tarjeta de carga a través del software de la tarjeta de carga y la lectora de tarjetas: Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “CARGAR PROGRAMA”. Si no inserta la tarjeta de carga, se mostrará: C A R G A R P R O GR A M A I N S E R T A R T A R J E T A Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Entrada Salida Cargar Datos Cargar Programa Cargar por Defecto
  23. 23. Guía de Mantenimiento 23 Si ha insertado la tarjeta de carga se le pedirá que presione [ACEPTAR] para continuar: C A R G A R P R O GR A M A P R E S I O N E E N T E R Luego la tarjeta de carga empieza a acceder los datos del programa de la tarjeta de carga: C A R G A R P R O GR A M A L E Y E N D O T A R J E T A Si el acceso a los datos es satisfactorio, los datos del programa se guardarán en el teléfono: C A R G A R P R O GR A M A E S C R I B I E N D O E N F L A S H De otra manera, se mostrará: C A R G A R P R O GR A M A D A T O S T A R J E T A I N C O R R E C T O S ! 3.5 Carga por defecto Escoja “ENTRADA & SALIDA” -> “CARGA POR DEFECTO”, presione [ACEPTAR] para seleccionar y se le advertirá que los datos se reemplazarán con los de fábrica: Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Entrada Salida Cargar Datos Cargar Programa Cargar por Defecto
  24. 24. Guía de Mantenimiento 24 E L I M I N A R D A T O S ! P R E S I O N E E N T / C A N C E L Presione [ACEPTAR] para confirmar la carga de las especificaciones por defecto: C A R G A R P O R D E F E C T O G U A R D A N D O D A T O S Espere un momento y se mostrará: C A R G A R P O R D E F E C T O O P E R A C O K Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Entrada Salida Cargar Datos Cargar Programa Cargar por Defecto
  25. 25. Guía de Mantenimiento 25 4. Prueba del Teléfono 4.1 Monitorear Sistema Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “MONITOREAR SISTEMA”, el siguiente submenú aparecerá: 4.1.1 Reloj del Sistema Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “MONITOREAR SISTEMA” -> “RELOJ DEL SISTEMA” para mostrar la fecha actual (YY-MM-DD), la hora (HH:MM) y el día de la semana de acuerdo al reloj del sistema. R E L O J D E L S I S T E M A 0 7 - 0 4 - 1 0 1 6 : 4 0 M A R T E S Presione [Cancelar] para salir y regresar al menú anterior. 4.1.2 Versión Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “MONITOREAR SISTEMA” -> “VERSIÓN” para mostrar la versión del programa del teléfono: V E R S I Ó N G R I P S - * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Presione cualquier tecla para mostrar el número de versión del programa interno: V E R S I Ó N I N T E R I O R : * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Luego presione cualquier tecla para mostrar el número de versión del programa externo: Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Monitorear Sist Prueba Manual Prueba Automática Llamada de Prueba Reloj del Sistema Versión Solicitud de Datos Solicitud de Eventos
  26. 26. Guía de Mantenimiento 26 V E R S I Ó N E X T E R I O R : * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Finalmente, presione cualquier tecla para salir y retornar al menú anterior. 4.1.3 Solicitud de Datos Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “MONITOREAR SISTEMA” -> “SOLICITUD DE DATOS” para mostrar el valor de la memoria externa (0X40000-0XFFFFF). Presione [Cambiar Tarjeta] para bajar o presione [Idioma] para subir. * * * * * : * * * * * * * * * * * * * : * * * * * * * * * * * * * : * * * * * * * * * * * * * : * * * * * * * * Presione la tecla [*] y se le pedirá que entre la dirección de inicio de la memoria (el valor oscila entre 40000 y FFFFF) que desea pedir. Presione la tecla [*] repetidamente para entrar las letras A~F. El cursor avanza después de una demora breve. Presione [ACEPTAR] para ver el resultado de la consulta. D I R E C C I Ó N D E E N T R A D A : 0 X : Presione [Cancelar] para salir y regresar al menú anterior. 4.1.4 Solicitud de Eventos Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “MONITOREAR SISTEMA” -> “SOLICITUD DE EVENTOS” para ver los registros de los eventos. S O L I C I T E V E N T O 0 0 1 / 0 2 4 0 7 - 0 5 - 1 2 0 0 0 9 : 0 0 : 0 5 E N T M A N T E N I M Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Monitorear Sistema Prueba Manual Prueba Automática Llamada de Prueba
  27. 27. Guía de Mantenimiento 27 En la pantalla se muestra: “001” representa el número secuencial del evento actual. “024” representa el número total de los registros de eventos (máximo = 200). “00” representa el código del evento. La última fila representa el tipo de evento. Presione [Cambiar Tarjeta] o [Idioma] para desplazarse por los registros de eventos. Presione [Cancelar] para salir y regresar al menú anterior . 4.2 Prueba Manual Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “PRUEBA MANUAL”. Se mostrará el siguiente submenú: 4.2.1 Prueba de Listas Muestra todos los ítemes tales como prueba de la lectora, prueba de cambios, Prueba de Teclado, prueba del timbre, prueba de la pantalla, prueba alt, prueba de la puerta, prueba del auricular, revisión DTMF, corriente de la línea, prueba SAM y señal de carga. 4.2.2 Prueba de la Lectora Esta función está disponible solamente para teléfonos públicos operados con tarjetas, por lo tanto que está deshabilitada aquí, ya este teléfono es operado con monedas. Prueba de Listas Prueba de Lectora Prueba de Cambio Prueba teclado Prueba Timbre Prueba de Pantalla Prueba Alt Prueba Puerta Prueba Auricular Revisión DTMF Corriente de la línea Prueba SAM Señal de Carga Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Monitorear Sistema Prueba Manual Prueba Automática Llamada de Prueba
  28. 28. Guía de Mantenimiento 28 4.2.3 Prueba de Carga Esta función está disponible solamente para teléfonos públicos operados con tarjetas, por lo tanto que está deshabilitada aquí, ya este teléfono es operado con monedas. 4.2.4 Prueba de Teclado Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “PRUEBA MANUAL” -> “PRUEBA DE TECLADO” para verificar si las teclas aún funcionan. Presione cualquier tecla excepto [Cancelar] para mostrar en pantalla el valor de las teclas. P R U E B A T E C L A S P R E S I O N E T E C L A * * * * * * * * * * * * * * * * C A N C E L S A L I R Presione [Cancelar] para salir y regresar al menú anterior Por ejemplo, cuando presiona la tecla numérica 3, en pantalla se mostrará: P R U E B A T E C L A S 3 C A N C E L S A L I R De otra manera, la prueba de teclado fallará. Por lo cual es necesario revisar el ensamble del teclado. 4.2.5 Prueba del Timbre Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “PRUEBA MANUAL” -> “PRUEBA DEL TIMBRE” para probar wi el timbre está funcionando normalmente. El timbre generará un sonido como Ding…. Presione [Cancelar] para detenerlo y regresar al menú anterior. P R U E B A D E L T I M B R E C A N C E L S A L I R Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Monitorear Sistema Prueba Manual Prueba Automática Llamada de Prueba
  29. 29. Guía de Mantenimiento 29 4.2.6 Prueba de la Pantalla Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “PRUEBA MANUAL” -> “PRUEBA DE PANTALLA” para probar si el LCD está funcionando normalmente. La pantalla iluminará toda la matriz de puntos como se muestra: 4.2.7 Prueba de Alt Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “PRUEBA MANUAL” -> “PRUEBA ALT” para probar si el dispositivo ALT aún funciona. El teléfono hará una acción FLASH (similar a la realizada cuando se presiona [Continuar llamada] para tomar la línea) y luego deja de enviar la señal anti escucha de la línea a 12 kHz o 16 kHz juzgar si el dispositivo ALT en el lado de intercambio está operando normalmente. P R U E B A A L T P O R F A V O R E S P E R E Luego, se mostrará: P R U E B A A L T A L T O K O: P R U E B A A L T A L T F A L L Ó Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Monitorear Sistema Prueba Manual Prueba Automática Llamada de Prueba
  30. 30. Guía de Mantenimiento 30 4.2.8 Prueba de la Puerta Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “PRUEBA MANUAL” -> “PRUEBA DE LA PUERTA” para probar si el teléfono puede detectar correctamente el estado de la puerta. Si la puerta está cerrada, se mostrará: P R U E B A P U E R T A P U E R T A O K O si la puerta está abierta, se mostrará: P R U E B A P U E R T A P U E R T A F A L L Ó Presione [Cancelar] para salir y regresar un nivel del menú. 4.2.9 Prueba del Auricular Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “PRUEBA MANUAL” -> “PRUEBA DEL AURICULAR” para probar si el teléfono puede detectar correctamente el estado del auricular. Si el cable del auricular está conectado correctamente a la tarjeta principal, se mostrará: P R U E B A D E L A U R I C U L A R A U R I C U L A R O K O: P R U E B A D E A U R I C U L A R A U R I C U L A R F A L L Ó Presione [Cancelar] para salir y regresar un nivel del menú. Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Monitorear Sistema Prueba Manual Prueba Automática Llamada de Prueba
  31. 31. Guía de Mantenimiento 31 4.2.10 Prueba DTMF Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “PRUEBA MANUAL” -> “REVISIÓN DTMF” para probar si el teléfono puede generar y recibir todos los tonos DTMF. Si la prueba es satisfactoria, se mostrará: R E V I S I Ó N D T M F * # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 D T M F O K Presione [ACEPTAR] o [Cancelar] para salir y regresar sal menú anterior. 4.2.11 Corriente de la línea Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “PRUEBA MANUAL” -> “CORRIENTE DE LA LÍNEA” para medir la corriente de la línea telefónica. Se mostrará: C O R R I E N T E D E L A L Í N E A * * m A Presione [Cancelar] para salir y regresar un nivel del menú. 4.2.12 Prueba SAM Esta función está disponible solamente para teléfonos públicos operados con tarjetas, por lo tanto que está deshabilitada aquí, ya este teléfono T506 es operado con monedas. 4.2.13 Señal de Carga Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “PRUEBA MANUAL” -> “SEÑAL DE CARGA” para probar si el teléfono puede recibir la señal de carga. Se le pedirá esperar la prueba: Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Monitorear Sistema Prueba Manual Prueba Automática Llamada de Prueba
  32. 32. Guía de Mantenimiento 32 S E Ñ A L D E C A R G A P O R F A V O R E S P E R E El teléfono hará una acción FLASH y luego marcará el número direccional de la oficina virtual o el número RMS para revisar si puede recibir una señal de polaridad inversa o una señal de medida a 12 kHz o 16 kHz. Si se detecta la señal, se mostrará: S E Ñ A L D E C A R G A S E Ñ A L D E C A R G A O K Si después de 10 segundos no se ha encontrado la señal, se mostrará : S E Ñ A L D E C A R G A S E Ñ A L D E C A R G A O F F Presione [Cancelar] para salir y regresar un nivel del menú. 4.3 Prueba Automática Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “PRUEBA AUTOMÁTICA” para mostrar la lista de las fallas actuales del teléfono. Se mostrará: N o h a y A l a r m a Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Monitorear Sistema Prueba Manual Prueba Automática Llamada de Prueba
  33. 33. Guía de Mantenimiento 33 O: A U R I C U L A R M A L O E r r o r d e D a t o s Después de un momento, la pantalla regresará automáticamente un nivel del menú. 4.4 Llamada de Prueba Escoja “PRUEBA DEL TELÉFONO” -> “LLAMADA DE PRUEBA” para revisar si un número gratuito se puede marcar o no. Se mostrará: L L A M A D A P R U E B A S O L O L L A M G R A T I S P F A V O R M A R Q U E Si marca un número que no es gratuito, se mostrará: L L A M A D A P R U E B A N U M I N C O R R E C T O Después de un momento, la pantalla regresará automáticamente un nivel del menú. Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Monitorear Sistema Prueba Manual Prueba Automática Llamada de Prueba
  34. 34. Guía de Mantenimiento 34 5 Configurar Sistema de Monedas 5.1 Versión del Programa Alcancía Escoja “CONFIGURAR SISTEMA DE MONEDAS” -> “ALCANCÍA” Para mostrar la versión del software de la unidad de procesamiento de las monedas: V E R S I Ó N A L C A N C Í A T * * * * * 5.2 Parámetros Solicitud Moneda Escoja “CONFIGURAR SISTEMA DE MONEDAS” -> “PARÁMETROS SOLICITUD MONEDA” para revisar los parámetros para el rechazo de monedas respaldados en la tarjeta principal. Puede modificar los parámetros presionando directamente las teclas numéricas y guardarlas tanto en la tarjeta principal como en la unidad de procesamiento de monedas. Se le preguntará el código del tipo de moneda: M O N : * * Presione [ACEPTAR] y aparecerá el rango válido de P1 en el formato del límite superior de 2 dígitos y el límite inferior de 2 dígitos (El parámetro del sensor A que es usado para hacer que el validador admita material aceptable del tipo de moneda específico): M O N : * * P 1 : V A L I D : * * * * Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Versión Alcancía Param Solic Moneda Guarda Parám Mon Validar Mon Prueba Mon Prueba Regulador Cobro o Devol. Estado Alcancía
  35. 35. Guía de Mantenimiento 35 Presione [ACEPTAR] para mostrar el valor válido de P2 en el en el formato del límite superior de 2 dígitos y el límite inferior de 2 dígitos (El parámetro del sensor B que es usado para hacer que el validador admita un grosor aceptable del tipo de moneda específico): M O N : * * P 2 : V A L I D : * * * * Presione [ACEPTAR] para mostrar el valor válido de P3 en el en el formato del límite superior de 2 dígitos y el límite inferior de 2 dígitos (El parámetro del sensor C que es usado para hacer que el validador de monedas admita el diámetro aceptable del tipo de moneda específico): M O N : * * P 3 : V A L I D : * * * * Presione [ACEPTAR] para mostrar el límite superior del valor válido de P1*P2: M O N : * * P 1 * P 2 : V A L I D - H : * * * * Presione [ACEPTAR] para mostrar el límite inferior del valor válido de P1*P2: M O N : * * P 1 * P 2 : V A L I D - L : * * * * Configuración de Par Empezar Com Entrada & Salida Prueba del Tel Conf del Sist M. Salir Alcancía Param Solic Moneda Guarda Parám Mon Ensayar Mon Prueba Mon Prueba Regulador Entrar o regresar Estado Alcancía
  36. 36. Guía de Mantenimiento 36 Presionar[ACEPTAR] y la pantalla le informará a salvar el valor de la pantalla PARAMETRO D U D A M O N E D A P A R A S A L V A R M O N E D A P A R A P R E S I O N A E N T / C A N C E L Presionar[ACEPTAR] para salvar el correcto valor de parametro a la tablero principal y la unidad del moneda-procesamiento, o presionar [Cancelar] para dejar su modificación 5.3 Salvar Moneda Para Elige “COINSYSTEM SETUP” -> “SAVE COIN PARA” para salvar el parametro valor obtenido a la function de entrenamiento de monedas atraves de la tablero principal.La pantalla demostraria asi: E S P E R E Si la operación terminó sin problemas,la pantalla demostraria lo siguiente: OP E R A C I O N O K Si no, el sisteme le informaria asi: E S C R I B I R D A T O E R R O R Parametro instalación Inicio comunicar insertar & sacar prueba de telefono instalación de sistema salida version de moneda caja duda moneda para salvar moneda para entrenamiento de moneda prueba de moneda prueba de retransmitir aceptar or devolver estado de moneda caja
  37. 37. Guía de Mantenimiento 37 5.4 Moneda prueba Si hay otro tipo de moneda emitido en su pais, Podria realizar el pago de telefono a traves de esta función. Elige “Instalación de monedasistema” -> “moneda Entrenamiento” y la pantalla le informaria a indroducir el código del tipo de moneda : M O N E D A N U M E R O * * * Presionar [ACEPTAR] y la pantalla le pediria entrar el numero de la moneda del mismo tipo que sera introducida para que el pago de telefono estudie sus parametros: M O N E D A N U M E R O : * * T I E M P O E N T R E N A M I E N T O: * Presionar [ACEPTAR] y la pantalla le informaria a introducer/confirmar la alta/baja variación de P1: I N P O N E R WR A P P 1 WR A P : * * * * Presionar [ACEPTAR] y la pantalla le informaria a introducer/confirmar la alta/baja variación de P 2: I N P O N E R WR A P P 1 WR A P : * * * * P 2 WR A P : * * * * Parametro instalación Inicio comunicar introducir & sacar prueba de telefono instalación de sistema salida version de moneda caja duda moneda para salvar moneda para entrenamiento de moneda prueba de moneda prueba de retransmitir aceptar or devolver estado de moneda caja
  38. 38. Guía de Mantenimiento 38 Presionar [ACEPTAR] y la pantalla le informaria a introducer/confirmar la alta/baja variación de P 3: I N P O N E R WR A P P 1 WR A P : * * * * P 2 WR A P : * * * * P 3 WR A P : * * * * Presionar [ACEPTAR] y la pantalla le informaria a introducer/confirmar la alta/baja corrección limite de P1*P2: P 1 * P 2 A J U S T O : * * * * * * * * Presionar [ACEPTAR] y la pantalla le informaria a introducer/confirmar la alta/baja corrección limite de P1*P2: P 1 * P 2 A J U S T O : * * * * * * * * P 1 * P 2 V A L I D : * * * * * * * * Presionar [ACEPTAR] y la pantalla le informaria a introducer monedas para iniciar el estudio M O N E D A * * * * / * * P 1 : * * P 2 : * * P 3 : * * P 1 * P 2 : * * * * Para el “**/**” en la esquina derecha arriba,los primeros 2 mumeros representa cuantas monetas son reconocidas como validas durante el entrenamiento,y los últimos 2 numeros representa el numero de monedas requeridas para el entrenamiento Cada vez que el pagotelefono recibe dados efectivos,el valor de “P1”, “P2”, “P3” and “P1*P2” será actualizado. Parametro instalación Inicio comunicar introducir & sacar prueba de telefono instalación de sistema salida version de moneda caja duda moneda para salvar moneda para entrenamiento de moneda prueba de moneda prueba de retransmitir aceptar or devolver estado de moneda caja
  39. 39. Guía de Mantenimiento 39 Cuando se termine el entrenamiento,la pantalla demostrará el calculo final del valor de P1, P2, P3 y P1*P2 en esta forma. Presionar [ACEPTAR] para ver el siguiente valor M O N E D A : * * P 1 : V A L I D : * * * * Luego presione [ACEPTAR] y la pantalla le pediria salvar el valor del parametro: M O N E D A E N T R E N A M I E N T O S A L V A R M O N E D P A R A P R E S I E N T / C A N C E L Presione [ACEPTAR] para guarder el valor de parametro correcto a la tablero principal y el moneda-procesamiento unidad o presionar [Cancel] para dejar su modificacion. 5.5 Pueba de moneda Elige “INSTALACION DE MONEDASISTEMA” -> “PRUEBA DE MONEDA” para demostrar el valor de P1, P2, P3, y P1*P2 de la moneda introducida para el entrenamiento M O N E D A : * * P 1 : * * P 2 : * * P 3 : * * P 1 * P 2 : * * * * Presione [Cancel] para salir y volver al nivel de menu 5.6 Prueba de retransmitir Elige “INSTALACION DE MONEDASISTEMA” -> “PRUEBA DE RETRANSMITIR” para chequear si retransmitir esta trabajando normal o no, Oyes el sonido de Ding. Parametro instalación Inicio comunicar introducir & sacar prueba de telefono instalación de sistema salida version de moneda caja duda moneda para salvar moneda para entrenamiento de moneda prueba de moneda prueba de retransmitir aceptar or devolver estado de moneda caja
  40. 40. Guía de Mantenimiento 40 5.7Aceptar o Devolver Elige “INSTALACION DE MONEDASISTEMA” -> “ACPTAR O DEVOLVER”, la pantalla le demostraria asi A C E P T A R O D E V O L V A C E P T A R MO N E D A C A N C E L A R F U E R A Como has introducido monedas que ya pasaron el pueba de monedas, el total de la moneda se demostrarias asi: A C E P T A R O D E V O L V O L V E R 2 R E M A R C A R A C P T A R S I GU E O N L L A M A R D E V O L V Presionar [REDIAL] para aceptar monedas. Presione [SIGUE ON LLAMAR]para devolver monedas. 5.8 Estado de moneda caja Elige “INSTALACION DE MONEDASISTEMA” -> “Estado de moneda caja”para ver si el jiggle-switche cuya function es para detector la moneda caja puede trabajar normalmente. La pantalla demostraria de esta forma: E F C T I V O C A J A S A L I D A O demostraria asi cuando la puerta abaja esta abierta y la moneda caja es quitada Parametro instalación Inicio comunicar introducir & sacar prueba de telefono instalación de sistema salida version de moneda caja duda moneda para salvar moneda para entrenamiento de moneda prueba de moneda prueba de retransmitir aceptar or devolver estado de moneda caja
  41. 41. Guía de Mantenimiento 41 E F C T I V O C A J A S A L I D A Presione [Cancel] para salir y volver al nivel de munú
  42. 42. Guía de Mantenimiento 42 Servicio pos venta Su satisfacción es nuesta meta.Siempre ponemos nustros clientes en primer lugar ofreciendoles rápido y efetivos apoyos técnicos.Contacte con nosotros en cualquier momento cuando tengas questiones Guanri Telecom-Tech (Shenzhen) Co., Ltd. Address: 3/F, Building R3-B, High-Tech Industrial Park, Shenzhen, P.R.C. Código Postal: 518057 Tel.: 86-755-26712354, 26548583 Fax: 86-755-26548582 E-mail: grtsupport@guanri.com.cn Website: http://www.guanri.com.cn
  43. 43. Guía de Mantenimiento 43 Apéndice 1 Listado de rezones de Comunicación Razón Código Razón Descripción Posible Causas Procesos 00 Llamada por CDR umbral - Capacidad de almacenamiento deCDRs llaga a específico umbral CArga CDRs cuando está permitido. 01 Llamada por reportes de umbral - Momento para (especificado por Parametro 305) payphone a hacer reporte de umbral - Iniciado por usuarios - Llamado por RMS CArgado CDRscuando esté permitido→ bajar datos actualizados odatos de alta versión . 03 Llamada por inicial - Iniciado por usuario - Llamado por RMS Bajar todos los datos que pueda. 06 xx Llamar por enviar alarmas de fallo mensaje (xx representa el código de fallor) - Payphone detecta fallos listado en apéndice 2. enviar alarmas de fallo mensaje. 07 xx Llamar por reporter estado de recuperación de fallo(xx representa el código de fallo correspondientes) - Payphone detectala eliminación de fallos. Enviar mensaje de recuperación 08 Llamar para programas bajados. - Iniciado por usuario Bajar arcihivo de programa si es usual. 09 Llama por protección de datos - Iniciado por usuario cargar CDRs cuando esté permitido. 10 Llamar por recuperación de datos - Iniciado por usuario r - Payphone detecta fallos de datos chequeados. Bajar todos los datos posibles. 11 Llamar por la moneda caja quitada - Payphone detecta que la caja de moneda esta sacada. Cargar CDRs cuando esté permitido. 80 Llamado por RMS - El operador de RMS lo inició manualmente.
  44. 44. Guía de Mantenimiento 44 Apéndice 2 Listado de Códigos de fallo fallo Código fallo Descripción Severidad Nivel Payphone Estado Condición 20 Handset perdido 1 fuera de servicio El cable del handset es sacado fuera del protecdor cortando la circuración del bucle. 21 Fallo de leer tarjeta 1 Servicio reducidod El tiempo acumulado de la tarjeta inteligente es continualmente rechazado por la tarjeta de lector llega umbral. 22 Fallo de escrito de tarjeta 2 Servicio reducidod El tiempo acumulado del escrito de tarjeta fracasó llega el umbral 23 Puerta arriba abierta 1 Fuera de servicio El usuario no entra el menude mantenimiento detro la duración específica después de abrir la puerta. 28 Tarjeta de lector pegado 1 Servicio reducidod El tiempo continuode la tarjeda de inteligencia no quitado del lector de tarjeta despues handset es remplazar llega el umbral. 29 Teclado atascado 1 Fuera de servicio sobre off-hook, el Teclado falla enliberar dentro del tiempo . 30 Fallo en comunicar con moneda-procesamiento unidad 1 Servicio reducidod El moneda-procesamiento unidad falló en enviar/recibir dato a/de la tablero principal. 31 Moneta caja pertida 1 Fuera de servicio La moneda caja no fue replazado dentro del tiempo específico 34 Moneda caja casi llena 2 bajo servicio El grado de relleno de moneda de caja llega el bajo límite (especificado por Parametro 230). 35 Llaga el limite de distinquir monetas falsas 1 bajo servicio El verificador de moneda puede tener fallos. 36 Moneda verificador cerrado 1 Servicio reducidod moneda(s) o otros objectos - detectado por el coin-processing unidad, puede pegar el paso desde la moneda insercion puerta al lultimo moneda en el Moneda verificador
  45. 45. Guía de Mantenimiento 45 37 infrarrojo sensor para detectar insersion tiene fallos 1 Servicio reducidod La coin-processing unidad detecta una accion permanente o cut-off estado de este sensor. 38 infrarrojo sensor para detectar moneta colleccion tiene fallos 1 Servicio reducidod la coin-processing unidad detecta una accion permanente o cut-off estado de este sensor. 39 infrarrojo sensor para detectar moneda rembolso tiene fallos 1 Servicio reducidod la coin-processing unidad detecta una accion permanente o cut-off estado de este ser. 40 Sensor A de moneda validator falló 1 Servicio reducidod La coin-processing unidad detecta un fallo de moneda trabajando bajo 120kHz. 41 Sensor B de coin moneda validator falló 1 Servicio reducidod La coin-processing unidad detecta un fallo de moneda trabajando bajo 10kHz. 42 Sensor C de coin moneda validator falló 1 Servicio reducidod La coin-processing unidad detecta un fallo de moneda trabajando bajo 200kHz. 44 Verdad/Falso retransimitir fallo 1 Servicio reducidod La coin-processing unidad detecta un fallo de retransimitir la accion para dejar pasar monedas verdaderas. 46 Recibir/Volver retransimitir fallo 1 Servicio reducidod La coin-processing unidad detecta un fallo de retransimitir la accion para dejar pasar la moneda a la caja 54 moneda tragada (la moneda real entró directamente a la caja de moneda desde la puertade inseccion) 1 Servicio reducidod El tiempo de payphone continualmente rechaza monetas verdaderas (especificado por Parametro 230). El retransimitir de moneda contenetor tiene fallos o no esta en posision adecuada. 55 Moneda pegado (no moneda pasa el hueco de devuelvo o el hueco de moneda insersion cuando se deberia pasar) 1 Servicio reducidod El paso de moneda para recibir or devolver está pegado, o the verdad/falso retransmitir o the recibir/devolver retransmitir tiene fallos – detectado por la unidad de coin-processing. 56 EEPROM fallo 1 Servicio reducidod Fallo encontrado en EEPROM (despues de guarder datos de tableroprincipal ) - detectado por
  46. 46. Guía de Mantenimiento 46 la unidad de coin-processing . 57 Moneda caja llena y monedas no puede ser insertadas 1 Servicio reducidod La capacidad de relleno de monedas llega su límite (especificado por the Parameter 230). 58 Perdida de moneda (la moneda que debe ser colleccionada por la caja de moneda va al cubo de devuelvo) 1 Servicio reducidod La coin-processing unidad detecta un fallo del recibir/devolver retransmitir o otras partes en esta posision 64 Photoelectrico sensor para Recibir/devolver retransmitir tiene fallos 1 Servicio reducidod Detectado por la coin-processing unidad. 65 Coin-Processing Unidad no esté en posisión adecuada 1 Servicio reducidod Detectado por coin-processing unidad. 66 Sobre carga en motor 1 Servicio reducidod Detectado por coin-processing unidad. 67 Verificación de fallo de coin-discriminación parametros 1 Servicio reducidod Detectado por coin-processing unidad. 68 El freno del motor fracasó en agarrar. 1 Servicio reducidod Da un alarma 69 Motor elctrónico está desconectado 1 Servicio reducidod Da un alarma 70 La célula fotoelectronica está rota 1 Servicio reducidod Da un alarma 77 Fallo de LCD connección 1 Fuera de servicio EL payphone genera un alarma. 81 Cable de lector de tarjeta cortada 2 bajo servicio (tarjeta no aceptada) El cable del lector de tarjeta está cortada o el lector de ta tarjeta no esta conectado al tablero 95 Payphone necesita cargar datos desde coin box a RMS 2 Servicio reducidod El payphone falló en communicarse con RMS después de que la moneda caja fue sacada dos veces seguidos.
  47. 47. Guía de Mantenimiento 47 Tarjeta de Garantía TARJETA DE CARANTÍA Producto Nombre Indoor Coin Payphone Producto Modelo □T506 Numero Serial Nombre de Usuario Dirección de Usuario CP Numero de contacto Persona de contacto FEcha de envío Nota: GUANRI garantiza para ofrecer servicios de mantenimientos gratuitos para el producto por un periodo de 1 año desde la fecha de envío, si el producto fue instalado y usado adecuadamente. Usuarios serán cargando en caso de remplazar componentes. Daños con intención no se toma dentro de la garantía. Cuando haya problemas durante la operación,por favor contactenos a nuestro departamento de pos-venta. GUANRI TELECOM-TECH (SHENZHEN) CO., LTD. Address: 3/F, Building R3-B, High-Tech Industrial Park, Shenzhen, P.R.C. Código Postal: 518057 Tel.: 86-755-26712354, 26548583 Fax: 86-755-26548582 E-mail: grtsupport@guanri.com.cn Website: http://www.guanri.com.cn
  48. 48. Guía de Mantenimiento 48 Registro de Mantenimiento PRODUCTO Registro de Mantenimiento Fecha Problema Descripción Registro de mantenimiento Técnico de mantenimiento Cuando se requiere el servicio de mantenimiento se debe presACEPTAR la tarjeta de garantía.
  49. 49. Guía de Mantenimiento 49 T506 Guía de Mantenimiento Edicíon 1.0 (May 2007) Adecuado para Hardware Versión: V1.00 BOM: © 2007 GUANRI TELECOM-TECH (SHENZHEN) CO., LTD. Todo derecho reservado. La información en este manual está conforme a cambio sin aviso

×