Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17
Newsletter 2
1. Newsletter 2 Décembre 2012
COMENIUS Projet 2012-2014
Ours lives by the sea
Comenius visit to Giersings Realskole
Odense – Denmark Next activities:
12th – 16th November
2012 Making friends –
The progress on the children introduce
project was discussed. All themselves by
schools were content with making passports
the progress so far and with some personal
keen to develop the next information,
stage of the project. interests, likes and
So far the communication dislikes. (Danish
is very good. We have passports are ready).
How how how...
started: Schools will exchange
Website these materials and
Blog information at the
Newsletter meeting in Greece.
Profile on Facebook
Logo competition at
And also :
It was agreed that: schools. The logo should
Before Christmas we will
1. Penfriends betwe
include the name of the
en classes.
send by post 5 – 10 project and the dates.
2. Video meetings
handmade Christmas Size A-4. Schools will
for pupils.
cards to each partner exchange these materials
school (to schools in and information at the
France and Turkey -New meeting in Italy.
Year’s cards) with
traditional wishes in
national language and
English.Some I would like to say
information how people
celebrate Christmas in
THANK YOU
our country, main to everyone from Comenius team and all of our
traditions (e.g. Word, friends in Denmark for making our visit in Giersings
PowerPoint) and put on Realskole Odense so memorable.
Blog and/or Website.
Malgorzata ( Gosia) Gregorkiewicz
2. Ours lives by the sea
Greece
21st – 25th January 2013 using Skype will be
Patras (at school 22nd - 24th) possible.
The meeting is without Exchanging pupils’
Danish teachers. Maybe passports. 5 -10 for
video conference or each country.
Italy
18th - 22nd March 2013 posters, scrapbooks). information at the
“PowerPoint (at school 19th, 20th, Traditional food with meeting in Italy.
presentation, video 21st) simple recipes This
activity can be enriched Logo competition.
made by pupils”
Before the visit: by photos and pictures of Before the meeting
The nearest sea, meals and dishes. Simple put the best 1-2
traditions and culture video could be also from each school on
related with the coast, included (e g. the website.
songs, dances (e.g. Illustrating a recipe).
PowerPoint presentation, Schools will exchange 18th – 22nd
video made by pupils, these materials and February (at
France
18th – 22nd coast. Simple translation meeting in
February (at into English with France.
school 20th – children’s drawings.
21st ) Maybe short During the
performance (photos or visit:
Before the visit: video). Evaluation
1st of may in France
Schools will exchange after the
The legend/myths these materials and
connected with the information at the
Page 2
3. Newsletter 2
Pupils’ mobilities
We tentatively It was suggested: « Pour attirer
discussed pupils’ The host school should l'attention de vos
mobilities: prepare: lecteurs, insérez ici
- information about the une phrase ou une
Poland (4): 2 to Spain, country, culture and citation intéressante
traditions, connection
2 to the UK tirée de l'article. »
with the sea,
Spain (4): 2 to France,
- everyday life, habits,
2 to the UK
- education system and
Italy (4): 4 to the UK teaching methods.
Turkey (8): Italy,
Poland, .......?
Lucca
Lucca is a city the Etruscans (there are traces
and comune in Tuscany, of a pre-
existing Ligurian settlement)
Central Italy, situated on the
and became a Roman colony in
river Serchio in a fertile
180 BC. The rectangular grid of
plain near theTyrrhenian its historical centre preserves
Sea. It is the capital city of the Roman street plan, and the
the Province of Lucca. Piazza San Michele occupies
Among other reasons, it is the site of the ancient forum.
famous for its intact Traces of the amphitheatre can
Renaissance-era city walls. still be seen in the Piazza
dell'Anfiteatro.
Lucca was founded by
Patras
at the foothills of according to
Patras (Modern
Mount Panachaikon, kallikrates plan, had a
Greek : Πάτρα, is
overlooking theGulf of population of 214.580.
Greece's third largest
urban area and the Patras. The core settlement has a
regional capital of West The Patras City Area is a history spanning four
conurbation of 160.400 millennia. In the Roman
Greece, located in
inhabitants,[1] while its period it had become a Patras
northern Peloponnese,
cosmopolitan centre of the
215 km (134 mi) west wider urban area, that
eastern Mediterranean whilst,
of Athens. The city is built forms within the new
according to Christian tradition,
Patras municipality
it was also the place of Saint
Page 3
4. Ours lives by the sea
Christmas in Spain
(Andalusia), which nativity scenes,
we all celebrate ornaments… This
regardless of our goes on up until
religious creeds.
January 6th, which
Starting in
marks the end of
November, our
Christmas for us. On
streets and squares
this day, children
fill up with
wake up to find the
decorative motifs
gifts the Three
Christmas is a very that remind us that
Wise Men have
popular holiday in Christmas is getting
brought them
our region closer: lights,
overnight.
Our streets and
squares fill up with During the holiday sweets: marzipan, but mantecados are
decorative motifs season, people set turrón, mantecados, made mainly of
up traditional and polvorones. animal fats, whereas
nativity scenes in
Turrón is a type of polvorones have
their homes. Some
candy, usually made almonds and are
also set up
Christmas trees with almonds and sold more floury.
and decorate in bars. Polvorones
them with and mantecados are
ornaments such both round and small,
as lights and
stars.
We eat a wide
variety of
special foods
this time of
year. The most
traditional
ones are
Page 4
5. Newsletter 2
But in the Christmas zambomba is a dinner, sing
Eve night we usually traditional drum-like villancicos, and
eat: chicken, turkey, instrument… dance until late
hours. On
Another tradition is Christmas, they
for the have lunch.
campanilleros to go New Year´s Eve
caroling with an (December 31st),
accompaniment of known as
handbells. “Nochevieja”, and
fish and seafood
New Year´s Day
People sing The night of the Three
The most significant (January 1st) people
Christmas carols, Wise Men is magical,
dates are: bid the old year
known as Christmas Eve
farewell and welcome
“villancicos”, both at (December 24th),
known here as the new one in the
home and on the
“Nochebuena”, and company of friends.
streets. They use
Christmas They go to parties,
instruments such as
(December 25th).
tambourines, the
On both days
zambomba, and even families get
household objects together. On
like mortars and Christmas Eve
bottles. The they have
Noche de reyes
The “Noche de which the Three
th
Reyes” (January 5 ), or Wise Men ride in their the parade. Candy and
night of the Three Wise floats, along with their small gifts are dropped
Men is magical, attendants. There is for children to catch. The
especially for children. also a float devoted to next morning, children
That night, there are the “Estrella de la wake up early, eager to
parades in all towns, Ilusión”, or Star of see the presents the
cities and small villages Hope, which is a girl in Three Wise Men have
around the country, in costume chosen to lead brought them.
Page 5
6. COMENIUS Projet 2012-2014
Albanian:Gezur Krislinjden
Arabic: Milad Majid Dear all!
Armenian: Shenoraavor Nor Dari yev Pari
Gaghand Tnak you once again for visiting us at our school!
Azeri: Tezze Iliniz Yahsi Olsun I think you are great partners! We had a wonderful time with
Basque: Zorionak eta Urte Berri On!
you!
Bohemian: Vesele Vanoce
Thanks for your many gifts, kindness and your personality.
Bosnian: (BOSANSKI) Cestit Bozic i
Sretna Nova godina We´re looking so much forward to seeing you again in Lucca.
Breton: Nedeleg laouen na bloavezh mat We cannot wait!
Bulgarian: Tchestita Koleda; Tchestito
I have made this slideshow with pictures for you and to all our parents/students at
Rojdestvo Hristovo
our school.
Catalan: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Enjoy!
Corsian: Pace e salute
Croatian: Sretan Bozic (Sorry, the text is is Danish, but perhaps you´ll recognize some of the words
Czech: Prejeme Vam Vesele Vanoce a anyway.)
stastny Novy Rok
http://secure.smilebox.com/ecom/openTheBox?
Danish: Glædelig Jul
sendevent=4d7a4d354d6a51344e7a46384e6a4d334f4467784d54593d0d0a&sb=1
Dutch: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig
(Click here. Pictures will show up.)
Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast
English: Merry Christmas Lots of love,
Eskimo: (inupik) Jutdlime pivdluarit
Charlotte
Romanche: (sursilvan dialect): Legreivlas
And happy new year ! fiastas da Nadal e bien niev onn!
Rumanian: Sarbatori vesele or Craciun
fericit
ukiortame pivdluaritlo! Lettish: Priecigus Ziemassvetkus Russian: Pozdrevlyayu s prazdnikom
Esperanto: Gajan Kristnaskon Lithuanian: Linksmu Kaledu Rozhdestva is Novim Godom
Estonian: Rõõmsaid Jõulupühi Low Saxon: Heughliche Winachten un 'n Sami: Buorrit Juovllat
Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt moi Nijaar Sardinian: Bonu nadale e prosperu annu
nyggjar! Luxembourgish: Schèine Chreschtdaag an nou
Finnish: Hyvaa joulua e gudde Rutsch Scots Gaelic: Nollaig Chridheil dhuibh
Flemish: Zalig Kerstfeest en Gelukkig Macedonian: Sreken Bozhik Serbian: Hristos se rodi.
nieuw jaar Maltese: IL-Milied It-tajjeb Slovak: Vesele Vianoce. A stastlivy Novy
French: Joyeux Noel orwegian: God Jul, or Gledelig Jul Rok
Frisian: Noflike Krystdagen en in protte Occitan: Pulit nadal e bona annado Slovene: Vesele Bozicne Praznike Srecno
Lok en Seine yn it Nije Jier! Papiamento: Bon Pasco Novo Leto or Vesel Bozic in srecno Novo
Galician: Bo Nada Polish: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia leto
Gaelic: Nollaig chridheil agus Bliadhna or Boze Narodzenie Spanish: Feliz Navidad
mhath ùr! Portuguese:Feliz Natal Swedish: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt
German: Fröhliche Weihnachten Rapa- ui (Easter Island): Mata-Ki-Te- År
Greek: Kala Christouyenna! Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua Trukeese: (Micronesian) Neekiriisimas
Hebrew: Mo'adim Lesimkha. Chena tova annim oo iyer seefe feyiyeech!
Hungarian: Boldog Karácsonyt Turkish: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu
Icelandic: Gledileg Jol Olsun
Irish: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig Ukrainian: Z Rizdvom Khrystovym or S
mhaith chugnat. rozhdestvom Kristovym
Italian: Buone Feste Natalizie Urdu: Naya Saal Mubarak Ho (good New
Latin: Natale hilare et Annum Faustum! Year not Merry Christmas)
Latvian: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Vietnamese: Chuc Mung Giang Sinh
Laimi'gu Jauno Gadu! Welsh: Nadolig Llawen
Lausitzian:Wjesole hody a strowe nowe Yoruba: E ku odun, e ku iye'dun!
leto