SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 12
q
ANTOLOGÍA DE TEXTOS POÉTICOS: DE LA EDAD MEDIA AL
BARROCO

Las jarchas

►Si bien la jarcha precede y origina la moaxaja, no tienen idéntica temática.
►De diversa estructura, la mayoría de jarchas son cuartetas y en menor grado
pareados.
►La rima acostumbra a ser consonante, y se presenta de forma diversa: – a –
a, abab…

Jarcha en mozárabe:


Garīdboš, ay yermanēllaš                 Mioal-habibeštad yana.

kómkontenēr-hémewmā´lē,
                                         Traducción al castellano:
sīnal-ḥabībnon bibrē´yo:
                                         Decidme, ay hermanitas,
¿ad obl' iréydemandā´re?
                                         ¿cómo contener mi mal?

                                         Sin el amado no viviré:
bay-šemioqorasonde mib
                                         ¿adónde iré a buscarlo?
Yārabbīšišetornarad

țanmal miodoler al-habīb                 Mi corazón se me va de mí.

Enfermo Ϋedquanšanarad                   Oh Dios, ¿acaso se me tornará?

                                         ¡Tan fuerte mi dolor por el amado!
¿Qué farémamma?
                                         Enfermo está, ¿cuándo sanará?

Romances

     Romance del Cande Arnaldos

     ¡Quién tuviera tal ventura
     sobre las aguas del mar,
     como hubo el conde Arnaldos
     la mañana de San Juan!
     Con un falcón en la mano
     la caza iba a cazar,
vio venir una galera
    que a tierra quiere llegar.
    Las velas traía de seda,
    la jarcia de oro torzal,
    áncoras tiene de plata,
    tablas de fino coral.

    Marinero que la manda
    diciendo viene un cantar
    que la mar ponía en calma,
    los vientos hace amainar,
    los peces que andan nel hondo
    arriba los hace andar,
    las aves que andan volando
    nel mástil las hace posar.
    Allí habló el conde Arnaldos,
    bien oiréis lo que dirá:
    -Por mi vida, marinero,
    dígaisme ora ese cantar.
    Respondióle el marinero,
    tal respuesta le fue a dar:
    -Yo no digo esta canción
    sino a quien conmigo va.

Romance Jura de Santa Gadea

En santa Águeda de Burgos,
do juran los hijosdalgo,
le toman jura a Alfonso
por la muerte de su hermano;
tomábasela el buen Cid,
ese buen Cid castellano,
sobre un cerrojo de hierro
y una ballesta de palo
y con unos evangelios
y un crucifijo en la mano.
Las palabras son tan fuertes
que al buen rey ponen espanto.
—Villanos te maten, Alfonso,
villanos, que no hidalgos,
de las Asturias de Oviedo,
que no sean castellanos;
mátente con aguijadas,
no con lanzas ni con dardos;
con cuchillos cachicuernos,
no con puñales dorados;
abarcas traigan calzadas,
que no zapatos con lazo;
capas traigan aguaderas,
no de contray ni frisado;
con camisones de estopa,
no de holanda ni labrados;
caballeros vengan en burras,
que no en mulas ni en caballos;
frenos traigan de cordel,
que no cueros fogueados.
Mátente por las aradas,
que no en villas ni en poblado,
sáquente el corazón
por el siniestro costado,
si no dijeres la verdad
de lo que te fuere preguntando,
si fuiste, o consentiste
en la muerte de tu hermano.
Las juras eran tan fuertes
que el rey no las ha otorgado.
Allí habló un caballero
que del rey es más privado:
—Haced la jura, buen rey,
no tengáis de eso cuidado,
que nunca fue rey traidor,
ni papa descomulgado.
Jurado había el rey
que en tal nunca se ha hallado;
pero allí hablara el rey
malamente y enojado:
—Muy mal me conjuras, Cid,
Cid, muy mal me has conjurado,
mas hoy me tomas la jura,
mañana me besarás la mano.
—Por besar mano de rey
no me tengo por honrado,
porque la besó mi padre
me tengo por afrentado.
—Vete de mis tierras, Cid,
mal caballero probado,
y no vengas más a ellas
dende este día en un año.
—Pláceme, dijo el buen Cid,
pláceme, dijo, de grado,
por ser la primera cosa
que mandas en tu reinado.
Tú me destierras por uno,
yo me destierro por cuatro.
Ya se parte el buen Cid,
sin al rey besar la mano,
con trescientos caballeros,
todos eran hijosdalgo;
todos son hombres mancebos,
ninguno no había cano;
todos llevan lanza en puño
y el hierro acicalado,
y llevan sendas adargas
con borlas de colorado.
Mas no le faltó al buen Cid
adonde asentar su campo.



Los trovadores y la poesía de cancionero

 1.- Desde la época del rey y poeta Alfonso XI (1312-1350) se da en las
Cortes peninsulares una lírica culta, heredera de la provenzal, a través de la
cantiga de amor o del Dolce Still nuovo. Se expresa en lengua castellana, que,
inicialmente,        convive          con          la         gallega.

   2.- Este gay saber utiliza la copla de arte mayor -octava de rima
ABBAACCA o ABABBCCB con doce (6+6) sílabas-; la copla de arte menor
-mismo esquema con octosílabo y tres rimas-; la copla castellana de ocho
octosílabos y cuatro rimas; la copla mixta octosilábica -septilla, novena,
oncena...- y la copla real de diez octosílabos (4+6 ó 5+5); la sextina, el
terceto, la redondilla...


CHANTARS NO POT GAIRE VALER…
BERNAT DE VENTADORN
Chantars no pot gaire valer,      qu’en joi d’amor ai et enten
si d’ins dal cor no mou lo chans; La boch’ e.ls olhs e.l cor e.l sen.
ni chans no pot dal cor mover,    Ja Deus no·m don aquel poder
si no i es fin’ amors coraus.     que d’amor no·m prenda talans.
per so es mos chantars cabaus     si ja re no·n sabi’ aver,
                                  mas chascun jorn m’en vengues
maus,                                       e cel es be fols naturaus
totz tems n’aurai bo cor sivaus;            que de so que vol, la repren
e n’ai mout mais de jauzimen,               e·lh lauza so que no·lh es gen.
car n’ai bo cor, e m·i aten.                Mout ai be mes mo bon esper,
Amor blasmen per no-saber,                  cant cela·m mostra bels semblans
fola gens; mas leis no·n es dans,           qu’eu plus dezir e volh vezer,
clamors no·n pot ges dechazer,              francha, doussa, fin’ e leiaus,
si non es amors.comunaus.                   en cui lo reis seria saus.
aisso non es amors; aitaus                  bel’ e conhd’, ab cors covinen,
no·n a mas lo nom e·l parven,               m’a faih ric ome de nien.
que re non ama si no pren!                  Re mais no·n am ni sai terrer;
S’eu en volgues dire lo ver,                ni ja res no·m seri’ afans,
eu sai be de cui mou l’enjans:              sol mi dons vengues a plazer;
d’aquelas c’amon per aver.                  c’aicel jorns me sembla nadaus
e son merchadandas venaus!                  c’ab sos bels olhs espiritaus
messongers en fos eu e faus!                m’esgarda; mas so fai tan len
vertat en dic vilanamen;                    c’us sols dias me dura cen!
e peza me car eu no·n men!                  Lo vers es fis e naturaus
En agradar et en voler                      e bos celui qui be l’enten;
es l’amors de dos fis amans,                e melher es, qui·l joi aten.
nula res no i pot pro tener,                Bernartz de Ventadorn l’enten,
si·lh voluntatz non es agaus.               e·l di e·l fai, e·l joi n’aten!

POCO PUEDE VALER EL CANTAR…
Poco puede valer el cantar si el canto no surge de dentro del corazón, y el
canto no puede surgir del corazón si en él no hay leal amor cordial. Por esto
mi cantar es perfecto, porque tengo y empleo la boca, los ojos, el corazón y el
juicio en el gozo de amor.
Que nunca me dé Dios la posibilidad de que no tenga deseo de amor. Aunque
supiera que con el amor no hubiera de conseguir nada, sino que diariamente
me llegara daño, por lo menos siempre tendría corazón noble; y estoy mucho
más gozoso porque tengo corazón noble y en él persevero.
La gente necia maldice del amor por ignorancia; pero no le perjudica, porque
el amor no puede decaer, si no es el amor común. Esto no es amor; sólo tiene
su nombre y su apariencia, pues no ama si no recibe recompensa.
Si quisiera decir la verdad, yo sé bien de quién surge el engaño: de aquellas que
aman por dinero, y son venales mercaderas. ¡Ojalá fuese yo mentiroso y falso,
pero digo duramente la verdad, y me apesadumbra no mentir!
El amor de dos leales amadores está en agradar y en querer. Nada puede ser
provechoso si la voluntad no es igual. Y es bien necio por naturaleza quien
reprende a su dama por lo que ella quiere y le elogia lo que no le es agradable.
Muy bien ha colocado mi buena esperanza cuando me muestra el bello rostro
aquella que yo más anhelo y más deseo ver: generosa, dulce sincera y leal, con
quien el rey sería feliz. Hermosa, graciosa, con cuerpo agradable, de nada que
era me ha hecho ricohombre.
No amo ni puedo temer ninguna otra cosa; ni nada ya me sería afanoso con
tal que ello pluguiera a mi señora; me parece Navidad el día aquel en que me
mira con los bellos ojos espirituales; pero lo hace tan raramente que un solo
día me dura tanto como ciento.
El verso es auténtico y perfecto, y bueno para aquel que bien lo entiende, y es
mejor para quien espera el gozo.
Bernart de Ventadorn lo entiende, lo dice, lo hace y espera el gozo.
Traducción de Martín e Isabel de Riquer.


JUAN RODRÍGUEZ DEL PADRÓN


CANCIÓN

   Cuidado nuevo venido,
 me da, de nueva manera,
 pena la más verdadera
 que jamás he padecido.

   Yo ardo sin ser quemado
 en vivas llamas d'amor;
 peno sin haber dolor,
 muero sin ser visitado
 de quien, con beldad vencido
 me tiene so su bandera.
 ¡Oh mi pena postrimera,
 secreto fuego encendido!

  LOPE DE STÚÑIGA

CANCIÓN

   Señora, gran sinrazón
 me hecistes en buena fe,
 condenarme sin por qué.

   Todo hombre se enamora
 a fin de ser amado;
 e por ser yo enamorado,
 vos amé a vos, señora;
 e segund parece agora,
aunque yo vos dé mi fe,
 condenáisme sin por qué.

   Ruego a los amadores
 que aman sin ser amados,
 que sientan los mil cuidados
 e plangan los mil dolores;
 pues saben qué son amores
 que siempre mudan la fe
 e condenan sin por qué.

 FIN
 Vuestra muy linda figura
 yo siempre desearé,
 pues de vos me cativé.



Influencia de Petrarca en la poesía española
  Solo et pensoso i più deserti campi
vo mesurando a passi tardi et lenti,
et gli occhi porto per fuggire intenti
ove vestigio human la rena stampi.
Altro schermo non trovo che mi scampi
dal manifesto accorger de le genti,
perché negli atti d’alegrezza spenti
di fuor si legge com’io dentro avampi:
sì ch’io mi credo omai che monti et piagge
et fiumi et selve sappian di che tempre
sia la mia vita, ch’è celata altrui.
Ma pur sì aspre vie né sì selvagge
cercar non so, ch’Amor non venga sempre
ragionando con meco, et io co·llui.


Parafrasi
Solo e pensieroso percorro a passo lento i più deserti campi e tengo gli occhi
attenti affinché io possa fuggire i luoghi segnati da piede umano. Non trovo
altro riparo per salvarmi dal fatto che la gente comprende (=il poeta si
riferisce alla comprensione del suo stato interiore), perché negli atti privi di
allegria si legge esteriormente come io dentro ardo; tanto che io credo ormai
che sia i monti, le pianure, i fiumi e i boschi sappiano di che tenore sia la mia
vita, che è nascosta agli altri. Ma tuttavia non so cercare vie così impervie e
solitarie che Amore non venga sempre a parlare con me ed io con lui.
Ausiàs March

SÍ COM LO TAUR SE’N VA FUIT PEL DESERT...

Sí com lo taur se’n va fuit pel desert
quan és sobrat per son semblant qui el força,
ne torna mai fins ha cobrada força
per destruir aquell qui l’ha desert,
tot enaixí em cové llunyar de vós,
car vostre gest mon esforç ha confús:
no tornaré fins del tot haja fus
la gran paor qui em tol ser delitós.




GARCILASO DE LA VEGA

En tanto que de rosa y d'azucena
se muestra la color en vuestro gesto,
y que vuestro mirar ardiente, honesto,
con clara luz la tempestad serena;
y en tanto que'l cabello, que'n la vena
del oro s'escogió, con vuelo presto
por el hermoso cuello blanco, enhiesto,
el viento mueve, esparce y desordena:
coged de vuestra alegre primavera
el dulce fruto antes que’l tiempo airado
cubra de nieve la hermosa cumbre.
Marchitará la rosa el viento helado,
todo lo mudará la edad ligera
por no hacer mudanza en su costumbre.



Pasando el mar Leandro el animoso,
en amoroso fuego todo ardiendo,
esforzó el viento, y fuese embraveciendo
el agua con un ímpetu furioso.
Vencido del trabajo presuroso,
contrastar a las ondas no pudiendo,
y más del bien que allí perdía muriendo
que de su propia vida congojoso,
como pudo, 'sforzó su voz cansada
y a las ondas habló d'esta manera,
mas nunca fue su voz dellas oída:
«Ondas, pues no se escusa que yo muera,
dejadme allá llegar, y a la tornada
vuestro furor esecutá en mi vida.»



FRANCISCO DE ALDANA

« ¿Cuál es la causa, mi Damón, que estando
en la lucha de amor juntos trabados
con lenguas, brazos, pies y encadenados
cual vid que entre el jazmín se va enredando
y que el vital aliento ambos tomando
 en nuestros labios, de chupar cansados,
 en medio a tanto bien somos forzados
 llorar y suspirar de cuando en cuando?» _
«Amor, mi Filís bella, que allá dentro
nuestras almas juntó, quiere en su fragua
los cuerpos ajuntar también tan fuerte
que no pudiendo, como esponja el agua,
pasar del alma al dulce amado centro,
llora el velo mortal su avara suerte.”

LUIS DE GÓNGORA

Mientras por competir con tu cabello
oro bruñido al sol relumbra en vano;
mientras con menosprecio en medio el llano
mira tu blanca frente el lilio bello;
mientras a cadal abio, por cogello,
siguen más ojos que a clavel temprano;
y mientras triunfa con desdén lozano
del luciente cristal tu gentil cuello;
goza cuello,cabello, labio y frente,
antes que lo que fue en tu edad dorada
oro, lilio, clavel, cristal luciente
no sólo en plata o Viola troncada
se vuelva, mas tú y ello juntamente
en tierra. en humo, en polvo, en sombra, en nada.
La dulce boca que a gustar convida
un humor entre perlas destilado,
y a no invidiar aquel licor sagrado
que a Júpiter ministra el garzón de Ida,
amantes, no toquéis, si queréis vida,
porque entre un labio y otro colorado
Amor está, de su veneno armado,
cual entre flor y flor sierpe escondida.
No os engañen Ias rosas que, a la Aurora,
díréis que aljofaradas y olorosas
se le cayeron del purpúreo seno:
manzanas son de Tántalo, y no rosas,
que después huyen del que incitan ahora;
y sólo del amor queda el veneno.


FRANCISCO DE QUEVEDO



« ¡ Ah de la vida!»... ¿Nadie me responde?
¡Aquí de los an"os que he vivido!
La Fortuna mis tiempos ha mordido;
 las Horas mi locura las esconde.
¡Que sin poder saber cómo ni adónde,
la salud y la edad se hayan huido!
Falta la vida, asiste lo vivido,
y no hay calamidad que no me ronde.
Ayer se fue; mañana no ha llegado;
hoy se está yendo sin parar un punto;
soy un fue, y un será, y un es cansado.
En el hoy y mañana y ayer, junto
pañales y mortaja, y he quedado
presentes sucesiones de difunto.


¡Fue sueño ayer; mañana será tierra!
¡Poco antes, nada; y poco después, humo!
¡Y destino ambiciones, y presumo
apenas punto al cerco que me cierra!
Breve combate de importuna guerra,
en mi defensa soy peligro sumo;
y mientras con mis armas me consumo,
menos me hospeda el cuerpo, que me entierra .
Ya no es ayer; mañana no ha llegado;
hoy pasa, y es, y fue, con movimiento
que a la muerte me lleva despeiíado.
Azadas son la hora y el momento,
que, a jornal de mi pena y mi cuidado,
cavan en mi vivir mi monumento


Pues me hacéis casamentero,
Ángela de Mondragón,
escuchad de vuestro esposo
 las grandezas y el valor.
Él es un médico honrado,
por la gracia del Señor,
que tiene muy buenas letras
en el cambio y el bolsón.
Quien os lo pintó cobarde
no lo conoce y mintió
que ha muerto más hombres vivos
que mató el Cid Campeador.
En entrando en una casa,
 tiene tal reputación
que luego dicen los niños:
«Dios perdone al que murió.»
 Y con ser todos mortales
 los médicos, pienso yo
que son todos venïales,
comparados al dotor.
Al caminante en los pueblos
se le pide información,
temiéndole más que a peste,
de si le conoce o no.
De médicos semejantes
hace el rey, nuestro señor,
 bombardas a sus castillos,
 mosquetes a su escuadrón.
Si a alguno cura y no muere,
piensa que resucitó,
y por milagro le ofrece
la mortaja y el cordón.
Si acaso, estando en su casa,
oye dar algún clamor,
tomando papel y tinta,
escribe: «Ante mí pasó.»
No se le ha muerto ninguno
de los que cura hasta hoy,
porque antes [de] que se mueran,
 los mata sin confesión.
De envidia de los verdugos
 maldice al corregidor,
que sobre los ahorcados
no le quiere dar pensión.
Piensan que es la Muerte algunos;
otros, viendo su rigor,
le llaman el día del juicio,
pues es total perdición.
No come por engordar
ni por el dulce sabor,
sino por matar la hambre,
que es matar su inclinación.
Por matar, mata las luces,
y si no le alumbra el sol,
como murciélago vive
a la sombra de un rincón.
Su mula, aunque no está muerta,
 no penséis que se escapó;
que está matada de suerte
que le viene a ser peor.
Él, que se ve tan famoso
y en tan buena estimación,
atento a vuestra belleza,
se ha enamorado de vos.
No pide le deis más dote,
de ver que matáis de amor;
que, en matando de algún modo,
para en uno sois los dos.
Casaos con él, y jamás
vïuda tendréis pasióm,
que nunca la misma Muerte
se oyó decir que murió.
Si lo hacéis, a Dios le ruego
que os gocéis con bendición;
pero si no, que nos libre
de conocer al dotor.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

POEMAS DE AMOR (1957) Idea Vilariño
POEMAS DE AMOR (1957) Idea VilariñoPOEMAS DE AMOR (1957) Idea Vilariño
POEMAS DE AMOR (1957) Idea VilariñoJulioPollinoTamayo
 
Mujeres libres. Women in freedown. Spanish writers women.
Mujeres libres. Women in freedown. Spanish writers women.Mujeres libres. Women in freedown. Spanish writers women.
Mujeres libres. Women in freedown. Spanish writers women.Nombre Apellidos
 
Mujeres Libres - Spanish writers women REALIZADO POR: INÉS CALVO
Mujeres Libres -  Spanish writers women             REALIZADO POR: INÉS CALVOMujeres Libres -  Spanish writers women             REALIZADO POR: INÉS CALVO
Mujeres Libres - Spanish writers women REALIZADO POR: INÉS CALVOmich
 
Poesía de protesta y revolucionaria
Poesía de protesta y revolucionariaPoesía de protesta y revolucionaria
Poesía de protesta y revolucionariaS N High School
 
Dos años con leonardo (primeras páginas)
Dos años  con leonardo (primeras páginas)Dos años  con leonardo (primeras páginas)
Dos años con leonardo (primeras páginas)ABAB Editores
 
Panic attack ( anaconda)
Panic attack ( anaconda)Panic attack ( anaconda)
Panic attack ( anaconda)tomasvila
 
La educación como repaso del paso a paso - Gabriel Restrepo
La educación como repaso del paso a paso - Gabriel RestrepoLa educación como repaso del paso a paso - Gabriel Restrepo
La educación como repaso del paso a paso - Gabriel Restrepoeducacionsinescuela
 
Todos mis futuros son contigo marwan
Todos mis futuros son contigo  marwanTodos mis futuros son contigo  marwan
Todos mis futuros son contigo marwanAndrea Durán
 

La actualidad más candente (17)

La celestina
La celestinaLa celestina
La celestina
 
Lenguaje tirsode molina 1
Lenguaje tirsode molina 1Lenguaje tirsode molina 1
Lenguaje tirsode molina 1
 
POEMAS DE AMOR (1957) Idea Vilariño
POEMAS DE AMOR (1957) Idea VilariñoPOEMAS DE AMOR (1957) Idea Vilariño
POEMAS DE AMOR (1957) Idea Vilariño
 
Mujeres libres. Women in freedown. Spanish writers women.
Mujeres libres. Women in freedown. Spanish writers women.Mujeres libres. Women in freedown. Spanish writers women.
Mujeres libres. Women in freedown. Spanish writers women.
 
Mujeres poetas en la blo
Mujeres poetas en la bloMujeres poetas en la blo
Mujeres poetas en la blo
 
Mujeres Libres - Spanish writers women REALIZADO POR: INÉS CALVO
Mujeres Libres -  Spanish writers women             REALIZADO POR: INÉS CALVOMujeres Libres -  Spanish writers women             REALIZADO POR: INÉS CALVO
Mujeres Libres - Spanish writers women REALIZADO POR: INÉS CALVO
 
Poesía de protesta y revolucionaria
Poesía de protesta y revolucionariaPoesía de protesta y revolucionaria
Poesía de protesta y revolucionaria
 
Dos años con leonardo (primeras páginas)
Dos años  con leonardo (primeras páginas)Dos años  con leonardo (primeras páginas)
Dos años con leonardo (primeras páginas)
 
Amores difíciles, la vida y sus artistas
Amores difíciles, la vida y sus artistasAmores difíciles, la vida y sus artistas
Amores difíciles, la vida y sus artistas
 
Subgéneros líricos
Subgéneros líricosSubgéneros líricos
Subgéneros líricos
 
Literatura medieval web
Literatura medieval webLiteratura medieval web
Literatura medieval web
 
Panic attack ( anaconda)
Panic attack ( anaconda)Panic attack ( anaconda)
Panic attack ( anaconda)
 
La educación como repaso del paso a paso - Gabriel Restrepo
La educación como repaso del paso a paso - Gabriel RestrepoLa educación como repaso del paso a paso - Gabriel Restrepo
La educación como repaso del paso a paso - Gabriel Restrepo
 
Alucinado(novelita mía)
Alucinado(novelita mía)Alucinado(novelita mía)
Alucinado(novelita mía)
 
Poemas de percy
Poemas de percyPoemas de percy
Poemas de percy
 
Lorena Clot
Lorena  ClotLorena  Clot
Lorena Clot
 
Todos mis futuros son contigo marwan
Todos mis futuros son contigo  marwanTodos mis futuros son contigo  marwan
Todos mis futuros son contigo marwan
 

Destacado

Shakespeare's poem sonnets
Shakespeare's poem sonnetsShakespeare's poem sonnets
Shakespeare's poem sonnetsEwa Gajek
 
Abc entrevista con valle
Abc entrevista con valleAbc entrevista con valle
Abc entrevista con vallelenguaaitana
 

Destacado (20)

Bécquer, Gustavo A. Leyendas
Bécquer, Gustavo A. LeyendasBécquer, Gustavo A. Leyendas
Bécquer, Gustavo A. Leyendas
 
Antonio machado
Antonio machadoAntonio machado
Antonio machado
 
Andres lema términos latinos
Andres lema términos latinosAndres lema términos latinos
Andres lema términos latinos
 
Cuestionario guardián entre el centeno
Cuestionario guardián entre el centenoCuestionario guardián entre el centeno
Cuestionario guardián entre el centeno
 
Shakespeare's poem sonnets
Shakespeare's poem sonnetsShakespeare's poem sonnets
Shakespeare's poem sonnets
 
Literatura. teatro. preguntas orientativas
Literatura. teatro. preguntas orientativasLiteratura. teatro. preguntas orientativas
Literatura. teatro. preguntas orientativas
 
Antología de textos narrativos siglos xv
Antología de textos narrativos  siglos xvAntología de textos narrativos  siglos xv
Antología de textos narrativos siglos xv
 
Corrientes renovadoras del siglo xx. Teatro hasta 1940
Corrientes renovadoras del siglo xx. Teatro hasta 1940Corrientes renovadoras del siglo xx. Teatro hasta 1940
Corrientes renovadoras del siglo xx. Teatro hasta 1940
 
El realismo
El realismoEl realismo
El realismo
 
Todo lo que quisiste saber sobre el s....y no te atreviste a preguntar
Todo lo que quisiste saber sobre el s....y no te atreviste a preguntarTodo lo que quisiste saber sobre el s....y no te atreviste a preguntar
Todo lo que quisiste saber sobre el s....y no te atreviste a preguntar
 
El romanticismo
El romanticismoEl romanticismo
El romanticismo
 
El mundo social de La Celestina. JOSÉ A. MARAVALL
El mundo social de La Celestina. JOSÉ A. MARAVALLEl mundo social de La Celestina. JOSÉ A. MARAVALL
El mundo social de La Celestina. JOSÉ A. MARAVALL
 
El género poético
El género poéticoEl género poético
El género poético
 
MIGUEL SOLER La locura de don Quijote
MIGUEL SOLER   La locura de don QuijoteMIGUEL SOLER   La locura de don Quijote
MIGUEL SOLER La locura de don Quijote
 
Pobreza y mendicidad
Pobreza y mendicidadPobreza y mendicidad
Pobreza y mendicidad
 
Sobre el heroe novelesco
Sobre el heroe novelescoSobre el heroe novelesco
Sobre el heroe novelesco
 
Poesía de los siglos de oro
Poesía de los siglos de oroPoesía de los siglos de oro
Poesía de los siglos de oro
 
Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco.
Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco. Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco.
Comentarios a "El nombre de la rosa", de Umberto Eco.
 
Esquema "Don Quijote de la Mancha"
Esquema "Don Quijote de la Mancha"Esquema "Don Quijote de la Mancha"
Esquema "Don Quijote de la Mancha"
 
Abc entrevista con valle
Abc entrevista con valleAbc entrevista con valle
Abc entrevista con valle
 

Similar a Antología textos poéticos 1º bach. de la em al barroco

Similar a Antología textos poéticos 1º bach. de la em al barroco (20)

ANTOLOGÍA POESÍA AMOROSA. Tere Portillo
ANTOLOGÍA POESÍA AMOROSA. Tere PortilloANTOLOGÍA POESÍA AMOROSA. Tere Portillo
ANTOLOGÍA POESÍA AMOROSA. Tere Portillo
 
Poemas de mi Biblioteca
Poemas de mi BibliotecaPoemas de mi Biblioteca
Poemas de mi Biblioteca
 
Cantos de amor del antiguo egipto
Cantos de amor del antiguo egiptoCantos de amor del antiguo egipto
Cantos de amor del antiguo egipto
 
Enamorados 11 12
Enamorados 11 12Enamorados 11 12
Enamorados 11 12
 
Recital poesía
Recital poesíaRecital poesía
Recital poesía
 
Poesia Renacentista
Poesia RenacentistaPoesia Renacentista
Poesia Renacentista
 
Versosybesos2013
Versosybesos2013Versosybesos2013
Versosybesos2013
 
Alfonsina storni 2
Alfonsina storni  2Alfonsina storni  2
Alfonsina storni 2
 
Garcilaso
GarcilasoGarcilaso
Garcilaso
 
El amor en la poesía
El amor en la poesíaEl amor en la poesía
El amor en la poesía
 
Diario
DiarioDiario
Diario
 
El rodante 49 03.12.13 (1)
El rodante 49 03.12.13 (1)El rodante 49 03.12.13 (1)
El rodante 49 03.12.13 (1)
 
Décimas comunes y corrientes
Décimas comunes y corrientesDécimas comunes y corrientes
Décimas comunes y corrientes
 
Reporte de lectura
Reporte de lecturaReporte de lectura
Reporte de lectura
 
50 poemas cristianos.
50 poemas cristianos.50 poemas cristianos.
50 poemas cristianos.
 
He reunido con cautela todo lo que he podido acerca del sufrido werther y aqu...
He reunido con cautela todo lo que he podido acerca del sufrido werther y aqu...He reunido con cautela todo lo que he podido acerca del sufrido werther y aqu...
He reunido con cautela todo lo que he podido acerca del sufrido werther y aqu...
 
Canciones populares de los primeros sesenta años del siglo XX
Canciones populares de los primeros sesenta años del siglo XXCanciones populares de los primeros sesenta años del siglo XX
Canciones populares de los primeros sesenta años del siglo XX
 
Mester de clerecía (2012)
Mester de clerecía (2012)Mester de clerecía (2012)
Mester de clerecía (2012)
 
Fichero de poesía lírica
Fichero de poesía líricaFichero de poesía lírica
Fichero de poesía lírica
 
Sanjuandelacruz
SanjuandelacruzSanjuandelacruz
Sanjuandelacruz
 

Más de Universidad de Valencia/ IES Lluís Vives

Más de Universidad de Valencia/ IES Lluís Vives (20)

Textos concurso literario 2018 blog
Textos concurso literario 2018 blogTextos concurso literario 2018 blog
Textos concurso literario 2018 blog
 
Conceptos teatrales
Conceptos teatralesConceptos teatrales
Conceptos teatrales
 
El teatro de Ibsen
El teatro de IbsenEl teatro de Ibsen
El teatro de Ibsen
 
N 79-hedda-gabler
N 79-hedda-gablerN 79-hedda-gabler
N 79-hedda-gabler
 
Comparación tres novelas del XVIII
Comparación tres novelas del XVIIIComparación tres novelas del XVIII
Comparación tres novelas del XVIII
 
Comparación tres novelas del XVIII
Comparación tres novelas del XVIIIComparación tres novelas del XVIII
Comparación tres novelas del XVIII
 
UNIDAD DIDÁCTICA. EL TERCER HOMBRE
UNIDAD DIDÁCTICA. EL TERCER HOMBREUNIDAD DIDÁCTICA. EL TERCER HOMBRE
UNIDAD DIDÁCTICA. EL TERCER HOMBRE
 
Espacio escénico y lugares de representación
Espacio escénico y lugares de representaciónEspacio escénico y lugares de representación
Espacio escénico y lugares de representación
 
Comentario de esperando a godot. Universidad de Valencia
Comentario de esperando a godot. Universidad de ValenciaComentario de esperando a godot. Universidad de Valencia
Comentario de esperando a godot. Universidad de Valencia
 
Tiempo y memoria_en_esperando_a_godot (1)
Tiempo y memoria_en_esperando_a_godot (1)Tiempo y memoria_en_esperando_a_godot (1)
Tiempo y memoria_en_esperando_a_godot (1)
 
Oración analizada
Oración analizadaOración analizada
Oración analizada
 
El sentido de esperando a ´godot
El sentido de esperando a ´godotEl sentido de esperando a ´godot
El sentido de esperando a ´godot
 
Cuaderno 31-esperando-a-godot
Cuaderno 31-esperando-a-godotCuaderno 31-esperando-a-godot
Cuaderno 31-esperando-a-godot
 
Esperando a godot_-_guia
Esperando a godot_-_guiaEsperando a godot_-_guia
Esperando a godot_-_guia
 
Baudelaire. marta rodríguez
Baudelaire. marta rodríguezBaudelaire. marta rodríguez
Baudelaire. marta rodríguez
 
Aguila39 ideas estéticas de baudelaire
Aguila39 ideas estéticas de baudelaireAguila39 ideas estéticas de baudelaire
Aguila39 ideas estéticas de baudelaire
 
Palabras para la accion pdf
Palabras para la accion pdfPalabras para la accion pdf
Palabras para la accion pdf
 
Un enemigo del pueblo comentario de texto
Un enemigo del pueblo comentario de textoUn enemigo del pueblo comentario de texto
Un enemigo del pueblo comentario de texto
 
Castellano modelo examen 2017[1516]
Castellano modelo examen 2017[1516]Castellano modelo examen 2017[1516]
Castellano modelo examen 2017[1516]
 
Artes escenicas ii modelo examen 2017[1517]
Artes escenicas ii modelo examen 2017[1517]Artes escenicas ii modelo examen 2017[1517]
Artes escenicas ii modelo examen 2017[1517]
 

Último

4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...MagalyDacostaPea
 
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdfAcuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdfmiriamguevara21
 
Abregú, Podestá. Directores.Líderes en Acción.
Abregú, Podestá. Directores.Líderes en Acción.Abregú, Podestá. Directores.Líderes en Acción.
Abregú, Podestá. Directores.Líderes en Acción.profandrearivero
 
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...Martin M Flynn
 
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdfMEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdfJosé Hecht
 
Si cuidamos el mundo, tendremos un mundo mejor.
Si cuidamos el mundo, tendremos un mundo mejor.Si cuidamos el mundo, tendremos un mundo mejor.
Si cuidamos el mundo, tendremos un mundo mejor.monthuerta17
 
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...GIANCARLOORDINOLAORD
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024gharce
 
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024Rosabel UA
 
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdf
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdfCuadernillo de actividades eclipse solar.pdf
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdflizcortes48
 
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfssuser50d1252
 
ENSEÑAR ACUIDAR EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.
ENSEÑAR ACUIDAR  EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.ENSEÑAR ACUIDAR  EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.
ENSEÑAR ACUIDAR EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.karlazoegarciagarcia
 
PPT_ Prefijo homo tema para trabajar los prefijos en razonamiento verbal
PPT_ Prefijo homo tema para trabajar los prefijos en razonamiento verbalPPT_ Prefijo homo tema para trabajar los prefijos en razonamiento verbal
PPT_ Prefijo homo tema para trabajar los prefijos en razonamiento verbalRosarioChoque3
 
4° SES MATE DESCOMP. ADIT. DE NUMEROS SOBRE CASOS DE DENGUE 9-4-24 (1).docx
4° SES MATE DESCOMP. ADIT. DE NUMEROS SOBRE CASOS DE DENGUE     9-4-24 (1).docx4° SES MATE DESCOMP. ADIT. DE NUMEROS SOBRE CASOS DE DENGUE     9-4-24 (1).docx
4° SES MATE DESCOMP. ADIT. DE NUMEROS SOBRE CASOS DE DENGUE 9-4-24 (1).docxMagalyDacostaPea
 
describimos como son afectados las regiones naturales del peru por la ola de ...
describimos como son afectados las regiones naturales del peru por la ola de ...describimos como son afectados las regiones naturales del peru por la ola de ...
describimos como son afectados las regiones naturales del peru por la ola de ...DavidBautistaFlores1
 
PÉNSUM ENFERMERIA 2024 - ECUGENIUS S.A. V2
PÉNSUM ENFERMERIA 2024 - ECUGENIUS S.A. V2PÉNSUM ENFERMERIA 2024 - ECUGENIUS S.A. V2
PÉNSUM ENFERMERIA 2024 - ECUGENIUS S.A. V2Eliseo Delgado
 
Presentación Bloque 3 Actividad 2 transversal.pptx
Presentación Bloque 3 Actividad 2 transversal.pptxPresentación Bloque 3 Actividad 2 transversal.pptx
Presentación Bloque 3 Actividad 2 transversal.pptxRosabel UA
 
Actividades eclipse solar 2024 Educacion
Actividades eclipse solar 2024 EducacionActividades eclipse solar 2024 Educacion
Actividades eclipse solar 2024 Educacionviviantorres91
 

Último (20)

¿Amor o egoísmo? Esa es la cuestión.pptx
¿Amor o egoísmo? Esa es la cuestión.pptx¿Amor o egoísmo? Esa es la cuestión.pptx
¿Amor o egoísmo? Esa es la cuestión.pptx
 
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
 
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdfAcuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
 
Abregú, Podestá. Directores.Líderes en Acción.
Abregú, Podestá. Directores.Líderes en Acción.Abregú, Podestá. Directores.Líderes en Acción.
Abregú, Podestá. Directores.Líderes en Acción.
 
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...
 
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptxAedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
Aedes aegypti + Intro to Coquies EE.pptx
 
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdfMEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
 
Si cuidamos el mundo, tendremos un mundo mejor.
Si cuidamos el mundo, tendremos un mundo mejor.Si cuidamos el mundo, tendremos un mundo mejor.
Si cuidamos el mundo, tendremos un mundo mejor.
 
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
 
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
 
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdf
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdfCuadernillo de actividades eclipse solar.pdf
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdf
 
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
 
ENSEÑAR ACUIDAR EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.
ENSEÑAR ACUIDAR  EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.ENSEÑAR ACUIDAR  EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.
ENSEÑAR ACUIDAR EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.
 
PPT_ Prefijo homo tema para trabajar los prefijos en razonamiento verbal
PPT_ Prefijo homo tema para trabajar los prefijos en razonamiento verbalPPT_ Prefijo homo tema para trabajar los prefijos en razonamiento verbal
PPT_ Prefijo homo tema para trabajar los prefijos en razonamiento verbal
 
4° SES MATE DESCOMP. ADIT. DE NUMEROS SOBRE CASOS DE DENGUE 9-4-24 (1).docx
4° SES MATE DESCOMP. ADIT. DE NUMEROS SOBRE CASOS DE DENGUE     9-4-24 (1).docx4° SES MATE DESCOMP. ADIT. DE NUMEROS SOBRE CASOS DE DENGUE     9-4-24 (1).docx
4° SES MATE DESCOMP. ADIT. DE NUMEROS SOBRE CASOS DE DENGUE 9-4-24 (1).docx
 
describimos como son afectados las regiones naturales del peru por la ola de ...
describimos como son afectados las regiones naturales del peru por la ola de ...describimos como son afectados las regiones naturales del peru por la ola de ...
describimos como son afectados las regiones naturales del peru por la ola de ...
 
PÉNSUM ENFERMERIA 2024 - ECUGENIUS S.A. V2
PÉNSUM ENFERMERIA 2024 - ECUGENIUS S.A. V2PÉNSUM ENFERMERIA 2024 - ECUGENIUS S.A. V2
PÉNSUM ENFERMERIA 2024 - ECUGENIUS S.A. V2
 
Presentación Bloque 3 Actividad 2 transversal.pptx
Presentación Bloque 3 Actividad 2 transversal.pptxPresentación Bloque 3 Actividad 2 transversal.pptx
Presentación Bloque 3 Actividad 2 transversal.pptx
 
Actividades eclipse solar 2024 Educacion
Actividades eclipse solar 2024 EducacionActividades eclipse solar 2024 Educacion
Actividades eclipse solar 2024 Educacion
 

Antología textos poéticos 1º bach. de la em al barroco

  • 1. q ANTOLOGÍA DE TEXTOS POÉTICOS: DE LA EDAD MEDIA AL BARROCO Las jarchas ►Si bien la jarcha precede y origina la moaxaja, no tienen idéntica temática. ►De diversa estructura, la mayoría de jarchas son cuartetas y en menor grado pareados. ►La rima acostumbra a ser consonante, y se presenta de forma diversa: – a – a, abab… Jarcha en mozárabe: Garīdboš, ay yermanēllaš Mioal-habibeštad yana. kómkontenēr-hémewmā´lē, Traducción al castellano: sīnal-ḥabībnon bibrē´yo: Decidme, ay hermanitas, ¿ad obl' iréydemandā´re? ¿cómo contener mi mal? Sin el amado no viviré: bay-šemioqorasonde mib ¿adónde iré a buscarlo? Yārabbīšišetornarad țanmal miodoler al-habīb Mi corazón se me va de mí. Enfermo Ϋedquanšanarad Oh Dios, ¿acaso se me tornará? ¡Tan fuerte mi dolor por el amado! ¿Qué farémamma? Enfermo está, ¿cuándo sanará? Romances Romance del Cande Arnaldos ¡Quién tuviera tal ventura sobre las aguas del mar, como hubo el conde Arnaldos la mañana de San Juan! Con un falcón en la mano la caza iba a cazar,
  • 2. vio venir una galera que a tierra quiere llegar. Las velas traía de seda, la jarcia de oro torzal, áncoras tiene de plata, tablas de fino coral. Marinero que la manda diciendo viene un cantar que la mar ponía en calma, los vientos hace amainar, los peces que andan nel hondo arriba los hace andar, las aves que andan volando nel mástil las hace posar. Allí habló el conde Arnaldos, bien oiréis lo que dirá: -Por mi vida, marinero, dígaisme ora ese cantar. Respondióle el marinero, tal respuesta le fue a dar: -Yo no digo esta canción sino a quien conmigo va. Romance Jura de Santa Gadea En santa Águeda de Burgos, do juran los hijosdalgo, le toman jura a Alfonso por la muerte de su hermano; tomábasela el buen Cid, ese buen Cid castellano, sobre un cerrojo de hierro y una ballesta de palo y con unos evangelios y un crucifijo en la mano. Las palabras son tan fuertes que al buen rey ponen espanto. —Villanos te maten, Alfonso, villanos, que no hidalgos, de las Asturias de Oviedo, que no sean castellanos; mátente con aguijadas, no con lanzas ni con dardos;
  • 3. con cuchillos cachicuernos, no con puñales dorados; abarcas traigan calzadas, que no zapatos con lazo; capas traigan aguaderas, no de contray ni frisado; con camisones de estopa, no de holanda ni labrados; caballeros vengan en burras, que no en mulas ni en caballos; frenos traigan de cordel, que no cueros fogueados. Mátente por las aradas, que no en villas ni en poblado, sáquente el corazón por el siniestro costado, si no dijeres la verdad de lo que te fuere preguntando, si fuiste, o consentiste en la muerte de tu hermano. Las juras eran tan fuertes que el rey no las ha otorgado. Allí habló un caballero que del rey es más privado: —Haced la jura, buen rey, no tengáis de eso cuidado, que nunca fue rey traidor, ni papa descomulgado. Jurado había el rey que en tal nunca se ha hallado; pero allí hablara el rey malamente y enojado: —Muy mal me conjuras, Cid, Cid, muy mal me has conjurado, mas hoy me tomas la jura, mañana me besarás la mano. —Por besar mano de rey no me tengo por honrado, porque la besó mi padre me tengo por afrentado. —Vete de mis tierras, Cid, mal caballero probado, y no vengas más a ellas dende este día en un año.
  • 4. —Pláceme, dijo el buen Cid, pláceme, dijo, de grado, por ser la primera cosa que mandas en tu reinado. Tú me destierras por uno, yo me destierro por cuatro. Ya se parte el buen Cid, sin al rey besar la mano, con trescientos caballeros, todos eran hijosdalgo; todos son hombres mancebos, ninguno no había cano; todos llevan lanza en puño y el hierro acicalado, y llevan sendas adargas con borlas de colorado. Mas no le faltó al buen Cid adonde asentar su campo. Los trovadores y la poesía de cancionero 1.- Desde la época del rey y poeta Alfonso XI (1312-1350) se da en las Cortes peninsulares una lírica culta, heredera de la provenzal, a través de la cantiga de amor o del Dolce Still nuovo. Se expresa en lengua castellana, que, inicialmente, convive con la gallega. 2.- Este gay saber utiliza la copla de arte mayor -octava de rima ABBAACCA o ABABBCCB con doce (6+6) sílabas-; la copla de arte menor -mismo esquema con octosílabo y tres rimas-; la copla castellana de ocho octosílabos y cuatro rimas; la copla mixta octosilábica -septilla, novena, oncena...- y la copla real de diez octosílabos (4+6 ó 5+5); la sextina, el terceto, la redondilla... CHANTARS NO POT GAIRE VALER… BERNAT DE VENTADORN Chantars no pot gaire valer, qu’en joi d’amor ai et enten si d’ins dal cor no mou lo chans; La boch’ e.ls olhs e.l cor e.l sen. ni chans no pot dal cor mover, Ja Deus no·m don aquel poder si no i es fin’ amors coraus. que d’amor no·m prenda talans. per so es mos chantars cabaus si ja re no·n sabi’ aver, mas chascun jorn m’en vengues
  • 5. maus, e cel es be fols naturaus totz tems n’aurai bo cor sivaus; que de so que vol, la repren e n’ai mout mais de jauzimen, e·lh lauza so que no·lh es gen. car n’ai bo cor, e m·i aten. Mout ai be mes mo bon esper, Amor blasmen per no-saber, cant cela·m mostra bels semblans fola gens; mas leis no·n es dans, qu’eu plus dezir e volh vezer, clamors no·n pot ges dechazer, francha, doussa, fin’ e leiaus, si non es amors.comunaus. en cui lo reis seria saus. aisso non es amors; aitaus bel’ e conhd’, ab cors covinen, no·n a mas lo nom e·l parven, m’a faih ric ome de nien. que re non ama si no pren! Re mais no·n am ni sai terrer; S’eu en volgues dire lo ver, ni ja res no·m seri’ afans, eu sai be de cui mou l’enjans: sol mi dons vengues a plazer; d’aquelas c’amon per aver. c’aicel jorns me sembla nadaus e son merchadandas venaus! c’ab sos bels olhs espiritaus messongers en fos eu e faus! m’esgarda; mas so fai tan len vertat en dic vilanamen; c’us sols dias me dura cen! e peza me car eu no·n men! Lo vers es fis e naturaus En agradar et en voler e bos celui qui be l’enten; es l’amors de dos fis amans, e melher es, qui·l joi aten. nula res no i pot pro tener, Bernartz de Ventadorn l’enten, si·lh voluntatz non es agaus. e·l di e·l fai, e·l joi n’aten! POCO PUEDE VALER EL CANTAR… Poco puede valer el cantar si el canto no surge de dentro del corazón, y el canto no puede surgir del corazón si en él no hay leal amor cordial. Por esto mi cantar es perfecto, porque tengo y empleo la boca, los ojos, el corazón y el juicio en el gozo de amor. Que nunca me dé Dios la posibilidad de que no tenga deseo de amor. Aunque supiera que con el amor no hubiera de conseguir nada, sino que diariamente me llegara daño, por lo menos siempre tendría corazón noble; y estoy mucho más gozoso porque tengo corazón noble y en él persevero. La gente necia maldice del amor por ignorancia; pero no le perjudica, porque el amor no puede decaer, si no es el amor común. Esto no es amor; sólo tiene su nombre y su apariencia, pues no ama si no recibe recompensa. Si quisiera decir la verdad, yo sé bien de quién surge el engaño: de aquellas que aman por dinero, y son venales mercaderas. ¡Ojalá fuese yo mentiroso y falso, pero digo duramente la verdad, y me apesadumbra no mentir! El amor de dos leales amadores está en agradar y en querer. Nada puede ser provechoso si la voluntad no es igual. Y es bien necio por naturaleza quien reprende a su dama por lo que ella quiere y le elogia lo que no le es agradable. Muy bien ha colocado mi buena esperanza cuando me muestra el bello rostro aquella que yo más anhelo y más deseo ver: generosa, dulce sincera y leal, con
  • 6. quien el rey sería feliz. Hermosa, graciosa, con cuerpo agradable, de nada que era me ha hecho ricohombre. No amo ni puedo temer ninguna otra cosa; ni nada ya me sería afanoso con tal que ello pluguiera a mi señora; me parece Navidad el día aquel en que me mira con los bellos ojos espirituales; pero lo hace tan raramente que un solo día me dura tanto como ciento. El verso es auténtico y perfecto, y bueno para aquel que bien lo entiende, y es mejor para quien espera el gozo. Bernart de Ventadorn lo entiende, lo dice, lo hace y espera el gozo. Traducción de Martín e Isabel de Riquer. JUAN RODRÍGUEZ DEL PADRÓN CANCIÓN Cuidado nuevo venido, me da, de nueva manera, pena la más verdadera que jamás he padecido. Yo ardo sin ser quemado en vivas llamas d'amor; peno sin haber dolor, muero sin ser visitado de quien, con beldad vencido me tiene so su bandera. ¡Oh mi pena postrimera, secreto fuego encendido! LOPE DE STÚÑIGA CANCIÓN Señora, gran sinrazón me hecistes en buena fe, condenarme sin por qué. Todo hombre se enamora a fin de ser amado; e por ser yo enamorado, vos amé a vos, señora; e segund parece agora,
  • 7. aunque yo vos dé mi fe, condenáisme sin por qué. Ruego a los amadores que aman sin ser amados, que sientan los mil cuidados e plangan los mil dolores; pues saben qué son amores que siempre mudan la fe e condenan sin por qué. FIN Vuestra muy linda figura yo siempre desearé, pues de vos me cativé. Influencia de Petrarca en la poesía española Solo et pensoso i più deserti campi vo mesurando a passi tardi et lenti, et gli occhi porto per fuggire intenti ove vestigio human la rena stampi. Altro schermo non trovo che mi scampi dal manifesto accorger de le genti, perché negli atti d’alegrezza spenti di fuor si legge com’io dentro avampi: sì ch’io mi credo omai che monti et piagge et fiumi et selve sappian di che tempre sia la mia vita, ch’è celata altrui. Ma pur sì aspre vie né sì selvagge cercar non so, ch’Amor non venga sempre ragionando con meco, et io co·llui. Parafrasi Solo e pensieroso percorro a passo lento i più deserti campi e tengo gli occhi attenti affinché io possa fuggire i luoghi segnati da piede umano. Non trovo altro riparo per salvarmi dal fatto che la gente comprende (=il poeta si riferisce alla comprensione del suo stato interiore), perché negli atti privi di allegria si legge esteriormente come io dentro ardo; tanto che io credo ormai che sia i monti, le pianure, i fiumi e i boschi sappiano di che tenore sia la mia vita, che è nascosta agli altri. Ma tuttavia non so cercare vie così impervie e solitarie che Amore non venga sempre a parlare con me ed io con lui.
  • 8. Ausiàs March SÍ COM LO TAUR SE’N VA FUIT PEL DESERT... Sí com lo taur se’n va fuit pel desert quan és sobrat per son semblant qui el força, ne torna mai fins ha cobrada força per destruir aquell qui l’ha desert, tot enaixí em cové llunyar de vós, car vostre gest mon esforç ha confús: no tornaré fins del tot haja fus la gran paor qui em tol ser delitós. GARCILASO DE LA VEGA En tanto que de rosa y d'azucena se muestra la color en vuestro gesto, y que vuestro mirar ardiente, honesto, con clara luz la tempestad serena; y en tanto que'l cabello, que'n la vena del oro s'escogió, con vuelo presto por el hermoso cuello blanco, enhiesto, el viento mueve, esparce y desordena: coged de vuestra alegre primavera el dulce fruto antes que’l tiempo airado cubra de nieve la hermosa cumbre. Marchitará la rosa el viento helado, todo lo mudará la edad ligera por no hacer mudanza en su costumbre. Pasando el mar Leandro el animoso, en amoroso fuego todo ardiendo, esforzó el viento, y fuese embraveciendo el agua con un ímpetu furioso. Vencido del trabajo presuroso, contrastar a las ondas no pudiendo, y más del bien que allí perdía muriendo
  • 9. que de su propia vida congojoso, como pudo, 'sforzó su voz cansada y a las ondas habló d'esta manera, mas nunca fue su voz dellas oída: «Ondas, pues no se escusa que yo muera, dejadme allá llegar, y a la tornada vuestro furor esecutá en mi vida.» FRANCISCO DE ALDANA « ¿Cuál es la causa, mi Damón, que estando en la lucha de amor juntos trabados con lenguas, brazos, pies y encadenados cual vid que entre el jazmín se va enredando y que el vital aliento ambos tomando en nuestros labios, de chupar cansados, en medio a tanto bien somos forzados llorar y suspirar de cuando en cuando?» _ «Amor, mi Filís bella, que allá dentro nuestras almas juntó, quiere en su fragua los cuerpos ajuntar también tan fuerte que no pudiendo, como esponja el agua, pasar del alma al dulce amado centro, llora el velo mortal su avara suerte.” LUIS DE GÓNGORA Mientras por competir con tu cabello oro bruñido al sol relumbra en vano; mientras con menosprecio en medio el llano mira tu blanca frente el lilio bello; mientras a cadal abio, por cogello, siguen más ojos que a clavel temprano; y mientras triunfa con desdén lozano del luciente cristal tu gentil cuello; goza cuello,cabello, labio y frente, antes que lo que fue en tu edad dorada oro, lilio, clavel, cristal luciente no sólo en plata o Viola troncada se vuelva, mas tú y ello juntamente en tierra. en humo, en polvo, en sombra, en nada.
  • 10. La dulce boca que a gustar convida un humor entre perlas destilado, y a no invidiar aquel licor sagrado que a Júpiter ministra el garzón de Ida, amantes, no toquéis, si queréis vida, porque entre un labio y otro colorado Amor está, de su veneno armado, cual entre flor y flor sierpe escondida. No os engañen Ias rosas que, a la Aurora, díréis que aljofaradas y olorosas se le cayeron del purpúreo seno: manzanas son de Tántalo, y no rosas, que después huyen del que incitan ahora; y sólo del amor queda el veneno. FRANCISCO DE QUEVEDO « ¡ Ah de la vida!»... ¿Nadie me responde? ¡Aquí de los an"os que he vivido! La Fortuna mis tiempos ha mordido; las Horas mi locura las esconde. ¡Que sin poder saber cómo ni adónde, la salud y la edad se hayan huido! Falta la vida, asiste lo vivido, y no hay calamidad que no me ronde. Ayer se fue; mañana no ha llegado; hoy se está yendo sin parar un punto; soy un fue, y un será, y un es cansado. En el hoy y mañana y ayer, junto pañales y mortaja, y he quedado presentes sucesiones de difunto. ¡Fue sueño ayer; mañana será tierra! ¡Poco antes, nada; y poco después, humo! ¡Y destino ambiciones, y presumo apenas punto al cerco que me cierra! Breve combate de importuna guerra, en mi defensa soy peligro sumo; y mientras con mis armas me consumo,
  • 11. menos me hospeda el cuerpo, que me entierra . Ya no es ayer; mañana no ha llegado; hoy pasa, y es, y fue, con movimiento que a la muerte me lleva despeiíado. Azadas son la hora y el momento, que, a jornal de mi pena y mi cuidado, cavan en mi vivir mi monumento Pues me hacéis casamentero, Ángela de Mondragón, escuchad de vuestro esposo las grandezas y el valor. Él es un médico honrado, por la gracia del Señor, que tiene muy buenas letras en el cambio y el bolsón. Quien os lo pintó cobarde no lo conoce y mintió que ha muerto más hombres vivos que mató el Cid Campeador. En entrando en una casa, tiene tal reputación que luego dicen los niños: «Dios perdone al que murió.» Y con ser todos mortales los médicos, pienso yo que son todos venïales, comparados al dotor. Al caminante en los pueblos se le pide información, temiéndole más que a peste, de si le conoce o no. De médicos semejantes hace el rey, nuestro señor, bombardas a sus castillos, mosquetes a su escuadrón. Si a alguno cura y no muere, piensa que resucitó, y por milagro le ofrece la mortaja y el cordón. Si acaso, estando en su casa, oye dar algún clamor, tomando papel y tinta,
  • 12. escribe: «Ante mí pasó.» No se le ha muerto ninguno de los que cura hasta hoy, porque antes [de] que se mueran, los mata sin confesión. De envidia de los verdugos maldice al corregidor, que sobre los ahorcados no le quiere dar pensión. Piensan que es la Muerte algunos; otros, viendo su rigor, le llaman el día del juicio, pues es total perdición. No come por engordar ni por el dulce sabor, sino por matar la hambre, que es matar su inclinación. Por matar, mata las luces, y si no le alumbra el sol, como murciélago vive a la sombra de un rincón. Su mula, aunque no está muerta, no penséis que se escapó; que está matada de suerte que le viene a ser peor. Él, que se ve tan famoso y en tan buena estimación, atento a vuestra belleza, se ha enamorado de vos. No pide le deis más dote, de ver que matáis de amor; que, en matando de algún modo, para en uno sois los dos. Casaos con él, y jamás vïuda tendréis pasióm, que nunca la misma Muerte se oyó decir que murió. Si lo hacéis, a Dios le ruego que os gocéis con bendición; pero si no, que nos libre de conocer al dotor.