SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 17
Descargar para leer sin conexión
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
CEIP JESÚS
Ses Vinyes, 10
07819 JESÚS - EIVISSA
Telèfon i fax 971- 31 59 68
email: ceipnsdejesus@educacio.caib.es
bloc: ceipnsdejesus.blogspot.com
PROJECTE
TRACTAMENT
INTEGRAT DE
LLENGÜES
CEIP NOSTRA SENYORA DE JESÚS
DATA APROVACIÓ: 7 de juny de 2013
DATA REVISIÓ:
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
ÍNDEX
1. Introducció.
2. Marc legal.
3. Criteris generals i actuacions generals i
específiques per a les adequació del procés
d'ensenyament de i en les llengües a la realitat
socioeconòmica i cultural del centre.
4. Concreció de les àrees impartides en cada una
de les llengües.
5. Criteris per a l'atenció específica dels alumnes
d'incorporació tardana amb dèficit de
coneixements d'alguna llengua o ambdues
llengües.
6. Criteris de coordinació entre les àrees
implicades en el procés d'ensenyament-
aprenentatge en la llengua estrangera.
7. Mecanismes de seguiment i avaluació dels
resultats en competències lingüístiques de
l'alumnat.
8. Relació dels professors amb la seva titulació i
competència quant a llengües.
9. Planificació de la implantació progressiva del
nou model.
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
1. Introducció.
Aquest projecte s’ha creat a partir de la publicació del
decret 15/2013, de 19 d’abril, pel qual es regula el
tractament integrat de les llengües als centres docents
no universitaris de les Illes Balears. Fins al moment, el
tractament de les llengües al centre es duia a terme a
través del Projecte Lingüístic de Centre (PL), però a
partir d’ara, aquest projecte queda substituït pel
Projecte de Tractament Integrat de Llengües (PTIL).
El PTIL tindrà com a objectiu fonamental contribuir a
aconseguir que tot l'alumnat assoleixi, en acabar el
període d'escolarització obligatòria, la competència
lingüística en llengua catalana, castellana i, al menys,
en llengua anglesa.
Aquest projecte va ser aprovat pel Consell Escolar del
Centre en data 7 de juny ?? de 2013 i la seva aplicació
es durà a terme a partir del curs 2013-14.
2. Marc legal
Desplegament normatiu de referència:
- Llei 3/1986 de Normalització Lingüística de les Illes
Balears, de 29 d’abril de 1986 (BOCAIB núm. 15, de
20/05/1986; correcció d'errades BOCAIB núm. 16, de
30/05/1986)
- Llei orgànica 1/2007, de 28 de febrer, de reforma de
l’Estatut d’Autonomia de les Illes Balears (BOE núm. 53
d’1/03/2007 i correcció d’errades al BOE núm. 77 de
30/03/2007; BOIB núm. 32 ext. d’1/03/2007 i correcció
d’errades BOIB núm. 29, de 28/02/2008)
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
Decret 71/2008, de 27 de juny, pel qual s'estableix el
currículum de l'educació infantil a les Illes Balears
(BOIB núm. 92, de 2-07-2008)
Decret 72/2008, de 27 de juny, pel qual s'estableix el
currículum de l'educació primària a les Illes Balears
(BOIB núm. 92, de 2-07-2008)
Instruccions de 4 de maig de 2010 de la Direcció
General d’Administració, Ordenació i Inspecció
Educatives sobre l’ensenyament de la llengua
estrangera al segon cicle de l’educació infantil.
RESOLUCIÓ del conseller d'Educació, Cultura i
Universitats de 28 de maig de 2012 per la qual es fa
efectiva l'aplicació de l'Ordre de 13 de setembre de
2004 que regula el dret dels pares, les mares o els
tutors legals a elegir la llengua del primer
ensenyament dels alumnes dels centres sostinguts
amb fons públics de les Illes Balears (BOIB núm. 78
de 31/05/2012)
- Decret 15/2013, de 19 d’abril, pel qual es regula el
tractament integrat de les llengües als centres docents
no universitaris de les Illes Balears.
- Instruccions del secretari autonòmic d’Educació,
Cultura i Universitats sobre l’aplicació del Decret
15/2013, de 19 d’abril, per la qual es regula el tractament
integral de les llengües als centres docents no
universitaris de les Illes Balears.
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
3. Criteris generals i actuacions generals i
específiques per a les adequació del procés
d'ensenyament de i en les llengües a la realitat
socioeconòmica i cultural del centre.
Davant el projecte de tractament integrat de llengües que
la Conselleria d’Educació vol implantar el proper curs 2013-
14, el CEIP NOSTRA SENYORA DE JESÚS vol expressar el
convenciment que els projectes educatiu i lingüístic del
nostre centre són la millor garantia per a una correcta
formació, aprenentatge i convivència a l’escola. La llengua
catalana, vehicular fins a dia d’avui al CEIP NOSTRA
SENYORA DE JESÚS, ha garantit la integració d’aquelles
persones vingudes de fora i ha estat el nexe d’unió de
realitats culturals diferents.
Pensam que l'escola ha d'assumir el paper que li pertoca en
un context on la llengua pròpia del territori es troba en una
situació clarament desfavorida, per tal de proporcionar a
l'alumnat el marc adequat que equilibri l'ús minvat del
català en l'àmbit social, mitjans de comunicació i fins i tot
familiar. L'objectiu ha de ser el de garantir el ple domini,
oral i escrit, de les dues llengües oficials a les nostres Illes,
per part de l'alumnat. Avui l'escola és l'únic lloc on es
poden assolir els coneixements que possibiliten en el futur
l'ús social i professional de la nostra llengua.
Els projectes educatiu i lingüístic, aprovats en el seu dia pel
consell escolar, han possibilitat un correcte aprenentatge
del català i del castellà i s’han adaptat a la nova realitat
social i cultural amb l’increment de les hores d’anglès a
Educació Infantil en els cursos de 3 i 4 anys.
Com ja hem dit, l'objectiu ha de ser el de garantir el ple
domini, oral i escrit, de les dues llengües oficials a les
nostres Illes per part dels alumnes, la qual cosa queda
demostrada, tant a les proves de l'IAQSE com pels
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
resultats dels nostres alumnes a l'IES (adjuntam resultats
del darrer any enviats per l'IES adscrit) on es pot
comprovar que el nivell de castellà i català dels nostres
alumnes és superior tant a nivell de l’IES , com de
l’Illa i la Comunitat.
D'altra banda l’actitud dels pares davant la llengua
catalana és molt positiva. El curs passat, quan els pares
i mares varen tenir l'oportunitat d'elegir entre el català i el
castellà com a llengua de primer ensenyament, de noranta-
sis famílies d'Educació infantil i 1r cicle de Primària només
dues famílies ho demanaren en castellà. Enguany se
segueix la mateixa tendència, ja que només quatre famílies
ho demanen en castellà.
Volem fer constar també, que l'escola compta amb una
llarga tradició en l'ensenyament en llengua catalana.
Des del primer moment, el projecte pedagògic va estar
fonamentat en una formació arrelada a la història, a la
llengua i a la cultura d'Eivissa.
L’any 1990 per decisió del Consell Escolar es va demanar
un permís al govern Balears i al MEC per poder realitzar
l’ensenyament de l’àrea de coneixement del medi en
llengua catalana. Posteriorment i encara que durant el curs
1993-1994 no era obligatori elaborar el projecte lingüístic
a les escoles, el nostre centre va trobar necessari realitzar-
ne un per tal de normalitzar el centre a nivell administratiu
i de relació, i disposar d’un document oficial on es regulés
d’ús de la llengua catalana.
A partir del curs 1996-1997 el Consell Escolar va decidir
seguir avançant en l’ús de la llengua catalana. Així totes les
àrees, menys la llengua castellana i l’anglesa, es
començaren a impartir en català a infantil i 1r de primària i
de manera gradual , a mesura que anaven pujant de nivell.
D’aquesta manera els/les alumnes ja estaven preparats per
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
seguir una classe en aquesta llengua. Al mateix temps que
aquest grup d’educació infantil pujava de nivell s’anava
normalitzant lingüísticament el centre a nivell pedagògic.
Per altra banda, els bons resultats que els alumnes
aconsegueixen, tant en les avaluacions en el propi centre
com a les proves IAQSE i després a l’Institut,
demostren el bon nivell aconseguit en les diverses
llengües i matèries fins ara.
També el nostre centre realitza el programa de
reutilització de llibres des que la Conselleria D’Educació
el va oferir el curs 2008-2009. Al Consell Escolar de 10-05-
2013 la representant de l’APIMA va manifestar que la
majoria de les famílies volen seguir amb la continuïtat
del programa de reutilització ja que les circumstàncies
econòmiques actuals no són favorables. Per tant hem
decidit triar matèries (per fer en anglès i en castellà) que
no necessitin llibres de text degut a la metodologia del
nostre centre.
A la reunió mantinguda amb l’APIMA per fer les seves
aportacions en aquest projecte, manifesten que:
- Valoren com a molt positiu la iniciació a la llengua
anglesa a partir del tres anys que es fa al centre
seguint el nostre Projecte lingüístic aprovat el curs
2011/2012. I per tant estan a favor de mantenir-ho tal
com recull el nostre TIL.
- I si per decret s’ha d’implantar el TIL, valoren
també com a positiu que es faci ja a tots els nivells.
És per tot això i atès l’apartat 1 de l’article 20 del decret del
Govern, que el nostre centre elaborarà un projecte amb
una distribució horària diferent de la que estableix el
decret, tot respectant al màxim possible els projectes
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
educatiu i lingüístic actuals, fruit del consens de la
Comunitat Educativa i d’una eficàcia demostrada.
4. Concreció de les àrees impartides en cada una de
les llengües.
EDUCACIÓ INFANTIL
Llengua
castellana
Llengua
anglesa
Llengua
catalana
- Racons
-Tallers
Iniciació en aquesta
llengua a partir dels
3 anys.
La resta
d’activitats o
matèries.
EDUCACIÓ PRIMÀRIA
PRIMER CICLE SEGON CICLE 5è CURS 6è CURS
Llengua catalana Català
4h
Català
3.5h
Català
3.5h
Català
3.5h
Llengua castellana Castellà
4h
Castellà
3.5h
Castellà
3.5h
Castellà
3.5h
Llengua anglesa Anglès
1.5h
Anglès
2h
Anglès
3h
Anglès
3h
Matemàtiques Català
3.5h
Català
4h
Català
3.5h
Català
3.5h
Coneixement del Medi Català
3h
Català
3.5h
Català
2h
Català
3.5h
Educació Artística (Música
i plàstica)
Anglès
2.5h
Anglès
2.5h
Anglès
2h
Anglès
2h
Educació Física Castellà
2.5h
Castellà
2h
Castellà
2h
Castellà
2h
Educació per la Ciutadania Català
1.5h
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
5. Criteris per a l'atenció específica dels alumnes
d'incorporació tardana amb dèficit de coneixements
d'alguna llengua o ambdues llengües.
Per facilitar l’adaptació dels alumnes que s’escolaritzen al
llarg del curs procedents d’altres països o comunitats de
l’Estat Espanyol no catalanoparlants el Pla d’Acollida del
centre té els següents criteris i procediments d’actuació:
Actuacions Temporalitza
ció
Recursos
personals
Recursos
materials
MATRÍCULA
1. Recollida de
documentació:
-Fotos (EI i 1r
curs EP)
-Fotocòpies DNI
pare/mare
-Fotocòpia T.
Sanitària
-Fotocòpia
Llibre de família
-Dades del
Centre educatiu
anterior
2.Complimentar
la fitxa de dades
personals de
manera
conjunta.
3.Informació
sobre el
funcionament
general del
- En
formalitzar la
matrícula ja
sigui dins del
període
ordinari o al
llarg de tot el
curs.
- Equip
Directiu:
Secretària
- Model de
sol·licitud de
matrícula.
- Full
d’orientació
del centre (en
diferents
idiomes).
- Fitxa
personal de
l’alumne/a.
- Material del
curs
corresponent
- ROF
- Informació
sobre
activitats
extraescolars
i sobre
l’APIMA.
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
Centre (veure
annex).
4.Proporcionar
llistes de
materials i
llibres.
CONEIXEMENT
DEL CENTRE
1.Es fa un
recorregut per
familiaritzar la
família amb el
centre ( Jornada
de portes
obertes).
- En
formalitzar la
matrícula.
- A l’ inici del
curs.
Cap
d´Estudis
Dependències
de l’escola.
PRESENTACIÓ
AL/LA
TUTOR/A
1. El Cap
d’Estudis
presenta
l’alumne/a i la
família al/la
tutor/a del grup
al que s’ha
adscrit el/la
fill/a.
- Primer dia
d’assistència
a classe.
Cap
d´Estudis
ENTREVISTA
FAMILIAR
1. Es realitza
una primera
entrevista de
contacte amb
el/la tutor/a, en
les hores
d’atenció a la
família.
-Al principi
de curs o
quan
s’incorpora al
centre.
(EI en
setembre
abans de
l’ inici de les
classes).
Tutor/a
-Model
d’entrevista a
la família
inclosa dins
del PAT.
-Fitxa de
dades
personals de
l’alumne/a.
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
5.2 ATENCIÓ A L’ALUMNE/A
Actuacions Temporalit
zació
Recursos
personals
Recursos
materials
PRESENTACIÓ
1.Presentar
l’alumne/a al
grup.
Explicació per
part del/ de la
tutor/a de
l’arribada
d’un/a
nou/nova
company/a.
2.Dinàmiques
d’ acollida
incloses al
P.A.T.
- Moment
d’incorporació
a l’aula.
Tutor/a
-Dossier del
PAT.
COMUNICACIÓ
I TREBALL A
L’AULA
1.Preparar
activitats per
conèixer
aspectes
culturals i
geogràfics del
país d’ on ve
l’ alumne/a
nouvingut/da.
2.Dos/dues
companys/es
poden
“tutoritzar”
al/la nou/va
company/a.
3.Potenciar la
cooperació,
cercant la
implicació de
Temps
necessari
Grup-
classe
Tutor/a
-Materials
didàctics i
curriculars
envers el país
de
procedència.
-Materials
lúdics.
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
tot el grup-
classe en el
procés
d’adaptació.
4.Potenciar
davant el grup-
classe les
habilitats
personals de
l’alumne/a per
fi de millorar la
seva pròpia
autoestima i
consideració
per part de la
resta del grup.
5. Assegurar la
comunicació,
encara que no
sigui verbal,
com a procés
previ al propi
procés
lingüístic.
TREBALL A
NIVELL DE
CICLE
1.Reunió de
l’equip de cicle
per organitzar
els possibles
suports i altres
actuacions en
relació a
l’alumne/a.
Tutor/a
Equip de
Cicle
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
5.3 ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC
Actuacions Temporalitza
ció
Recursos
personals
Recursos
materials
AVALUACIÓ
INICIAL
1. Avaluació de
l’expressió i
comprensió
escrita.
2.Avaluació de
l’expressió i
comprensió
oral
- Durant els
primers dies
de pressa de
contacte
Especialista
AD
-Annex fitxa
d’avaluació de
l’expressió i
comprensió
escrita.
-Annex fitxa
d’avaluació de
l’expressió i
comprensió
oral
SUPORT
LINGÜÍS
-TIC
1.Treball
envers les
funcions
lingüístiques
del nivell
llindar.
2.Introducció
de nou
vocabulari per
centres
d’interès.
3.Coneixement
de nocions
geogràfiques.
- Al llarg de
tot el curs (1
ó 2 cursos
segons marca
la normativa
vigent i/o en
funció de la
situació de
l’alumne)
Especialista
AD
- Material
didàctic divers.
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
COORDINA
CIÓ
DOCENT
1.Traspàs
d’informació
dels mestres
cap a
l’especialista
d’AD, i a la
inversa, sobre
l’alumne
nouvingut.
2.Organització
dels suports.
- Al llarg de
tot el curs.
-Especialista
AD
-Equip
Docent
-Programacions
d’aula.
AVALUACIÓ
CONTÍNUA
1.Proves
d’aptitud per
veure el nivell
en l’adquisició
de la llengua
catalana.
-Durant el
temps
d’actuació
amb l’alumne.
Especialista
AD
-Material
didàctic divers.
-Proves
d’avaluació
6. Criteris de coordinació entre les àrees implicades
en el procés d'ensenyament-aprenentatge en la
llengua estrangera.
Els mestres que hauran d’impartir les àrees no lingüístiques
en anglès són mestres especialistes en llengua anglesa.
Aquest perfil del professorat és l’habilitat per poder impartir
les àrees no lingüístiques del nostre projecte en aquesta
llengua ja que d'aquesta manera poden conèixer
perfectament el nivell lingüístic en anglès de l'alumnat i
treballar les estructures necessàries per dur-ho a terme.
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
D'altra banda dins l'horari hi haurà un temps per poder
realitzar reunions de coordinació entre els mestres
implicats.
7. Mecanismes de seguiment i avaluació dels
resultats en competències lingüístiques de l'alumnat.
Què avaluarem?
• Grau de consecució dels objectius.
• Treball diari dels/les alumnes.
• Activitats i estratègies metodològiques emprades pels/les
professors/es i pels alumnes.
• Temporalització.
• Recursos materials i humans.
• Resultats acadèmics dels/les alumnes.
Com avaluarem?
• Observació directa o indirecta.
• Qüestionaris.
• Entrevistes.
• Proves de nivell tant internes com externes (IAQSE).
• Hàbits i actituds.
Quan avaluarem?
• A principi de curs avaluarem el nivell lingüístic (avaluació
inicial).
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
• Durant el curs farem un seguiment del PLC (avaluació
contínua).
• A final de curs s'estudiaran els resultats obtinguts i si es
creu convenient es plantejaran possibles modificacions
(avaluació final).
• En la memòria s'inclouran els resultats de les avaluacions
i les modificacions a realitzar.
8. Relació dels professors amb la seva titulació i
competència quant a llengües.
Nom i llinatge Titulació Competència
Teresa Bonet Torres Mestra especialista en
llengua anglesa.
B2
Joana Cladera Serra Mestra especialista en
llengua anglesa.
B2
Carmen Martín Safón
Pendent d’incorporació
a la plantilla del centre.
Mestra especialista en
llengua anglesa i
educació musical
B2
9. Planificació de la implantació progressiva del nou
model, dins el marc del calendari d'aplicació.
Després d’informar al Claustre i les famílies del centre
sobre l’esborrany del projecte TIL i escoltades les seves
aportacions, s’ha aprovat que:
En el primer curs d'implantació 2013/2014, l'alumnat
implicat serà el d'Educació Infantil i 1r, 2n i 3r cicle
d'Educació Primària, és a dir, tot l’alumnat del centre.
Així a partir del curs 2014/2015, la intenció del centre és
que quan els alumnes acabin l'etapa de primària, hagin
tingut, a part de l'ensenyament de la llengua anglesa, la
PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS
possibilitat de treballar altres matèries no lingüístiques en
llengua anglesa al llarg de la seva escolarització.
El fet d’haver d’aplicar aquest decret TIL afectarà a la
metodologia del nostre centre que intenta prioritzar que els
tutors imparteixin totes les àrees menys les especialitats.
D’aquesta manera es treballa d’una manera més
globalitzada i es reforça la funció de la tutoria.
El calendari d’implantació de PTIL és el següent:
22-05-2013 CCP per elaborar el primer esborrany.
24-05-2013 CCP per recollir aportacions del Claustre.
24-05-201 Enviar-lo a l’Apima per la seva lectura i difusió
als pares i mares del centre.
27-05-2013 Reunió amb APIMA per recollir les seves
aportacions.
29-05-2013 Publicació del PTIL al bloc del centre i al tauló
d’anuncis de l’escola.
29-05-2013 Circular per a les famílies de la publicació del
PTIL
31-05-2013 Votació de les famílies de 13:00 a 14:30.
5-06-2013 CCP per elaborar el 2n esborrany amb les
aportacions de l’APIMA i el Claustre.
6-06-2013 Enviar el segon esborrany als membres del
Consell Escolar.
7-06-2013 Consell Escolar per aprovar-ho.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Projecte lingüístic del centre
Projecte lingüístic del centreProjecte lingüístic del centre
Projecte lingüístic del centreCarlosLlopis
 
Projecte lingüístic del centre 2017 1ok
Projecte lingüístic del centre 2017 1okProjecte lingüístic del centre 2017 1ok
Projecte lingüístic del centre 2017 1okceippuigdenvalls
 
Projecte lingüístic
Projecte lingüísticProjecte lingüístic
Projecte lingüísticBenviure
 
Pla d'aten a la diversitat
Pla d'aten a la diversitatPla d'aten a la diversitat
Pla d'aten a la diversitatcpsoncanals
 
Pla d'acollida de l'escola El Far d'Empordà
Pla d'acollida de l'escola El Far d'EmpordàPla d'acollida de l'escola El Far d'Empordà
Pla d'acollida de l'escola El Far d'EmpordàHelena Quintana
 
Projecte Lingüístic Centre
Projecte Lingüístic CentreProjecte Lingüístic Centre
Projecte Lingüístic Centrecpsoncanals
 
Projecte Educatiu Centre
Projecte Educatiu CentreProjecte Educatiu Centre
Projecte Educatiu Centrecpsoncanals
 
Til definitiu
Til definitiuTil definitiu
Til definitiuceippere
 
Definitu ptil 2014 15
Definitu   ptil 2014 15Definitu   ptil 2014 15
Definitu ptil 2014 15ceippere
 
Til 2014 15
Til 2014 15 Til 2014 15
Til 2014 15 ceippere
 
Projecte PILE Marta Mata
Projecte PILE Marta MataProjecte PILE Marta Mata
Projecte PILE Marta MataAnna Grabuleda
 
Normativa escola 2021-22
Normativa escola 2021-22Normativa escola 2021-22
Normativa escola 2021-22Helena Quintana
 
Projecte lingüístic 17 18
Projecte lingüístic 17 18Projecte lingüístic 17 18
Projecte lingüístic 17 18Diego García
 
Definiciones educación y proyecto educativo de centro.
Definiciones educación y proyecto educativo de centro.Definiciones educación y proyecto educativo de centro.
Definiciones educación y proyecto educativo de centro.Santiago Campos zurano
 
Projecte TIL 2014-2015
Projecte TIL 2014-2015Projecte TIL 2014-2015
Projecte TIL 2014-2015iesramonllull
 

La actualidad más candente (20)

1r esborrany til
1r esborrany til1r esborrany til
1r esborrany til
 
Projecte lingüístic del centre
Projecte lingüístic del centreProjecte lingüístic del centre
Projecte lingüístic del centre
 
Projecte lingüístic del centre 2017 1ok
Projecte lingüístic del centre 2017 1okProjecte lingüístic del centre 2017 1ok
Projecte lingüístic del centre 2017 1ok
 
Projecte lingüístic
Projecte lingüísticProjecte lingüístic
Projecte lingüístic
 
Pla d'aten a la diversitat
Pla d'aten a la diversitatPla d'aten a la diversitat
Pla d'aten a la diversitat
 
Pla d'acollida de l'escola El Far d'Empordà
Pla d'acollida de l'escola El Far d'EmpordàPla d'acollida de l'escola El Far d'Empordà
Pla d'acollida de l'escola El Far d'Empordà
 
Projecte Lingüístic Centre
Projecte Lingüístic CentreProjecte Lingüístic Centre
Projecte Lingüístic Centre
 
Projecte Educatiu Centre
Projecte Educatiu CentreProjecte Educatiu Centre
Projecte Educatiu Centre
 
Til definitiu
Til definitiuTil definitiu
Til definitiu
 
Definitu ptil 2014 15
Definitu   ptil 2014 15Definitu   ptil 2014 15
Definitu ptil 2014 15
 
Pec modificat 2014
Pec modificat 2014Pec modificat 2014
Pec modificat 2014
 
Projecte linguistic centre 2019
Projecte linguistic centre 2019 Projecte linguistic centre 2019
Projecte linguistic centre 2019
 
Portes obertes 18 19
Portes obertes 18 19Portes obertes 18 19
Portes obertes 18 19
 
Til 2014 15
Til 2014 15 Til 2014 15
Til 2014 15
 
Projecte PILE Marta Mata
Projecte PILE Marta MataProjecte PILE Marta Mata
Projecte PILE Marta Mata
 
Normativa escola 2021-22
Normativa escola 2021-22Normativa escola 2021-22
Normativa escola 2021-22
 
Projecte lingüístic 17 18
Projecte lingüístic 17 18Projecte lingüístic 17 18
Projecte lingüístic 17 18
 
Definiciones educación y proyecto educativo de centro.
Definiciones educación y proyecto educativo de centro.Definiciones educación y proyecto educativo de centro.
Definiciones educación y proyecto educativo de centro.
 
TIL CEIP MESTRE DURAN
TIL CEIP MESTRE DURANTIL CEIP MESTRE DURAN
TIL CEIP MESTRE DURAN
 
Projecte TIL 2014-2015
Projecte TIL 2014-2015Projecte TIL 2014-2015
Projecte TIL 2014-2015
 

Destacado

The impact of innovation on travel and tourism industries (World Travel Marke...
The impact of innovation on travel and tourism industries (World Travel Marke...The impact of innovation on travel and tourism industries (World Travel Marke...
The impact of innovation on travel and tourism industries (World Travel Marke...Brian Solis
 
Reuters: Pictures of the Year 2016 (Part 2)
Reuters: Pictures of the Year 2016 (Part 2)Reuters: Pictures of the Year 2016 (Part 2)
Reuters: Pictures of the Year 2016 (Part 2)maditabalnco
 
Why Content Marketing Fails
Why Content Marketing FailsWhy Content Marketing Fails
Why Content Marketing FailsRand Fishkin
 
What's Next in Growth? 2016
What's Next in Growth? 2016What's Next in Growth? 2016
What's Next in Growth? 2016Andrew Chen
 
The Six Highest Performing B2B Blog Post Formats
The Six Highest Performing B2B Blog Post FormatsThe Six Highest Performing B2B Blog Post Formats
The Six Highest Performing B2B Blog Post FormatsBarry Feldman
 
The Outcome Economy
The Outcome EconomyThe Outcome Economy
The Outcome EconomyHelge Tennø
 
32 Ways a Digital Marketing Consultant Can Help Grow Your Business
32 Ways a Digital Marketing Consultant Can Help Grow Your Business32 Ways a Digital Marketing Consultant Can Help Grow Your Business
32 Ways a Digital Marketing Consultant Can Help Grow Your BusinessBarry Feldman
 

Destacado (7)

The impact of innovation on travel and tourism industries (World Travel Marke...
The impact of innovation on travel and tourism industries (World Travel Marke...The impact of innovation on travel and tourism industries (World Travel Marke...
The impact of innovation on travel and tourism industries (World Travel Marke...
 
Reuters: Pictures of the Year 2016 (Part 2)
Reuters: Pictures of the Year 2016 (Part 2)Reuters: Pictures of the Year 2016 (Part 2)
Reuters: Pictures of the Year 2016 (Part 2)
 
Why Content Marketing Fails
Why Content Marketing FailsWhy Content Marketing Fails
Why Content Marketing Fails
 
What's Next in Growth? 2016
What's Next in Growth? 2016What's Next in Growth? 2016
What's Next in Growth? 2016
 
The Six Highest Performing B2B Blog Post Formats
The Six Highest Performing B2B Blog Post FormatsThe Six Highest Performing B2B Blog Post Formats
The Six Highest Performing B2B Blog Post Formats
 
The Outcome Economy
The Outcome EconomyThe Outcome Economy
The Outcome Economy
 
32 Ways a Digital Marketing Consultant Can Help Grow Your Business
32 Ways a Digital Marketing Consultant Can Help Grow Your Business32 Ways a Digital Marketing Consultant Can Help Grow Your Business
32 Ways a Digital Marketing Consultant Can Help Grow Your Business
 

Similar a Esborrany 1 jesús

Projecte ling uístic 2012
Projecte ling uístic 2012Projecte ling uístic 2012
Projecte ling uístic 2012ceippuigdenvalls
 
Document pl les arrels
Document pl les arrelsDocument pl les arrels
Document pl les arrelsnovesarrels
 
Til moli d'en xema
Til moli d'en xemaTil moli d'en xema
Til moli d'en xemaefsauba
 
Plc (esborrany i)
Plc (esborrany i)Plc (esborrany i)
Plc (esborrany i)IESsaSerra
 
Til Moli d'en Xema
Til Moli d'en XemaTil Moli d'en Xema
Til Moli d'en Xemaefsauba
 
Projecte tractament integrat de llengües 2
Projecte tractament integrat de llengües 2Projecte tractament integrat de llengües 2
Projecte tractament integrat de llengües 2antoniapoltorres
 
Projecte lingüístic
Projecte lingüísticProjecte lingüístic
Projecte lingüísticefsauba
 
Ptil ies biel_marti_1r_esborrany
Ptil ies biel_marti_1r_esborranyPtil ies biel_marti_1r_esborrany
Ptil ies biel_marti_1r_esborranyiesBielMarti
 
Esborrany projecte TIL 2014-15
Esborrany projecte TIL 2014-15Esborrany projecte TIL 2014-15
Esborrany projecte TIL 2014-15lasecretaria
 
Projectelinguisticcentre elluch1415
Projectelinguisticcentre elluch1415Projectelinguisticcentre elluch1415
Projectelinguisticcentre elluch1415Ernest Lluch
 
Decaleg tractament de llengues als centres
Decaleg tractament de llengues als centresDecaleg tractament de llengues als centres
Decaleg tractament de llengues als centresFloritnin
 
Institut-Escola Les Vinyes - Projecte lingüístic (2018)
Institut-Escola Les Vinyes - Projecte lingüístic (2018)Institut-Escola Les Vinyes - Projecte lingüístic (2018)
Institut-Escola Les Vinyes - Projecte lingüístic (2018)Institut-Escola Les Vinyes
 

Similar a Esborrany 1 jesús (20)

Til 2014 2015
Til 2014 2015 Til 2014 2015
Til 2014 2015
 
Projecte ling uístic 2012
Projecte ling uístic 2012Projecte ling uístic 2012
Projecte ling uístic 2012
 
Document pl les arrels
Document pl les arrelsDocument pl les arrels
Document pl les arrels
 
Til moli d'en xema
Til moli d'en xemaTil moli d'en xema
Til moli d'en xema
 
Plc (esborrany i)
Plc (esborrany i)Plc (esborrany i)
Plc (esborrany i)
 
Til Moli d'en Xema
Til Moli d'en XemaTil Moli d'en Xema
Til Moli d'en Xema
 
Decret de plurilingxisme_2012-1
Decret de plurilingxisme_2012-1Decret de plurilingxisme_2012-1
Decret de plurilingxisme_2012-1
 
Decret de plurilingxisme_2012-1
Decret de plurilingxisme_2012-1Decret de plurilingxisme_2012-1
Decret de plurilingxisme_2012-1
 
Projecte tractament integrat de llengües 2
Projecte tractament integrat de llengües 2Projecte tractament integrat de llengües 2
Projecte tractament integrat de llengües 2
 
Projecte lingüístic
Projecte lingüísticProjecte lingüístic
Projecte lingüístic
 
Ptil ies biel_marti_1r_esborrany
Ptil ies biel_marti_1r_esborranyPtil ies biel_marti_1r_esborrany
Ptil ies biel_marti_1r_esborrany
 
Esborrany projecte TIL 2014-15
Esborrany projecte TIL 2014-15Esborrany projecte TIL 2014-15
Esborrany projecte TIL 2014-15
 
Proyecto til
Proyecto tilProyecto til
Proyecto til
 
PLIC 21-22.pdf
PLIC 21-22.pdfPLIC 21-22.pdf
PLIC 21-22.pdf
 
Projecte linguistic
Projecte linguisticProjecte linguistic
Projecte linguistic
 
Projectelinguisticcentre elluch1415
Projectelinguisticcentre elluch1415Projectelinguisticcentre elluch1415
Projectelinguisticcentre elluch1415
 
PROJECTE LINGÜÍSTIC
PROJECTE LINGÜÍSTICPROJECTE LINGÜÍSTIC
PROJECTE LINGÜÍSTIC
 
Decaleg tractament de llengues als centres
Decaleg tractament de llengues als centresDecaleg tractament de llengues als centres
Decaleg tractament de llengues als centres
 
Institut-Escola Les Vinyes - Projecte lingüístic (2018)
Institut-Escola Les Vinyes - Projecte lingüístic (2018)Institut-Escola Les Vinyes - Projecte lingüístic (2018)
Institut-Escola Les Vinyes - Projecte lingüístic (2018)
 
PLA ANUAL CURS 22-23
PLA ANUAL CURS  22-23 PLA ANUAL CURS  22-23
PLA ANUAL CURS 22-23
 

Esborrany 1 jesús

  • 1. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS CEIP JESÚS Ses Vinyes, 10 07819 JESÚS - EIVISSA Telèfon i fax 971- 31 59 68 email: ceipnsdejesus@educacio.caib.es bloc: ceipnsdejesus.blogspot.com PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP NOSTRA SENYORA DE JESÚS DATA APROVACIÓ: 7 de juny de 2013 DATA REVISIÓ:
  • 2. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS ÍNDEX 1. Introducció. 2. Marc legal. 3. Criteris generals i actuacions generals i específiques per a les adequació del procés d'ensenyament de i en les llengües a la realitat socioeconòmica i cultural del centre. 4. Concreció de les àrees impartides en cada una de les llengües. 5. Criteris per a l'atenció específica dels alumnes d'incorporació tardana amb dèficit de coneixements d'alguna llengua o ambdues llengües. 6. Criteris de coordinació entre les àrees implicades en el procés d'ensenyament- aprenentatge en la llengua estrangera. 7. Mecanismes de seguiment i avaluació dels resultats en competències lingüístiques de l'alumnat. 8. Relació dels professors amb la seva titulació i competència quant a llengües. 9. Planificació de la implantació progressiva del nou model.
  • 3. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS 1. Introducció. Aquest projecte s’ha creat a partir de la publicació del decret 15/2013, de 19 d’abril, pel qual es regula el tractament integrat de les llengües als centres docents no universitaris de les Illes Balears. Fins al moment, el tractament de les llengües al centre es duia a terme a través del Projecte Lingüístic de Centre (PL), però a partir d’ara, aquest projecte queda substituït pel Projecte de Tractament Integrat de Llengües (PTIL). El PTIL tindrà com a objectiu fonamental contribuir a aconseguir que tot l'alumnat assoleixi, en acabar el període d'escolarització obligatòria, la competència lingüística en llengua catalana, castellana i, al menys, en llengua anglesa. Aquest projecte va ser aprovat pel Consell Escolar del Centre en data 7 de juny ?? de 2013 i la seva aplicació es durà a terme a partir del curs 2013-14. 2. Marc legal Desplegament normatiu de referència: - Llei 3/1986 de Normalització Lingüística de les Illes Balears, de 29 d’abril de 1986 (BOCAIB núm. 15, de 20/05/1986; correcció d'errades BOCAIB núm. 16, de 30/05/1986) - Llei orgànica 1/2007, de 28 de febrer, de reforma de l’Estatut d’Autonomia de les Illes Balears (BOE núm. 53 d’1/03/2007 i correcció d’errades al BOE núm. 77 de 30/03/2007; BOIB núm. 32 ext. d’1/03/2007 i correcció d’errades BOIB núm. 29, de 28/02/2008)
  • 4. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS Decret 71/2008, de 27 de juny, pel qual s'estableix el currículum de l'educació infantil a les Illes Balears (BOIB núm. 92, de 2-07-2008) Decret 72/2008, de 27 de juny, pel qual s'estableix el currículum de l'educació primària a les Illes Balears (BOIB núm. 92, de 2-07-2008) Instruccions de 4 de maig de 2010 de la Direcció General d’Administració, Ordenació i Inspecció Educatives sobre l’ensenyament de la llengua estrangera al segon cicle de l’educació infantil. RESOLUCIÓ del conseller d'Educació, Cultura i Universitats de 28 de maig de 2012 per la qual es fa efectiva l'aplicació de l'Ordre de 13 de setembre de 2004 que regula el dret dels pares, les mares o els tutors legals a elegir la llengua del primer ensenyament dels alumnes dels centres sostinguts amb fons públics de les Illes Balears (BOIB núm. 78 de 31/05/2012) - Decret 15/2013, de 19 d’abril, pel qual es regula el tractament integrat de les llengües als centres docents no universitaris de les Illes Balears. - Instruccions del secretari autonòmic d’Educació, Cultura i Universitats sobre l’aplicació del Decret 15/2013, de 19 d’abril, per la qual es regula el tractament integral de les llengües als centres docents no universitaris de les Illes Balears.
  • 5. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS 3. Criteris generals i actuacions generals i específiques per a les adequació del procés d'ensenyament de i en les llengües a la realitat socioeconòmica i cultural del centre. Davant el projecte de tractament integrat de llengües que la Conselleria d’Educació vol implantar el proper curs 2013- 14, el CEIP NOSTRA SENYORA DE JESÚS vol expressar el convenciment que els projectes educatiu i lingüístic del nostre centre són la millor garantia per a una correcta formació, aprenentatge i convivència a l’escola. La llengua catalana, vehicular fins a dia d’avui al CEIP NOSTRA SENYORA DE JESÚS, ha garantit la integració d’aquelles persones vingudes de fora i ha estat el nexe d’unió de realitats culturals diferents. Pensam que l'escola ha d'assumir el paper que li pertoca en un context on la llengua pròpia del territori es troba en una situació clarament desfavorida, per tal de proporcionar a l'alumnat el marc adequat que equilibri l'ús minvat del català en l'àmbit social, mitjans de comunicació i fins i tot familiar. L'objectiu ha de ser el de garantir el ple domini, oral i escrit, de les dues llengües oficials a les nostres Illes, per part de l'alumnat. Avui l'escola és l'únic lloc on es poden assolir els coneixements que possibiliten en el futur l'ús social i professional de la nostra llengua. Els projectes educatiu i lingüístic, aprovats en el seu dia pel consell escolar, han possibilitat un correcte aprenentatge del català i del castellà i s’han adaptat a la nova realitat social i cultural amb l’increment de les hores d’anglès a Educació Infantil en els cursos de 3 i 4 anys. Com ja hem dit, l'objectiu ha de ser el de garantir el ple domini, oral i escrit, de les dues llengües oficials a les nostres Illes per part dels alumnes, la qual cosa queda demostrada, tant a les proves de l'IAQSE com pels
  • 6. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS resultats dels nostres alumnes a l'IES (adjuntam resultats del darrer any enviats per l'IES adscrit) on es pot comprovar que el nivell de castellà i català dels nostres alumnes és superior tant a nivell de l’IES , com de l’Illa i la Comunitat. D'altra banda l’actitud dels pares davant la llengua catalana és molt positiva. El curs passat, quan els pares i mares varen tenir l'oportunitat d'elegir entre el català i el castellà com a llengua de primer ensenyament, de noranta- sis famílies d'Educació infantil i 1r cicle de Primària només dues famílies ho demanaren en castellà. Enguany se segueix la mateixa tendència, ja que només quatre famílies ho demanen en castellà. Volem fer constar també, que l'escola compta amb una llarga tradició en l'ensenyament en llengua catalana. Des del primer moment, el projecte pedagògic va estar fonamentat en una formació arrelada a la història, a la llengua i a la cultura d'Eivissa. L’any 1990 per decisió del Consell Escolar es va demanar un permís al govern Balears i al MEC per poder realitzar l’ensenyament de l’àrea de coneixement del medi en llengua catalana. Posteriorment i encara que durant el curs 1993-1994 no era obligatori elaborar el projecte lingüístic a les escoles, el nostre centre va trobar necessari realitzar- ne un per tal de normalitzar el centre a nivell administratiu i de relació, i disposar d’un document oficial on es regulés d’ús de la llengua catalana. A partir del curs 1996-1997 el Consell Escolar va decidir seguir avançant en l’ús de la llengua catalana. Així totes les àrees, menys la llengua castellana i l’anglesa, es començaren a impartir en català a infantil i 1r de primària i de manera gradual , a mesura que anaven pujant de nivell. D’aquesta manera els/les alumnes ja estaven preparats per
  • 7. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS seguir una classe en aquesta llengua. Al mateix temps que aquest grup d’educació infantil pujava de nivell s’anava normalitzant lingüísticament el centre a nivell pedagògic. Per altra banda, els bons resultats que els alumnes aconsegueixen, tant en les avaluacions en el propi centre com a les proves IAQSE i després a l’Institut, demostren el bon nivell aconseguit en les diverses llengües i matèries fins ara. També el nostre centre realitza el programa de reutilització de llibres des que la Conselleria D’Educació el va oferir el curs 2008-2009. Al Consell Escolar de 10-05- 2013 la representant de l’APIMA va manifestar que la majoria de les famílies volen seguir amb la continuïtat del programa de reutilització ja que les circumstàncies econòmiques actuals no són favorables. Per tant hem decidit triar matèries (per fer en anglès i en castellà) que no necessitin llibres de text degut a la metodologia del nostre centre. A la reunió mantinguda amb l’APIMA per fer les seves aportacions en aquest projecte, manifesten que: - Valoren com a molt positiu la iniciació a la llengua anglesa a partir del tres anys que es fa al centre seguint el nostre Projecte lingüístic aprovat el curs 2011/2012. I per tant estan a favor de mantenir-ho tal com recull el nostre TIL. - I si per decret s’ha d’implantar el TIL, valoren també com a positiu que es faci ja a tots els nivells. És per tot això i atès l’apartat 1 de l’article 20 del decret del Govern, que el nostre centre elaborarà un projecte amb una distribució horària diferent de la que estableix el decret, tot respectant al màxim possible els projectes
  • 8. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS educatiu i lingüístic actuals, fruit del consens de la Comunitat Educativa i d’una eficàcia demostrada. 4. Concreció de les àrees impartides en cada una de les llengües. EDUCACIÓ INFANTIL Llengua castellana Llengua anglesa Llengua catalana - Racons -Tallers Iniciació en aquesta llengua a partir dels 3 anys. La resta d’activitats o matèries. EDUCACIÓ PRIMÀRIA PRIMER CICLE SEGON CICLE 5è CURS 6è CURS Llengua catalana Català 4h Català 3.5h Català 3.5h Català 3.5h Llengua castellana Castellà 4h Castellà 3.5h Castellà 3.5h Castellà 3.5h Llengua anglesa Anglès 1.5h Anglès 2h Anglès 3h Anglès 3h Matemàtiques Català 3.5h Català 4h Català 3.5h Català 3.5h Coneixement del Medi Català 3h Català 3.5h Català 2h Català 3.5h Educació Artística (Música i plàstica) Anglès 2.5h Anglès 2.5h Anglès 2h Anglès 2h Educació Física Castellà 2.5h Castellà 2h Castellà 2h Castellà 2h Educació per la Ciutadania Català 1.5h
  • 9. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS 5. Criteris per a l'atenció específica dels alumnes d'incorporació tardana amb dèficit de coneixements d'alguna llengua o ambdues llengües. Per facilitar l’adaptació dels alumnes que s’escolaritzen al llarg del curs procedents d’altres països o comunitats de l’Estat Espanyol no catalanoparlants el Pla d’Acollida del centre té els següents criteris i procediments d’actuació: Actuacions Temporalitza ció Recursos personals Recursos materials MATRÍCULA 1. Recollida de documentació: -Fotos (EI i 1r curs EP) -Fotocòpies DNI pare/mare -Fotocòpia T. Sanitària -Fotocòpia Llibre de família -Dades del Centre educatiu anterior 2.Complimentar la fitxa de dades personals de manera conjunta. 3.Informació sobre el funcionament general del - En formalitzar la matrícula ja sigui dins del període ordinari o al llarg de tot el curs. - Equip Directiu: Secretària - Model de sol·licitud de matrícula. - Full d’orientació del centre (en diferents idiomes). - Fitxa personal de l’alumne/a. - Material del curs corresponent - ROF - Informació sobre activitats extraescolars i sobre l’APIMA.
  • 10. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS Centre (veure annex). 4.Proporcionar llistes de materials i llibres. CONEIXEMENT DEL CENTRE 1.Es fa un recorregut per familiaritzar la família amb el centre ( Jornada de portes obertes). - En formalitzar la matrícula. - A l’ inici del curs. Cap d´Estudis Dependències de l’escola. PRESENTACIÓ AL/LA TUTOR/A 1. El Cap d’Estudis presenta l’alumne/a i la família al/la tutor/a del grup al que s’ha adscrit el/la fill/a. - Primer dia d’assistència a classe. Cap d´Estudis ENTREVISTA FAMILIAR 1. Es realitza una primera entrevista de contacte amb el/la tutor/a, en les hores d’atenció a la família. -Al principi de curs o quan s’incorpora al centre. (EI en setembre abans de l’ inici de les classes). Tutor/a -Model d’entrevista a la família inclosa dins del PAT. -Fitxa de dades personals de l’alumne/a.
  • 11. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS 5.2 ATENCIÓ A L’ALUMNE/A Actuacions Temporalit zació Recursos personals Recursos materials PRESENTACIÓ 1.Presentar l’alumne/a al grup. Explicació per part del/ de la tutor/a de l’arribada d’un/a nou/nova company/a. 2.Dinàmiques d’ acollida incloses al P.A.T. - Moment d’incorporació a l’aula. Tutor/a -Dossier del PAT. COMUNICACIÓ I TREBALL A L’AULA 1.Preparar activitats per conèixer aspectes culturals i geogràfics del país d’ on ve l’ alumne/a nouvingut/da. 2.Dos/dues companys/es poden “tutoritzar” al/la nou/va company/a. 3.Potenciar la cooperació, cercant la implicació de Temps necessari Grup- classe Tutor/a -Materials didàctics i curriculars envers el país de procedència. -Materials lúdics.
  • 12. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS tot el grup- classe en el procés d’adaptació. 4.Potenciar davant el grup- classe les habilitats personals de l’alumne/a per fi de millorar la seva pròpia autoestima i consideració per part de la resta del grup. 5. Assegurar la comunicació, encara que no sigui verbal, com a procés previ al propi procés lingüístic. TREBALL A NIVELL DE CICLE 1.Reunió de l’equip de cicle per organitzar els possibles suports i altres actuacions en relació a l’alumne/a. Tutor/a Equip de Cicle
  • 13. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS 5.3 ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC Actuacions Temporalitza ció Recursos personals Recursos materials AVALUACIÓ INICIAL 1. Avaluació de l’expressió i comprensió escrita. 2.Avaluació de l’expressió i comprensió oral - Durant els primers dies de pressa de contacte Especialista AD -Annex fitxa d’avaluació de l’expressió i comprensió escrita. -Annex fitxa d’avaluació de l’expressió i comprensió oral SUPORT LINGÜÍS -TIC 1.Treball envers les funcions lingüístiques del nivell llindar. 2.Introducció de nou vocabulari per centres d’interès. 3.Coneixement de nocions geogràfiques. - Al llarg de tot el curs (1 ó 2 cursos segons marca la normativa vigent i/o en funció de la situació de l’alumne) Especialista AD - Material didàctic divers.
  • 14. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS COORDINA CIÓ DOCENT 1.Traspàs d’informació dels mestres cap a l’especialista d’AD, i a la inversa, sobre l’alumne nouvingut. 2.Organització dels suports. - Al llarg de tot el curs. -Especialista AD -Equip Docent -Programacions d’aula. AVALUACIÓ CONTÍNUA 1.Proves d’aptitud per veure el nivell en l’adquisició de la llengua catalana. -Durant el temps d’actuació amb l’alumne. Especialista AD -Material didàctic divers. -Proves d’avaluació 6. Criteris de coordinació entre les àrees implicades en el procés d'ensenyament-aprenentatge en la llengua estrangera. Els mestres que hauran d’impartir les àrees no lingüístiques en anglès són mestres especialistes en llengua anglesa. Aquest perfil del professorat és l’habilitat per poder impartir les àrees no lingüístiques del nostre projecte en aquesta llengua ja que d'aquesta manera poden conèixer perfectament el nivell lingüístic en anglès de l'alumnat i treballar les estructures necessàries per dur-ho a terme.
  • 15. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS D'altra banda dins l'horari hi haurà un temps per poder realitzar reunions de coordinació entre els mestres implicats. 7. Mecanismes de seguiment i avaluació dels resultats en competències lingüístiques de l'alumnat. Què avaluarem? • Grau de consecució dels objectius. • Treball diari dels/les alumnes. • Activitats i estratègies metodològiques emprades pels/les professors/es i pels alumnes. • Temporalització. • Recursos materials i humans. • Resultats acadèmics dels/les alumnes. Com avaluarem? • Observació directa o indirecta. • Qüestionaris. • Entrevistes. • Proves de nivell tant internes com externes (IAQSE). • Hàbits i actituds. Quan avaluarem? • A principi de curs avaluarem el nivell lingüístic (avaluació inicial).
  • 16. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS • Durant el curs farem un seguiment del PLC (avaluació contínua). • A final de curs s'estudiaran els resultats obtinguts i si es creu convenient es plantejaran possibles modificacions (avaluació final). • En la memòria s'inclouran els resultats de les avaluacions i les modificacions a realitzar. 8. Relació dels professors amb la seva titulació i competència quant a llengües. Nom i llinatge Titulació Competència Teresa Bonet Torres Mestra especialista en llengua anglesa. B2 Joana Cladera Serra Mestra especialista en llengua anglesa. B2 Carmen Martín Safón Pendent d’incorporació a la plantilla del centre. Mestra especialista en llengua anglesa i educació musical B2 9. Planificació de la implantació progressiva del nou model, dins el marc del calendari d'aplicació. Després d’informar al Claustre i les famílies del centre sobre l’esborrany del projecte TIL i escoltades les seves aportacions, s’ha aprovat que: En el primer curs d'implantació 2013/2014, l'alumnat implicat serà el d'Educació Infantil i 1r, 2n i 3r cicle d'Educació Primària, és a dir, tot l’alumnat del centre. Així a partir del curs 2014/2015, la intenció del centre és que quan els alumnes acabin l'etapa de primària, hagin tingut, a part de l'ensenyament de la llengua anglesa, la
  • 17. PROJECTE TRACTAMENT INTEGRAT DE LLENGÜES CEIP JESÚS possibilitat de treballar altres matèries no lingüístiques en llengua anglesa al llarg de la seva escolarització. El fet d’haver d’aplicar aquest decret TIL afectarà a la metodologia del nostre centre que intenta prioritzar que els tutors imparteixin totes les àrees menys les especialitats. D’aquesta manera es treballa d’una manera més globalitzada i es reforça la funció de la tutoria. El calendari d’implantació de PTIL és el següent: 22-05-2013 CCP per elaborar el primer esborrany. 24-05-2013 CCP per recollir aportacions del Claustre. 24-05-201 Enviar-lo a l’Apima per la seva lectura i difusió als pares i mares del centre. 27-05-2013 Reunió amb APIMA per recollir les seves aportacions. 29-05-2013 Publicació del PTIL al bloc del centre i al tauló d’anuncis de l’escola. 29-05-2013 Circular per a les famílies de la publicació del PTIL 31-05-2013 Votació de les famílies de 13:00 a 14:30. 5-06-2013 CCP per elaborar el 2n esborrany amb les aportacions de l’APIMA i el Claustre. 6-06-2013 Enviar el segon esborrany als membres del Consell Escolar. 7-06-2013 Consell Escolar per aprovar-ho.