SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 230
Descargar para leer sin conexión
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
Língua Portuguesa
Curso Extensivo
―Minhapátriaé aLínguaPortuguesa.‖
FernandoPessoa
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
ÍNDICE
INTRODUÇÃO....................................................................................................................................................1
GRAMÁTICA......................................................................................................................................................2
FONOLOGIA.......................................................................................................................................................2
ENCONTROS CONSONANTAIS ...................................................................................................................3
EXERCÍCIOS COMENTADOS .......................................................................................................................5
ORTOGRAFIA................................................................................................................................................6
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................11
FONÉTICA ....................................................................................................................................................14
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................15
ACENTUAÇÃO GRÁFICA .........................................................................................................................16
Prosódia ..........................................................................................................................................................18
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO........................................................................................................................18
MORFOLOGIA.................................................................................................................................................20
LISTA DE PREFIXOS E RADICAIS GREGOS E ALGUNS PREFIXOS LATINOS .............................................21
EXERCÍCIO DE ANÁLISE MÓRFICA.........................................................................................................24
EXERCÍCIOS COMENTADOS .....................................................................................................................25
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................27
CLASSES DE PALAVRAS ..........................................................................................................................28
SUBSTANTIVO.............................................................................................................................................28
FLEXÃO DOS SUBSTANTIVOS..................................................................................................................29
NÚMERO .......................................................................................................................................................30
EXERCÍCIOS COMENTADOS ..................................................................................................................31
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO........................................................................................................................32
ARTIGOS.......................................................................................................................................................34
CLASSIFICAÇÃO DOS ARTIGOS............................................................................................................34
EXERCÍCIOS COMENTADOS .....................................................................................................................35
ADJETIVO.....................................................................................................................................................36
CLASSIFICAÇÃO DOS ADJETIVOS .......................................................................................................36
LOCUÇÃO ADJETIVA................................................................................................................................37
FLEXÃO DE GÊNERO...............................................................................................................................37
FLEXÃO DE NÚMERO...............................................................................................................................37
PLURAL DOS ADJETIVOS COMPOSTOS..............................................................................................37
FLEXÃO DE GRAU......................................................................................................................................38
GRAU COMPARATIVO..............................................................................................................................38
GRAU SUPERLATIVO................................................................................................................................39
EXERCÍCIOS COMENTADOS .................................................................................................................39
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO........................................................................................................................40
PRONOME.....................................................................................................................................................41
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
PRONOMES PESSOAIS..............................................................................................................................41
PRONOMES PESSOAIS DO CASO RETO...............................................................................................41
PRONOMES PESSOAIS DO CASO OBLÍQUO.......................................................................................41
ATIVIDADES 1 ..............................................................................................................................................43
PRONOMES POSSESSIVOS ......................................................................................................................44
PRONOMES DEMONSTRATIVOS..........................................................................................................45
PRONOMES RELATIVOS..........................................................................................................................46
ATIVIDADES 2 ..............................................................................................................................................47
PRONOMES INDEFINIDOS.......................................................................................................................47
PRONOMES INTERROGATIVOS ...........................................................................................................48
ATIVIDADES 3 ..............................................................................................................................................48
EXERCÍCIOS COMENTADOS .....................................................................................................................49
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................50
VERBO...........................................................................................................................................................54
ESTRUTURA DAS FORMAS VERBAIS...................................................................................................54
FLEXÕES VERBAIS....................................................................................................................................55
FORMAÇÃO DOS TEMPOS VERBAIS....................................................................................................57
CLASSIFICAÇÃO DOS VERBOS..............................................................................................................60
VERBOS ABUNDANTES ............................................................................................................................60
VERBOS IRREGULARES...........................................................................................................................62
EXERCÍCIOS COMENTADOS .....................................................................................................................66
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................67
ADVÉRBIO....................................................................................................................................................72
CLASSIFICAÇÃO DOS ADVÉRBIOS ......................................................................................................72
O ADVÉRBIO E O PRONOME INTERROGATIVO ..............................................................................72
ADVÉRBIOS E ADJETIVOS ......................................................................................................................72
ADVÉRBIOS E AFETIVIDADE.................................................................................................................72
ADVÉRBIO E NUMERAL...........................................................................................................................72
FLEXÃO DO ADVÉRBIO ...........................................................................................................................73
LOCUÇÕES ADVERBIAIS.........................................................................................................................73
EXERCÍCIOS COMENTADOS ....................................................................................................................73
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................73
PREPOSIÇÃO ...............................................................................................................................................75
EXERCÍCIOS COMENTADOS .....................................................................................................................77
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................77
CONJUNÇÃO................................................................................................................................................79
EXERCÍCIOS COMENTADOS .....................................................................................................................79
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................79
NUMERAL.....................................................................................................................................................81
FLEXÃO DOS NUMERAIS...........................................................................................................................81
EMPREGO DOS NUMERAIS .......................................................................................................................82
EXERCÍCIOS COMENTADOS .....................................................................................................................83
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................83
INTERJEIÇÃO..............................................................................................................................................84
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
SINTAXE............................................................................................................................................................85
ANÁLISE SINTÁTICA .................................................................................................................................85
FRASE.............................................................................................................................................................85
ORAÇÃO........................................................................................................................................................87
PERÍODO.......................................................................................................................................................87
PERÍODO SIMPLES ...................................................................................................................................87
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO........................................................................................................................90
PREDICAÇÃO VERBAL.............................................................................................................................92
PREDICATIVO.............................................................................................................................................93
PREDICADO .................................................................................................................................................94
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO........................................................................................................................95
COMPLEMENTOS VERBAIS....................................................................................................................97
AGENTE DA PASSIVA................................................................................................................................99
COMPLEMENTO NOMINAL ....................................................................................................................99
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................99
TERMOS ACESSÓRIOS DA ORAÇÃO E VOCATIVO .......................................................................103
ADJUNTO ADNOMINAL..........................................................................................................................103
ADJUNTO ADVERBIAL ...........................................................................................................................103
APOSTO.......................................................................................................................................................104
VOCATIVO .................................................................................................................................................104
EXERCÍCIOS FIXAÇÃO ............................................................................................................................105
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................106
PERÍODO COMPOSTO............................................................................................................................108
ORAÇÕES COORDENADAS ...................................................................................................................108
ORAÇÕES SINDÉTICAS E ASSINDÉTICAS ........................................................................................108
CLASSIFICAÇÃO DAS ORAÇÕES COORDENADAS SINDÉTICAS ...............................................108
EXERCÍCIOS COMENTADOS ...................................................................................................................110
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................111
TIPOS DE ORAÇÃO SUBORDINADAS .................................................................................................113
EXERCÍCIOS COMENTADOS ...................................................................................................................115
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................116
EXERCÍCIOS COMENTADOS ...................................................................................................................118
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................120
SUBORDINADAS ADVERBIAIS .............................................................................................................120
EXERCÍCIOS COMENTADOS ...................................................................................................................123
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................123
ORAÇÕES REDUZIDAS ...........................................................................................................................126
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................126
CONCORDÂNCIA VERBAL...................................................................................................................128
EXERCÍCIOS COMENTADOS ...................................................................................................................133
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................136
CONCORDÂNCIA NOMINAL................................................................................................................141
EXERCÍCIOS COMENTADOS ...................................................................................................................143
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................145
REGÊNCIA VERBAL ...............................................................................................................................147
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO......................................................................................................................155
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
APÊNDICE ......................................................................................................................................................160
CRASE..........................................................................................................................................................160
EXERCÍCIOS COMENTADOS ...................................................................................................................162
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................165
PONTUAÇÃO..............................................................................................................................................167
EXERCÍCIOS COMENTADOS ...................................................................................................................171
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................172
COLOCAÇÃO PRONOMINAL................................................................................................................176
EXERCÍCIOS FIXAÇÃO .............................................................................................................................177
SEMÂNTICA...................................................................................................................................................179
SINONÍMIA.................................................................................................................................................179
ANTONÍMIA ...............................................................................................................................................179
POLISSEMIA OU HOMONÍMIA.............................................................................................................180
CONOTAÇÃO E DENOTAÇÃO ..............................................................................................................180
EXERCÍCIOS................................................................................................................................................180
FIGURAS DE LINGUAGEM.......................................................................................................................181
FIGURAS SONORAS.................................................................................................................................181
FIGURAS DE SINTAXE ............................................................................................................................182
FIGURAS DE PALAVRAS ........................................................................................................................183
FIGURAS DE PENSAMENTO..................................................................................................................184
EXERCÍCIOS SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM ................................................................................184
VÍCIOS DE LINGUAGEM ........................................................................................................................185
PLEONASMOS VICIOSOS.......................................................................................................................186
EVITE ALGUMAS MANEIRAS DE FALAR OU ESCREVER QUE FEREM A NORMA CULTA187
TAUTOLOGIA............................................................................................................................................187
EXERCÍCIOS................................................................................................................................................187
EXERCÍCIOS................................................................................................................................................188
DICAS...............................................................................................................................................................190
EXERCÍCIOS DE REVISÃO .......................................................................................................................195
EXERCÍCIOS INTERPRETAÇÃO DE TEXTO E GRAMÁTICA .............................................................207
EXERCÍCIOS – TRIBUNAL DE JUSTIÇA RS...........................................................................................212
GABARITO......................................................................................................................................................215
Apostostila teórica   230
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 1 - iii
INTRODUÇÃO
O banco da língua
"És a um só tempo esplendor e sepultura"! - disse o bardo Olavo Bilac da "Última Flor do Lácio", talvez
já prenunciando a gradual deterioração da língua portuguesa, em constante mutação etimológica.
Quem fala, faz a língua. Eis um truísmo levado ao pé da letra pelos jovens desta era cibernética, que
levam uma existência muito mais oral do que escritural. Antigamente, para comunicar-se com um primo no
oeste do Estado, o jovem era obrigado a escrever uma carta. Hoje, disca pelo celular - e bate um papo recheado
de gírias e abreviaturas.
Quem não ama a sua língua? A dita língua "mãe" é o verdadeiro DNA da alma nacional. A religião, os
costumes, o folclore, as tradições, tudo pode ser subvertido por uma revolução, ou pela dominação do mais
forte. A linguagem, não. A língua é um distintivo vocal que nenhuma tirania pode revogar. Os galeses cultivam
a sua, vertente derivada do Celta, com um zelo tal que, em pleno Reino Unido, os filmes de televisão em Cardiff
e região exibem legenda no dialeto gaélico. Os bascos, todos sabemos, valem-se até do terrorismo para
preservar e manter a "língua-mãe".
A língua materna deveria ser, portanto, essa conjunção carnal entre a pátria e a sua expressão oral e
escrita. Há patriotas que matam e morrem por esses valores. O brasileiro parece ser uma despreocupada
exceção. Vibra pela pátria só quando Ronaldinho penetra na meia-lua, na antessala (sic) de um gol.
Nosso Português parece tão "esbarrondado", como gostam de denunciar os d'além-mar, referindo-se ao
"dialeto brasileiro, falho, rasgado e desmoronado", que as autoridades educacionais deveriam criar uma espécie
de "Banco da Palavra", uma agência fortemente reguladora como o Banco Central.
Não é o Banco Central o "guardião da moeda"? Pois é: estamos urgentemente necessitados de um
guardião para a nossa língua. (...) Linguagens populares e jargões, além de um autêntico festival de anglicismos,
estão "dialetizando" o Português brasileiro. Experimentem ler os nomes de lojas e lanchonetes em algum
Shopping Center: o que mais se veem são os genitivos saxônicos, estilo McDonald's, Bob's, Ric's, Sac's - e por
aí afora. (...)
O "Banco" de preservação do Português poderia valorizar e depurar o seu ensino nas escolas de primeiro e
segundo graus. As autoridades francesas, por exemplo, lançaram programas de resistência ao tropel do Inglês,
que assume a categoria de um novo Esperanto - uma língua quase universal. Loja com nome estrangeiro paga
mais imposto...
Português e Espanhol são ambas línguas românticas, neolatinas, derivadas do romance, o dialeto da
Península Ibérica depois da dominação de Roma. Mas nossas semelhanças param por aí: enquanto a língua de
Cervantes é sempre cultivada como um patrimônio nacional, a de Camões é bela, sim, mas pouco a querem os
seus próprios jovens locutores e escritores.
Sérgio da Costa Ramos
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 2 - iii
GRAMÁTICA
GRAMÁTICA é uma palavra de origem grega
formada a partir de grámma, que quer dizer letra.
Originalmente, era o nome das técnicas de escrita e
leitura. Posteriormente, passou a designar o conjunto
das regras que garantem o uso modelar da língua, a
chamada Gramática normativa, que estabelece
padrões de certo e errado para as formas do idioma.
Também é, atualmente, a descrição científica do
funcionamento de uma língua. Nesse caso, é chamada
de Gramática descritiva.
A Gramática normativa estabelece a norma
culta, ou seja, o padrão lingüístico que socialmente é
considerado modelar e é adotado para ensino nas
escolas e para a redação dos documentos oficiais.Há
línguas que não têm forma escrita, como algumas
línguas indígenas brasileiras. Nesses casos, o
conhecimento lingüístico é transmitido oralmente. As
línguas que têm forma escrita, como é o caso do
português, necessitam da Gramática normativa para
que se garanta a existência de um padrão lingüístico
uniforme no qual se registre a produção cultural.
Conhecer a norma culta é, portanto, uma forma de ter
acesso a essa produção cultural e à linguagem oficial.
Gramática, segundo J. Mattoso Câmara Jr., o
pai da Lingüística no Brasil,é o estudo de uma língua
examinada como "sistema de meios de expressão".
A Gramática ocupa-se basicamente dos
fonemas, dos vocábulos e das frases e tem como
objeto de estudo o bom emprego do código
lingüístico, tendo como suporte maior a tradição
literária.
Divide - se a Gramática em:
- FONOLOGIA - estuda os fonemas ou sons da
língua e a forma como esses fonemas dão origem às
sílabas.
- MORFOLOGIA - estuda as palavras e os elementos
que as constituem . A morfologia analisa a estrutura, a
formação e os mecanismos de flexão das palavras,
além de dividi-las em classes gramaticais.
- SINTAXE - estuda as formas de relacionamento
entre palavras ou entre orações. Divide-se em sintaxe
das funções, que estuda a estrutura da oração e do
período,e sintaxe das relações, a qual inclui a
regência, a colocação e a concordância.
- MORFOSSINTAXE -a classificação morfológica
de uma palavra só pode ser feita eficientemente se
observar sua função nas orações. Esse fato demonstra
a profunda interligação existente entre a morfologia e
a sintaxe. A morfossintaxe é a apreciação conjunta da
classificação morfológica e da função sintática das
palavras.
FONOLOGIA
FONOLOGIA
É uma palavra formada por elementos gregos:
fono (som) e log (estudo). Significa literalmente
―estudo dos sons‖.
- OS FONEMAS DA LÍNGUA PORTUGUESA
Os fonemas da língua portuguesa são
classificados em vogais, semivogais e consoantes.
Esses três tipos de fonemas são produzidos por uma
corrente de ar que pode fazer vibrar ou não as cordas
vocais. Quando ocorre vibração, o fonema é chamado
sonoro; quando não, o fonema é surdo. Além disso, a
corrente de ar pode ser liberada apenas pela boca ou
parcialmente também pelo nariz. No primeiro caso, o
fonema é oral; no segundo, é nasal.
- VOGAIS
As vogais são fonemas sonoros produzidos por
uma corrente de ar que passa livremente pela boca.
Em nossa língua, desempenham o papel de núcleo das
sílabas. Em termos práticos, isso significa que em
toda sílaba há necessariamente uma única vogal. As
diferentes vogais resultam do diferente
posicionamento dos músculos bucais: língua, lábios e
véu palatino. Sua classificação é feita em função de
diversos critérios:
a) quanto à zona de articulação, ou seja, de acordo
com a região da boca em que se dá a maior
elevação da língua; assim, podem ser anteriores,
centrais e posteriores;
b) pela elevação da região mais alta da língua;
podem ser altas, médias e baixas;
c) quanto ao timbre; podem ser abertas ou
fechadas.
Além desses critérios, as vogais podem ser
orais ou nasais.Todos os fonemas vocálicos são
sonoros.
- SEMIVOGAIS
Há duas semivogais em português,
representadas pelos símbolos /j/ e /w/ e produzidas de
forma semelhante às vogais altas /i/ e /u/. A diferença
fundamental entre as vogais e as semivogais está no
fato de que estas últimas não desempenham o papel
de núcleo silábico. Em outras palavras: as semivogais
necessariamente acompanham alguma vogal, com a
qual formam sílaba.
As letras utilizadas para representar as
semivogais em português são usadas também para
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 3 - iii
representar vogais, o que cria muitas dúvidas. A única
forma de diferenciá-las efetivamente é falar e ouvir as
palavras em que surgem:
PAÍS – PAIS / BAÚ - MAU
Em país e baú, as letras i e u representam
respectivamente as vogais /i/ e /u/, já em pais e mau,
essas letras representam as semivogais /j/ e /w/. Isso
pode ser facilmente percebido se você observar como
a articulação desses sons é diferente em cada caso;
além disso, observe que país e baú têm ambas duas
sílabas, enquanto pais e mau têm ambas uma única
sílaba.
Em algumas palavras, encontramos as letras e e
o representando as semivogais:
Mãe (/mãj/) / pão (/pãw/)
- SÍLABAS
As sílabas são conjuntos de um ou mais
fonemas pronunciados numa única emissão de voz.
Em nossa língua, o núcleo da sílaba é sempre uma
vogal: não existe sílaba sem vogal e nunca há mais do
que uma única vogal em cada sílaba. Cuidado com as
letras i e u (mais raramente com as letras e e o), pois,
como já vimos, elas podem representar também
semivogais,que não são nunca núcleos de sílaba em
português.
As sílabas agrupadas formam vocábulos. De
acordo com o número de sílabas que os formam, os
vocábulos podem ser:
a) monossílabos - formados por uma única sílaba: é,
há, ás, cá, mar, flor, quem, quão;
b) dissílabos - apresentam duas sílabas: a-í, a-li, de-
ver, cle-ro, i-ra, sol-da, trans-por;
c) trissílabos - apresentam três sílabas: ca-ma-da, 0-
da-ir, pers-pi-caz, tungs-tê-nio;
d) polissílabos - apresentam mais do que três
sílabas: bra-si-lei-ro, psi-co-lo-gi-a, a-ris-to-cra-
ci-a, o-tor-ri-no-la-rin-go-lo-gis-ta.
Os encontros vocálicos são agrupamentos de
vogais e semivogais, sem consoantes intermediárias.
É importante reconhecê-los para fazermos a correta
divisão silábica dos vocábulos.
Há três tipos de encontros:
a) hiato - é o encontro de duas vogais num
vocábulo, como em saída (sa-í-da). Os hiatos são
sempre separados quando da divisão silábica: mo-
o, ru-im, pa-ís;
b) ditongo - é o encontro de uma vogal com uma
semivogal ou de uma semivogal com uma vogal;
em ambos os casos, vogal e semivogal pertencem,
obviamente, a uma mesma sílaba. O encontro
vogal + semivogal é chamado de ditongo
decrescente (como em moi-ta, cai,mói). O
encontro semivogal + vogal forma o ditongo
crescente (como em qual, pá-tria, sé-rio). Os
ditongos podem ser classificados ainda em orais
(todos os apresentados até agora) e nasais (como
mãe ou pão);
c) tritongo - é a seqüência formada por uma
semivogal, uma vogal e uma semivogal, sempre
nessa ordem. O tritongo pertence a uma única
sílaba: Pa-ra-guai, quão. Os tritongos podem ser
orais (Paraguai) ou nasais (quão).
# DICAS
1. A terminação -em em palavras como ninguém,
alguém, também, porém e a terminação -am em
palavras como cantaram, amaram, falaram
representam ditongos nasais decrescentes.
2. É tradicional considerar hiato o encontro entre
uma semivogal e uma vogal ou entre uma vogal e
uma semivogal que pertencem a sílabas
diferentes. Isso ocorre quando há contato entre
uma vogal e um ditongo, como em i-dei-a, io-iô.
3. Há alguns encontros vocálicos átonos e finais que
são chamados de instáveis porque podem ser
pronunciados como ditongos ou como hiatos: -ia
(pátria), -ie (espécie), -io (pátio), -ua (árdua), -ue
(tênue), -uo (vácuo). A tendência predominante é
pronunciá-los como ditongos.
ENCONTROS CONSONANTAIS
O agrupamento de duas ou mais consoantes,
sem vogal intermediária, recebe o nome de encontro
consonantal. Há dois tipos básicos de encontros
consonantais:
a) consoante L ou R - são encontros que pertencem
a uma mesma sílaba, como nos vocábulos pra-to,
pla-ca, bro-che, blu-sa, trei-no, a-tle-ta, cri-se,
cla-ve, fran-co, flan-co;
b) duas consoantes pertencentes a sílabas
diferentes - é o que ocorre em ab-di-car, sub-so-
lo, ad-vo-ga-do, ad-mi-tir, al-ge-ma, cor-te.
Há grupos consonantais que surgem no início
dos vocábulos; são, por isso, inseparáveis: pneu-mo-
ni-a, psi-co-se, gno-mo.A palavra dígrafo é formada
por elementos gregos: di, "dois", e grafo, "escrever".
O dígrafo ocorre quando duas letras são usadas para
representar um único fonema. Também se pode usar a
palavra digrama [di "dois"; gramma, "letra") para
designar essas ocorrências.
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 4 - iii
# DICA
Gu e qu nem sempre representam dígrafos. Isso
ocorre apenas quando, seguidos de e ou i,
representam os fonemas /g/ e /k/: guerra, quilo.
Nesses casos, a letra u não corresponde a nenhum
fonema. Em algumas palavras, no entanto, o u
representa uma semivogal ou uma vogal: aguentar,
linguiça, frequente, tranquilo;averigue, argui - o que
significa que gu e qu não são dígrafos. Também não
há dígrafo quando são seguidos de a ou o: quando,
aquoso, averiguo.
Podemos dividir os dígrafos da língua
portuguesa em dois grupos: os consonantais e os
vocálicos.
a) dígrafos consonantais
ch - representa o fonema /s: chuva, China;
Ih - representa o fonema /₤/: alho, milho;
nh - representa o fonema /ň /: sonho, venho;
rr - representa o fonema /ř/, sendo usado
unicamente entre vogais: barro, birra, burro;
ss -representa o fonema /s/, sendo usado
unicamente entre vogais: assunto, assento, isso;
sc - representa o fonema /s/: ascensão,
descendente;
sç - representa o fonema /s/: nasço, cresça;
xc - representa o fonema /s/: exceção, excesso;
xs - representa o fonema /s/: exsuar, exsudar;
gu - representa o fonema /g/: guelra, águia;
qu - representa o fonema /k/: questão, aquilo.
b) dígrafos vocálicos
am e an - representam o fonema /ã/: campo,
sangue;
em e en - representam o fonema / e /: sempre,
tento;
im e in - representam o fonema / i / : limpo,
tingir;
om e on - representam o fonema /õ/: rombo,
tonto;
um e un - representam o fonema /ü/: nenhum,
sunga.
DIVISÃO SILÁBICA
A divisão silábica gramatical obedece a
algumas regras básicas, que apresentaremos a seguir.
Se você observar atentamente estas regras, vai
perceber que os conceitos que estudamos até agora
servem para justificá-las:
a) ditongos e tritongos pertencem a uma única
sílaba: au-tô-no-mo, ou-to-no, di-nhei-ro; U-ru-
guai, i-guais;
b) os hiatos são separados em duas sílabas: du-e-to,
a-mên-do-a, ca-a-tin-ga;
c) os dígrafos ch, Ih, nh, gu e qu pertencem a uma
única sílaba: chu-va, mo-lha, es-ta-nho, guel-ra,
a-que-la;
d) as letras que formam os dígrafos rr, ss, sc, sç, xs
e xc devem ser separadas: bar-ro, as-sun-to,des-
cer, nas-ço, ex-su-dar, ex-ce-to;
e) os encontros consonantais que ocorrem em
sílabas internas devem ser separados, excetuando-
se aqueles em que a segunda consoante é l ou r:
con-vic-ção, as-tu-to, ap-to, cír-cu-lo, ad-mi-tir,
ob-tu-rar etc.; mas a-pli-ca-ção, a-pre-sen-tar, a-
brir, re-tra-to, de-ca-tlo. Lembre-se de que os
grupos consonantais que iniciam palavras não são
separáveis: gnós-ti-co,pneu-má-ti-co, mne-mô-ni-
co.
O conhecimento das regras de divisão silábica é
útil para a translineação das palavras,ou seja, para
separá-las no fim das linhas. Quando houver
necessidade da divisão, ela deve ser feita de acordo
com as regras propostas. Por motivos estéticos e de
clareza, devem-se evitar vogais isoladas no fim ou no
início de linhas, como a-/sa ou jundia/-í. Também se
aconselha a repetição do hífen quando a divisão
coincidir com a de um hífen preexistente (pré-datado
e disse-me, por exemplo, translineados pré-/-datado e
disse-/-me).
- Ortoepia ou Ortoépia
Formado por elementos gregos (orto, "correto";
epos, palavra "), ortoepia ou ortoépia é o nome que
designa a parte da Fonologia que cuida da correta
produção oral das palavras. Colocamos abaixo uma
relação que você deve ler cuidadosamente em voz
alta: lembre-se de que estamos falando da forma de
pronunciar essas palavras, de acordo com o padrão
culto da língua portuguesa, importante para você
comunicar-se apropriadamente em vários momentos
de sua vida.
Advogado – aforismo – aterrissagem – adivinhar –
babadouro – bebedouro – bandeja – barganha -
beneficência, beneficente – cabeçalho – cabeleireiro –
caranguejo – cataclismo digladiar – disenteria –
empecilho – engajamento - estourar (estouro,
estouras, etc.) – estupro /estuprar – fratricídio -
frustração, frustrar - lagarto, lagartixa – manteigueira
- mendigar, mendigo – meritíssimo – meteorologia –
mortadela - prazeroso, prazerosamente – privilégio -
propriedade, próprio -prostração, prostrar –
reivindicar -roubar (roubo, roubas, etc.) –salsicha –
tireoide – umbigo
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 5 - iii
EXERCÍCIOS COMENTADOS
As questões seguintes levam em conta a letra da
música Marina, de Dorival Caymmi:
Marina, morena Marina,
você se pintou...
Marina, você faça tudo, mas faça um favor
Não pinte esse rosto que eu gosto
que eu gosto e que é só meu...
Marina, você já é bonita com o que Deus lhe deu.
Me aborreci, me zanguei, já não posso falar,
E quando eu me zango, Marina, não sei perdoar...
Já desculpei tanta coisa,
Você não arranjava outro igual,
Desculpe, Marina morena, mas eu estou de mal
De mal com você!
1. A partir do par morena / Marina, defina o que se
entende por fonema.
2. Da primeira estrofe do texto, extraia palavras que
contenham encontros consonantais e outras que
contenham dígrafos.
3. Destaque da segunda estrofe uma palavra que
contenha, simultaneamente, um encontro vocálico
e um encontro consonantal.
4. Destaque, no texto abaixo, as palavras que
contiverem um encontro vocálico (desenvolvido
ou não pela pronúncia). Considere, também, o
título do livro de onde foi retirado o texto.
a) Amei-a em cheio.
b) Maio não amei-a.
c) Meio amei-a
(Paulo Leminski — Distraídos venceremos)
5. Analise as palavras extraídas do texto abaixo,
quanto às ocorrências de encontros vocálicos:
Lua de São Jorge
Lua deslumbrante
Azul verdejante
Cauda de pavão
Lua de São Jorge
Cheia branca inteira
oh, minha bandeira
Solta na amplidão
(Caetano Veloso — Lua de São Jorge)
a) lua
b) são
c) cauda
d) pavão
e) inteira
f) bandeira
6. Como podem ser considerados os fonemas ol da
palavra "solta", quanto à pronúncia do l?
7. Nas palavras extraídas do texto abaixo, verifique
quais contêm um dígrafo consonantal e quais
contêm um dígrafo vocálico.
Sempre-viva... Sempre-morta...
Pobre flor que não teve infância!
E que a gente, às vezes, pensativo
encontra
Nos baús das avozinhas mortas...
(Mário Quintana — Canção de baú)
a) Sempre-viva
b) que
c) infância
d) pensativo
e) avozinhas
8. (Puccamp-SP)
Para dizerem milho dizem mio
Para melhor dizem mió
Para pior pió
Para telha dizem teia
Para telhado dizem teiado
E vão fazendo telhados.
(Oswald de Andrade — Vício na fala)
Com relação ao que ocorre nas falas reproduzidas do
poema, é correto afirmar que:
a) no 1° verso, a pronúncia "mio" omite o dígrafo,
criando um ditongo oral crescente.
b) no 2° verso, a pronúncia "mio" omite o dígrafo e
cria um hiato no fim da palavra.
c) no 4° verso, a pronúncia "teia" omite o encontro
consonantal e cria um tritongo no fim da palavra.
d) no 5° verso, a pronúncia "teiado" omite o dígrafo,
criando um ditongo decrescente no meio da
palavra.
e) n.d.a.
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 6 - iii
ORTOGRAFIA
Introdução
A grafia procura representar os sons da língua
sob a forma escrita. Como já vimos, a escrita não
consegue reproduzir todos os matizes da fala, daí ser a
grafia das palavras o resultado de uma convenção
escrita, e não de uma fiel transcrição fonética. A
ortografia prescreve a maneira correta de escrever as
palavras, baseada no padrão culto do idioma.
Orientações ortográficas
Como você percebeu, a ortografia é fruto de
uma convenção. Para conhecê-la, você deve estudar
essa convenção, consciente de que existe um padrão
culto a ser seguido. Habitue-se a consultar o
dicionário a fim de resolver suas dúvidas ortográficas.
- HOMÔNIMOS
Duas palavras podem apresentar identidade
total ou parcial quanto à sua grafia e pronúncia,
embora tenham origem e significado diferentes: são
chamadas palavras homônimas. Veja os exemplos:
canto: vem do grego kanthós e significa 'ângulo',
'aresta', 'esquina', 'extremidade'.
canto: vem do latim cantu e significa 'música vocal'.
cedo: do latim citu, 'depressa'; significa
'antecipadamente', 'prematuramente'.
cedo: 1a
pessoa do indicativo do verbo ceder, do
latim cedere.
Nos casos citados, dizemos que as palavras são
homógrafas (do grego homo,'mesmo','igual' +
graphein, 'escrita'), porque apresentam a mesma
grafia, e homófonas (do grego homo+ fonia, 'som'),
porque apresentam a mesma pronúncia.
Entretanto, as palavras podem apresentar identidade
apenas em um desses aspectos. Serão, então, apenas
homógrafas ou homófonas. Vejamos alguns exemplos
de homofonia:
caça: ato de caçar, caçada.
cassa: tecido muito fino de linho ou algodão; 3a
pessoa do indicativo do verbo cassar, 'tornar nulo',
'suspender por determinado tempo', 'cessar'.
paço: palácio, construção nobre.
passo: movimento executado durante o ato de andar;
passagem entre montanhas; cada uma das passagens
da Paixão de Cristo; 1a
pessoa do indicativo do verbo
passar.
Agora, alguns casos de homografia:
gosto - (substantivo)
gosto - (verbo): 1a
pessoa do singular do verbo
gostar, presente do indicativo.
Almoço - (substantivo)
Almoço - (verbo): 1a
pessoa do singular do verbo
almoçar, presente do indicativo.
A seguir, daremos algumas orientações que
podem ajudá-lo. Lembre-se, no entanto, de que estas
regrinhas práticas sempre apresentam suas respectivas
exceções.
X ou CH
a) Após um ditongo, emprega-se x: caixão, peixe,
etc.
b) Após en inicial, usa-se x: enxada, enxaguar,
enxame, etc. As exceções são: encher e
derivados, enchova e palavras iniciadas por ch,
antecedidas do prefixo en-, como: enchapelar (en
+ chapéu + ar), encharcar (en + charco + ar).
c) Após o me inicial, grafa-se com x: mexerica,
mexerico, mexicano, mexilhão, mexer. A única
exceção é mecha (substantivo).
d) Palavras de origem indígena ou africana: xangô,
xará, xavante, xingar, xinxim, xique-xique,etc.
e) Palavras aportuguesadas do inglês trocam o sh
original por x: xampu (de shampoo), xerife (de
sheriff), etc.
f) Atente para a grafia das seguintes palavras:
bruxo, capixaba, caxemira, caxumba, enxerido,
esdrúxulo, muxoxo, praxe, puxar, rixa, roxo, xale,
xaxim, xícara.
g) Observe também as seguintes: arrocho, bochecha,
broche, cachimbo, chamego, chimpanzé (ou
chipanzé), chope, chuchu, flecha, pachorra,
pechincha, piche, pichar, salsicha, tchau.
h) Observe as diferentes significações das palavras a
seguir:
chá (do chinês — dialeto mandarino — ch'á): planta
teácea; da infusão das folhas dessa planta prepara-se
uma bebida.
xá (do persa xah): título nobre usado na antiga Pérsia
(hoje, Ira), equivalente ao de rei.
cheque (do inglês check): documento bancário,
ordem de pagamento.
xeque: no jogo de xadrez, a jogada que coloca em
risco o rei. A palavra, como o jogo, vem da Pérsia e
seria uma variante de xah.
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 7 - iii
tacha (do francês tache): mancha, mácula, defeito;
pode significar, também, 'pequeno prego'. O verbo
tachar significa 'difamar', 'caluniar', 'atribuir defeitos
morais a uma pessoa'.
taxa (do latim medieval fax): imposto, tributo.
broxa (do francês brosse): grande pincel usado em
caiação de paredes.
brocha (do francês broche): prego curto, tacha.
buxo (do latim buxu): pequeno arbusto.
bucho (origem controvertida): estômago de animal.
coxo (do latim coxu): capenga.
cocho (origem controvertida): vasilha para uso do
gado.
G ou J
a) Grafam-se com g as palavras terminadas em -
agem, -igem e -ugem: barragem, garagem,
coragem, fuligem, ferrugem, viagem (substantivo)
etc.
Exceções: pajem, lambujem.
b) As terminações -ágio, -égio, -ígio, -ógio e -úgio
são grafadas com g: pedágio, colégio, prestígio,
relógio, refúgio etc.
c) Após a inical, grafa-se gê ou gi: agência, agenda,
agente, agiota, ágil etc. Exceção: ajeitar e
derivados.
d) As palavras de origem indígena e africana são
grafadas com j: pajé, canjica, jibóia, jirau etc.
Exceção: Sergipe.
e) Para se ter certeza de que a palavra é grafada com
j, deve-se substituí-la, se possível, por outra
palavra da mesma família:
sujo: sujeira, sujidade, sujinho
laranja: laranjeira, laranjinha
ultrajar: ultraje
loja: lojeca, lojista
Estão neste caso os verbos terminados em -jar:
arranje, despeje, suje, viaje, viajem, enferruje,
enferrujem.
f) Atente para a grafia das seguintes palavras:
berinjela, cafajeste, gorjear, gorjeta, jeito, jejum,
jerimum, jiló, laje, lisonja, majestade, ojeriza,
rijo, sarjeta, traje, trejeito.
Observe também as seguintes: algema, argila,
auge, bege, esfinge, garagem, gengibre, gengiva,
gergelim, gesto, gibi, herege, monge, mugir, tigela,
vagem.
S ou Z
a) Grafam-se com s as palavras derivadas de uma
primitiva grafada com s:
rosa  roseira, rosinha, rosácea, rosado, róseo
liso  alisar, alisador, alisado
análise  analisar, analisado, analisador
francês  francesinho
b) Grafam-se com z as palavras derivadas de uma
primitiva grafada com z:
deslize  deslizar
rapaz  rapazinho, rapazote, rapaziada, rapazola
gozo  gozar, gozado, gozação
c) Grafam-se com s os sufixos -ês, -esa indicadores
de nacionalidade, título, origem:
chinês, burguês, burguesa, marquês, marquesa,
camponês, camponesa etc.
d) Grafam-se com z os sufixos -ez, -eza que formam
substantivos abstratos derivados de adjetivos:
belo  beleza
rico  riqueza
ávido  avidez
rápido  rapidez
e) Grafa-se com s o sufixo -isa indicador de
feminino: poetisa, profetisa, sacerdotisa, pitonisa
etc.
f) Grafam-se com s os sufixos -ense, -oso, -osa
formadores de adjetivos: lisbonense, paranaense,
palmeirense, amoroso, amorosa, pedregoso,
pedregosa, chuvoso, chuvosa etc.
g) Grafa-se com z o sufixo -izar formador de
verbos: realizar, hospitalizar, escandalizar etc.
h) Após um ditongo, usa-se sempre s: lousa, coisa,
causa, Neusa, deusa etc.
i) Nas formas dos verbos pôr e querer, usa-se
sempre s: pus, pusera, puséssemos; quis, quisera,
quiséssemos.
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 8 - iii
j) Atente para a grafia das seguintes palavras:
abalizar, acidez, assaz, bissetriz, buzina,
catequizar (mas catequese), cizânia, coalizão,
cuscuz, escassez, giz, gozo, ojeriza, prazeroso,
regozijo, talvez, vazar, vazio, verniz, vizinho.
Observe também as seguintes: abuso, aliás,
anis, asilo, atrás, através, aviso, bis, brasa, cisão,
colisão, crisântemo, decisão, Elisabete, Eusébio,
evasão, extravasar, framboesa, fusível, hesitar, lilás,
maisena, náusea, ourivesaria, preciso, represália,
revisão, siso, usura,vaso.
k) Em algumas palavras, o som /z/ é representado
pela letra x: exagero, exame, exequível, exíguo,
exílio, êxito, exonerar, exótico, exuberante,
exultar, inexorável.
l) Em alguns casos, a oposição entre as letras z e s
implica diferenças de significado:
az: ala de exército, esquadrão
ás: carta de baralho; pessoa exímia em determinada
atividade
cozer: preparar alimentos pela ação do fogo
coser: unir com pontos de agulha, costurar
prezar: ter em alta consideração
presar: prender, apreender
traz: 3a
pessoa do singular do verbo trazer (ele traz)
trás: parte posterior
S, C, Ç, SC, SS ou X
a) Correlação nd  ns em substantivos formados
a partir de verbos:
ascender  ascensão
expandir  expansão
distender  distensão
suspender  suspensão
pretender  pretensão
b) Correlação ced  cess em nomes formados a
partir de verbos:
ceder  cessão
conceder  concessão
exceder  excessivo
aceder  acesso
Observe que exceção (latim exceptione) nada
tem a ver com exceder (latim excedere).
c) Correlação ter  tenção em nomes formados
a partir de verbos:
abster  abstenção
ater  atenção
conter  contenção
deter  detenção
reter  retenção
d) Uso de sc: acréscimo, adolescência, ascender
(subir), consciência, crescer, descender, discente
(aquele que aprende), disciplina, fascículo,
imprescindível, intumescer, irascível,
miscigenação, nascer, obsceno, oscilar, plebiscito,
recrudescer, reminiscência, rescisão, ressuscitar,
suscitar, transcender etc.
e) Em algumas palavras, o fonema /s/ é representado
pela letra x: contexto, expectativa, explícito,
êxtase, sintaxe, texto, trouxe (verbo trazer),
extensão (mas estender).
Cuidado: Esplendor e esplêndido.
Há casos em que surge xc: exceção, excelente,
excêntrico, excesso, excitação, excitar.
f) Observe as diferentes significações das palavras
abaixo:
acender: iluminar; pôr fogo
ascender: subir
acento: inflexão da voz ou sinal gráfico
assento: lugar próprio para se assentar
apreçar: perguntar o preço de
apressar: dar pressa a
caçar: ir atrás da caça
cassar: anular
cegar: tornar cego
segar: ceifar, cortar
censo: recenseamento
senso: siso, juízo
cessão: ato de ceder, doar
seção ou secção: corte, divisão, parte, departamento
concelho: município
conselho: aviso, parecer
concerto: acordo, harmonia (musical)
conserto: emenda, reparo, remendo
espiar: espreitar, olhar
expiar: sofrer castigo
espirar: respirar, soprar
expirar: morrer
estrato: camada; tipo de nuvem
extrato: fragmento; o que veio do interior
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 9 - iii
incerto: duvidoso
inserto: inserido
incipiente: principiante, iniciante
insipiente: ignorante
intenção (ou tenção): propósito
intensão (ou tensão): estado de tenso, intensidade
laço: laçada
lasso: frouxo, cansado
paço: palácio
passo: passada
AS LETRAS E e I
a) Os ditongos nasais ãe e õe: cães, mães, põe,
põem. Com i, só o ditongo /ãj/ interno: cãibra (ou
cãimbra).
b) Verbos com infinitivo em -oar e -uar são
grafados com e: abençoe, perdoe, ressoe, atue,
continue, efetue. Com i, os verbos com infinitivo
em -air, -oer e -uir: cai, sai, dói, rói, influi,
possui etc.
c) Atente para a grafia correta das palavras: se,
senão, sequer, quase. Atente também para:
irrequieto, parêntese (ou parêntesis), aborígine
(pense em original, originário), indígena.
d) Observe o significado das seguintes palavras:
área: superfície
ária: melodia
arrear: pôr arreios; enfeitar
arriar: abaixar; desistir
cardeal: pássaro, cargo eclesiástico; principal (pontos
cardeais = pontos principais)
cardial: relativo à cárdia, abertura superior do
estômago
deferir: conceder
diferir: adiar, divergir
delação: denúncia
dilação: adiamento, prazo
delatar: denunciar
dilatar: expandir, alargar
descrição: ato de descrever
discrição: qualidade de quem é discreto
descriminação: absolvição de crime
discriminação: separação, discernimento
despensa: onde se guardam mantimentos
dispensa: licença
emergir: vir à tona
imergir: mergulhar
emigrar: sair do país de origem
imigrar: entrar em país estrangeiro
eminente: importante, elevado
iminente: próximo
lenimento: que suaviza
linimento: unguento
mexelhão: travesso
mexilhão: molusco
peão: de estância; que anda a pé
pião: brinquedo
recrear: divertir
recriar: criar novamente
vadear: passar a vau (vau = trecho raso do rio)
vadiar: andar à toa
# Cuidado: Ante (prefixo) significa 'antes'. Anti
(prefixo) significa 'contra'.
AS LETRAS O e U
a) Atente para a grafia correta das palavras: mágoa
(magoo, magoam, magoei — sempre o), curtume
(de curtir), tabua e tabuada (pense em tabula).
b) Atenção às palavras:
comprimento: extensão
cumprimento: saudação; relativo ao verbo cumprir
coringa: pessoa enfezada e feia; pequena vela
triangular
curinga: carta de baralho
soar: emitir som (soo, soas, soa...)
suar: transpirar (suo, suas, sua...)
sortir: abastecer (de sorte, 'espécie')
surtir: resultar
A LETRA H
Esta letra não é propriamente uma consoante,
mas um símbolo que, em razão da etimologia e da
tradição escrita do nosso idioma, conserva-se no
princípio de várias palavras e no fim de algumas
interjeições: haver, hélice, hidrogênio, hóstia,
humildade, ha!, hem!, puh!, ah!,oh! etc.
No interior do vocábulo, só se emprega em dois
casos: quando faz parte dos dígrafos ch, Ih e nh e nos
compostos em que o segundo elemento, com h inicial
etimológico, une-se ao primeiro por meio de hífen:
chave, malho, rebanho, anti-higiênico, contra-haste,
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 10 - iii
pré-história, sobre-humano etc.
Antigamente, o h era utilizado também para
assinalar os hiatos tônicos: sa-hi-da, ba-hu,ja-hu, ba-
hi-a, sa-hu-de. Com a reforma ortográfica de 1943, os
hiatos tônicos passaram a ser indicados pelo acento
agudo (saída, baú, jaú, baía, saúde). Por tradição, o
nome do estado nordestino mantém o h: Bahia. No
entanto, os derivados do substantivo próprio Bahia
não são grafados com h: baiano, baianidade etc.
## DICAS :
POR QUE / POR QUÊ / PORQUE / PORQUÊ
1. POR QUE (separado e sem acento)
É usado:
• em interrogações diretas, onde o quê equivale a qual
motivo.
Por que regressamos? (Por qual motivo regressamos?)
Por que não vieram os computadores? (Por qual motivo
não vieram?)
• em interrogações indiretas, onde o quê equivale a qual
razão ou qual motivo.
Perguntei-lhe por que faltara à aula. (por qual motivo)
Não sabemos por que ele faleceu, (por qual razão)
• como equivalente a pelo qual / pela qual / pelos quais /
pelas quais.
Ignoro o motivo por que ele se demitiu, (pelo qual)
Eis as causas por que não venceremos, (pelas quais)
Estranhei a forma por que o estudante reagiu, (pela
qual)
• como equivalente a motivo pelo qual ou razão pela
qual.
Não há por que chorar, (motivo pelo qual)
Viajamos sem roteiro: eis por que nos atrasamos, (a
razão pela qual)
2. POR QUÊ (separado e com acento)
Usos:
• como pronome interrogativo, quando colocado no fim
de frase.
Não gostaste do almoço, por quê?
Ele estava sorrindo, você sabe por quê?
O arquiteto não concordou, e nós nos perguntamos por
quê.
• quando isolado, numa frase interrogativa.
— Quero que você entre agora.
— Por quê?
3. PORQUE (uma só palavra, sem acento)
Usos:
• como conjunção coordenativa explicativa, quando
equivale a pois, porquanto, uma vez que,
precedida de pausa na escrita (pode ser vírgula, ponto-
e-vírgula e até ponto final).
Compre agora, porque há poucas peças.
Não chore, porque os olhos ficam vermelhos.
Convém agir com inteligência e discrição, porque as
pessoas envolvidas são muito desconfiadas.
• como conjunção subordinativa causal, substituível por
pela causa, razão de que ou pelo fato, motivo de que.
Não fui a Santos porque estive acamado.
Você não ganhou porque se antecipou.
O governador vetou porque tinha razões políticas.
• como conjunção subordinativa final, em orações com
verbo no subjuntivo, equivalente a ―para que‖.
―Virá ali o Samorim, porque em pessoa veja a batalha‖
(Camões — Os lusíadas) "Mas não julguemos, porque
não venhamos a ser julgados." (Rui Barbosa)
4. PORQUÊ (uma só palavra, com acento)
Uso:
• como substantivo, com o sentido de causa, razão ou
motivo, admitindo pluralização (porquês).É acentuado
por ser um oxítono terminado em e.
Ninguém atinava com o(s) porquê(s) daquela
afirmação.
Os jovens querem saber o porquê de tudo.
Procuremos respostas aos nossos porquês.
É uma criança cheia de porquês.
Vale a pena conhecer também o emprego de quê:
a) como um monossílabo tônico (acentuado), usa-se nas
interrogações, em fins de frases:
Eu queria comprar um carro, mas com quê?
Fale mais alto, você disse o quê?
b) como um substantivo, sempre acentuado:
Essa mulher tem um quê muito diferente.
Mude seu comportamento! Perca esse quê de
arrogância!
Note que, neste caso, pode ser pluralizado, empregado
no diminutivo etc.:
Esses quês de desprezo me irritam!
Ele tem um quezinho de nobre...
c) como uma interjeição que indica espanto ou protesto:
Quê! Nem quero pensar em sua proposta!
O quê, hem? Então, você veio mesmo!
ONDE/AONDE
ONDE - usado em frases em que o verbo posterior à
palavra ONDE não pede preposição,ou exige a
preposição EM.
Queríamos vê-lo, mas não sabíamos onde estava.
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 11 - iii
Vem depressa de onde estás, que eu não sei onde te
encontrar.
AONDE - equivale a para onde. É usado com verbos
que exigem a preposição A.
Aonde você pensa que vai, malandro?
De onde vens e aonde vais?
MAU / MAL
MAU – é um adjetivo, antônimo de bom. Usa-se como
uma qualificação.
O mau tempo acabou com a temporada.
Vivia maus momentos, por isso andava irritada.
MAL - pode ser usado como:
- conjunção temporal, equivalente a assim que, logo que,
quando.
Mal começou a andar, já brincava pela casa inteira.
- advérbio de modo (antônimo de bem).
Os atores atuaram muito mal no espetáculo.
Cuidado com ela: sempre está mal-humorada!
- substantivo, podendo estar precedido de artigo ou
pronome e ser usado no plural.
Um mal terrível abateu-se sobre esta casa!
Há males que vêm para bem.
CESSÃO / SESSÃO / SECÇÃO / SEÇÃO
CESSÃO - significa "ceder, conceder, oferecer, dar".
Fizemos a cessão de todos os bens ao chefe da casa.
Finalmente o governo resolveu fazer a cessão dos
prédios aos menores.
SESSÃO - significa "intervalo de duração".
A Câmara dos Deputados reuniu-se em sessão
extraordinária.
Última sessão de cinema.
SECÇÃO ou SEÇÃO - significa "parte, segmento,
subdivisão".
Você já leu a seção de economia?
Dirija-se à seção de cobrança.
Ninguém atende na secção de informações.
HÁ/A
HÁ – é usado para indicar um tempo já transcorrido.
Neste caso, é sinônimo de "faz".
Há um ano, as coisas eram bem diferentes entre eles.
Não o vejo há meses; nem sei como está agora.
A – é usado para indicar distância ou uma ação que vai
acontecer em tempo futuro.
Espero estar na Europa daqui a dois meses.
De hoje a uma semana responderei à proposta.
O próximo retorno fica a dois quilômetros.
MAS / MAIS
MAS – a conjunção coordenativa mas equivale a
entretanto, porém, contudo.
Sabíamos de tudo, mas não queríamos falar.
Todos nós queríamos muito viajar, mas não tínhamos
dinheiro.
MAIS – o pronome ou advérbio de intensidade mais é o
oposto de menos.
A moça de branco foi quem mais perguntou.
Estava mais cansado ainda do que ontem.
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO
01. Reescreva as frases utilizando a palavra
adequada:
a) Vivia a (infligir, infringir) as mais elementares
leis da convivência humana, adotando
comportamento acintosamente (amoral, imoral).
b) Queria (infligir, infringir) severo castigo à pobre
criança, pequeno ser (amoral, imoral).
c) Foi apanhado em (flagrante, fragrante) quando
perpetrava (vultoso, vultuoso) furto.
d) Tentou passar (despercebido, desapercebido), mas
sua presença exageradamente (flagrante,
fragrante) foi notada por nosso olfato.
e) Eu estava tão (despercebido, desapercebido) que
nem sequer notei o (vultoso, vultuoso) rosto
acidentado.
02. Reescreva as frases utilizando o homônimo
adequado:
a) Após o (xeque, cheque), abandonou o jogo e
pediu uma xícara de (xá, chá).
b) O (chá, xá) da Pérsia passou um (cheque, xeque)
sem fundo!
c) O governador foi (taxado, tachado) de desonesto
por ter (taxado, tachado) ainda mais os pobres
trabalhadores.
d) Vocês só poderão sair em (viagem, viajem) se
receberem as devidas instruções; sem elas, é
melhor que não (viagem, viajem).
e) Abandonou o posto de líder de um (az, ás) do
exército para se tornar um (az, ás) do volante.
f) Aprendi a (coser, cozer) minhas próprias roupas,
mas ainda não sei (coser, cozer) meus próprios
alimentos.
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 12 - iii
03. Reescreva as frases inserindo a forma adequada:
a) (Apressou, Apreçou) -o a ir (apressar, apreçar) as
mercadorias, pois a (cessão, seção, sessão) de
farináceos estava praticamente vazia.
b) Não esteve presente à última (sessão,
cessão,secção) da Câmara, pois seu (mandato,
mandado) fora (caçado, cassado).
c) Alojou-se no melhor (assento, acento) e pôs-se a
dar (concelhos, conselhos).
d) É (tenção, tensão) do Governo realizar um (censo,
senso) ainda este ano.
e) Para (acender, ascender) socialmente, não
hesitava em realizar transações (incertas,insertas).
f) Teve tempo de (expiar, espiar) seus crimes antes
de (expirar, espirar).
g) Determinara a (cessão, sessão, seção) de seus
bens a uma instituição (beneficente, beneficiente),
mas sua vontade (laça, lassa) esbarrou na ambição
de seus (descendentes, decendentes).
h) A (incipiente, insipiente) indústria nacional está
enfrentando bem este sério momento de (tenção,
tensão) internacional.
i) Seu procedimento (insipiente, incipiente) fez com
que fosse julgado de acordo com o artigo (incerto,
inserto) no Código Civil.
04. Explique a diferença do sentido entre:
a) deferir e diferir
b) descrição e discrição
c) emergir e imergir
d) eminente e iminente
e) descriminação e discriminação
f) comprimento e cumprimento
g) soar e suar
05. Complete os espaços com s ou z:
a) O sucesso foi tão grande que ele bi.....ou todas as
canções.
b) Era um menino muito ajui...ado.
c) Furou o pneu tra...eiro.
d) Quando ele tra..... presentes, todos correm
atrá......
e) Ele foi muito cortê..... com as moças.
f) A aride.... do clima era vi....ível nas plantas
esqueléticas e nas fendas do solo.
g) A seleção france.....a jogou o melhor futebol da
Copa.
h) A menina achava gostoso escrever na lou.......a.
i) Foi estupide.......... do crítico literário atacar a
obra da poetisa goiana.
j) O menino desajeitado pi...ou nas mudas do
café....al.
06. Substitua as estrelas por g ou j:
a) O estrangeiro não foi ...entil ao chamá-lo de
cafa...este e de .....eca.
b) Ho...e comeremos ....erimum, .........iló,
berin....ela e ...ema de ovo de galinha. Desta
forma, acabaremos com o ....e...um imposto pelo
mong.......e.
c) Apesar de bom motorista, ao mudar o
tra...eto,Ricardo bateu o ...ipe na sarjeta.
d) A tia de Mariana é uma me...era; tem um .....ênio
terrível.
e) Ele ....emia de dor na ....en......iva.
f) O ....esuíta teve um .....esto digno.
g) O sardento era irmão .....êmeo do capitão.
h) Apesar de pobre, ele nunca perdeu a ma...estade.
i) O ....eito é evitar o uso constante de .........íria ao
fazer redações.
j) A ti...ela, onde estava o .....elo, caiu.
07. (FUVEST-SP)
a) Forme substantivos femininos a partir das
palavras abaixo, empregando convenientemente s
ou z: limpo, defender, barão, surdo, freguês
b) Forme verbos a partir de: análise, síntese,
paralisia, civil, liso
08. (UM-SP) Assinale a alternativa em que há apenas
um vocábulo incorreto quanto à grafia:
a) amenizar - cessão - lucidez - empresa
b) vaidoso - talvez - norueguesa - asilo
c) hélice - hesitar - êxito - esplêndido
d) leveza - hostilizar - paralizar - surpresa
e) duquesa - ascensão - ritmo – enxergar
09. (FUVEST-SP) Preencha os espaços com as
palavras grafadas corretamente.
"A ... de uma guerra nuclear provoca uma grande ...
na humanidade e a deixa ... quanto ao futuro."
a) espectativa - tensão - exitante
b) espetativa - tenção - hesitante
c) expectativa - tensão - hesitante
d) expectativa - tenção - hezitante
e) espectativa - tenção - exitante
10. (F. Alfenas-MG) Grafam-se com s todas as
lacunas do grupo:
a) pobre...a, chinê..., reali...ar
b) atra...ado, cortê..., anali...ar
c) prince.-.a, montê..., civili...ar
d) suavi...ado, francê..., economi...ar
e) rique...a, robuste..., encami.-.ar
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 13 - iii
11. (FMU/FIAM-SP) Aponte a alternativa grafada
corretamente:
a) burgueza, bazar, buzina, analizar
b) gozo, estupidez, defeza, burgueza
c) gozo, cafezal, fertilizas, pobreza
d) buzina, catalizar, colonizar, riquesa
e) gozo, turqueza, franceza, chineza
12. (UM-SP) Aponte a alternativa que contenha uma
palavra incorretamente grafada:
a) batizar — grandeza — arvorescer
b) improvisar — nobreza — arborescer
c) envernizar — esperteza — florescer
d) repisar — prioresa — amanhecer
e) rivalizar — montanhesa — incandescer
13. (FMU-SP) Na palavra crescimento, temos um
dígrafo que se define como o encontro de duas
letras, equivalentes a um único som (fonema).
Assinale a alternativa em que todos os vocábulos
apresentam um dígrafo:
a) queijo — carroça — passarela — chapéu
b) nascimento — piscina — patriarca — mussarela
c) tóxico — também — troca — tosse
d) guerra — lingüiça — torresmo — prateleira
e) cachecol — gráfico — pêssego — quitanda
14. (F. S. Marcos-SP) Assinale a alternativa cujas
palavras estão todas corretamente grafadas.
a) pajé, xadrês, flecha, mixto, aconchego
b) abolição, tribo, pretensão, obsecado, cansaço
c) gorjeta, sargeta, picina, florescer, consiliar
d) xadrez, ficha, mexerico, enxame, enxurrada
e) pagé, xadrês, flexa, mecherico, enxame
15. (FGV-SP) "Com ... lentos e elegantes, ela
procurava ... junto ... colegas."
a) gestos / insinuar-se / aos
b) gestos / incinuar-se / os
c) jestos / insinuar-se / dos
d) gestos / se insinuar / as
e) jestos / incinuar-se / das
16. (UM-SP) Aponte a alternativa que apresenta todas
as palavras grafadas corretamente:
a) enxada — bondoso — bexiga — revezamento
b) faxina — tóxico — canalisar — nobreza
c) eresia — canzarrão — caxumba — hesitar
d) hêxito — gorjeio — algema — pesquisa
e) hegemonia — cangica — xadrez — vazio
17. (UM-SP) Na oração "Em sua vida, nunca teve
muito ..., apresentava-se sempre ... no ... de
tarefas ...", as palavras adequadas para o
preenchimento das lacunas são:
a) censo — lasso — cumprimento — eminentes
b) senso — laço — comprimento — iminentes
c) senso — lasso — comprimento — iminentes
d) senso — lasso — cumprimento — eminentes
e) censo — lasso — comprimento — iminentes
18. (UFV-MG) Observando a grafia das palavras
destacadas nas frases abaixo, assinale a
alternativa que apresenta ERRO:
a) Aquele hereje sempre põe empecilho porque é
muito pretencioso.
b) Uma falsa meiguice encobria-lhe a rigidez e a
falta de compreensão.
c) A obsessão é prejudicial ao discernimento.
d) A hombridade de caráter eleva o homem.
e) Eles quiseram fazer concessão para não
ridicularizar o estrangeiro.
19. (UNICAMP-SP) "A linguagem é figura do
entendimento (...). Os bons falam virtudes e os
maliciosos, maldades (...). Sabem falar os que
entendem as coisas: porque das coisas nascem as
palavras e não das palavras as coisas."
O trecho acima, extraído da primeira gramática da
língua portuguesa (Fernão de Oliveira, 1536), tinha,
na primeira edição dessa obra, a seguinte ortografia:
"A linguagem e figura do entendimento (...) os bos
falão virtudes e os maliciosos maldades (...) sabe falar
os q etede as cousas: porq das cousas nasce as
palauras e não das palauras as cousas."
A ortografia do português já foi, portanto, bem
diferente da atual, e houve momentos em que as
pessoas que escreviam gozavam de relativa liberdade
na escolha das letras. Hoje, a forma escrita da língua é
regida por convenções ortográficas rígidas, que não
devem ser desobedecidas em contextos mais formais.
Leia com atenção os trechos a seguir, tirados de
edições de um jornal de São Paulo. Identifique as
palavras em que foi violada a convenção ortográfica
vigente. Escreva-as, em seguida, na forma correta.
a) Os atuais ministro e prefeito são amissíssimos de
longa data.
b) Mais de metade desses policiais extrapola os
limites do dever por serem mau preparados.
c) Desde o início, o animal preferido em carrosséis é
o cavalo, mas há excessões.
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 14 - iii
20. (PUCSP)Assinale a frase em que há erro de
grafia.
a) Passou despercebido, para não ser um empecilho
a mais.
b) Mais uma vez queimou o fusível.
c) Todos têm chegado atrasados, ultimamente.
d) Deu apenas dois reais ao cabelereiro.
e) E necessário discriminar melhor as despesas.
21. (F. Carlos Chagas-PR) O * do deputado foi *.
a) mandado / caçado
b) mandado / cassado
c) mandato / cassado
d) mandato / caçado
e) mandato / cascado
22. (UNIRIO-RJ) Assinale o par em que uma das
palavras está incorretamente grafada.
a) expectador - expectativa
b) viagem -"viajem
c) admirar - pajem
d) advinhar - espectro
e) secção - cessão
23. (EFOA-MG) "Posso falar com franqueza?" O
sufixo -eza, usado na palavra destacada na citação
acima, completará corretamente a grafia de:
a) desp*
b) baron*
c) empr*
d) espert*
e) surpr*
24. (PUC SP) Barbarismos ortográficos acontecem
quando as palavras são grafadas em
desobediência à lei ortográfica vigente. Indique a
única alternativa que está de acordo com essa lei
e, por isso, correta.
a) discernir, quizer, herbívoro, fixário
b) exceção, desinteria, pretensão, secenta
c) ascensão, intercessão, enxuto, esplêndido
d) rejeição, berinjela, xuxu, atrazado
e) geito, mecher, consenso, setim
25. (UFV-MG) Assinale a alternativa correta,
considerando que à direita de cada palavra há um
sinônimo.
a) emergir =vir à tona; imergir = mergulhar
b) emigrar = entrar (no país); imigrar = sair (do país)
c) delatar = expandir; dilatar = denunciar
d) deferir = diferenciar; diferir = conceder
e) dispensa = cômodo; despensa = desobrigação
FONÉTICA
SÍLABA
Sílaba é a construção de um ou mais fonemas
articulados e pronunciados numa só emissão de voz.
Toda sílaba tem por base uma vogal.
Uma palavra tem tantas sílabas quantos forem os
impulsos de voz para pronunciá-la:
Sol = uma sílaba; to-do = duas sílabas; do = uma
sílaba; so-lo = duas sílabas;
ba-ta-ta = três sílabas; for-mi-dá-vel = quatro
sílabas;
sen-si-bi-li-da-de = seis sílabas.
O que provoca a imagem é um conjunto de
sílabas, a palavra, que tem duas faces, como já vimos:
o significante e o significado.
DIVISÃO SILÁBICA
Faz-se a divisão silábica na língua escrita por
meio do hífen, sempre obedecendo à pronúncia das
sílabas das palavras.
ins-tru-men-to / sen-si-bi-li-da-de / pa-ra-va
# DICAS
Separam-se:
• as vogais dos hiatos: ru-a, pi-a, can-de-ei-ro, di-a-ria-
men-te
• as consoantes dos dígrafos ss, rr, sc, sç, xc
ex-pres-si-vo, en-ter-ro, cons-ci-ên-cia, des-ço, ex-ce-
ção
• os encontros consonantais em sílabas diferentes :
im-preg-na-das,op-tar, An-dra-de
Não se separam:
• os ditongos e os tritongos
mal-tra-tei, mis-té-rio, Pa-ra-guai
• os dígrafos qu, gu, Ih, ch, nh
ques-tão, i-lha, ra-i-nha
• os encontros consonantais que contiverem l ou r
pla-no, pre-ço
Quando o l ou o r puderem ser pronunciados
separadamente nos encontros consonantais, deverão ser
separados.
sub-le-gen-da, en-ru-bes-cer, a-bal-ro-ar
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 15 - iii
Classificação das palavras quanto à posição
silábica tônica
Quanto à posição da sílaba tônica, as palavras
classificam-se em:
• oxítonas – a sílaba tônica é a última sílaba da
palavra:
valor, estações, varrer, maltratei, sensação
• paroxítonas – a sílaba tônica é a penúltima sílaba
da palavra: todo, agora, conto, parava, entidade,
grandiosa, sensível
• proparoxítonas – a sílaba tônica é a
antepenúltima sílaba da palavra: vocábulo, intrínseco,
poética, súbito, acidulo
Monossilabos átonos e monossilabos tônicos
Os monossílabos podem ser átonos ou tônicos.
1. Monossílabo átono: não possui acentuação
própria – é pronunciado com pouca intensidade,
apoiando-se no acento tônico de um vocábulo
vizinho.
Sei tudo que você me deu. (―que‖ é pronunciado
junto com ―tudo‖, como se fosse tudoque)
São monossílabos átonos:
• os artigos o, a, os, as, um, uns;
• as preposições a, com, de, em, por, sem, sob;
• o pronome relativo que;
• as conjunções e, ou, que, se;
• os pronomes pessoais oblíquos me, te, se, o, a, os,
as, lhe, lhes, nos, vos.
2. Monossílabo tônico: possui acentuação própria
– é pronunciado com bastante intensidade.
há, sol, só, dó, si, ti, tu
São monossílabos tônicos:
• os pronomes pessoais do caso reto eu, tu, nós,
vós;
• os advérbios não, sim, tão;
• as formas verbais é, quis, vou, ser, sou;
• substantivos e adjetivos só, má, fé, céu, sol, lar,
mar.
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO
01. Em qual das palavras abaixo existem mais letras
do que fonemas?
caderno - chapéu - táxi - livro - disco
02. Em qual das palavras abaixo existem mais
fonemas do que letras?
campista - menino - carro - fixo - lápis
03. Dos vocábulos da relação abaixo, transcreva
apenas aqueles que apresentam semivogal.
saúde - riso - melancia - herói - tênue - luz
04. Nos vocábulos da relação abaixo, indique a sílaba
tônica.
livro - caderno - compor - laranjal - metafísica -
música - herói - sabonete - alçapão - órfã - lâmpada
- altivez - maquinaria
05.Classifique os vocábulos abaixo, assinalando:
a) para os oxítonos;
b) para os paroxítonos;
c) para os proparoxítonos.
lâmpada / cadeira / caderno / insólito
japonês / urubu / melancia / Fonologia
lápis / tesoura / química / Fonética
06. Das relações abaixo, transcreva apenas:
a) os vocábulos que apresentam ditongo.
calmaria, ignorância, demência, trégua, água,
tesoura, leite, raízes, saúva
b) os vocábulos que apresentam hiato.
Saara, sábio, raiz, melancia, céu, herói, saída,
saúva, pai, retribuímos
c) os vocábulos que apresentam tritongo.
Paraguai, Uruguai, saguão, maio, meia
d) os vocábulos que apresentam ditongo crescente.
régua, lousa, pai, chapéu, heróis, padaria, lírio,
diário, vaidoso
e) os vocábulos que apresentam ditongo
decrescente.
véu, anéis, vou, sábio, loira, espécie, raízes,
sumário,inglório, férteis
f) os vocábulos que apresentam dígrafo.
chapéu, ninhada, carroça, quilo, guerra, esquilo,
marco, muro, brasa, exceção, nascer.
07. Quantos fonemas há na palavra representante?
a) 13
b) 12
c) 11
d) 10
e) 14
08. Qual palavra tem o mesmo número de fonemas
que cheque?
a) fixo
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 16 - iii
b) lixo
c) ilha
d) caixa
e) sapato
09. (ITA-SP) Dadas as palavras:
1. des-a-ten-to
2. sub-es-ti-mar
3. trans-tor-no
constatamos que a separação silábica está correta:
a) apenas na número 1
b) apenas na número 2
c) apenas na número 3
d) em todas as palavras
e) n.d.a.
10. (ESPM-SP) Qual o nome do som capaz de
estabelecer distinção de significado entre duas
palavras de uma língua?
11. (F. Viçosa-MG) As sílabas da palavra
psicossocial e traído estão corretamente separadas
em ... e ...
a) psi-cos-so-ci-al / tra-í-do
b) p-si-cos-so-cial / tra-í-do
c) psi-co-sso-ci-al / tra-í-do
d) p-si-co-sso-cial /tra-í-do
e) psi-co-sso-ci-al / traí-do
12. (Acafe-SC) Na frase "No restaurante, onde entrei
arrastando os cascos como um dromedário, resolvi-
me ver livre das galochas", existem:
a) 2 ditongos, sendo 1 crescente e 1 decrescente
b) 3 ditongos, sendo 2 crescentes e l decrescente
c) 3 ditongos, sendo 1 crescente e 2 decrescentes
d) 4 ditongos, sendo 2 crescentes e 2 decrescentes
e) 4 ditongos, sendo 3 crescentes e 1 decrescente
13. (U E Ponta Grossa-PR) Nesta relação, as sílabas
tônicas estão destacadas. Uma delas, porém, está
destacada incorretamente. Assinale-a:
a) Ínterim
b) pudico
c) rubrica
d) gratuito
e) inaudito
14. (Unirio-RJ) "O bom tempo passou e vieram as
chuvas. Os animais todos, arrepiados, passavam os
dias cochilando."
No trecho acima, temos:
a) dois ditongos e três hiatos
b) cinco ditongos e dois hiatos
c) quatro ditongos e três hiatos
d) três ditongos e três hiatos
e) quatro ditongos e dois hiatos
15. (IMES-SP) Assinale a alternativa em que a
palavra não tem suas sílabas corretamente separadas:
a) in-te-lec-ção
b) cons-ci-ên-cia
c) oc-ci-pi-tal
d) psi-co-lo-gia
e) ca-a-tin-ga
ACENTUAÇÃO GRÁFICA
Para acentuar corretamente as palavras, devemos
observar as seguintes regras:
ACENTUAÇÃO DOS PROPAROXÍTONOS
Todas as palavras proparoxítonas são graficamente
acentuadas.
Exemplo
árvore, metafísica, lâmpada, quiséssemos, Ângela,
África etc.
ACENTUAÇÃO DOS PAROXÍTONOS
1. Acentuam-se as palavras paroxítonas terminadas
em:
r: caráter, revólver, etc.
x: tórax, látex, etc.
n: pólen, hífen, etc.
l: fácil, amável, etc.
2. Acentuam-se as palavras paroxítonas terminadas
em:
i (s): júri, júris, lápis, beribéri, etc.
u (s): bônus, vírus, álbuns, etc.
ã (s): órfã, órfãs, imã, imãs, etc.
ao (s): órgão, órgãos, sótão, sótãos, etc.
on (s): elétron, elétrons, próton, prótons, etc.
um/uns: álbum, álbuns, médium, médiuns, etc.
ei (s): jóquei, vôlei, túneis, fósseis, etc.
ps: bíceps, fórceps, etc.
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 17 - iii
3. Acentuam-se as palavras paroxítonas terminadas
em ditongo crescente.
Ex.: infância, demência, histórias, cáries, etc.
1. Não se acentuam as palavras paroxítonas
terminadas em -ens: hifens, polens, jovens, nuvens,
homens, etc.
2. Também naõ devem ser acentuados os prefixos
paroxítonos terminados em i ou r: semi-selvagens,
super-homem, etc.
ACENTUAÇÃO DOS OXÍTONOS
Acentuam-se as palavras oxítonas terminadas
em:
a/e/o (seguidas ou não de s): maracujá,
café,dominó, vocês, ananás, bisavôs, etc.
em/ens: armazém, armazéns, vinténs, porém, etc.
ACENTUAÇÃO DOS MONOSSÍLABOS
Acentuam-se os monossílabos tônicos
terminados em a, e, o (seguidos ou não de s).
Ex.: pá, lá, pôs, vê, lês, etc.
ACENTUAÇÃO DOS DITONGOS
Acentuam-se, na base, os ditongos abertos tônicos
éu, éi, ói.
Ex.: céu, chapéus, anéis, herói, anzóis, etc.
ACENTUAÇÃO DOS HIATOS
1. Coloca-se acento circunflexo na primeira letra
dos hiatos -ôo e -êe.
Ex.: vôo, vôos, enjôo, perdôo, lêem, crêem, dêem,
descrêem, relêem, etc.
2. Coloca-se acento agudo nas vogais i e u tônicas
dos hiatos, quando:
a. estiverem sozinhas na sílaba, ou com a letra s:
b. vierem precedidas de vogal não-idêntica;
c. não estiverem seguidas pelo dígrafo nh.
sa-í-da, sa-ú-de, sa-ís-te, bala-ús-tre, ba-ú, Helo-í-
sa, país, a-í, a-ça-í, re-ú-ne, etc.
Claro está que os hiatos:
a. Ra-ul, sa-ir-des, con-tri-bu-ir-mos, a-tra-iu, ju-iz,
con-tri-bu-in-te NÃO são acentuados porque as letras
i e u não ficaram sozinhas na sílaba.
b. rainha, ba-i-nha, ta-i-nha, cam-pa-i-nha NÃO
são acentuados porque a letra i está seguida do
dígrafo nh.
c. xi-i-ta, pa-ra-cu-u-ba NÃO são acentuados
porque as letras i e u estão precedidas de vogal
idêntica.
USO DO TIL E DO TREMA
O til (~) é o sinal gráfico colocado sobre as
vogais a e o para indicar nasalização.
É acento tônico quando na palavra não há outro
acento:
lã, fãs, irmã, alemãs, etc. Apenas indica
nasalização quando houver outro acento na palavra,
indicando a sílaba tônica: órfão, ímã.
O trema
Coloca-se o trema (¨) na letra u dos grupos
gue, gui, que, qui, quando o u for pronunciado e
átono. Nesse caso, o trema indica que o u é
semivogal, podendo, por isso, haver um outro acento
na palavra.
lingüiça, tranqüilo, sagüi, freqüente,freqüência,
qüinqüênio, etc.
a. em palavras como guerra, quente, quilo,
sangue não ocorre o trema, porque o u não é
pronunciado, formando dígrafo com as letras g e q.
b. se a letra u dos grupos gue, gui, que, qui for
pronunciada com bastante intensidade, isto é, se for
tônica, ela receberá acento agudo. Nesse caso, a letra
u é uma vogal.
averigúe, argúi, obliqúe
ACENTO GRAVE
O acento grave (‗) só é utilizado, em
português, para marcar a crase, isto é, a fusão de dois
as.
Irei a a praia. (Irei à praia.)
Refiro-me a aquela mulher. (Refiro-me àquela
mulher.)
ACENTUAÇÃO DAS FORMAS VERBAIS
1. Os verbos ter e vir recebem acento circunflexo
na terceira pessoa do plural do presente do indicativo.
Ele tem – eles têm / ele vem – eles vêm
2. Os verbos derivados de ter e vir (deter,
manter,conter, intervir, sobrevir, etc.) recebem, no
presente do indicativo, acento agudo na terceira
pessoa do singular e acento circunflexo na terceira
pessoa do plural.
ele detém – eles detêm / ele intervém – eles
intervêm
ACENTO DIFERENCIAL
A lei 5 765, de 18 de dezembro de
1971,aboliu o acento diferencial de timbre na letra e e
na letra o. Dessa maneira, substantivos como acordo,
almoço, começo, governo, entre outros, não devem
receber acento circunflexo para se diferenciarem das
formas verbais homógrafas.
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 18 - iii
Mas restam ainda alguns poucos casos de acento
diferencial. Destaquemos alguns deles:
pode (presente ind.) pôde (pretérito perfeito ind.)
para (preposição) pára ( verbo)
por (preposição) pôr (verbo)
pelo (contração) pêlo (substantivo) / pélo (verbo)
pela (contração) péla (substant.) / péla, pélas
(verbo)
polo (contração antiga) pólo (substantivo) / pêlo
(verbo)
pólo. pólos (substantivo)
Prosódia
Prosódia é a parte da Gramática Normativa que
trata da correta acentuação tônica das palavras.
Assim, cometer um erro de prosódia é, por exemplo,
transformar uma palavra oxítona em paroxítona, ou
uma proparoxítona em paroxítona. Os erros de
prosódia são chamados de silabadas.
Chamamos a atenção para a correta pronúncia
de algumas palavras:
a) São oxítonas: nobel, novel, refém, ureter.
b) São paroxítonas: avaro, aziago, ciclope, decano,
filantropo, misantropo, gratuito, fortuito, ibero,
pegada, pudico, rubrica, têxtil.
c) São proparoxítonas: ágape, âmago, amálgama,
ômega, protótipo, trânsfuga, zênite, ínterim.
Você já observou que algumas palavras
admitem dupla pronúncia, ambas consideradas
corretas.
É o caso de ortoépia ou ortoepia. Outros
exemplos:
acróbata ou acrobata
hieróglifo ou hieroglifo
Oceânia ou Oceania
réptil ou reptil
projétil ou projetil
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO
01. Destaque das frases abaixo as palavras oxítonas
ou paroxítonas que precisam ser acentuadas.
a) "Que judiação! Dois caezinhos orfãos para
cuidar da orfazinha..." (Rubem Braga)
b) "Nada mau viajar num comboio que contem
materia inflamavel, hein?!" (Ziraldo)
c) "A mocinha era ingenua e costumava chama-lo
de nenem." (Nelson Rodrigues)
d) "Deus abençoe
O VOO das aves!" (Mário Quintana)
e) "Aquele linguarudo do Romualdo é um osso duro
de roer!" (Sérgio Porto)
02. Acentue adequadamente as palavras
proparoxítonas das frases abaixo:
a) "Você queria, então, uma lampada de Aladim?"
(Fernando Sabino)
b) "Muito pior do que no sabado foi a sua reação no
domingo. O principe ficou histerico." (Lima
Barreto)
c) "Venha dançar comigo, lindissima criatura!"
(Paulo Mendes Campos)
d) "Nós vinhamos pela Avenida Nossa Senhora de
Copacabana. Falavamos de tudo. Metiamos o
bedelho em tudo." (Paulo Mendes Campos)
e) "Nós nos entendiamos, como se fossemos de há
muito velhos conhecidos. Na verdade,
Copacabana é que era conhecidissima." (Paulo
Mendes Campos)
f) "Olhe aí, mamãe! Vai me levar para ver os
naufragos?" (Ana Cristina César)
g) "Não sei, não: se fossemos culpados, teriamos
que nos retratar." (Fernando Sabino)
h) "Estudar nós estudavamos. O duro era afirmar
que seriamos aprovados." (Fernando Sabino)
i) "Se criamos em bruxas? Não so nelas, mas
tambem em quilometros e quilometros de outras
entidades magicas!" (Fernando Sabino)
j) "'E se dividissemos os quartos?', perguntou ela.
Nós riamos, riamos." (Paulo Mendes Campos)
03. Acentue adequadamente as palavras paroxítonas
das frases abaixo:
a) "Roupinha surrada de caqui, lá vai ele de
uniforme pela ladeira." (Dalton Trevisan)
b) "Nuvens brancas, nuvens claras
Orvalho da madrugada" (Mário Quintana)
c) "Uma calça de couro, mãos que ninguém afaga
Um revolver de ouro, marcas de muita magoa"
(Ana Cristina César)
d) "Tanta gente, Mariana, e todo este silencio?"
(Clarice Lispector)
e) "O indesejavel, o inexoravel, o impossivel
f) Tudo isso e mais outros nomes indiziveis"
(Fernando Pessoa)
g) "O mais doce nectar é o que desejo
O mais fundo vácuo" (Mário de Sá-Carneiro)
h) "Entre montanhas de açucar e claras batidas em
neve... diariamente na cozinha." (Paulo Mendes
Campos)
i) "Costumava ficar horas no Cassino da Urca, em
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 19 - iii
mesas de poquer, de bácora. Nunca saía antes
que a alvíssima madrugada viesse avisar que já
eram horas." (Rubem Braga)
j) "Você vaiou não vai me dar o tenis?', perguntava
aflito o escoteiro menor." (Fernando Sabino)
k) "'Por aqui passa a agua, por ali o liquen',
explicava o professor pacientemente." (Rubem
Braga)
04. Use o acento diferencial, caso necessário:
a) Eu não pude chegar cedo ontem, você pode?
b) Veja se eles pararam, e você para também.
c) Levei-o cedo para a cidade, a fim de evitar
trânsito pelo caminho.
d) O cão tinha um pelo dourado, todo brilhante.
e) Não joga futebol, nem polo aquático, nem nada.
05. Use o trema quando for necessário:
a. Tudo é uma questão de tempo.
b. Falava com uma vozinha mansa, tranquila...
c. A loja de antiguidades vai fechar por falta de
público.
d. Com frequência eles perturbam a ordem.
e. Silêncio, pessoal, a arguição vai começar.
06. Na sequência abaixo, acentue quando necessário:
a) Muito alem do jardim.
b) Do Oiapoque ao Chui.
c) Ele não saia sem me avisar antes.
d) Não saia hoje, que eu não quero.
e) Não mexa ai, menina!
f) Bau de ossos.
g) Faiscazinha imperceptível.
h) Mancha indelével.
i) Moiamos amendoim.
j) Voou a pena?
07. (MACK-SP) As palavras aí, Ceará e vá são
acentuadas por serem,respectivamente:
a) monossílabo, trissílabo e monossílabo.
b) ditongo tônico, trissílabo tônico e monossílabo
tônico.
c) ditongo tônico, oxítono terminado em a e
monossílabo tônico terminado em a.
d) hiato, oxítona terminada em a e monossílabo
tônico terminado em a.
e) oxítona terminada em i, oxítona terminada em a e
monossílabo tônico terminado em a.
08. (EFOA-MG) Eles não .... em bancos e nós
sabemos que vocês não .... dinheiro para que eles
lhes.... o aval exigido.
a) creem, têm, deem
b) crêem, têem, dêem
c) creem, têm, deem
d) crêm, têm, dêm
e) crêem, teêm, dêem
09. (Puccamp-SP) "Apenas na Amazônia os
sertanistas estão no encalço de 22 tribos que se
embrenharam na floresta para fugir dos brancos.
O trabalho da Funai desenvolve-se em nove
frentes, que permitiram, até agora, a aproximação
com cinco novos grupos indígenas."
As palavras destacadas são acentuadas pelas mesmas
razões que justificam os acentos das seguintes
palavras, respectivamente:
a) área - lá - saída
b) índios - dendê - inquérito
c) jiboia - detém - ânimo
d) jóquei - ideia - heroína
e) Antônio - três - íris
10. (FMB-MG) Assinale a opção em que todas as
palavras são acentuadas pela mesma regra de
alguém,inverossímil e caráter, respectivamente:
a) hífen, também, impossível
b) armazém, útil, açúcar
c) têm, anéis, éter
d) há, impossível, crítico
e) pólen, magnólias, nós
11. (MACK-SP) Indique a única alternativa em que
nenhuma palavra é acentuada graficamente:
a) lapis, canoa, abacaxi, jovens
b) ruim, sozinho, aquele, traiu
c) saudade, onix, grau, orquidea
d) voo, legua, assim, tenis
e) flores, açucar, album, virus
12. (FMIT-MG) Os dois vocábulos de cada item
devem ser acentuados graficamente, exceto:
a) herbivoro - ridiculo
b) logaritmo - bambu
c) miudo - sacrificio
d) carnauba - germen
e) Biblia – hieroglifo
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 20 - iii
13. (CEUBAN-Odonto-Santos). Assinale a
alternativa em que deve haver trema em todas as
palavras:
a. equidistante, quiosque, guariba, Guiné
b. ensanguentado, liquidação, quadra, sagui
c. lingueta, tranquilidade, guardião, gueto
d. guirlanda, guizo, Quasímodo, frequente
e. quinquênio, equino, equestre, lingüiça
14. (FGV-Rj) Assinale a alternativa que completa
corretamente as frases:
I. Cada qual faz como melhor lhe .....
II. O que .... estes frascos?
III. Neste momento os teóricos.... os conceitos.
IV. Eles.... a casa do necessário.
a) convém/ contêm/ reveem/ proveem
b) convém/ contém/ revêem/ provém
c) convém/ contém/ revêm/ provém
d) convêm/ contém/ revêem/ provêem
e) convêm/ contêm/ revêem/ provêem
15. (ITA-SP) Assinale a seqüência sem erro:
a) para (verbo), pelo (substantivo), averigue, urutu
b) para (verbo), pelo (substantivo), averigúe, urutu
c) para (verbo), pelo (substantivo), averigue, urutu
d) pára (verbo), pelo (substantivo), averigúe, urutu
e) para (verbo), pelo (substantivo), averigúe, urutu
MORFOLOGIA
PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS
PALAVRAS
Há dois processos de formação das palavras:
derivação e composição.
Derivação
A derivação consiste na formação de
palavras mediante acréscimo de afixos a uma
palavra-base ou mediante a redução da palavra-base.
As palavras formadas por derivação recebem o nome
de derivadas, e as que lhes dão origem são as
primitivas ou derivantes.
 feliz - palavra primitiva ou derivante
 infeliz - palavra derivada por acréscimo de um
afixo (prefixo in-)
 arranjo - palavra derivada por redução (arranjar)
 arranjador - palavra derivada por acréscimo de
um afixo (sufixo -ador)
A derivação pode ser:
• prefixal: é a que se obtém pelo acréscimo de um
prefixo a uma base.
desrespeito (des + respeito)
revestir (re + vestir)
acrescer (a + crescer)
antinatural (anti + natural)
• sufixal: é dada pelo acréscimo de um sufixo a uma
base.
graciosa (graça + osa)
charutaria (charuto + aria)
rapidamente (rápido + mente)
• parassintética: é a que se obtém pelo acréscimo de
prefixo e sufixo ao mesmo tempo.
desalmado (des + alma + ado)
esfarelar (es + farelo + ar)
• regressiva (deverbal ou pós-verbal): é a que se
obtém mediante redução da palavra derivante.
marco (de marcar)
debate (de debater)
realce (de realçar)
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 21 - iii
# DICA : Dá-se o nome de derivação imprópria ao
caso em que o vocábulo sofre mudança na classe
gramatical de origem.
- Foi um comício monstro, (subst. adjetivado)
- Passou a vida buscando o saber, (verbo
substantivado)
Composição
A composição consiste na formação de
vocábulos mediante a reunião de dois ou mais
radicais em um só todo, com significação própria.
 ponta + pé = pontapé
 girar + sol = girassol
 plano + alto = planalto
A composição pode ser por:
• justaposição: processo de formação em que os
radicais se reúnem sem nenhuma
modificação,conservando cada um a sua
independência e a sua acentuação.
 beija-flor,
 trem-de-ferro,
 pontapé,
 malmequer,
 público-alvo,
• aglutinação: processo de formação em que os
radicais se modificam e se fundem.
 fidalgo (filho + de + algo)
 vinagre (vino + acre)
 petróleo (petra + óleo)
OUTROS PROCESSOS DE FORMAÇÃO DE
PALAVRAS
Hibridismo
Hibridismo é um processo de formação de
palavras por junção de elementos de línguas
diferentes.
 abreugrafia (abreu, de origem portuguesa, e
grafia, de origem grega)
 alcoômetro (álcool, de origem árabe, e metro, de
origem grega)
 bígamo (bi, de origem latina, e gamo, de origem
grega)
Abreviação
Abreviação (ou redução) é um processo de
formação de palavras por redução da palavra original.
 cine (reduzido de cinema)
 auto (reduzido de automóvel)
 extra (reduzido de extraordinário)
 foto (reduzido de fotografia)
 boteco (reduzido de botequim)
• Uma variação desse fenômeno é a redução de
formas compostas.
 mini (redução de minissaia)
 micro (redução de microcomputador)
 vídeo (redução de videocassete)
 análise (redução de psicanálise)
• As siglas podem ser consideradas casos especiais
de formação de palavras por abreviação.
 CEF (Caixa Econômica Federal)
 Banespa (Banco do Estado de São Paulo)
 PM (Polícia Militar)
 PCB (Partido Comunista Brasileiro)
Onomatopeía
É um processo de formação de palavras por
imitação de certas vozes ou ruídos.
 fon-fom, pingue-pongue, plaft, buá, zun-zum
LISTA DE PREFIXOS E RADICAIS GREGOS E
ALGUNS PREFIXOS LATINOS
Prefixos Significados Exemplos
a-, ab-, abs-
Afastamento,
separação
Abstenção,
abdicar
a-, ad-, ar-, as-
Aproximação,
direção
Adjunto,
advogado,
arribar,
assentirr
ambi-
Ambiguidade,
duplicidade
Ambivalente,
ambíguo
ante- Anterioridade
Anteontem,
antepassado
aquém- Do lado de cá Aquém-mar
bene-, bem- Excelência, bem
Beneficente,
benfeitor
bis-, bi-
Dois, duas vezes,
repetição
Bípede, binário,
bienal
circum-
Em torno de, em
volta de
Circunferência,
circunflexo
com- (con-),
co- (cor-)
Companhia,
contiguidade
Compor,
conter, cooperar
CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa
- 22 - iii
contra- Oposição Controvérsia
cis- posição, aquém de
Cisandino,
Cisalpino
de-, des-
Separação,
privação, negação,
movimento de
cima para baixo
Deportar,
demente,
descrer, decair,
decrescer,
demolir
dis- Separação, negação
Dissidência,
disforme
e- ,em- ,em-
Introdução,
superposição
Engarrafar,
empilhar
e-, es-, ex-
Movimento para
fora, privação
Emergir,
expelir,
escorrer,
extrair,
exportar,
esvaziar,
esconder,
explodir
extra-
Posição exterior,
excesso
Extraconjugal,
extravagância
intra-, Posição interior Intravenenoso
i-, im-, in- Negação, mudança
Ilegal, imberbe,
incinerar
intra-, intro-
Movimento para
dentro
Imersão,
impressão,
inalar,
intrapulmonar,
introduzir
justa- Posição ao lado
Justalinear,
justapor
o-, ob-
Posição em frente,
oposição
Obstáculo,
objeto,
obsceno, opor
per-
Movimento através
de
Perpassar,
pernoite
pos-
Ação posterior, em
seguida
Pós-datar,
póstumo
pre-
Anterioridade,
superioridade
Pré-natal,
predomínio
pro-
Antes, em frente,
intensidade
Projetar,
progresso,
prolongar
preter-, pro-
Além de, mais para
frente
Prosseguir
re-
Repetição, para
trás
Recomeço,
regredir
retro- Movimento mais Retrospectivo
para trás
ALGUNS RADICAIS GREGOS
Radicais Significados Exemplos
acro- Alto Acrobata, acrópole
aero- Asa aerodinâmica
agro- Campo Agrônomo, agricultura
antropo- Homem
Antropofagia,
filantropo
aristo- Melhor Aristocracia
arqueo- Antigo
Arqueologia,
arqueólogo
anthos- Flor
Antologia, crisântemo,
perianto
atmo- Ar Atmosfera
auto- Mesmo, próprio Autoajuda, autômato
baro- Peso, pressão Barômetro, barítono
biblio- Livro Bibliófilo, biblioteca
bio- Vida Biologia, anfíbio
caco- Mau Cacofonia, cacoete
cali- Belo Caligrafia, calígrafo
carpo- Fruto Pericarpo
céfalo- Cabeça Cefaléia, acéfalo
cito- Célula Citoplasma, citologia
copro- Fezes Coprologia, coprofagia
cosmo- Mundo
Microcosmo,
cosmonauta
crono- Tempo
Cronômetro,
diacrônico
dico- Em duas partes Dicotomia, dicogamia
eno- Vinho Enologia, enólogo
entero- Intestino Enterite, disenteria
etno- Povo
étnico, etnia,
etnografia
filo-, filia- Amigo, amizade Filósofo, filantropia
fono- Som, voz Fonética, disfonia
gastro- Estômago Gastrite, gastronomia
hemo- Sangue
Hemorragia,
hemodiálise
hidro- Água Hidratação
higro- Úmido Higrófito, higrômetro
hipo- Cavalo
Hipódromo,
hipopótamo
homo- Igual
Homônimo,
homógrafo
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230
Apostostila teórica   230

Más contenido relacionado

Similar a Apostostila teórica 230

curso de Português para concurso
curso de Português para concurso curso de Português para concurso
curso de Português para concurso TutorialBraz
 
Curso rápido de espanhol - curso espanhol intantâneo amostra grátis
Curso rápido de espanhol - curso espanhol intantâneo amostra grátisCurso rápido de espanhol - curso espanhol intantâneo amostra grátis
Curso rápido de espanhol - curso espanhol intantâneo amostra grátisArlindo Batista da Silva
 
558452943-Mensagens-10-Caderno-de-Atividades (2).pdf
558452943-Mensagens-10-Caderno-de-Atividades (2).pdf558452943-Mensagens-10-Caderno-de-Atividades (2).pdf
558452943-Mensagens-10-Caderno-de-Atividades (2).pdfmariajoaosargento
 
MatemÔÇática - T┬ópicos Fundamentais (1).pdf
MatemÔÇática - T┬ópicos Fundamentais (1).pdfMatemÔÇática - T┬ópicos Fundamentais (1).pdf
MatemÔÇática - T┬ópicos Fundamentais (1).pdfMarcelo Martelli Rossilho
 
Linguagem, comunicação e interação (15/02/2012)
Linguagem, comunicação e interação (15/02/2012)Linguagem, comunicação e interação (15/02/2012)
Linguagem, comunicação e interação (15/02/2012)Olivaldo Ferreira
 
Apostila portugues cefet
Apostila portugues cefetApostila portugues cefet
Apostila portugues cefetcomentada
 
Caderno didatico pascal
Caderno didatico pascalCaderno didatico pascal
Caderno didatico pascalAlvaro Melo
 
1008 ProgramaçãO C Completo
1008 ProgramaçãO C Completo1008 ProgramaçãO C Completo
1008 ProgramaçãO C CompletoFxx
 
Apostila transmissão calor (petrobras)
Apostila transmissão calor (petrobras)Apostila transmissão calor (petrobras)
Apostila transmissão calor (petrobras)Sayonara Silva
 
Apostila_PM_PE_Soldado.pdf
Apostila_PM_PE_Soldado.pdfApostila_PM_PE_Soldado.pdf
Apostila_PM_PE_Soldado.pdfAndrLuiz894911
 
Apostila_PM_PE_Soldado.pdf
Apostila_PM_PE_Soldado.pdfApostila_PM_PE_Soldado.pdf
Apostila_PM_PE_Soldado.pdfSayruskaMenezes
 
Apostila_PM_PE_Soldado.pdf
Apostila_PM_PE_Soldado.pdfApostila_PM_PE_Soldado.pdf
Apostila_PM_PE_Soldado.pdfSayruskaMenezes
 
Apostila de algoritmos e lã³gica de programaã§ã£o
Apostila de algoritmos e lã³gica de programaã§ã£oApostila de algoritmos e lã³gica de programaã§ã£o
Apostila de algoritmos e lã³gica de programaã§ã£oPedro Paulo Ak
 
Linguagem, comunicação e interação
Linguagem, comunicação e interaçãoLinguagem, comunicação e interação
Linguagem, comunicação e interaçãoiamraphael
 
O ensino e a aprendizagem da escrita em educação e formação de adultos
O ensino e a aprendizagem da escrita em educação e formação de adultosO ensino e a aprendizagem da escrita em educação e formação de adultos
O ensino e a aprendizagem da escrita em educação e formação de adultosFelicianoferro Ferro
 

Similar a Apostostila teórica 230 (20)

curso de Português para concurso
curso de Português para concurso curso de Português para concurso
curso de Português para concurso
 
Portugues3.pdf
Portugues3.pdfPortugues3.pdf
Portugues3.pdf
 
Portugues3.pdf
Portugues3.pdfPortugues3.pdf
Portugues3.pdf
 
roteiro.jarina.pdf
roteiro.jarina.pdfroteiro.jarina.pdf
roteiro.jarina.pdf
 
Curso rápido de espanhol - curso espanhol intantâneo amostra grátis
Curso rápido de espanhol - curso espanhol intantâneo amostra grátisCurso rápido de espanhol - curso espanhol intantâneo amostra grátis
Curso rápido de espanhol - curso espanhol intantâneo amostra grátis
 
558452943-Mensagens-10-Caderno-de-Atividades (2).pdf
558452943-Mensagens-10-Caderno-de-Atividades (2).pdf558452943-Mensagens-10-Caderno-de-Atividades (2).pdf
558452943-Mensagens-10-Caderno-de-Atividades (2).pdf
 
Portugues5.pdf
Portugues5.pdfPortugues5.pdf
Portugues5.pdf
 
MatemÔÇática - T┬ópicos Fundamentais (1).pdf
MatemÔÇática - T┬ópicos Fundamentais (1).pdfMatemÔÇática - T┬ópicos Fundamentais (1).pdf
MatemÔÇática - T┬ópicos Fundamentais (1).pdf
 
Linguagem, comunicação e interação (15/02/2012)
Linguagem, comunicação e interação (15/02/2012)Linguagem, comunicação e interação (15/02/2012)
Linguagem, comunicação e interação (15/02/2012)
 
Ingles para iniciantes .pdf
Ingles para iniciantes .pdfIngles para iniciantes .pdf
Ingles para iniciantes .pdf
 
Apostila portugues cefet
Apostila portugues cefetApostila portugues cefet
Apostila portugues cefet
 
Caderno didatico pascal
Caderno didatico pascalCaderno didatico pascal
Caderno didatico pascal
 
1008 ProgramaçãO C Completo
1008 ProgramaçãO C Completo1008 ProgramaçãO C Completo
1008 ProgramaçãO C Completo
 
Apostila transmissão calor (petrobras)
Apostila transmissão calor (petrobras)Apostila transmissão calor (petrobras)
Apostila transmissão calor (petrobras)
 
Apostila_PM_PE_Soldado.pdf
Apostila_PM_PE_Soldado.pdfApostila_PM_PE_Soldado.pdf
Apostila_PM_PE_Soldado.pdf
 
Apostila_PM_PE_Soldado.pdf
Apostila_PM_PE_Soldado.pdfApostila_PM_PE_Soldado.pdf
Apostila_PM_PE_Soldado.pdf
 
Apostila_PM_PE_Soldado.pdf
Apostila_PM_PE_Soldado.pdfApostila_PM_PE_Soldado.pdf
Apostila_PM_PE_Soldado.pdf
 
Apostila de algoritmos e lã³gica de programaã§ã£o
Apostila de algoritmos e lã³gica de programaã§ã£oApostila de algoritmos e lã³gica de programaã§ã£o
Apostila de algoritmos e lã³gica de programaã§ã£o
 
Linguagem, comunicação e interação
Linguagem, comunicação e interaçãoLinguagem, comunicação e interação
Linguagem, comunicação e interação
 
O ensino e a aprendizagem da escrita em educação e formação de adultos
O ensino e a aprendizagem da escrita em educação e formação de adultosO ensino e a aprendizagem da escrita em educação e formação de adultos
O ensino e a aprendizagem da escrita em educação e formação de adultos
 

Último

Cruzadinha da dengue - Mosquito Aedes aegypti
Cruzadinha da dengue - Mosquito Aedes aegyptiCruzadinha da dengue - Mosquito Aedes aegypti
Cruzadinha da dengue - Mosquito Aedes aegyptiMary Alvarenga
 
ARTE BARROCA E ROCOCO BRASILEIRO-min.pdf
ARTE BARROCA E ROCOCO BRASILEIRO-min.pdfARTE BARROCA E ROCOCO BRASILEIRO-min.pdf
ARTE BARROCA E ROCOCO BRASILEIRO-min.pdfItaloAtsoc
 
Termo de audiência de Mauro Cid na ìntegra
Termo de audiência de Mauro Cid na ìntegraTermo de audiência de Mauro Cid na ìntegra
Termo de audiência de Mauro Cid na ìntegrafernando846621
 
Ressonancia_magnetica_basica_slide_da_net.pptx
Ressonancia_magnetica_basica_slide_da_net.pptxRessonancia_magnetica_basica_slide_da_net.pptx
Ressonancia_magnetica_basica_slide_da_net.pptxPatriciaFarias81
 
1. CIENCIAS-HUMANAS-GLOBALIZAÇÃO, TEMPO E ESPAÇO-V1.pdf
1. CIENCIAS-HUMANAS-GLOBALIZAÇÃO, TEMPO E ESPAÇO-V1.pdf1. CIENCIAS-HUMANAS-GLOBALIZAÇÃO, TEMPO E ESPAÇO-V1.pdf
1. CIENCIAS-HUMANAS-GLOBALIZAÇÃO, TEMPO E ESPAÇO-V1.pdfRitoneltonSouzaSanto
 
Apresente de forma sucinta as atividades realizadas ao longo do semestre, con...
Apresente de forma sucinta as atividades realizadas ao longo do semestre, con...Apresente de forma sucinta as atividades realizadas ao longo do semestre, con...
Apresente de forma sucinta as atividades realizadas ao longo do semestre, con...Colaborar Educacional
 
Trabalho DAC História 25 de Abril de 1974
Trabalho DAC História 25 de Abril de 1974Trabalho DAC História 25 de Abril de 1974
Trabalho DAC História 25 de Abril de 1974AnaRitaFreitas7
 
Poema sobre o mosquito Aedes aegipyti -
Poema sobre o mosquito Aedes aegipyti  -Poema sobre o mosquito Aedes aegipyti  -
Poema sobre o mosquito Aedes aegipyti -Mary Alvarenga
 
Slides Lição 1, CPAD, O Início da Caminhada, 2Tr24, Pr Henrique.pptx
Slides Lição 1, CPAD, O Início da Caminhada, 2Tr24, Pr Henrique.pptxSlides Lição 1, CPAD, O Início da Caminhada, 2Tr24, Pr Henrique.pptx
Slides Lição 1, CPAD, O Início da Caminhada, 2Tr24, Pr Henrique.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
 
O-P-mais-importante.pptx de Maria Jesus Sousa
O-P-mais-importante.pptx de Maria Jesus SousaO-P-mais-importante.pptx de Maria Jesus Sousa
O-P-mais-importante.pptx de Maria Jesus SousaTeresaCosta92
 
aula 1.pptx Ementa e Plano de ensino Filosofia
aula 1.pptx Ementa e  Plano de ensino Filosofiaaula 1.pptx Ementa e  Plano de ensino Filosofia
aula 1.pptx Ementa e Plano de ensino FilosofiaLucliaResende1
 
Aula 6 - O Imperialismo e seu discurso civilizatório.pptx
Aula 6 - O Imperialismo e seu discurso civilizatório.pptxAula 6 - O Imperialismo e seu discurso civilizatório.pptx
Aula 6 - O Imperialismo e seu discurso civilizatório.pptxMarceloDosSantosSoar3
 
QUIZ - GEOGRAFIA - 8º ANO - FASES DO CAPITALISMO.pptx
QUIZ - GEOGRAFIA - 8º ANO - FASES DO CAPITALISMO.pptxQUIZ - GEOGRAFIA - 8º ANO - FASES DO CAPITALISMO.pptx
QUIZ - GEOGRAFIA - 8º ANO - FASES DO CAPITALISMO.pptxAntonioVieira539017
 
Peixeiras da Coruña. O Muro da Coruña. IES Monelos
Peixeiras da Coruña. O Muro da Coruña. IES MonelosPeixeiras da Coruña. O Muro da Coruña. IES Monelos
Peixeiras da Coruña. O Muro da Coruña. IES MonelosAgrela Elvixeo
 
A Congregação de Jesus e Maria, conhecida também como os Eudistas, foi fundad...
A Congregação de Jesus e Maria, conhecida também como os Eudistas, foi fundad...A Congregação de Jesus e Maria, conhecida também como os Eudistas, foi fundad...
A Congregação de Jesus e Maria, conhecida também como os Eudistas, foi fundad...Unidad de Espiritualidad Eudista
 
A CONCEPÇÃO FILO/SOCIOLÓGICA DE KARL MARX
A CONCEPÇÃO FILO/SOCIOLÓGICA DE KARL MARXA CONCEPÇÃO FILO/SOCIOLÓGICA DE KARL MARX
A CONCEPÇÃO FILO/SOCIOLÓGICA DE KARL MARXHisrelBlog
 
Poder do convencimento,........... .
Poder do convencimento,...........         .Poder do convencimento,...........         .
Poder do convencimento,........... .WAGNERJESUSDACUNHA
 

Último (20)

(42-ESTUDO - LUCAS) DISCIPULO DE JESUS
(42-ESTUDO - LUCAS)  DISCIPULO  DE JESUS(42-ESTUDO - LUCAS)  DISCIPULO  DE JESUS
(42-ESTUDO - LUCAS) DISCIPULO DE JESUS
 
Cruzadinha da dengue - Mosquito Aedes aegypti
Cruzadinha da dengue - Mosquito Aedes aegyptiCruzadinha da dengue - Mosquito Aedes aegypti
Cruzadinha da dengue - Mosquito Aedes aegypti
 
ARTE BARROCA E ROCOCO BRASILEIRO-min.pdf
ARTE BARROCA E ROCOCO BRASILEIRO-min.pdfARTE BARROCA E ROCOCO BRASILEIRO-min.pdf
ARTE BARROCA E ROCOCO BRASILEIRO-min.pdf
 
Termo de audiência de Mauro Cid na ìntegra
Termo de audiência de Mauro Cid na ìntegraTermo de audiência de Mauro Cid na ìntegra
Termo de audiência de Mauro Cid na ìntegra
 
Ressonancia_magnetica_basica_slide_da_net.pptx
Ressonancia_magnetica_basica_slide_da_net.pptxRessonancia_magnetica_basica_slide_da_net.pptx
Ressonancia_magnetica_basica_slide_da_net.pptx
 
Abordagem 2. Análise temática (Severino, 2013)_PdfToPowerPoint.pdf
Abordagem 2. Análise temática (Severino, 2013)_PdfToPowerPoint.pdfAbordagem 2. Análise temática (Severino, 2013)_PdfToPowerPoint.pdf
Abordagem 2. Análise temática (Severino, 2013)_PdfToPowerPoint.pdf
 
1. CIENCIAS-HUMANAS-GLOBALIZAÇÃO, TEMPO E ESPAÇO-V1.pdf
1. CIENCIAS-HUMANAS-GLOBALIZAÇÃO, TEMPO E ESPAÇO-V1.pdf1. CIENCIAS-HUMANAS-GLOBALIZAÇÃO, TEMPO E ESPAÇO-V1.pdf
1. CIENCIAS-HUMANAS-GLOBALIZAÇÃO, TEMPO E ESPAÇO-V1.pdf
 
Apresente de forma sucinta as atividades realizadas ao longo do semestre, con...
Apresente de forma sucinta as atividades realizadas ao longo do semestre, con...Apresente de forma sucinta as atividades realizadas ao longo do semestre, con...
Apresente de forma sucinta as atividades realizadas ao longo do semestre, con...
 
Trabalho DAC História 25 de Abril de 1974
Trabalho DAC História 25 de Abril de 1974Trabalho DAC História 25 de Abril de 1974
Trabalho DAC História 25 de Abril de 1974
 
Poema sobre o mosquito Aedes aegipyti -
Poema sobre o mosquito Aedes aegipyti  -Poema sobre o mosquito Aedes aegipyti  -
Poema sobre o mosquito Aedes aegipyti -
 
Slides Lição 1, CPAD, O Início da Caminhada, 2Tr24, Pr Henrique.pptx
Slides Lição 1, CPAD, O Início da Caminhada, 2Tr24, Pr Henrique.pptxSlides Lição 1, CPAD, O Início da Caminhada, 2Tr24, Pr Henrique.pptx
Slides Lição 1, CPAD, O Início da Caminhada, 2Tr24, Pr Henrique.pptx
 
Abordagem 3. Análise interpretativa (Severino, 2013)_PdfToPowerPoint.pdf
Abordagem 3. Análise interpretativa (Severino, 2013)_PdfToPowerPoint.pdfAbordagem 3. Análise interpretativa (Severino, 2013)_PdfToPowerPoint.pdf
Abordagem 3. Análise interpretativa (Severino, 2013)_PdfToPowerPoint.pdf
 
O-P-mais-importante.pptx de Maria Jesus Sousa
O-P-mais-importante.pptx de Maria Jesus SousaO-P-mais-importante.pptx de Maria Jesus Sousa
O-P-mais-importante.pptx de Maria Jesus Sousa
 
aula 1.pptx Ementa e Plano de ensino Filosofia
aula 1.pptx Ementa e  Plano de ensino Filosofiaaula 1.pptx Ementa e  Plano de ensino Filosofia
aula 1.pptx Ementa e Plano de ensino Filosofia
 
Aula 6 - O Imperialismo e seu discurso civilizatório.pptx
Aula 6 - O Imperialismo e seu discurso civilizatório.pptxAula 6 - O Imperialismo e seu discurso civilizatório.pptx
Aula 6 - O Imperialismo e seu discurso civilizatório.pptx
 
QUIZ - GEOGRAFIA - 8º ANO - FASES DO CAPITALISMO.pptx
QUIZ - GEOGRAFIA - 8º ANO - FASES DO CAPITALISMO.pptxQUIZ - GEOGRAFIA - 8º ANO - FASES DO CAPITALISMO.pptx
QUIZ - GEOGRAFIA - 8º ANO - FASES DO CAPITALISMO.pptx
 
Peixeiras da Coruña. O Muro da Coruña. IES Monelos
Peixeiras da Coruña. O Muro da Coruña. IES MonelosPeixeiras da Coruña. O Muro da Coruña. IES Monelos
Peixeiras da Coruña. O Muro da Coruña. IES Monelos
 
A Congregação de Jesus e Maria, conhecida também como os Eudistas, foi fundad...
A Congregação de Jesus e Maria, conhecida também como os Eudistas, foi fundad...A Congregação de Jesus e Maria, conhecida também como os Eudistas, foi fundad...
A Congregação de Jesus e Maria, conhecida também como os Eudistas, foi fundad...
 
A CONCEPÇÃO FILO/SOCIOLÓGICA DE KARL MARX
A CONCEPÇÃO FILO/SOCIOLÓGICA DE KARL MARXA CONCEPÇÃO FILO/SOCIOLÓGICA DE KARL MARX
A CONCEPÇÃO FILO/SOCIOLÓGICA DE KARL MARX
 
Poder do convencimento,........... .
Poder do convencimento,...........         .Poder do convencimento,...........         .
Poder do convencimento,........... .
 

Apostostila teórica 230

  • 1. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa Língua Portuguesa Curso Extensivo ―Minhapátriaé aLínguaPortuguesa.‖ FernandoPessoa
  • 2. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa ÍNDICE INTRODUÇÃO....................................................................................................................................................1 GRAMÁTICA......................................................................................................................................................2 FONOLOGIA.......................................................................................................................................................2 ENCONTROS CONSONANTAIS ...................................................................................................................3 EXERCÍCIOS COMENTADOS .......................................................................................................................5 ORTOGRAFIA................................................................................................................................................6 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................11 FONÉTICA ....................................................................................................................................................14 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................15 ACENTUAÇÃO GRÁFICA .........................................................................................................................16 Prosódia ..........................................................................................................................................................18 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO........................................................................................................................18 MORFOLOGIA.................................................................................................................................................20 LISTA DE PREFIXOS E RADICAIS GREGOS E ALGUNS PREFIXOS LATINOS .............................................21 EXERCÍCIO DE ANÁLISE MÓRFICA.........................................................................................................24 EXERCÍCIOS COMENTADOS .....................................................................................................................25 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................27 CLASSES DE PALAVRAS ..........................................................................................................................28 SUBSTANTIVO.............................................................................................................................................28 FLEXÃO DOS SUBSTANTIVOS..................................................................................................................29 NÚMERO .......................................................................................................................................................30 EXERCÍCIOS COMENTADOS ..................................................................................................................31 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO........................................................................................................................32 ARTIGOS.......................................................................................................................................................34 CLASSIFICAÇÃO DOS ARTIGOS............................................................................................................34 EXERCÍCIOS COMENTADOS .....................................................................................................................35 ADJETIVO.....................................................................................................................................................36 CLASSIFICAÇÃO DOS ADJETIVOS .......................................................................................................36 LOCUÇÃO ADJETIVA................................................................................................................................37 FLEXÃO DE GÊNERO...............................................................................................................................37 FLEXÃO DE NÚMERO...............................................................................................................................37 PLURAL DOS ADJETIVOS COMPOSTOS..............................................................................................37 FLEXÃO DE GRAU......................................................................................................................................38 GRAU COMPARATIVO..............................................................................................................................38 GRAU SUPERLATIVO................................................................................................................................39 EXERCÍCIOS COMENTADOS .................................................................................................................39 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO........................................................................................................................40 PRONOME.....................................................................................................................................................41
  • 3. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa PRONOMES PESSOAIS..............................................................................................................................41 PRONOMES PESSOAIS DO CASO RETO...............................................................................................41 PRONOMES PESSOAIS DO CASO OBLÍQUO.......................................................................................41 ATIVIDADES 1 ..............................................................................................................................................43 PRONOMES POSSESSIVOS ......................................................................................................................44 PRONOMES DEMONSTRATIVOS..........................................................................................................45 PRONOMES RELATIVOS..........................................................................................................................46 ATIVIDADES 2 ..............................................................................................................................................47 PRONOMES INDEFINIDOS.......................................................................................................................47 PRONOMES INTERROGATIVOS ...........................................................................................................48 ATIVIDADES 3 ..............................................................................................................................................48 EXERCÍCIOS COMENTADOS .....................................................................................................................49 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................50 VERBO...........................................................................................................................................................54 ESTRUTURA DAS FORMAS VERBAIS...................................................................................................54 FLEXÕES VERBAIS....................................................................................................................................55 FORMAÇÃO DOS TEMPOS VERBAIS....................................................................................................57 CLASSIFICAÇÃO DOS VERBOS..............................................................................................................60 VERBOS ABUNDANTES ............................................................................................................................60 VERBOS IRREGULARES...........................................................................................................................62 EXERCÍCIOS COMENTADOS .....................................................................................................................66 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................67 ADVÉRBIO....................................................................................................................................................72 CLASSIFICAÇÃO DOS ADVÉRBIOS ......................................................................................................72 O ADVÉRBIO E O PRONOME INTERROGATIVO ..............................................................................72 ADVÉRBIOS E ADJETIVOS ......................................................................................................................72 ADVÉRBIOS E AFETIVIDADE.................................................................................................................72 ADVÉRBIO E NUMERAL...........................................................................................................................72 FLEXÃO DO ADVÉRBIO ...........................................................................................................................73 LOCUÇÕES ADVERBIAIS.........................................................................................................................73 EXERCÍCIOS COMENTADOS ....................................................................................................................73 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................73 PREPOSIÇÃO ...............................................................................................................................................75 EXERCÍCIOS COMENTADOS .....................................................................................................................77 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................77 CONJUNÇÃO................................................................................................................................................79 EXERCÍCIOS COMENTADOS .....................................................................................................................79 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................79 NUMERAL.....................................................................................................................................................81 FLEXÃO DOS NUMERAIS...........................................................................................................................81 EMPREGO DOS NUMERAIS .......................................................................................................................82 EXERCÍCIOS COMENTADOS .....................................................................................................................83 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................83 INTERJEIÇÃO..............................................................................................................................................84
  • 4. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa SINTAXE............................................................................................................................................................85 ANÁLISE SINTÁTICA .................................................................................................................................85 FRASE.............................................................................................................................................................85 ORAÇÃO........................................................................................................................................................87 PERÍODO.......................................................................................................................................................87 PERÍODO SIMPLES ...................................................................................................................................87 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO........................................................................................................................90 PREDICAÇÃO VERBAL.............................................................................................................................92 PREDICATIVO.............................................................................................................................................93 PREDICADO .................................................................................................................................................94 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO........................................................................................................................95 COMPLEMENTOS VERBAIS....................................................................................................................97 AGENTE DA PASSIVA................................................................................................................................99 COMPLEMENTO NOMINAL ....................................................................................................................99 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.........................................................................................................................99 TERMOS ACESSÓRIOS DA ORAÇÃO E VOCATIVO .......................................................................103 ADJUNTO ADNOMINAL..........................................................................................................................103 ADJUNTO ADVERBIAL ...........................................................................................................................103 APOSTO.......................................................................................................................................................104 VOCATIVO .................................................................................................................................................104 EXERCÍCIOS FIXAÇÃO ............................................................................................................................105 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................106 PERÍODO COMPOSTO............................................................................................................................108 ORAÇÕES COORDENADAS ...................................................................................................................108 ORAÇÕES SINDÉTICAS E ASSINDÉTICAS ........................................................................................108 CLASSIFICAÇÃO DAS ORAÇÕES COORDENADAS SINDÉTICAS ...............................................108 EXERCÍCIOS COMENTADOS ...................................................................................................................110 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................111 TIPOS DE ORAÇÃO SUBORDINADAS .................................................................................................113 EXERCÍCIOS COMENTADOS ...................................................................................................................115 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................116 EXERCÍCIOS COMENTADOS ...................................................................................................................118 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................120 SUBORDINADAS ADVERBIAIS .............................................................................................................120 EXERCÍCIOS COMENTADOS ...................................................................................................................123 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................123 ORAÇÕES REDUZIDAS ...........................................................................................................................126 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................126 CONCORDÂNCIA VERBAL...................................................................................................................128 EXERCÍCIOS COMENTADOS ...................................................................................................................133 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................136 CONCORDÂNCIA NOMINAL................................................................................................................141 EXERCÍCIOS COMENTADOS ...................................................................................................................143 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................145 REGÊNCIA VERBAL ...............................................................................................................................147 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO......................................................................................................................155
  • 5. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa APÊNDICE ......................................................................................................................................................160 CRASE..........................................................................................................................................................160 EXERCÍCIOS COMENTADOS ...................................................................................................................162 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................165 PONTUAÇÃO..............................................................................................................................................167 EXERCÍCIOS COMENTADOS ...................................................................................................................171 EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO.......................................................................................................................172 COLOCAÇÃO PRONOMINAL................................................................................................................176 EXERCÍCIOS FIXAÇÃO .............................................................................................................................177 SEMÂNTICA...................................................................................................................................................179 SINONÍMIA.................................................................................................................................................179 ANTONÍMIA ...............................................................................................................................................179 POLISSEMIA OU HOMONÍMIA.............................................................................................................180 CONOTAÇÃO E DENOTAÇÃO ..............................................................................................................180 EXERCÍCIOS................................................................................................................................................180 FIGURAS DE LINGUAGEM.......................................................................................................................181 FIGURAS SONORAS.................................................................................................................................181 FIGURAS DE SINTAXE ............................................................................................................................182 FIGURAS DE PALAVRAS ........................................................................................................................183 FIGURAS DE PENSAMENTO..................................................................................................................184 EXERCÍCIOS SOBRE FIGURAS DE LINGUAGEM ................................................................................184 VÍCIOS DE LINGUAGEM ........................................................................................................................185 PLEONASMOS VICIOSOS.......................................................................................................................186 EVITE ALGUMAS MANEIRAS DE FALAR OU ESCREVER QUE FEREM A NORMA CULTA187 TAUTOLOGIA............................................................................................................................................187 EXERCÍCIOS................................................................................................................................................187 EXERCÍCIOS................................................................................................................................................188 DICAS...............................................................................................................................................................190 EXERCÍCIOS DE REVISÃO .......................................................................................................................195 EXERCÍCIOS INTERPRETAÇÃO DE TEXTO E GRAMÁTICA .............................................................207 EXERCÍCIOS – TRIBUNAL DE JUSTIÇA RS...........................................................................................212 GABARITO......................................................................................................................................................215
  • 7. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 1 - iii INTRODUÇÃO O banco da língua "És a um só tempo esplendor e sepultura"! - disse o bardo Olavo Bilac da "Última Flor do Lácio", talvez já prenunciando a gradual deterioração da língua portuguesa, em constante mutação etimológica. Quem fala, faz a língua. Eis um truísmo levado ao pé da letra pelos jovens desta era cibernética, que levam uma existência muito mais oral do que escritural. Antigamente, para comunicar-se com um primo no oeste do Estado, o jovem era obrigado a escrever uma carta. Hoje, disca pelo celular - e bate um papo recheado de gírias e abreviaturas. Quem não ama a sua língua? A dita língua "mãe" é o verdadeiro DNA da alma nacional. A religião, os costumes, o folclore, as tradições, tudo pode ser subvertido por uma revolução, ou pela dominação do mais forte. A linguagem, não. A língua é um distintivo vocal que nenhuma tirania pode revogar. Os galeses cultivam a sua, vertente derivada do Celta, com um zelo tal que, em pleno Reino Unido, os filmes de televisão em Cardiff e região exibem legenda no dialeto gaélico. Os bascos, todos sabemos, valem-se até do terrorismo para preservar e manter a "língua-mãe". A língua materna deveria ser, portanto, essa conjunção carnal entre a pátria e a sua expressão oral e escrita. Há patriotas que matam e morrem por esses valores. O brasileiro parece ser uma despreocupada exceção. Vibra pela pátria só quando Ronaldinho penetra na meia-lua, na antessala (sic) de um gol. Nosso Português parece tão "esbarrondado", como gostam de denunciar os d'além-mar, referindo-se ao "dialeto brasileiro, falho, rasgado e desmoronado", que as autoridades educacionais deveriam criar uma espécie de "Banco da Palavra", uma agência fortemente reguladora como o Banco Central. Não é o Banco Central o "guardião da moeda"? Pois é: estamos urgentemente necessitados de um guardião para a nossa língua. (...) Linguagens populares e jargões, além de um autêntico festival de anglicismos, estão "dialetizando" o Português brasileiro. Experimentem ler os nomes de lojas e lanchonetes em algum Shopping Center: o que mais se veem são os genitivos saxônicos, estilo McDonald's, Bob's, Ric's, Sac's - e por aí afora. (...) O "Banco" de preservação do Português poderia valorizar e depurar o seu ensino nas escolas de primeiro e segundo graus. As autoridades francesas, por exemplo, lançaram programas de resistência ao tropel do Inglês, que assume a categoria de um novo Esperanto - uma língua quase universal. Loja com nome estrangeiro paga mais imposto... Português e Espanhol são ambas línguas românticas, neolatinas, derivadas do romance, o dialeto da Península Ibérica depois da dominação de Roma. Mas nossas semelhanças param por aí: enquanto a língua de Cervantes é sempre cultivada como um patrimônio nacional, a de Camões é bela, sim, mas pouco a querem os seus próprios jovens locutores e escritores. Sérgio da Costa Ramos
  • 8. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 2 - iii GRAMÁTICA GRAMÁTICA é uma palavra de origem grega formada a partir de grámma, que quer dizer letra. Originalmente, era o nome das técnicas de escrita e leitura. Posteriormente, passou a designar o conjunto das regras que garantem o uso modelar da língua, a chamada Gramática normativa, que estabelece padrões de certo e errado para as formas do idioma. Também é, atualmente, a descrição científica do funcionamento de uma língua. Nesse caso, é chamada de Gramática descritiva. A Gramática normativa estabelece a norma culta, ou seja, o padrão lingüístico que socialmente é considerado modelar e é adotado para ensino nas escolas e para a redação dos documentos oficiais.Há línguas que não têm forma escrita, como algumas línguas indígenas brasileiras. Nesses casos, o conhecimento lingüístico é transmitido oralmente. As línguas que têm forma escrita, como é o caso do português, necessitam da Gramática normativa para que se garanta a existência de um padrão lingüístico uniforme no qual se registre a produção cultural. Conhecer a norma culta é, portanto, uma forma de ter acesso a essa produção cultural e à linguagem oficial. Gramática, segundo J. Mattoso Câmara Jr., o pai da Lingüística no Brasil,é o estudo de uma língua examinada como "sistema de meios de expressão". A Gramática ocupa-se basicamente dos fonemas, dos vocábulos e das frases e tem como objeto de estudo o bom emprego do código lingüístico, tendo como suporte maior a tradição literária. Divide - se a Gramática em: - FONOLOGIA - estuda os fonemas ou sons da língua e a forma como esses fonemas dão origem às sílabas. - MORFOLOGIA - estuda as palavras e os elementos que as constituem . A morfologia analisa a estrutura, a formação e os mecanismos de flexão das palavras, além de dividi-las em classes gramaticais. - SINTAXE - estuda as formas de relacionamento entre palavras ou entre orações. Divide-se em sintaxe das funções, que estuda a estrutura da oração e do período,e sintaxe das relações, a qual inclui a regência, a colocação e a concordância. - MORFOSSINTAXE -a classificação morfológica de uma palavra só pode ser feita eficientemente se observar sua função nas orações. Esse fato demonstra a profunda interligação existente entre a morfologia e a sintaxe. A morfossintaxe é a apreciação conjunta da classificação morfológica e da função sintática das palavras. FONOLOGIA FONOLOGIA É uma palavra formada por elementos gregos: fono (som) e log (estudo). Significa literalmente ―estudo dos sons‖. - OS FONEMAS DA LÍNGUA PORTUGUESA Os fonemas da língua portuguesa são classificados em vogais, semivogais e consoantes. Esses três tipos de fonemas são produzidos por uma corrente de ar que pode fazer vibrar ou não as cordas vocais. Quando ocorre vibração, o fonema é chamado sonoro; quando não, o fonema é surdo. Além disso, a corrente de ar pode ser liberada apenas pela boca ou parcialmente também pelo nariz. No primeiro caso, o fonema é oral; no segundo, é nasal. - VOGAIS As vogais são fonemas sonoros produzidos por uma corrente de ar que passa livremente pela boca. Em nossa língua, desempenham o papel de núcleo das sílabas. Em termos práticos, isso significa que em toda sílaba há necessariamente uma única vogal. As diferentes vogais resultam do diferente posicionamento dos músculos bucais: língua, lábios e véu palatino. Sua classificação é feita em função de diversos critérios: a) quanto à zona de articulação, ou seja, de acordo com a região da boca em que se dá a maior elevação da língua; assim, podem ser anteriores, centrais e posteriores; b) pela elevação da região mais alta da língua; podem ser altas, médias e baixas; c) quanto ao timbre; podem ser abertas ou fechadas. Além desses critérios, as vogais podem ser orais ou nasais.Todos os fonemas vocálicos são sonoros. - SEMIVOGAIS Há duas semivogais em português, representadas pelos símbolos /j/ e /w/ e produzidas de forma semelhante às vogais altas /i/ e /u/. A diferença fundamental entre as vogais e as semivogais está no fato de que estas últimas não desempenham o papel de núcleo silábico. Em outras palavras: as semivogais necessariamente acompanham alguma vogal, com a qual formam sílaba. As letras utilizadas para representar as semivogais em português são usadas também para
  • 9. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 3 - iii representar vogais, o que cria muitas dúvidas. A única forma de diferenciá-las efetivamente é falar e ouvir as palavras em que surgem: PAÍS – PAIS / BAÚ - MAU Em país e baú, as letras i e u representam respectivamente as vogais /i/ e /u/, já em pais e mau, essas letras representam as semivogais /j/ e /w/. Isso pode ser facilmente percebido se você observar como a articulação desses sons é diferente em cada caso; além disso, observe que país e baú têm ambas duas sílabas, enquanto pais e mau têm ambas uma única sílaba. Em algumas palavras, encontramos as letras e e o representando as semivogais: Mãe (/mãj/) / pão (/pãw/) - SÍLABAS As sílabas são conjuntos de um ou mais fonemas pronunciados numa única emissão de voz. Em nossa língua, o núcleo da sílaba é sempre uma vogal: não existe sílaba sem vogal e nunca há mais do que uma única vogal em cada sílaba. Cuidado com as letras i e u (mais raramente com as letras e e o), pois, como já vimos, elas podem representar também semivogais,que não são nunca núcleos de sílaba em português. As sílabas agrupadas formam vocábulos. De acordo com o número de sílabas que os formam, os vocábulos podem ser: a) monossílabos - formados por uma única sílaba: é, há, ás, cá, mar, flor, quem, quão; b) dissílabos - apresentam duas sílabas: a-í, a-li, de- ver, cle-ro, i-ra, sol-da, trans-por; c) trissílabos - apresentam três sílabas: ca-ma-da, 0- da-ir, pers-pi-caz, tungs-tê-nio; d) polissílabos - apresentam mais do que três sílabas: bra-si-lei-ro, psi-co-lo-gi-a, a-ris-to-cra- ci-a, o-tor-ri-no-la-rin-go-lo-gis-ta. Os encontros vocálicos são agrupamentos de vogais e semivogais, sem consoantes intermediárias. É importante reconhecê-los para fazermos a correta divisão silábica dos vocábulos. Há três tipos de encontros: a) hiato - é o encontro de duas vogais num vocábulo, como em saída (sa-í-da). Os hiatos são sempre separados quando da divisão silábica: mo- o, ru-im, pa-ís; b) ditongo - é o encontro de uma vogal com uma semivogal ou de uma semivogal com uma vogal; em ambos os casos, vogal e semivogal pertencem, obviamente, a uma mesma sílaba. O encontro vogal + semivogal é chamado de ditongo decrescente (como em moi-ta, cai,mói). O encontro semivogal + vogal forma o ditongo crescente (como em qual, pá-tria, sé-rio). Os ditongos podem ser classificados ainda em orais (todos os apresentados até agora) e nasais (como mãe ou pão); c) tritongo - é a seqüência formada por uma semivogal, uma vogal e uma semivogal, sempre nessa ordem. O tritongo pertence a uma única sílaba: Pa-ra-guai, quão. Os tritongos podem ser orais (Paraguai) ou nasais (quão). # DICAS 1. A terminação -em em palavras como ninguém, alguém, também, porém e a terminação -am em palavras como cantaram, amaram, falaram representam ditongos nasais decrescentes. 2. É tradicional considerar hiato o encontro entre uma semivogal e uma vogal ou entre uma vogal e uma semivogal que pertencem a sílabas diferentes. Isso ocorre quando há contato entre uma vogal e um ditongo, como em i-dei-a, io-iô. 3. Há alguns encontros vocálicos átonos e finais que são chamados de instáveis porque podem ser pronunciados como ditongos ou como hiatos: -ia (pátria), -ie (espécie), -io (pátio), -ua (árdua), -ue (tênue), -uo (vácuo). A tendência predominante é pronunciá-los como ditongos. ENCONTROS CONSONANTAIS O agrupamento de duas ou mais consoantes, sem vogal intermediária, recebe o nome de encontro consonantal. Há dois tipos básicos de encontros consonantais: a) consoante L ou R - são encontros que pertencem a uma mesma sílaba, como nos vocábulos pra-to, pla-ca, bro-che, blu-sa, trei-no, a-tle-ta, cri-se, cla-ve, fran-co, flan-co; b) duas consoantes pertencentes a sílabas diferentes - é o que ocorre em ab-di-car, sub-so- lo, ad-vo-ga-do, ad-mi-tir, al-ge-ma, cor-te. Há grupos consonantais que surgem no início dos vocábulos; são, por isso, inseparáveis: pneu-mo- ni-a, psi-co-se, gno-mo.A palavra dígrafo é formada por elementos gregos: di, "dois", e grafo, "escrever". O dígrafo ocorre quando duas letras são usadas para representar um único fonema. Também se pode usar a palavra digrama [di "dois"; gramma, "letra") para designar essas ocorrências.
  • 10. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 4 - iii # DICA Gu e qu nem sempre representam dígrafos. Isso ocorre apenas quando, seguidos de e ou i, representam os fonemas /g/ e /k/: guerra, quilo. Nesses casos, a letra u não corresponde a nenhum fonema. Em algumas palavras, no entanto, o u representa uma semivogal ou uma vogal: aguentar, linguiça, frequente, tranquilo;averigue, argui - o que significa que gu e qu não são dígrafos. Também não há dígrafo quando são seguidos de a ou o: quando, aquoso, averiguo. Podemos dividir os dígrafos da língua portuguesa em dois grupos: os consonantais e os vocálicos. a) dígrafos consonantais ch - representa o fonema /s: chuva, China; Ih - representa o fonema /₤/: alho, milho; nh - representa o fonema /ň /: sonho, venho; rr - representa o fonema /ř/, sendo usado unicamente entre vogais: barro, birra, burro; ss -representa o fonema /s/, sendo usado unicamente entre vogais: assunto, assento, isso; sc - representa o fonema /s/: ascensão, descendente; sç - representa o fonema /s/: nasço, cresça; xc - representa o fonema /s/: exceção, excesso; xs - representa o fonema /s/: exsuar, exsudar; gu - representa o fonema /g/: guelra, águia; qu - representa o fonema /k/: questão, aquilo. b) dígrafos vocálicos am e an - representam o fonema /ã/: campo, sangue; em e en - representam o fonema / e /: sempre, tento; im e in - representam o fonema / i / : limpo, tingir; om e on - representam o fonema /õ/: rombo, tonto; um e un - representam o fonema /ü/: nenhum, sunga. DIVISÃO SILÁBICA A divisão silábica gramatical obedece a algumas regras básicas, que apresentaremos a seguir. Se você observar atentamente estas regras, vai perceber que os conceitos que estudamos até agora servem para justificá-las: a) ditongos e tritongos pertencem a uma única sílaba: au-tô-no-mo, ou-to-no, di-nhei-ro; U-ru- guai, i-guais; b) os hiatos são separados em duas sílabas: du-e-to, a-mên-do-a, ca-a-tin-ga; c) os dígrafos ch, Ih, nh, gu e qu pertencem a uma única sílaba: chu-va, mo-lha, es-ta-nho, guel-ra, a-que-la; d) as letras que formam os dígrafos rr, ss, sc, sç, xs e xc devem ser separadas: bar-ro, as-sun-to,des- cer, nas-ço, ex-su-dar, ex-ce-to; e) os encontros consonantais que ocorrem em sílabas internas devem ser separados, excetuando- se aqueles em que a segunda consoante é l ou r: con-vic-ção, as-tu-to, ap-to, cír-cu-lo, ad-mi-tir, ob-tu-rar etc.; mas a-pli-ca-ção, a-pre-sen-tar, a- brir, re-tra-to, de-ca-tlo. Lembre-se de que os grupos consonantais que iniciam palavras não são separáveis: gnós-ti-co,pneu-má-ti-co, mne-mô-ni- co. O conhecimento das regras de divisão silábica é útil para a translineação das palavras,ou seja, para separá-las no fim das linhas. Quando houver necessidade da divisão, ela deve ser feita de acordo com as regras propostas. Por motivos estéticos e de clareza, devem-se evitar vogais isoladas no fim ou no início de linhas, como a-/sa ou jundia/-í. Também se aconselha a repetição do hífen quando a divisão coincidir com a de um hífen preexistente (pré-datado e disse-me, por exemplo, translineados pré-/-datado e disse-/-me). - Ortoepia ou Ortoépia Formado por elementos gregos (orto, "correto"; epos, palavra "), ortoepia ou ortoépia é o nome que designa a parte da Fonologia que cuida da correta produção oral das palavras. Colocamos abaixo uma relação que você deve ler cuidadosamente em voz alta: lembre-se de que estamos falando da forma de pronunciar essas palavras, de acordo com o padrão culto da língua portuguesa, importante para você comunicar-se apropriadamente em vários momentos de sua vida. Advogado – aforismo – aterrissagem – adivinhar – babadouro – bebedouro – bandeja – barganha - beneficência, beneficente – cabeçalho – cabeleireiro – caranguejo – cataclismo digladiar – disenteria – empecilho – engajamento - estourar (estouro, estouras, etc.) – estupro /estuprar – fratricídio - frustração, frustrar - lagarto, lagartixa – manteigueira - mendigar, mendigo – meritíssimo – meteorologia – mortadela - prazeroso, prazerosamente – privilégio - propriedade, próprio -prostração, prostrar – reivindicar -roubar (roubo, roubas, etc.) –salsicha – tireoide – umbigo
  • 11. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 5 - iii EXERCÍCIOS COMENTADOS As questões seguintes levam em conta a letra da música Marina, de Dorival Caymmi: Marina, morena Marina, você se pintou... Marina, você faça tudo, mas faça um favor Não pinte esse rosto que eu gosto que eu gosto e que é só meu... Marina, você já é bonita com o que Deus lhe deu. Me aborreci, me zanguei, já não posso falar, E quando eu me zango, Marina, não sei perdoar... Já desculpei tanta coisa, Você não arranjava outro igual, Desculpe, Marina morena, mas eu estou de mal De mal com você! 1. A partir do par morena / Marina, defina o que se entende por fonema. 2. Da primeira estrofe do texto, extraia palavras que contenham encontros consonantais e outras que contenham dígrafos. 3. Destaque da segunda estrofe uma palavra que contenha, simultaneamente, um encontro vocálico e um encontro consonantal. 4. Destaque, no texto abaixo, as palavras que contiverem um encontro vocálico (desenvolvido ou não pela pronúncia). Considere, também, o título do livro de onde foi retirado o texto. a) Amei-a em cheio. b) Maio não amei-a. c) Meio amei-a (Paulo Leminski — Distraídos venceremos) 5. Analise as palavras extraídas do texto abaixo, quanto às ocorrências de encontros vocálicos: Lua de São Jorge Lua deslumbrante Azul verdejante Cauda de pavão Lua de São Jorge Cheia branca inteira oh, minha bandeira Solta na amplidão (Caetano Veloso — Lua de São Jorge) a) lua b) são c) cauda d) pavão e) inteira f) bandeira 6. Como podem ser considerados os fonemas ol da palavra "solta", quanto à pronúncia do l? 7. Nas palavras extraídas do texto abaixo, verifique quais contêm um dígrafo consonantal e quais contêm um dígrafo vocálico. Sempre-viva... Sempre-morta... Pobre flor que não teve infância! E que a gente, às vezes, pensativo encontra Nos baús das avozinhas mortas... (Mário Quintana — Canção de baú) a) Sempre-viva b) que c) infância d) pensativo e) avozinhas 8. (Puccamp-SP) Para dizerem milho dizem mio Para melhor dizem mió Para pior pió Para telha dizem teia Para telhado dizem teiado E vão fazendo telhados. (Oswald de Andrade — Vício na fala) Com relação ao que ocorre nas falas reproduzidas do poema, é correto afirmar que: a) no 1° verso, a pronúncia "mio" omite o dígrafo, criando um ditongo oral crescente. b) no 2° verso, a pronúncia "mio" omite o dígrafo e cria um hiato no fim da palavra. c) no 4° verso, a pronúncia "teia" omite o encontro consonantal e cria um tritongo no fim da palavra. d) no 5° verso, a pronúncia "teiado" omite o dígrafo, criando um ditongo decrescente no meio da palavra. e) n.d.a.
  • 12. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 6 - iii ORTOGRAFIA Introdução A grafia procura representar os sons da língua sob a forma escrita. Como já vimos, a escrita não consegue reproduzir todos os matizes da fala, daí ser a grafia das palavras o resultado de uma convenção escrita, e não de uma fiel transcrição fonética. A ortografia prescreve a maneira correta de escrever as palavras, baseada no padrão culto do idioma. Orientações ortográficas Como você percebeu, a ortografia é fruto de uma convenção. Para conhecê-la, você deve estudar essa convenção, consciente de que existe um padrão culto a ser seguido. Habitue-se a consultar o dicionário a fim de resolver suas dúvidas ortográficas. - HOMÔNIMOS Duas palavras podem apresentar identidade total ou parcial quanto à sua grafia e pronúncia, embora tenham origem e significado diferentes: são chamadas palavras homônimas. Veja os exemplos: canto: vem do grego kanthós e significa 'ângulo', 'aresta', 'esquina', 'extremidade'. canto: vem do latim cantu e significa 'música vocal'. cedo: do latim citu, 'depressa'; significa 'antecipadamente', 'prematuramente'. cedo: 1a pessoa do indicativo do verbo ceder, do latim cedere. Nos casos citados, dizemos que as palavras são homógrafas (do grego homo,'mesmo','igual' + graphein, 'escrita'), porque apresentam a mesma grafia, e homófonas (do grego homo+ fonia, 'som'), porque apresentam a mesma pronúncia. Entretanto, as palavras podem apresentar identidade apenas em um desses aspectos. Serão, então, apenas homógrafas ou homófonas. Vejamos alguns exemplos de homofonia: caça: ato de caçar, caçada. cassa: tecido muito fino de linho ou algodão; 3a pessoa do indicativo do verbo cassar, 'tornar nulo', 'suspender por determinado tempo', 'cessar'. paço: palácio, construção nobre. passo: movimento executado durante o ato de andar; passagem entre montanhas; cada uma das passagens da Paixão de Cristo; 1a pessoa do indicativo do verbo passar. Agora, alguns casos de homografia: gosto - (substantivo) gosto - (verbo): 1a pessoa do singular do verbo gostar, presente do indicativo. Almoço - (substantivo) Almoço - (verbo): 1a pessoa do singular do verbo almoçar, presente do indicativo. A seguir, daremos algumas orientações que podem ajudá-lo. Lembre-se, no entanto, de que estas regrinhas práticas sempre apresentam suas respectivas exceções. X ou CH a) Após um ditongo, emprega-se x: caixão, peixe, etc. b) Após en inicial, usa-se x: enxada, enxaguar, enxame, etc. As exceções são: encher e derivados, enchova e palavras iniciadas por ch, antecedidas do prefixo en-, como: enchapelar (en + chapéu + ar), encharcar (en + charco + ar). c) Após o me inicial, grafa-se com x: mexerica, mexerico, mexicano, mexilhão, mexer. A única exceção é mecha (substantivo). d) Palavras de origem indígena ou africana: xangô, xará, xavante, xingar, xinxim, xique-xique,etc. e) Palavras aportuguesadas do inglês trocam o sh original por x: xampu (de shampoo), xerife (de sheriff), etc. f) Atente para a grafia das seguintes palavras: bruxo, capixaba, caxemira, caxumba, enxerido, esdrúxulo, muxoxo, praxe, puxar, rixa, roxo, xale, xaxim, xícara. g) Observe também as seguintes: arrocho, bochecha, broche, cachimbo, chamego, chimpanzé (ou chipanzé), chope, chuchu, flecha, pachorra, pechincha, piche, pichar, salsicha, tchau. h) Observe as diferentes significações das palavras a seguir: chá (do chinês — dialeto mandarino — ch'á): planta teácea; da infusão das folhas dessa planta prepara-se uma bebida. xá (do persa xah): título nobre usado na antiga Pérsia (hoje, Ira), equivalente ao de rei. cheque (do inglês check): documento bancário, ordem de pagamento. xeque: no jogo de xadrez, a jogada que coloca em risco o rei. A palavra, como o jogo, vem da Pérsia e seria uma variante de xah.
  • 13. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 7 - iii tacha (do francês tache): mancha, mácula, defeito; pode significar, também, 'pequeno prego'. O verbo tachar significa 'difamar', 'caluniar', 'atribuir defeitos morais a uma pessoa'. taxa (do latim medieval fax): imposto, tributo. broxa (do francês brosse): grande pincel usado em caiação de paredes. brocha (do francês broche): prego curto, tacha. buxo (do latim buxu): pequeno arbusto. bucho (origem controvertida): estômago de animal. coxo (do latim coxu): capenga. cocho (origem controvertida): vasilha para uso do gado. G ou J a) Grafam-se com g as palavras terminadas em - agem, -igem e -ugem: barragem, garagem, coragem, fuligem, ferrugem, viagem (substantivo) etc. Exceções: pajem, lambujem. b) As terminações -ágio, -égio, -ígio, -ógio e -úgio são grafadas com g: pedágio, colégio, prestígio, relógio, refúgio etc. c) Após a inical, grafa-se gê ou gi: agência, agenda, agente, agiota, ágil etc. Exceção: ajeitar e derivados. d) As palavras de origem indígena e africana são grafadas com j: pajé, canjica, jibóia, jirau etc. Exceção: Sergipe. e) Para se ter certeza de que a palavra é grafada com j, deve-se substituí-la, se possível, por outra palavra da mesma família: sujo: sujeira, sujidade, sujinho laranja: laranjeira, laranjinha ultrajar: ultraje loja: lojeca, lojista Estão neste caso os verbos terminados em -jar: arranje, despeje, suje, viaje, viajem, enferruje, enferrujem. f) Atente para a grafia das seguintes palavras: berinjela, cafajeste, gorjear, gorjeta, jeito, jejum, jerimum, jiló, laje, lisonja, majestade, ojeriza, rijo, sarjeta, traje, trejeito. Observe também as seguintes: algema, argila, auge, bege, esfinge, garagem, gengibre, gengiva, gergelim, gesto, gibi, herege, monge, mugir, tigela, vagem. S ou Z a) Grafam-se com s as palavras derivadas de uma primitiva grafada com s: rosa  roseira, rosinha, rosácea, rosado, róseo liso  alisar, alisador, alisado análise  analisar, analisado, analisador francês  francesinho b) Grafam-se com z as palavras derivadas de uma primitiva grafada com z: deslize  deslizar rapaz  rapazinho, rapazote, rapaziada, rapazola gozo  gozar, gozado, gozação c) Grafam-se com s os sufixos -ês, -esa indicadores de nacionalidade, título, origem: chinês, burguês, burguesa, marquês, marquesa, camponês, camponesa etc. d) Grafam-se com z os sufixos -ez, -eza que formam substantivos abstratos derivados de adjetivos: belo  beleza rico  riqueza ávido  avidez rápido  rapidez e) Grafa-se com s o sufixo -isa indicador de feminino: poetisa, profetisa, sacerdotisa, pitonisa etc. f) Grafam-se com s os sufixos -ense, -oso, -osa formadores de adjetivos: lisbonense, paranaense, palmeirense, amoroso, amorosa, pedregoso, pedregosa, chuvoso, chuvosa etc. g) Grafa-se com z o sufixo -izar formador de verbos: realizar, hospitalizar, escandalizar etc. h) Após um ditongo, usa-se sempre s: lousa, coisa, causa, Neusa, deusa etc. i) Nas formas dos verbos pôr e querer, usa-se sempre s: pus, pusera, puséssemos; quis, quisera, quiséssemos.
  • 14. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 8 - iii j) Atente para a grafia das seguintes palavras: abalizar, acidez, assaz, bissetriz, buzina, catequizar (mas catequese), cizânia, coalizão, cuscuz, escassez, giz, gozo, ojeriza, prazeroso, regozijo, talvez, vazar, vazio, verniz, vizinho. Observe também as seguintes: abuso, aliás, anis, asilo, atrás, através, aviso, bis, brasa, cisão, colisão, crisântemo, decisão, Elisabete, Eusébio, evasão, extravasar, framboesa, fusível, hesitar, lilás, maisena, náusea, ourivesaria, preciso, represália, revisão, siso, usura,vaso. k) Em algumas palavras, o som /z/ é representado pela letra x: exagero, exame, exequível, exíguo, exílio, êxito, exonerar, exótico, exuberante, exultar, inexorável. l) Em alguns casos, a oposição entre as letras z e s implica diferenças de significado: az: ala de exército, esquadrão ás: carta de baralho; pessoa exímia em determinada atividade cozer: preparar alimentos pela ação do fogo coser: unir com pontos de agulha, costurar prezar: ter em alta consideração presar: prender, apreender traz: 3a pessoa do singular do verbo trazer (ele traz) trás: parte posterior S, C, Ç, SC, SS ou X a) Correlação nd  ns em substantivos formados a partir de verbos: ascender  ascensão expandir  expansão distender  distensão suspender  suspensão pretender  pretensão b) Correlação ced  cess em nomes formados a partir de verbos: ceder  cessão conceder  concessão exceder  excessivo aceder  acesso Observe que exceção (latim exceptione) nada tem a ver com exceder (latim excedere). c) Correlação ter  tenção em nomes formados a partir de verbos: abster  abstenção ater  atenção conter  contenção deter  detenção reter  retenção d) Uso de sc: acréscimo, adolescência, ascender (subir), consciência, crescer, descender, discente (aquele que aprende), disciplina, fascículo, imprescindível, intumescer, irascível, miscigenação, nascer, obsceno, oscilar, plebiscito, recrudescer, reminiscência, rescisão, ressuscitar, suscitar, transcender etc. e) Em algumas palavras, o fonema /s/ é representado pela letra x: contexto, expectativa, explícito, êxtase, sintaxe, texto, trouxe (verbo trazer), extensão (mas estender). Cuidado: Esplendor e esplêndido. Há casos em que surge xc: exceção, excelente, excêntrico, excesso, excitação, excitar. f) Observe as diferentes significações das palavras abaixo: acender: iluminar; pôr fogo ascender: subir acento: inflexão da voz ou sinal gráfico assento: lugar próprio para se assentar apreçar: perguntar o preço de apressar: dar pressa a caçar: ir atrás da caça cassar: anular cegar: tornar cego segar: ceifar, cortar censo: recenseamento senso: siso, juízo cessão: ato de ceder, doar seção ou secção: corte, divisão, parte, departamento concelho: município conselho: aviso, parecer concerto: acordo, harmonia (musical) conserto: emenda, reparo, remendo espiar: espreitar, olhar expiar: sofrer castigo espirar: respirar, soprar expirar: morrer estrato: camada; tipo de nuvem extrato: fragmento; o que veio do interior
  • 15. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 9 - iii incerto: duvidoso inserto: inserido incipiente: principiante, iniciante insipiente: ignorante intenção (ou tenção): propósito intensão (ou tensão): estado de tenso, intensidade laço: laçada lasso: frouxo, cansado paço: palácio passo: passada AS LETRAS E e I a) Os ditongos nasais ãe e õe: cães, mães, põe, põem. Com i, só o ditongo /ãj/ interno: cãibra (ou cãimbra). b) Verbos com infinitivo em -oar e -uar são grafados com e: abençoe, perdoe, ressoe, atue, continue, efetue. Com i, os verbos com infinitivo em -air, -oer e -uir: cai, sai, dói, rói, influi, possui etc. c) Atente para a grafia correta das palavras: se, senão, sequer, quase. Atente também para: irrequieto, parêntese (ou parêntesis), aborígine (pense em original, originário), indígena. d) Observe o significado das seguintes palavras: área: superfície ária: melodia arrear: pôr arreios; enfeitar arriar: abaixar; desistir cardeal: pássaro, cargo eclesiástico; principal (pontos cardeais = pontos principais) cardial: relativo à cárdia, abertura superior do estômago deferir: conceder diferir: adiar, divergir delação: denúncia dilação: adiamento, prazo delatar: denunciar dilatar: expandir, alargar descrição: ato de descrever discrição: qualidade de quem é discreto descriminação: absolvição de crime discriminação: separação, discernimento despensa: onde se guardam mantimentos dispensa: licença emergir: vir à tona imergir: mergulhar emigrar: sair do país de origem imigrar: entrar em país estrangeiro eminente: importante, elevado iminente: próximo lenimento: que suaviza linimento: unguento mexelhão: travesso mexilhão: molusco peão: de estância; que anda a pé pião: brinquedo recrear: divertir recriar: criar novamente vadear: passar a vau (vau = trecho raso do rio) vadiar: andar à toa # Cuidado: Ante (prefixo) significa 'antes'. Anti (prefixo) significa 'contra'. AS LETRAS O e U a) Atente para a grafia correta das palavras: mágoa (magoo, magoam, magoei — sempre o), curtume (de curtir), tabua e tabuada (pense em tabula). b) Atenção às palavras: comprimento: extensão cumprimento: saudação; relativo ao verbo cumprir coringa: pessoa enfezada e feia; pequena vela triangular curinga: carta de baralho soar: emitir som (soo, soas, soa...) suar: transpirar (suo, suas, sua...) sortir: abastecer (de sorte, 'espécie') surtir: resultar A LETRA H Esta letra não é propriamente uma consoante, mas um símbolo que, em razão da etimologia e da tradição escrita do nosso idioma, conserva-se no princípio de várias palavras e no fim de algumas interjeições: haver, hélice, hidrogênio, hóstia, humildade, ha!, hem!, puh!, ah!,oh! etc. No interior do vocábulo, só se emprega em dois casos: quando faz parte dos dígrafos ch, Ih e nh e nos compostos em que o segundo elemento, com h inicial etimológico, une-se ao primeiro por meio de hífen: chave, malho, rebanho, anti-higiênico, contra-haste,
  • 16. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 10 - iii pré-história, sobre-humano etc. Antigamente, o h era utilizado também para assinalar os hiatos tônicos: sa-hi-da, ba-hu,ja-hu, ba- hi-a, sa-hu-de. Com a reforma ortográfica de 1943, os hiatos tônicos passaram a ser indicados pelo acento agudo (saída, baú, jaú, baía, saúde). Por tradição, o nome do estado nordestino mantém o h: Bahia. No entanto, os derivados do substantivo próprio Bahia não são grafados com h: baiano, baianidade etc. ## DICAS : POR QUE / POR QUÊ / PORQUE / PORQUÊ 1. POR QUE (separado e sem acento) É usado: • em interrogações diretas, onde o quê equivale a qual motivo. Por que regressamos? (Por qual motivo regressamos?) Por que não vieram os computadores? (Por qual motivo não vieram?) • em interrogações indiretas, onde o quê equivale a qual razão ou qual motivo. Perguntei-lhe por que faltara à aula. (por qual motivo) Não sabemos por que ele faleceu, (por qual razão) • como equivalente a pelo qual / pela qual / pelos quais / pelas quais. Ignoro o motivo por que ele se demitiu, (pelo qual) Eis as causas por que não venceremos, (pelas quais) Estranhei a forma por que o estudante reagiu, (pela qual) • como equivalente a motivo pelo qual ou razão pela qual. Não há por que chorar, (motivo pelo qual) Viajamos sem roteiro: eis por que nos atrasamos, (a razão pela qual) 2. POR QUÊ (separado e com acento) Usos: • como pronome interrogativo, quando colocado no fim de frase. Não gostaste do almoço, por quê? Ele estava sorrindo, você sabe por quê? O arquiteto não concordou, e nós nos perguntamos por quê. • quando isolado, numa frase interrogativa. — Quero que você entre agora. — Por quê? 3. PORQUE (uma só palavra, sem acento) Usos: • como conjunção coordenativa explicativa, quando equivale a pois, porquanto, uma vez que, precedida de pausa na escrita (pode ser vírgula, ponto- e-vírgula e até ponto final). Compre agora, porque há poucas peças. Não chore, porque os olhos ficam vermelhos. Convém agir com inteligência e discrição, porque as pessoas envolvidas são muito desconfiadas. • como conjunção subordinativa causal, substituível por pela causa, razão de que ou pelo fato, motivo de que. Não fui a Santos porque estive acamado. Você não ganhou porque se antecipou. O governador vetou porque tinha razões políticas. • como conjunção subordinativa final, em orações com verbo no subjuntivo, equivalente a ―para que‖. ―Virá ali o Samorim, porque em pessoa veja a batalha‖ (Camões — Os lusíadas) "Mas não julguemos, porque não venhamos a ser julgados." (Rui Barbosa) 4. PORQUÊ (uma só palavra, com acento) Uso: • como substantivo, com o sentido de causa, razão ou motivo, admitindo pluralização (porquês).É acentuado por ser um oxítono terminado em e. Ninguém atinava com o(s) porquê(s) daquela afirmação. Os jovens querem saber o porquê de tudo. Procuremos respostas aos nossos porquês. É uma criança cheia de porquês. Vale a pena conhecer também o emprego de quê: a) como um monossílabo tônico (acentuado), usa-se nas interrogações, em fins de frases: Eu queria comprar um carro, mas com quê? Fale mais alto, você disse o quê? b) como um substantivo, sempre acentuado: Essa mulher tem um quê muito diferente. Mude seu comportamento! Perca esse quê de arrogância! Note que, neste caso, pode ser pluralizado, empregado no diminutivo etc.: Esses quês de desprezo me irritam! Ele tem um quezinho de nobre... c) como uma interjeição que indica espanto ou protesto: Quê! Nem quero pensar em sua proposta! O quê, hem? Então, você veio mesmo! ONDE/AONDE ONDE - usado em frases em que o verbo posterior à palavra ONDE não pede preposição,ou exige a preposição EM. Queríamos vê-lo, mas não sabíamos onde estava.
  • 17. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 11 - iii Vem depressa de onde estás, que eu não sei onde te encontrar. AONDE - equivale a para onde. É usado com verbos que exigem a preposição A. Aonde você pensa que vai, malandro? De onde vens e aonde vais? MAU / MAL MAU – é um adjetivo, antônimo de bom. Usa-se como uma qualificação. O mau tempo acabou com a temporada. Vivia maus momentos, por isso andava irritada. MAL - pode ser usado como: - conjunção temporal, equivalente a assim que, logo que, quando. Mal começou a andar, já brincava pela casa inteira. - advérbio de modo (antônimo de bem). Os atores atuaram muito mal no espetáculo. Cuidado com ela: sempre está mal-humorada! - substantivo, podendo estar precedido de artigo ou pronome e ser usado no plural. Um mal terrível abateu-se sobre esta casa! Há males que vêm para bem. CESSÃO / SESSÃO / SECÇÃO / SEÇÃO CESSÃO - significa "ceder, conceder, oferecer, dar". Fizemos a cessão de todos os bens ao chefe da casa. Finalmente o governo resolveu fazer a cessão dos prédios aos menores. SESSÃO - significa "intervalo de duração". A Câmara dos Deputados reuniu-se em sessão extraordinária. Última sessão de cinema. SECÇÃO ou SEÇÃO - significa "parte, segmento, subdivisão". Você já leu a seção de economia? Dirija-se à seção de cobrança. Ninguém atende na secção de informações. HÁ/A HÁ – é usado para indicar um tempo já transcorrido. Neste caso, é sinônimo de "faz". Há um ano, as coisas eram bem diferentes entre eles. Não o vejo há meses; nem sei como está agora. A – é usado para indicar distância ou uma ação que vai acontecer em tempo futuro. Espero estar na Europa daqui a dois meses. De hoje a uma semana responderei à proposta. O próximo retorno fica a dois quilômetros. MAS / MAIS MAS – a conjunção coordenativa mas equivale a entretanto, porém, contudo. Sabíamos de tudo, mas não queríamos falar. Todos nós queríamos muito viajar, mas não tínhamos dinheiro. MAIS – o pronome ou advérbio de intensidade mais é o oposto de menos. A moça de branco foi quem mais perguntou. Estava mais cansado ainda do que ontem. EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO 01. Reescreva as frases utilizando a palavra adequada: a) Vivia a (infligir, infringir) as mais elementares leis da convivência humana, adotando comportamento acintosamente (amoral, imoral). b) Queria (infligir, infringir) severo castigo à pobre criança, pequeno ser (amoral, imoral). c) Foi apanhado em (flagrante, fragrante) quando perpetrava (vultoso, vultuoso) furto. d) Tentou passar (despercebido, desapercebido), mas sua presença exageradamente (flagrante, fragrante) foi notada por nosso olfato. e) Eu estava tão (despercebido, desapercebido) que nem sequer notei o (vultoso, vultuoso) rosto acidentado. 02. Reescreva as frases utilizando o homônimo adequado: a) Após o (xeque, cheque), abandonou o jogo e pediu uma xícara de (xá, chá). b) O (chá, xá) da Pérsia passou um (cheque, xeque) sem fundo! c) O governador foi (taxado, tachado) de desonesto por ter (taxado, tachado) ainda mais os pobres trabalhadores. d) Vocês só poderão sair em (viagem, viajem) se receberem as devidas instruções; sem elas, é melhor que não (viagem, viajem). e) Abandonou o posto de líder de um (az, ás) do exército para se tornar um (az, ás) do volante. f) Aprendi a (coser, cozer) minhas próprias roupas, mas ainda não sei (coser, cozer) meus próprios alimentos.
  • 18. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 12 - iii 03. Reescreva as frases inserindo a forma adequada: a) (Apressou, Apreçou) -o a ir (apressar, apreçar) as mercadorias, pois a (cessão, seção, sessão) de farináceos estava praticamente vazia. b) Não esteve presente à última (sessão, cessão,secção) da Câmara, pois seu (mandato, mandado) fora (caçado, cassado). c) Alojou-se no melhor (assento, acento) e pôs-se a dar (concelhos, conselhos). d) É (tenção, tensão) do Governo realizar um (censo, senso) ainda este ano. e) Para (acender, ascender) socialmente, não hesitava em realizar transações (incertas,insertas). f) Teve tempo de (expiar, espiar) seus crimes antes de (expirar, espirar). g) Determinara a (cessão, sessão, seção) de seus bens a uma instituição (beneficente, beneficiente), mas sua vontade (laça, lassa) esbarrou na ambição de seus (descendentes, decendentes). h) A (incipiente, insipiente) indústria nacional está enfrentando bem este sério momento de (tenção, tensão) internacional. i) Seu procedimento (insipiente, incipiente) fez com que fosse julgado de acordo com o artigo (incerto, inserto) no Código Civil. 04. Explique a diferença do sentido entre: a) deferir e diferir b) descrição e discrição c) emergir e imergir d) eminente e iminente e) descriminação e discriminação f) comprimento e cumprimento g) soar e suar 05. Complete os espaços com s ou z: a) O sucesso foi tão grande que ele bi.....ou todas as canções. b) Era um menino muito ajui...ado. c) Furou o pneu tra...eiro. d) Quando ele tra..... presentes, todos correm atrá...... e) Ele foi muito cortê..... com as moças. f) A aride.... do clima era vi....ível nas plantas esqueléticas e nas fendas do solo. g) A seleção france.....a jogou o melhor futebol da Copa. h) A menina achava gostoso escrever na lou.......a. i) Foi estupide.......... do crítico literário atacar a obra da poetisa goiana. j) O menino desajeitado pi...ou nas mudas do café....al. 06. Substitua as estrelas por g ou j: a) O estrangeiro não foi ...entil ao chamá-lo de cafa...este e de .....eca. b) Ho...e comeremos ....erimum, .........iló, berin....ela e ...ema de ovo de galinha. Desta forma, acabaremos com o ....e...um imposto pelo mong.......e. c) Apesar de bom motorista, ao mudar o tra...eto,Ricardo bateu o ...ipe na sarjeta. d) A tia de Mariana é uma me...era; tem um .....ênio terrível. e) Ele ....emia de dor na ....en......iva. f) O ....esuíta teve um .....esto digno. g) O sardento era irmão .....êmeo do capitão. h) Apesar de pobre, ele nunca perdeu a ma...estade. i) O ....eito é evitar o uso constante de .........íria ao fazer redações. j) A ti...ela, onde estava o .....elo, caiu. 07. (FUVEST-SP) a) Forme substantivos femininos a partir das palavras abaixo, empregando convenientemente s ou z: limpo, defender, barão, surdo, freguês b) Forme verbos a partir de: análise, síntese, paralisia, civil, liso 08. (UM-SP) Assinale a alternativa em que há apenas um vocábulo incorreto quanto à grafia: a) amenizar - cessão - lucidez - empresa b) vaidoso - talvez - norueguesa - asilo c) hélice - hesitar - êxito - esplêndido d) leveza - hostilizar - paralizar - surpresa e) duquesa - ascensão - ritmo – enxergar 09. (FUVEST-SP) Preencha os espaços com as palavras grafadas corretamente. "A ... de uma guerra nuclear provoca uma grande ... na humanidade e a deixa ... quanto ao futuro." a) espectativa - tensão - exitante b) espetativa - tenção - hesitante c) expectativa - tensão - hesitante d) expectativa - tenção - hezitante e) espectativa - tenção - exitante 10. (F. Alfenas-MG) Grafam-se com s todas as lacunas do grupo: a) pobre...a, chinê..., reali...ar b) atra...ado, cortê..., anali...ar c) prince.-.a, montê..., civili...ar d) suavi...ado, francê..., economi...ar e) rique...a, robuste..., encami.-.ar
  • 19. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 13 - iii 11. (FMU/FIAM-SP) Aponte a alternativa grafada corretamente: a) burgueza, bazar, buzina, analizar b) gozo, estupidez, defeza, burgueza c) gozo, cafezal, fertilizas, pobreza d) buzina, catalizar, colonizar, riquesa e) gozo, turqueza, franceza, chineza 12. (UM-SP) Aponte a alternativa que contenha uma palavra incorretamente grafada: a) batizar — grandeza — arvorescer b) improvisar — nobreza — arborescer c) envernizar — esperteza — florescer d) repisar — prioresa — amanhecer e) rivalizar — montanhesa — incandescer 13. (FMU-SP) Na palavra crescimento, temos um dígrafo que se define como o encontro de duas letras, equivalentes a um único som (fonema). Assinale a alternativa em que todos os vocábulos apresentam um dígrafo: a) queijo — carroça — passarela — chapéu b) nascimento — piscina — patriarca — mussarela c) tóxico — também — troca — tosse d) guerra — lingüiça — torresmo — prateleira e) cachecol — gráfico — pêssego — quitanda 14. (F. S. Marcos-SP) Assinale a alternativa cujas palavras estão todas corretamente grafadas. a) pajé, xadrês, flecha, mixto, aconchego b) abolição, tribo, pretensão, obsecado, cansaço c) gorjeta, sargeta, picina, florescer, consiliar d) xadrez, ficha, mexerico, enxame, enxurrada e) pagé, xadrês, flexa, mecherico, enxame 15. (FGV-SP) "Com ... lentos e elegantes, ela procurava ... junto ... colegas." a) gestos / insinuar-se / aos b) gestos / incinuar-se / os c) jestos / insinuar-se / dos d) gestos / se insinuar / as e) jestos / incinuar-se / das 16. (UM-SP) Aponte a alternativa que apresenta todas as palavras grafadas corretamente: a) enxada — bondoso — bexiga — revezamento b) faxina — tóxico — canalisar — nobreza c) eresia — canzarrão — caxumba — hesitar d) hêxito — gorjeio — algema — pesquisa e) hegemonia — cangica — xadrez — vazio 17. (UM-SP) Na oração "Em sua vida, nunca teve muito ..., apresentava-se sempre ... no ... de tarefas ...", as palavras adequadas para o preenchimento das lacunas são: a) censo — lasso — cumprimento — eminentes b) senso — laço — comprimento — iminentes c) senso — lasso — comprimento — iminentes d) senso — lasso — cumprimento — eminentes e) censo — lasso — comprimento — iminentes 18. (UFV-MG) Observando a grafia das palavras destacadas nas frases abaixo, assinale a alternativa que apresenta ERRO: a) Aquele hereje sempre põe empecilho porque é muito pretencioso. b) Uma falsa meiguice encobria-lhe a rigidez e a falta de compreensão. c) A obsessão é prejudicial ao discernimento. d) A hombridade de caráter eleva o homem. e) Eles quiseram fazer concessão para não ridicularizar o estrangeiro. 19. (UNICAMP-SP) "A linguagem é figura do entendimento (...). Os bons falam virtudes e os maliciosos, maldades (...). Sabem falar os que entendem as coisas: porque das coisas nascem as palavras e não das palavras as coisas." O trecho acima, extraído da primeira gramática da língua portuguesa (Fernão de Oliveira, 1536), tinha, na primeira edição dessa obra, a seguinte ortografia: "A linguagem e figura do entendimento (...) os bos falão virtudes e os maliciosos maldades (...) sabe falar os q etede as cousas: porq das cousas nasce as palauras e não das palauras as cousas." A ortografia do português já foi, portanto, bem diferente da atual, e houve momentos em que as pessoas que escreviam gozavam de relativa liberdade na escolha das letras. Hoje, a forma escrita da língua é regida por convenções ortográficas rígidas, que não devem ser desobedecidas em contextos mais formais. Leia com atenção os trechos a seguir, tirados de edições de um jornal de São Paulo. Identifique as palavras em que foi violada a convenção ortográfica vigente. Escreva-as, em seguida, na forma correta. a) Os atuais ministro e prefeito são amissíssimos de longa data. b) Mais de metade desses policiais extrapola os limites do dever por serem mau preparados. c) Desde o início, o animal preferido em carrosséis é o cavalo, mas há excessões.
  • 20. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 14 - iii 20. (PUCSP)Assinale a frase em que há erro de grafia. a) Passou despercebido, para não ser um empecilho a mais. b) Mais uma vez queimou o fusível. c) Todos têm chegado atrasados, ultimamente. d) Deu apenas dois reais ao cabelereiro. e) E necessário discriminar melhor as despesas. 21. (F. Carlos Chagas-PR) O * do deputado foi *. a) mandado / caçado b) mandado / cassado c) mandato / cassado d) mandato / caçado e) mandato / cascado 22. (UNIRIO-RJ) Assinale o par em que uma das palavras está incorretamente grafada. a) expectador - expectativa b) viagem -"viajem c) admirar - pajem d) advinhar - espectro e) secção - cessão 23. (EFOA-MG) "Posso falar com franqueza?" O sufixo -eza, usado na palavra destacada na citação acima, completará corretamente a grafia de: a) desp* b) baron* c) empr* d) espert* e) surpr* 24. (PUC SP) Barbarismos ortográficos acontecem quando as palavras são grafadas em desobediência à lei ortográfica vigente. Indique a única alternativa que está de acordo com essa lei e, por isso, correta. a) discernir, quizer, herbívoro, fixário b) exceção, desinteria, pretensão, secenta c) ascensão, intercessão, enxuto, esplêndido d) rejeição, berinjela, xuxu, atrazado e) geito, mecher, consenso, setim 25. (UFV-MG) Assinale a alternativa correta, considerando que à direita de cada palavra há um sinônimo. a) emergir =vir à tona; imergir = mergulhar b) emigrar = entrar (no país); imigrar = sair (do país) c) delatar = expandir; dilatar = denunciar d) deferir = diferenciar; diferir = conceder e) dispensa = cômodo; despensa = desobrigação FONÉTICA SÍLABA Sílaba é a construção de um ou mais fonemas articulados e pronunciados numa só emissão de voz. Toda sílaba tem por base uma vogal. Uma palavra tem tantas sílabas quantos forem os impulsos de voz para pronunciá-la: Sol = uma sílaba; to-do = duas sílabas; do = uma sílaba; so-lo = duas sílabas; ba-ta-ta = três sílabas; for-mi-dá-vel = quatro sílabas; sen-si-bi-li-da-de = seis sílabas. O que provoca a imagem é um conjunto de sílabas, a palavra, que tem duas faces, como já vimos: o significante e o significado. DIVISÃO SILÁBICA Faz-se a divisão silábica na língua escrita por meio do hífen, sempre obedecendo à pronúncia das sílabas das palavras. ins-tru-men-to / sen-si-bi-li-da-de / pa-ra-va # DICAS Separam-se: • as vogais dos hiatos: ru-a, pi-a, can-de-ei-ro, di-a-ria- men-te • as consoantes dos dígrafos ss, rr, sc, sç, xc ex-pres-si-vo, en-ter-ro, cons-ci-ên-cia, des-ço, ex-ce- ção • os encontros consonantais em sílabas diferentes : im-preg-na-das,op-tar, An-dra-de Não se separam: • os ditongos e os tritongos mal-tra-tei, mis-té-rio, Pa-ra-guai • os dígrafos qu, gu, Ih, ch, nh ques-tão, i-lha, ra-i-nha • os encontros consonantais que contiverem l ou r pla-no, pre-ço Quando o l ou o r puderem ser pronunciados separadamente nos encontros consonantais, deverão ser separados. sub-le-gen-da, en-ru-bes-cer, a-bal-ro-ar
  • 21. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 15 - iii Classificação das palavras quanto à posição silábica tônica Quanto à posição da sílaba tônica, as palavras classificam-se em: • oxítonas – a sílaba tônica é a última sílaba da palavra: valor, estações, varrer, maltratei, sensação • paroxítonas – a sílaba tônica é a penúltima sílaba da palavra: todo, agora, conto, parava, entidade, grandiosa, sensível • proparoxítonas – a sílaba tônica é a antepenúltima sílaba da palavra: vocábulo, intrínseco, poética, súbito, acidulo Monossilabos átonos e monossilabos tônicos Os monossílabos podem ser átonos ou tônicos. 1. Monossílabo átono: não possui acentuação própria – é pronunciado com pouca intensidade, apoiando-se no acento tônico de um vocábulo vizinho. Sei tudo que você me deu. (―que‖ é pronunciado junto com ―tudo‖, como se fosse tudoque) São monossílabos átonos: • os artigos o, a, os, as, um, uns; • as preposições a, com, de, em, por, sem, sob; • o pronome relativo que; • as conjunções e, ou, que, se; • os pronomes pessoais oblíquos me, te, se, o, a, os, as, lhe, lhes, nos, vos. 2. Monossílabo tônico: possui acentuação própria – é pronunciado com bastante intensidade. há, sol, só, dó, si, ti, tu São monossílabos tônicos: • os pronomes pessoais do caso reto eu, tu, nós, vós; • os advérbios não, sim, tão; • as formas verbais é, quis, vou, ser, sou; • substantivos e adjetivos só, má, fé, céu, sol, lar, mar. EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO 01. Em qual das palavras abaixo existem mais letras do que fonemas? caderno - chapéu - táxi - livro - disco 02. Em qual das palavras abaixo existem mais fonemas do que letras? campista - menino - carro - fixo - lápis 03. Dos vocábulos da relação abaixo, transcreva apenas aqueles que apresentam semivogal. saúde - riso - melancia - herói - tênue - luz 04. Nos vocábulos da relação abaixo, indique a sílaba tônica. livro - caderno - compor - laranjal - metafísica - música - herói - sabonete - alçapão - órfã - lâmpada - altivez - maquinaria 05.Classifique os vocábulos abaixo, assinalando: a) para os oxítonos; b) para os paroxítonos; c) para os proparoxítonos. lâmpada / cadeira / caderno / insólito japonês / urubu / melancia / Fonologia lápis / tesoura / química / Fonética 06. Das relações abaixo, transcreva apenas: a) os vocábulos que apresentam ditongo. calmaria, ignorância, demência, trégua, água, tesoura, leite, raízes, saúva b) os vocábulos que apresentam hiato. Saara, sábio, raiz, melancia, céu, herói, saída, saúva, pai, retribuímos c) os vocábulos que apresentam tritongo. Paraguai, Uruguai, saguão, maio, meia d) os vocábulos que apresentam ditongo crescente. régua, lousa, pai, chapéu, heróis, padaria, lírio, diário, vaidoso e) os vocábulos que apresentam ditongo decrescente. véu, anéis, vou, sábio, loira, espécie, raízes, sumário,inglório, férteis f) os vocábulos que apresentam dígrafo. chapéu, ninhada, carroça, quilo, guerra, esquilo, marco, muro, brasa, exceção, nascer. 07. Quantos fonemas há na palavra representante? a) 13 b) 12 c) 11 d) 10 e) 14 08. Qual palavra tem o mesmo número de fonemas que cheque? a) fixo
  • 22. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 16 - iii b) lixo c) ilha d) caixa e) sapato 09. (ITA-SP) Dadas as palavras: 1. des-a-ten-to 2. sub-es-ti-mar 3. trans-tor-no constatamos que a separação silábica está correta: a) apenas na número 1 b) apenas na número 2 c) apenas na número 3 d) em todas as palavras e) n.d.a. 10. (ESPM-SP) Qual o nome do som capaz de estabelecer distinção de significado entre duas palavras de uma língua? 11. (F. Viçosa-MG) As sílabas da palavra psicossocial e traído estão corretamente separadas em ... e ... a) psi-cos-so-ci-al / tra-í-do b) p-si-cos-so-cial / tra-í-do c) psi-co-sso-ci-al / tra-í-do d) p-si-co-sso-cial /tra-í-do e) psi-co-sso-ci-al / traí-do 12. (Acafe-SC) Na frase "No restaurante, onde entrei arrastando os cascos como um dromedário, resolvi- me ver livre das galochas", existem: a) 2 ditongos, sendo 1 crescente e 1 decrescente b) 3 ditongos, sendo 2 crescentes e l decrescente c) 3 ditongos, sendo 1 crescente e 2 decrescentes d) 4 ditongos, sendo 2 crescentes e 2 decrescentes e) 4 ditongos, sendo 3 crescentes e 1 decrescente 13. (U E Ponta Grossa-PR) Nesta relação, as sílabas tônicas estão destacadas. Uma delas, porém, está destacada incorretamente. Assinale-a: a) Ínterim b) pudico c) rubrica d) gratuito e) inaudito 14. (Unirio-RJ) "O bom tempo passou e vieram as chuvas. Os animais todos, arrepiados, passavam os dias cochilando." No trecho acima, temos: a) dois ditongos e três hiatos b) cinco ditongos e dois hiatos c) quatro ditongos e três hiatos d) três ditongos e três hiatos e) quatro ditongos e dois hiatos 15. (IMES-SP) Assinale a alternativa em que a palavra não tem suas sílabas corretamente separadas: a) in-te-lec-ção b) cons-ci-ên-cia c) oc-ci-pi-tal d) psi-co-lo-gia e) ca-a-tin-ga ACENTUAÇÃO GRÁFICA Para acentuar corretamente as palavras, devemos observar as seguintes regras: ACENTUAÇÃO DOS PROPAROXÍTONOS Todas as palavras proparoxítonas são graficamente acentuadas. Exemplo árvore, metafísica, lâmpada, quiséssemos, Ângela, África etc. ACENTUAÇÃO DOS PAROXÍTONOS 1. Acentuam-se as palavras paroxítonas terminadas em: r: caráter, revólver, etc. x: tórax, látex, etc. n: pólen, hífen, etc. l: fácil, amável, etc. 2. Acentuam-se as palavras paroxítonas terminadas em: i (s): júri, júris, lápis, beribéri, etc. u (s): bônus, vírus, álbuns, etc. ã (s): órfã, órfãs, imã, imãs, etc. ao (s): órgão, órgãos, sótão, sótãos, etc. on (s): elétron, elétrons, próton, prótons, etc. um/uns: álbum, álbuns, médium, médiuns, etc. ei (s): jóquei, vôlei, túneis, fósseis, etc. ps: bíceps, fórceps, etc.
  • 23. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 17 - iii 3. Acentuam-se as palavras paroxítonas terminadas em ditongo crescente. Ex.: infância, demência, histórias, cáries, etc. 1. Não se acentuam as palavras paroxítonas terminadas em -ens: hifens, polens, jovens, nuvens, homens, etc. 2. Também naõ devem ser acentuados os prefixos paroxítonos terminados em i ou r: semi-selvagens, super-homem, etc. ACENTUAÇÃO DOS OXÍTONOS Acentuam-se as palavras oxítonas terminadas em: a/e/o (seguidas ou não de s): maracujá, café,dominó, vocês, ananás, bisavôs, etc. em/ens: armazém, armazéns, vinténs, porém, etc. ACENTUAÇÃO DOS MONOSSÍLABOS Acentuam-se os monossílabos tônicos terminados em a, e, o (seguidos ou não de s). Ex.: pá, lá, pôs, vê, lês, etc. ACENTUAÇÃO DOS DITONGOS Acentuam-se, na base, os ditongos abertos tônicos éu, éi, ói. Ex.: céu, chapéus, anéis, herói, anzóis, etc. ACENTUAÇÃO DOS HIATOS 1. Coloca-se acento circunflexo na primeira letra dos hiatos -ôo e -êe. Ex.: vôo, vôos, enjôo, perdôo, lêem, crêem, dêem, descrêem, relêem, etc. 2. Coloca-se acento agudo nas vogais i e u tônicas dos hiatos, quando: a. estiverem sozinhas na sílaba, ou com a letra s: b. vierem precedidas de vogal não-idêntica; c. não estiverem seguidas pelo dígrafo nh. sa-í-da, sa-ú-de, sa-ís-te, bala-ús-tre, ba-ú, Helo-í- sa, país, a-í, a-ça-í, re-ú-ne, etc. Claro está que os hiatos: a. Ra-ul, sa-ir-des, con-tri-bu-ir-mos, a-tra-iu, ju-iz, con-tri-bu-in-te NÃO são acentuados porque as letras i e u não ficaram sozinhas na sílaba. b. rainha, ba-i-nha, ta-i-nha, cam-pa-i-nha NÃO são acentuados porque a letra i está seguida do dígrafo nh. c. xi-i-ta, pa-ra-cu-u-ba NÃO são acentuados porque as letras i e u estão precedidas de vogal idêntica. USO DO TIL E DO TREMA O til (~) é o sinal gráfico colocado sobre as vogais a e o para indicar nasalização. É acento tônico quando na palavra não há outro acento: lã, fãs, irmã, alemãs, etc. Apenas indica nasalização quando houver outro acento na palavra, indicando a sílaba tônica: órfão, ímã. O trema Coloca-se o trema (¨) na letra u dos grupos gue, gui, que, qui, quando o u for pronunciado e átono. Nesse caso, o trema indica que o u é semivogal, podendo, por isso, haver um outro acento na palavra. lingüiça, tranqüilo, sagüi, freqüente,freqüência, qüinqüênio, etc. a. em palavras como guerra, quente, quilo, sangue não ocorre o trema, porque o u não é pronunciado, formando dígrafo com as letras g e q. b. se a letra u dos grupos gue, gui, que, qui for pronunciada com bastante intensidade, isto é, se for tônica, ela receberá acento agudo. Nesse caso, a letra u é uma vogal. averigúe, argúi, obliqúe ACENTO GRAVE O acento grave (‗) só é utilizado, em português, para marcar a crase, isto é, a fusão de dois as. Irei a a praia. (Irei à praia.) Refiro-me a aquela mulher. (Refiro-me àquela mulher.) ACENTUAÇÃO DAS FORMAS VERBAIS 1. Os verbos ter e vir recebem acento circunflexo na terceira pessoa do plural do presente do indicativo. Ele tem – eles têm / ele vem – eles vêm 2. Os verbos derivados de ter e vir (deter, manter,conter, intervir, sobrevir, etc.) recebem, no presente do indicativo, acento agudo na terceira pessoa do singular e acento circunflexo na terceira pessoa do plural. ele detém – eles detêm / ele intervém – eles intervêm ACENTO DIFERENCIAL A lei 5 765, de 18 de dezembro de 1971,aboliu o acento diferencial de timbre na letra e e na letra o. Dessa maneira, substantivos como acordo, almoço, começo, governo, entre outros, não devem receber acento circunflexo para se diferenciarem das formas verbais homógrafas.
  • 24. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 18 - iii Mas restam ainda alguns poucos casos de acento diferencial. Destaquemos alguns deles: pode (presente ind.) pôde (pretérito perfeito ind.) para (preposição) pára ( verbo) por (preposição) pôr (verbo) pelo (contração) pêlo (substantivo) / pélo (verbo) pela (contração) péla (substant.) / péla, pélas (verbo) polo (contração antiga) pólo (substantivo) / pêlo (verbo) pólo. pólos (substantivo) Prosódia Prosódia é a parte da Gramática Normativa que trata da correta acentuação tônica das palavras. Assim, cometer um erro de prosódia é, por exemplo, transformar uma palavra oxítona em paroxítona, ou uma proparoxítona em paroxítona. Os erros de prosódia são chamados de silabadas. Chamamos a atenção para a correta pronúncia de algumas palavras: a) São oxítonas: nobel, novel, refém, ureter. b) São paroxítonas: avaro, aziago, ciclope, decano, filantropo, misantropo, gratuito, fortuito, ibero, pegada, pudico, rubrica, têxtil. c) São proparoxítonas: ágape, âmago, amálgama, ômega, protótipo, trânsfuga, zênite, ínterim. Você já observou que algumas palavras admitem dupla pronúncia, ambas consideradas corretas. É o caso de ortoépia ou ortoepia. Outros exemplos: acróbata ou acrobata hieróglifo ou hieroglifo Oceânia ou Oceania réptil ou reptil projétil ou projetil EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO 01. Destaque das frases abaixo as palavras oxítonas ou paroxítonas que precisam ser acentuadas. a) "Que judiação! Dois caezinhos orfãos para cuidar da orfazinha..." (Rubem Braga) b) "Nada mau viajar num comboio que contem materia inflamavel, hein?!" (Ziraldo) c) "A mocinha era ingenua e costumava chama-lo de nenem." (Nelson Rodrigues) d) "Deus abençoe O VOO das aves!" (Mário Quintana) e) "Aquele linguarudo do Romualdo é um osso duro de roer!" (Sérgio Porto) 02. Acentue adequadamente as palavras proparoxítonas das frases abaixo: a) "Você queria, então, uma lampada de Aladim?" (Fernando Sabino) b) "Muito pior do que no sabado foi a sua reação no domingo. O principe ficou histerico." (Lima Barreto) c) "Venha dançar comigo, lindissima criatura!" (Paulo Mendes Campos) d) "Nós vinhamos pela Avenida Nossa Senhora de Copacabana. Falavamos de tudo. Metiamos o bedelho em tudo." (Paulo Mendes Campos) e) "Nós nos entendiamos, como se fossemos de há muito velhos conhecidos. Na verdade, Copacabana é que era conhecidissima." (Paulo Mendes Campos) f) "Olhe aí, mamãe! Vai me levar para ver os naufragos?" (Ana Cristina César) g) "Não sei, não: se fossemos culpados, teriamos que nos retratar." (Fernando Sabino) h) "Estudar nós estudavamos. O duro era afirmar que seriamos aprovados." (Fernando Sabino) i) "Se criamos em bruxas? Não so nelas, mas tambem em quilometros e quilometros de outras entidades magicas!" (Fernando Sabino) j) "'E se dividissemos os quartos?', perguntou ela. Nós riamos, riamos." (Paulo Mendes Campos) 03. Acentue adequadamente as palavras paroxítonas das frases abaixo: a) "Roupinha surrada de caqui, lá vai ele de uniforme pela ladeira." (Dalton Trevisan) b) "Nuvens brancas, nuvens claras Orvalho da madrugada" (Mário Quintana) c) "Uma calça de couro, mãos que ninguém afaga Um revolver de ouro, marcas de muita magoa" (Ana Cristina César) d) "Tanta gente, Mariana, e todo este silencio?" (Clarice Lispector) e) "O indesejavel, o inexoravel, o impossivel f) Tudo isso e mais outros nomes indiziveis" (Fernando Pessoa) g) "O mais doce nectar é o que desejo O mais fundo vácuo" (Mário de Sá-Carneiro) h) "Entre montanhas de açucar e claras batidas em neve... diariamente na cozinha." (Paulo Mendes Campos) i) "Costumava ficar horas no Cassino da Urca, em
  • 25. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 19 - iii mesas de poquer, de bácora. Nunca saía antes que a alvíssima madrugada viesse avisar que já eram horas." (Rubem Braga) j) "Você vaiou não vai me dar o tenis?', perguntava aflito o escoteiro menor." (Fernando Sabino) k) "'Por aqui passa a agua, por ali o liquen', explicava o professor pacientemente." (Rubem Braga) 04. Use o acento diferencial, caso necessário: a) Eu não pude chegar cedo ontem, você pode? b) Veja se eles pararam, e você para também. c) Levei-o cedo para a cidade, a fim de evitar trânsito pelo caminho. d) O cão tinha um pelo dourado, todo brilhante. e) Não joga futebol, nem polo aquático, nem nada. 05. Use o trema quando for necessário: a. Tudo é uma questão de tempo. b. Falava com uma vozinha mansa, tranquila... c. A loja de antiguidades vai fechar por falta de público. d. Com frequência eles perturbam a ordem. e. Silêncio, pessoal, a arguição vai começar. 06. Na sequência abaixo, acentue quando necessário: a) Muito alem do jardim. b) Do Oiapoque ao Chui. c) Ele não saia sem me avisar antes. d) Não saia hoje, que eu não quero. e) Não mexa ai, menina! f) Bau de ossos. g) Faiscazinha imperceptível. h) Mancha indelével. i) Moiamos amendoim. j) Voou a pena? 07. (MACK-SP) As palavras aí, Ceará e vá são acentuadas por serem,respectivamente: a) monossílabo, trissílabo e monossílabo. b) ditongo tônico, trissílabo tônico e monossílabo tônico. c) ditongo tônico, oxítono terminado em a e monossílabo tônico terminado em a. d) hiato, oxítona terminada em a e monossílabo tônico terminado em a. e) oxítona terminada em i, oxítona terminada em a e monossílabo tônico terminado em a. 08. (EFOA-MG) Eles não .... em bancos e nós sabemos que vocês não .... dinheiro para que eles lhes.... o aval exigido. a) creem, têm, deem b) crêem, têem, dêem c) creem, têm, deem d) crêm, têm, dêm e) crêem, teêm, dêem 09. (Puccamp-SP) "Apenas na Amazônia os sertanistas estão no encalço de 22 tribos que se embrenharam na floresta para fugir dos brancos. O trabalho da Funai desenvolve-se em nove frentes, que permitiram, até agora, a aproximação com cinco novos grupos indígenas." As palavras destacadas são acentuadas pelas mesmas razões que justificam os acentos das seguintes palavras, respectivamente: a) área - lá - saída b) índios - dendê - inquérito c) jiboia - detém - ânimo d) jóquei - ideia - heroína e) Antônio - três - íris 10. (FMB-MG) Assinale a opção em que todas as palavras são acentuadas pela mesma regra de alguém,inverossímil e caráter, respectivamente: a) hífen, também, impossível b) armazém, útil, açúcar c) têm, anéis, éter d) há, impossível, crítico e) pólen, magnólias, nós 11. (MACK-SP) Indique a única alternativa em que nenhuma palavra é acentuada graficamente: a) lapis, canoa, abacaxi, jovens b) ruim, sozinho, aquele, traiu c) saudade, onix, grau, orquidea d) voo, legua, assim, tenis e) flores, açucar, album, virus 12. (FMIT-MG) Os dois vocábulos de cada item devem ser acentuados graficamente, exceto: a) herbivoro - ridiculo b) logaritmo - bambu c) miudo - sacrificio d) carnauba - germen e) Biblia – hieroglifo
  • 26. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 20 - iii 13. (CEUBAN-Odonto-Santos). Assinale a alternativa em que deve haver trema em todas as palavras: a. equidistante, quiosque, guariba, Guiné b. ensanguentado, liquidação, quadra, sagui c. lingueta, tranquilidade, guardião, gueto d. guirlanda, guizo, Quasímodo, frequente e. quinquênio, equino, equestre, lingüiça 14. (FGV-Rj) Assinale a alternativa que completa corretamente as frases: I. Cada qual faz como melhor lhe ..... II. O que .... estes frascos? III. Neste momento os teóricos.... os conceitos. IV. Eles.... a casa do necessário. a) convém/ contêm/ reveem/ proveem b) convém/ contém/ revêem/ provém c) convém/ contém/ revêm/ provém d) convêm/ contém/ revêem/ provêem e) convêm/ contêm/ revêem/ provêem 15. (ITA-SP) Assinale a seqüência sem erro: a) para (verbo), pelo (substantivo), averigue, urutu b) para (verbo), pelo (substantivo), averigúe, urutu c) para (verbo), pelo (substantivo), averigue, urutu d) pára (verbo), pelo (substantivo), averigúe, urutu e) para (verbo), pelo (substantivo), averigúe, urutu MORFOLOGIA PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS Há dois processos de formação das palavras: derivação e composição. Derivação A derivação consiste na formação de palavras mediante acréscimo de afixos a uma palavra-base ou mediante a redução da palavra-base. As palavras formadas por derivação recebem o nome de derivadas, e as que lhes dão origem são as primitivas ou derivantes.  feliz - palavra primitiva ou derivante  infeliz - palavra derivada por acréscimo de um afixo (prefixo in-)  arranjo - palavra derivada por redução (arranjar)  arranjador - palavra derivada por acréscimo de um afixo (sufixo -ador) A derivação pode ser: • prefixal: é a que se obtém pelo acréscimo de um prefixo a uma base. desrespeito (des + respeito) revestir (re + vestir) acrescer (a + crescer) antinatural (anti + natural) • sufixal: é dada pelo acréscimo de um sufixo a uma base. graciosa (graça + osa) charutaria (charuto + aria) rapidamente (rápido + mente) • parassintética: é a que se obtém pelo acréscimo de prefixo e sufixo ao mesmo tempo. desalmado (des + alma + ado) esfarelar (es + farelo + ar) • regressiva (deverbal ou pós-verbal): é a que se obtém mediante redução da palavra derivante. marco (de marcar) debate (de debater) realce (de realçar)
  • 27. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 21 - iii # DICA : Dá-se o nome de derivação imprópria ao caso em que o vocábulo sofre mudança na classe gramatical de origem. - Foi um comício monstro, (subst. adjetivado) - Passou a vida buscando o saber, (verbo substantivado) Composição A composição consiste na formação de vocábulos mediante a reunião de dois ou mais radicais em um só todo, com significação própria.  ponta + pé = pontapé  girar + sol = girassol  plano + alto = planalto A composição pode ser por: • justaposição: processo de formação em que os radicais se reúnem sem nenhuma modificação,conservando cada um a sua independência e a sua acentuação.  beija-flor,  trem-de-ferro,  pontapé,  malmequer,  público-alvo, • aglutinação: processo de formação em que os radicais se modificam e se fundem.  fidalgo (filho + de + algo)  vinagre (vino + acre)  petróleo (petra + óleo) OUTROS PROCESSOS DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS Hibridismo Hibridismo é um processo de formação de palavras por junção de elementos de línguas diferentes.  abreugrafia (abreu, de origem portuguesa, e grafia, de origem grega)  alcoômetro (álcool, de origem árabe, e metro, de origem grega)  bígamo (bi, de origem latina, e gamo, de origem grega) Abreviação Abreviação (ou redução) é um processo de formação de palavras por redução da palavra original.  cine (reduzido de cinema)  auto (reduzido de automóvel)  extra (reduzido de extraordinário)  foto (reduzido de fotografia)  boteco (reduzido de botequim) • Uma variação desse fenômeno é a redução de formas compostas.  mini (redução de minissaia)  micro (redução de microcomputador)  vídeo (redução de videocassete)  análise (redução de psicanálise) • As siglas podem ser consideradas casos especiais de formação de palavras por abreviação.  CEF (Caixa Econômica Federal)  Banespa (Banco do Estado de São Paulo)  PM (Polícia Militar)  PCB (Partido Comunista Brasileiro) Onomatopeía É um processo de formação de palavras por imitação de certas vozes ou ruídos.  fon-fom, pingue-pongue, plaft, buá, zun-zum LISTA DE PREFIXOS E RADICAIS GREGOS E ALGUNS PREFIXOS LATINOS Prefixos Significados Exemplos a-, ab-, abs- Afastamento, separação Abstenção, abdicar a-, ad-, ar-, as- Aproximação, direção Adjunto, advogado, arribar, assentirr ambi- Ambiguidade, duplicidade Ambivalente, ambíguo ante- Anterioridade Anteontem, antepassado aquém- Do lado de cá Aquém-mar bene-, bem- Excelência, bem Beneficente, benfeitor bis-, bi- Dois, duas vezes, repetição Bípede, binário, bienal circum- Em torno de, em volta de Circunferência, circunflexo com- (con-), co- (cor-) Companhia, contiguidade Compor, conter, cooperar
  • 28. CENTRAL DE CURSOS PROF. PIMENTEL Língua Portuguesa - 22 - iii contra- Oposição Controvérsia cis- posição, aquém de Cisandino, Cisalpino de-, des- Separação, privação, negação, movimento de cima para baixo Deportar, demente, descrer, decair, decrescer, demolir dis- Separação, negação Dissidência, disforme e- ,em- ,em- Introdução, superposição Engarrafar, empilhar e-, es-, ex- Movimento para fora, privação Emergir, expelir, escorrer, extrair, exportar, esvaziar, esconder, explodir extra- Posição exterior, excesso Extraconjugal, extravagância intra-, Posição interior Intravenenoso i-, im-, in- Negação, mudança Ilegal, imberbe, incinerar intra-, intro- Movimento para dentro Imersão, impressão, inalar, intrapulmonar, introduzir justa- Posição ao lado Justalinear, justapor o-, ob- Posição em frente, oposição Obstáculo, objeto, obsceno, opor per- Movimento através de Perpassar, pernoite pos- Ação posterior, em seguida Pós-datar, póstumo pre- Anterioridade, superioridade Pré-natal, predomínio pro- Antes, em frente, intensidade Projetar, progresso, prolongar preter-, pro- Além de, mais para frente Prosseguir re- Repetição, para trás Recomeço, regredir retro- Movimento mais Retrospectivo para trás ALGUNS RADICAIS GREGOS Radicais Significados Exemplos acro- Alto Acrobata, acrópole aero- Asa aerodinâmica agro- Campo Agrônomo, agricultura antropo- Homem Antropofagia, filantropo aristo- Melhor Aristocracia arqueo- Antigo Arqueologia, arqueólogo anthos- Flor Antologia, crisântemo, perianto atmo- Ar Atmosfera auto- Mesmo, próprio Autoajuda, autômato baro- Peso, pressão Barômetro, barítono biblio- Livro Bibliófilo, biblioteca bio- Vida Biologia, anfíbio caco- Mau Cacofonia, cacoete cali- Belo Caligrafia, calígrafo carpo- Fruto Pericarpo céfalo- Cabeça Cefaléia, acéfalo cito- Célula Citoplasma, citologia copro- Fezes Coprologia, coprofagia cosmo- Mundo Microcosmo, cosmonauta crono- Tempo Cronômetro, diacrônico dico- Em duas partes Dicotomia, dicogamia eno- Vinho Enologia, enólogo entero- Intestino Enterite, disenteria etno- Povo étnico, etnia, etnografia filo-, filia- Amigo, amizade Filósofo, filantropia fono- Som, voz Fonética, disfonia gastro- Estômago Gastrite, gastronomia hemo- Sangue Hemorragia, hemodiálise hidro- Água Hidratação higro- Úmido Higrófito, higrômetro hipo- Cavalo Hipódromo, hipopótamo homo- Igual Homônimo, homógrafo