2. CSBG Biblioteca de Galicia
La biblioteca de Galicia nace oficialmente por la
ley 14/1989 de bibliotecas de Galicia.
Nace con el nombre de Centro Superior
Bibliográfico de Galicia, pero con funciones de
biblioteca nacional a nivel autonómico.
En la nueva ley pasará a llamarse Biblioteca de
Galicia
3. CSBG Biblioteca de Galicia
La biblioteca de Galicia pertenece a un grupo de
bibliotecas nacidas al tiempo del desarrollo del
estado de las autonomías. (algunas como la de
Cataluña ya existía aunque esta nueva corriente
le supone un nuevo replanteamiento)
4. CSBG Biblioteca de Galicia
La función de una biblioteca autonómica como la
gallega es la jugar un papel específico en la
recuperación, conservación y difusión del
patrimonio bibliográfico gallego.
Complementa la función de la Biblioteca Nacional
y permite profundizar y trabajar con mayor
intensidad en una cultura diferenciada como es
la gallega.
5. CSBG Biblioteca de Galicia
Suponen un impulso específico a la cultura
específica de cada autonomía.
En el caso de Galicia el hecho de contar con lengua
propia supone además un elemento que define
una línea de trabajo con grandes posibilidades
de desarrollo.
6. CSBG Biblioteca de Galicia
Son bibliotecas que se configuran sobre el modelo
de la Biblioteca Nacional. La nueva legislación de
Depósito Legal introduce de hecho la recogida de
un ejemplar para estas bibliotecas. Se comienzan
a elaborar boletines de DL. Se suele elaborar el
catálogo colectivo de Patrimonio y donde hay
fondos se comienza una (a veces impulsiva)
política de adquisiciones de fondos retrospectivos.
7. CSBG Biblioteca de Galicia
Tienen un papel complementario en ocasiones, en
otros específico en la política de recuperación y
difusión del patrimonio. Un papel creciente por lo
demás y que incluye políticas de digitalización,
autoridades, materiales y soportes no textuales,
entre otras.
8. CSBG Biblioteca de Galicia
La Biblioteca de Galicia (entonces solo CSBG)
- Comienza sus trabajos con el Catálogo Colectivo
de Patrimonio Bibliográfico en el año 1986
(antes de su creación oficial por ley)
- Comienza sus proyectos de digitalización en
1997
9. CSBG Biblioteca de Galicia
Las características específicas de este centro
marcan las circunstancias en las que nacen
y se desarrollan estos primeros proyectos
de catalogación y digitalización del
patrimonio.
10. CSBG Biblioteca de Galicia
Respecto al CSBG, como institución de reciente creación
• Carece prácticamente de fondos históricos. Cuenta con
los fondos de Depósito Legal desde 1981 pero apenas
tiene fondos de patrimonio bibliográfico gallego.
• La adquisición de fondos retrospectivos en esos
momentos no se plantea como alternativa. Se precisarían
presupuestos de los que carece y no hay en el mercado
una oferta suficientemente completa.
• Incluso no cuenta la biblioteca con depósitos propios
(fundamentales en bibliotecas de este tipo). Los fondos
del D.L. se guardan en la Biblioteca Universitaria
11. CSBG Biblioteca de Galicia
• Al mismo tiempo existen colecciones dispersas a
lo largo de todo el territorio gallego, algunas de
importante valor y entidad, y sobre las que no se
considera, por diversas razones, la posibilidad de
traslado a un posible centro en Santiago
12. CSBG Biblioteca de Galicia
La opción de digitalizar in-situ los fondos dispersos
por Galicia, y crear una biblioteca digital en el
CSBG, se impone como la mejor alternativa de
trabajo en estas circunstancias
• No exige contar con fondos propios
• No obliga al traslado de fondos situados en otros
centros
• Respeta la propiedad y localización de cada una de
las colecciones
• Al tiempo facilita su consulta centralizada, su
recuperación y conservación, que en cierto modo
era el objetivo en esta primera fase
13. CSBG Biblioteca de Galicia
• El proyecto de digitalización de los fondos
impresos de patrimonio de Galicia se pone en
marcha en 1997
14. CSBG Biblioteca de Galicia
• No se plantea para distribución en red, sino para
consulta en situ
• Es tras la implantación la “Autopista de la
información” en Galicia (un proyecto de
instalación de banda ancha), que se procede a
su distribución on-line
15. CSBG Biblioteca de Galicia
Para esta primera fase
•Elección de la prensa histórica:
Delicado estado del material
Pérdida de las colecciones
Escasez y dispersión de los fondos
Importancia informativa
Exentos de derechos de propiedad
intelectual (se digitaliza S.XIX)
Existencia de buenas colecciones en
bibliotecas propias
16. CSBG Biblioteca de Galicia
• Se realizan los primeros concursos. No hay
oferta de digitalización sobre el original. Sobre
previa microfilmación o sobre fotocopia. Se
desencuaderna (no hay profundidad de campo
en los scanneres)
17. CSBG Biblioteca de Galicia
Posteriormente el proyecto iría ampliando a
nuevas tipologías
•Monografías (convenio con la Universidad de
Santiago para digitalización de los fondos
referentes a Galicia)
•Cartografía (digitalización de mapas y planos
referentes a Galicia)
18. CSBG Biblioteca de Galicia
Hasta 2007, esta biblioteca digital adopta
una arquitectura tradicional, basada en el
enlace entre un registro y una imagen
Se hace a través de un Campo 856:
Enlace a la imagen digitalizada
Un registro/una imagen
Se crea un portal para dar acceso a estes
fondos
22. CSBG Biblioteca de Galicia
Una vez localizado un título, para la consulta de
colecciones de prensa había dos posibilidades.
A aquellas publicaciones sobre las que no se
había realizado aún OCR se accedía directamente
por relación de números
A aquellas sobre las que se había realizado OCR
se ofrecía la posibilidad de acceder por búsqueda
de palabras en el texto
26. CSBG Biblioteca de Galicia
Limitaciones del sistema
El acceso a la información se debía realizar a través
del portal específico de cada material, y dentro luego
de cada publicación individual. Eso convertía la
biblioteca digital en una fuente de la “Internet
Profunda”. No se podía acceder de forma individual a
los elementos de la biblioteca desde otros sitios o
desde buscadores.
Ello tiene además como consecuencia una pobre
visibilidad de los fondos que se pretenden difundir en
la biblioteca.
27. CSBG Biblioteca de Galicia
Tras el análisis de las características de ese momento
de la Biblioteca Digital, y ante las posibilidades
abiertas por las nuevas tecnologías y recomendaciones
web, se entra en una nueva etapa que pretende:
-Dar visibilidad a la plataforma
-Adaptarla a las nuevas tecnologías y
recomendaciones web (XML, RDF,…)
-Permitir con ello y buscar su integración en proyectos
supranacionales (Europeana en este primer
momento, en estos momentos también la World
Digital Library)
29. Galiciana
• Entre 2008 e 2009 se desarrolla la nueva
versión de la plataforma adaptada al nuevo
entorno
30. Galiciana
• Tecnicamente se trataría de poner en marcha un
repositorio OAI (GALICIANA), cuyos metadatos
serían recolectados por Hispana (del Ministerio
de Cultura), quien a su vez haría de agregador
puente para Europeana
31. RECOLECTOR DE METADATOS
BUSCA
METADATOS
RECU RECU RECU
RSOS META RSOS META RSOS META
DATO DATO DATO
DIGIT S DIGIT S DIGIT S
ALES ALES ALES
PROVEEDOR PROVEEDOR PROVEEDOR
DE DATOS DE DATOS DE DATOS
32. Galiciana
Europeana no accede a cada uno de los repositorios para recoger los metadatos, sino que establece
una estructura con agregadores nacionales (para nosotros Hispana) que son a su vez los
encargados de recoger los metadatos de los proveedores de cada pais que le corresponda
EUROPEANA
HISPANA
GALICIANA
33. Galiciana
Resultados en enero 2009:
▫ Creación del sitio web: 29 de septiembre de 2008
http://galiciana.bngalicia.org
▫ Repositorio OAI-PMH : 28 de octubre de 2008
http://galiciana.bngalicia.org/i18n/oai/oai.cmd
▫ Alta en el Directorio de Proveedores de Datos de OAI “Registered
Data Providers”.
http://www.openarchives.org/Register/BrowseSites?viewRecord=http:/
/galiciana.bngalicia.org/i18n/oai/oai.cmd
▫ Alta en OAIster
http://www.oaister.org/browse/browseg.html
▫ Recolección por Hispana: 28 de octubre de 2008
▫ Integración en Europena: Desde los primeros
intentos de noviembre de 2008 y en fase beta el 19
de enero de 2009.
35. Galiciana
En Agosto de 2009, Europeana estableció una
nueva estructura a la que debían adaptarse los
proveedores y agregadores.
Este esquema, ESE (Europeana Semantic
Elements), se configuraba como un squema de
XML basado en el DC (con los 15 elementos
originales ampliados y complementados con 13
nuevos específicos para Europeana)
36. Galiciana
Galiciana comienza el estudio para la adaptación del EDM
en la versión 5.2.3 a comienzos del año 2012 con la
planificación del proyecto que incluiría:
▫ Soporte básico de Linked Data
- Exportación de materias a SKOS
- Publicación en RDF
▫ Creación de URLs para Autoridades y Registros
bibliográficos
▫ Adaptación del repositorio al Europeana Data Model
5.2.3. con la integración del esquema EDM en las
peticiones OAI
48. World Digital Library
La integración en la WDL supone un proceso
diferente.
No se trata de partida de un repositorio de
objetivos “exhaustivos”. Mas bien se trata de
difundir una selección de documentos
especialmente representativos de las diferentes
culturas.
49. World Digital Library
Para Galicia, en el momento de seleccionar un
fondo en su proposición esto supone:
Una atención especial a la lengua gallega. La
Biblioteca de Galicia tiene interés especial en dar
visibilidad internacional a clásicos del
Rexurdimento como Rosalía de Castro, Curros
Enríquez.. A primitivos manuscritos en gallego
(como la Crónica Troyana) o a impresos del XIX
en esa lengua.
50. World Digital Library
Cuenta también la Biblioteca de Galicia con una
buena colección cartográfica algunos de cuyos
ejemplares pretendemos que también sean
visibles a través de las páginas de la WDL.
Y también interesantes impresos relacionados con
Galicia, desde el siglo XVI, en latín y castellano
predominantemente
51. World Digital Library
El proceso de integración en la WDL se inicia a
partir de la invitación al presidente de la WDL,
Mr. John Van Oudenaren para asistir en
Santiago, en la Biblioteca de Galicia, al I
Seminario Internacional de la Biblioteca de
Galicia celebrado en abril de 2011.
52. World Digital Library
Los contactos posteriores condujeron a la
elaboración de una propuesta de envío de unos
47 documentos (impresos y cartografía), que
supondrían una primera remesa
53. World Digital Library
• Se trataría de una primera aportación que
estamos seguros será el primer paso de una
fructífera relación en el futuro.
• También la Biblioteca de Galicia sería la puerta
para la participación de otras instituciones
gallegas
54. World Digital Library
La WDL supone para la Biblioteca de Galicia el
mejor de los escaparates posible en cuanto
permite un acceso de prestigio y reconocimiento
mundial para una cultura con muy importantes
aportaciones al patrimonio universal
Forma parte de uno de los objetivos
fundamentales de nuestra política de
digitalización, que es la de dar visibilidad a
nuestras creaciones culturales
56. El futuro
La digitalización hace tiempo que está de moda, y que
se ha extendido a todo tipo de ámbitos e
instituciones. Y eso solo si hablamos de las
Instituciones de la memoria.
Todo el mundo digitaliza, todo el mundo cuelga de la
red sus documentos. Ya hay millones de páginas y
de imágenes. Hay una ingente cantidad de
información que sigue teniendo problemas de
acceso
Ya hace tiempo que se está trabajando en nuevos
paradigmas que ofrezcan una forma nueva de
búsqueda y navegación. Una forma “semántica” y
enlazada.
57. El futuro
Cual es el papel de una Biblioteca como la
Biblioteca de Galicia en un entorno como el
actual
58. El futuro
No se deja de digitalizar. La Biblioteca de Galicia es
uno de los principales proveedores en Hispana. Pero
no es la cantidad ya nuestra prioridad. Hay nuevos
papeles que nuestra biblioteca juega o pretende
jugar en este entorno
1.- Papel agregador
Hay, a nivel autonómico muchos proyectos de
“recogida” que trabajan de forma autónoma o casi
autónoma. Hay un papel que jugar de coordinación,
asesoría, integración…
59.
60. El futuro
En este entorno una biblioteca como la nuestra
puede ofrecer:
- Directrices (ya hay unas publicadas sobre
materiales textuales)
- Asesoría técnica
- Posibilidad de integración
- Mapeos y aplicaciones
- Instrumentos comunes (autoridades)
61. El futuro: la Enciclopedia Digital
2.- Orientar un cambio de paradigma
Ir hacia la enciclopedia digital
Hay también un cambio conceptual en lo que
supone el paso de bibliotecas constituidas sobre
los objetos a bibliotecas basadas en los datos.
Es una evolución con elementos comunes a la
sufrida en el camino entre bibliotecas y centros
de documentación
62. El futuro: la Enciclopedia Digital
La Biblioteca de Galicia había comenzado hace ya
varios años el desarrollo de portales específicos
para el acceso a la documentación digital a través
de nombres de persona, nombres de lugar, etc.
Se comenzó, en la primera época de la Biblioteca
Dixital
65. El futuro: la Enciclopedia Digital
Este fue el primer portal para acceso por autores,
de momento a través de una base de datos con
algunos elementos básicos en el índice
(que van a coincidir casualmente y por lo demás
en muy alto grado con los de los últimos updates
del MARC 21 de autoridades)
66. El futuro: la Enciclopedia Digital
Hace unos tres años comenzamos a desarrollar
nuevos portales que no solo incluían personas
sino también lugares, con el fin de desarrollar una
enciclopedia digital de Galicia
67.
68. El futuro : la Enciclopedia Digital
De la misma manera se desarrollaría una
plataforma para lugares.
69.
70. El futuro: la Enciclopedia Digital
Hay que decir que el desarrollo de “atributos” para
los encabezamientos que aparecen en las FRBR y
FRAD, que recogen las RDA y que llegan a
nosotros a través del MARC 21 de autoridades,
nos representa una inestimable aportación que
redirige parte de nuestros esfuerzos actuales hacia
el campo de autoridades.
71. El futuro: la Enciclopedia Digital
Se pretenden elaborar portales de búsqueda que
permitan crear un repertorio enciclopédico a
través de:
Utilización de los registros de autoridad (con los
campos 3XX), como base de las búsquedas.
Acceso integrado a todo tipo de recursos
(archivísticos y documentales, biográficos, gráficos
y fotográficos, museísticos, publicaciones en el
repositorio o en la red, etc.)
72. El futuro: la Enciclopedia Digital
Todo se enlaza (es el término del momento) con
estos y otros proyectos.
La creación de instrumentos comunes facilita la
labor de integración de los proyectos “autónomos”
Pero facilita también lo que podemos considerar
otro de los papeles de una biblioteca “autonómica”
73. El futuro: la Reutilización de los
recursos
3.- La distribución de sus contenidos para utilización
común por otro tipo de entidades
Estamos pensando en primer lugar en las entidades
locales. En la red de Bibliotecas Municipales, cada una
de las cuales cuenta con una biblioteca municipal una
de cuyas responsabilidades es la del fondo local
También en entidades como las que denominamos
“Bibliotecas de especial interés para Galicia”,
Fundaciones, etc.
74. El futuro: la Reutilización de los
recursos
Y desde luego, la reutilización educativa de los
recursos.
Para ello se está desarrollando un portal específico
para el acceso a recursos educativos
desarrollados a partir de los contenidos de
Galiciana
75.
76. El futuro
La Biblioteca de Galicia, dentro de su humilde
capacidad, se precia de intentar no solo estar
dentro de las corrientes tecnológicas y normativas
que le permitan estar en las primeras filas del
desarrollo digital
Sino también de sacarles el mayor provecho
posible (y la rentabilidad se va a convertir cada vez
más en el paradigma de nuestras inversiones) cara
a su utilización por parte de la sociedad
77. El futuro
Dentro de las menguantes posibilidades
presupuestarias a las que estamos y estaremos
durante tiempo abocados la labor de servir al
usuario y de hacerlo explotando al máximo
nuestros recursos es posiblemente el camino de
futuro para centros como el nuestro.
Un futuro y un esfuerzo que con sus dificultades
no deja tener apasionantes desafíos